ABOUT THE SPEAKER
Greg Asner - Airborne ecologist
Greg Asner’s mapping technology produces detailed, complex pictures of how humans’ activities affect our ecosystems.

Why you should listen

The remote sensing techniques developed by Greg Asner and his team are viewed as among the most advanced in the world for exploring Earth’s changing ecosystems in unprecedented detail and richness. Using airborne and satellite technologies such as laser scanning and hyperspectral imaging, combined with field work and computer modeling, Asner measures and qualifies humans’ impact on regions from the American Southwest to the Brazilian Amazon.

“We’re able to see, if you will, the forest and the trees at the same time,” Asner says. “We’re able to now understand an image, map and measure huge expanses of the environment while maintaining the detail. Not just the spatial resolution, but the biological resolution—the actual organisms that live in these places.” For Asner, who is on the faculty at the Carnegie Institution and Stanford and leads the Carnegie Airborne Observatory project, this is science with a mission: to influence climate change treaties and save the forests he studies.

More profile about the speaker
Greg Asner | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Greg Asner: Ecology from the air

گرِگ اسنر: بوم شناسی از فراز آسمان

Filmed:
775,949 views

جنگلهای ما واقعا از چه چیزی ساخته شده‌اند؟ از فراز آسمان، بوم شناس گرِگ اسنر از طیف‌سنج و لیزرهای قدرتمند استفاده می‌کند تا طبیعت را با جزییات سه بعدی موشکافانه و رنگی -- آنچه "سیستم حسابداری فوق پیشرفته"ِ کربن می‌نامد، نقشه‌برداری کند. در این سخنرانی حیرت آور، انسر پیام روشنی می‌دهد: ما برای حفظ اکوسیستم‌ها، به داده‌های بیشتر، جمع‌آوری شده به روش‌های جدید نیاز داریم.
- Airborne ecologist
Greg Asner’s mapping technology produces detailed, complex pictures of how humans’ activities affect our ecosystems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Technologyفن آوری can changeتغییر دادن our understandingدرك كردن of natureطبیعت.
0
502
4191
تکنولوژی می‌تواند درک ما را از طبیعت
تغییر بدهد.
00:16
Take for exampleمثال the caseمورد of lionsشیرها.
1
4693
3151
به‌طور مثال به مورد شیرها توجه کنید.
00:19
For centuriesقرن ها, it's been said that femaleزن lionsشیرها
2
7844
2170
در طول قرن‌ها، گفته شده که شیرهای ماده
00:22
do all of the huntingشکار out in the openباز کن savannaساوانا,
3
10014
2729
خودشان تمام شکار را در دشت‌های باز
انجام می‌دهند،
00:24
and maleنر lionsشیرها do nothing untilتا زمان it's time for dinnerشام.
4
12743
3981
و شیرهای نر هیچ کاری انجام نمی‌دهند
تا زمان شام فرا برسد.
00:28
You've heardشنیدم this too, I can tell.
5
16724
3012
شما هم این را قبلاً شنیده‌اید، معلوم است.
00:31
Well recentlyبه تازگی, I led an airborneهواپیما mappingنقشه برداری campaignکمپین
6
19736
2586
اخیراً، من یک گروه نقشه برداری هوابرد را
00:34
in the Krugerکروگر Nationalملی Parkپارک in Southجنوب Africaآفریقا.
7
22322
2672
در پارک کروگر در آفریقای جنوبی رهبری کردم.
00:36
Our colleaguesهمکاران put GPSجیپیاس trackingردیابی collarsیقه ها
8
24994
2592
همکارهای ما قلاده‌های ردیاب GPS را
00:39
on maleنر and femaleزن lionsشیرها,
9
27586
1597
بر شیرهای نر و ماده قرار دادند،
00:41
and we mappedنقشه برداری شده theirخودشان huntingشکار behaviorرفتار
10
29183
1608
و ما رفتار شکاری آنها را
00:42
from the airهوا.
11
30791
1448
از هوا نقشه برداری کردیم.
00:44
The lowerپایین تر left showsنشان می دهد a lionشیر نر sizingاندازه up
12
32239
2666
قسمت پایینِ سمت چپ یک شیر را نشان می‌دهد
00:46
a herdگله of impalaناپالا for a killکشتن,
13
34905
2012
که یک گله آهوی بومی آفریقا (ایمپالا) را برای شکار
زیر نظر دارد،
00:48
and the right showsنشان می دهد what I call
14
36917
1569
و سمت راست نشان‌دهنده چیزی است که من
00:50
the lionشیر نر viewshedمشاهده شده.
15
38486
1863
گستره دید شیر می‌نامم.
00:52
That's how farدور the lionشیر نر can see in all directionsجهت ها
16
40349
2622
که معرف این است که یک شیر تا چه حد
در تمام جهت‌ها می‌تواند ببیند
00:54
untilتا زمان his or her viewچشم انداز is obstructedمانع by vegetationزندگی گیاهی.
17
42971
4175
تا زمانی که دیدش با پوشش گیاهی مسدود شود.
00:59
And what we foundپیدا شد
18
47146
1441
و آنچه ما یافتیم
01:00
is that maleنر lionsشیرها are not the lazyتنبل huntersشکارچیان
19
48587
2506
این است که شیرهای نر شکارچی‎های تنبلی
01:03
we thought them to be.
20
51093
1524
که ما فکر می‌کردیم نیستند.
01:04
They just use a differentناهمسان strategyاستراتژی.
21
52617
2137
آنها فقط از استراتژی متفاوتی استفاده می‌کنند.
01:06
Whereasدر حالیکه the femaleزن lionsشیرها huntشکار
22
54754
1752
درحالی که شیرهای ماده
01:08
out in the openباز کن savannaساوانا
23
56506
1132
در دشت باز
01:09
over long distancesفاصله ها, usuallyمعمولا duringدر حین the day,
24
57638
2661
به صورت مداوم و طولانی مدت،
و معمولاً در طول روز شکار می‌کنند،
01:12
maleنر lionsشیرها use an ambushکمین strategyاستراتژی
25
60299
3010
شیرهای نر از استراتژی حمله از پناهگاه
01:15
in denseمتراکم vegetationزندگی گیاهی, and oftenغالبا at night.
26
63309
3733
در پوشش گیاهی انبوه،
و اغلب شب هنگام استفاده می‌کنند.
01:19
This videoویدئو showsنشان می دهد the actualواقعی huntingشکار viewshedsviewsheds
27
67042
3006
این ویدیو گستره دید شکاری واقعی
01:22
of maleنر lionsشیرها on the left
28
70048
1865
شیرهای نر در سمت چپ
01:23
and femalesزنان on the right.
29
71913
1989
و شیرهای ماده در سمت راست را به نمایش می‌گذارد.
01:25
Redسرخ and darkerتیره تر colorsرنگ ها showنشان بده more denseمتراکم vegetationزندگی گیاهی,
30
73902
2556
رنگ‌های قرمز و تیره‌تر
پوشش گیاهی انبوه‌تری را نشان می‌دهند،
01:28
and the whiteسفید are wideوسیع openباز کن spacesفضاها.
31
76458
2115
و رنگ سفید نمایشگر فضاهای باز گسترده است.
01:30
And this is the viewshedمشاهده شده right literallyعینا at the eyeچشم levelسطح
32
78573
3100
و این گستره دید واقعی در سطح چشم
01:33
of huntingشکار maleنر and femaleزن lionsشیرها.
33
81673
2530
شیرهای شکارچی نر و ماده است.
01:36
All of a suddenناگهانی, you get a very clearروشن است understandingدرك كردن
34
84203
2329
ناگهان، شما درک صریحی
01:38
of the very spookyشبح وار conditionsشرایط underزیر whichکه
35
86532
2853
از شرایط بسیار رعب‌انگیزی که
01:41
maleنر lionsشیرها do theirخودشان huntingشکار.
36
89385
2080
شیرهای نر تحت آن شکار می‌کنند، به‌دست می‌آورید.
01:43
I bringآوردن up this exampleمثال to beginشروع,
37
91465
1496
من از این مثال برای شروع استفاده کردم،
01:44
because it emphasizesتاکید می کند how little
we know about natureطبیعت.
38
92961
4468
چراکه خاطرنشان می‎کند
که چه اندک درباره طبیعت می‌دانیم.
01:49
There's been a hugeبزرگ amountمیزان of work doneانجام شده so farدور
39
97429
2675
تا کنون کارهای زیادی انجام گرفته است
01:52
to try to slowآرام down our lossesضرر و زیان of tropicalگرمسیری forestsجنگل ها,
40
100104
3628
تا سرعت تخریب جنگل‌های استوایی کاهش یابد،
01:55
and we are losingاز دست دادن our forestsجنگل ها at a rapidسریع rateنرخ,
41
103732
1949
و ما در حال از دست دادن جنگل‎ها
با نرخ بالایی هستیم،
01:57
as shownنشان داده شده in redقرمز on the slideاسلاید.
42
105681
1914
که با قرمز بر روی صفحه (اسلاید)
نشان داده شده است.
01:59
I find it ironicعجیب و غریب that we're doing so much,
43
107595
2340
به نظر من این کنایه‌آمیز است
که با اینکه ظاهراً کارهای بسیاری انجام می‌دهیم،
02:01
yetهنوز these areasمناطق are fairlyمنصفانه unknownناشناخته to scienceعلوم پایه.
44
109935
3633
هنوز این حوزه‌ها برای علم نسبتاً ناشناخته است.
02:05
So how can we saveصرفه جویی what we don't understandفهمیدن?
45
113568
2657
واقعاً ما چگونه می‌توانیم چیزی را نجات دهیم
که آن را درک نمی‌کنیم؟
02:08
Now I'm a globalجهانی است ecologistاکولوژیست and an Earthزمین explorerاکسپلورر
46
116225
2662
اکنون من یک بوم شناس جهانی و جستجوگر زمین
02:10
with a backgroundزمینه in physicsفیزیک and chemistryعلم شیمی
47
118887
1691
با پیش زمینه‌ای در فیزیک و شیمی
02:12
and biologyزیست شناسی and a lot of other boringحوصله سر بر subjectsفاعل، موضوع,
48
120578
3204
و زیست و موضوعات کسالت آور زیاد دیگری هستم،
02:15
but aboveدر بالا all, I'm obsessedغرق with what we don't know
49
123782
3002
اما مهم‌تر از همه، من مسحور آنچه که
02:18
about our planetسیاره.
50
126784
1712
ما درباره سیاره مان نمی‌دانیم هستم،
02:20
So I createdایجاد شده this,
51
128496
1674
برای همین این را ایجاد کردم،
02:22
the Carnegieکارنگی Airborneهوابرد Observatoryرصدخانه, or CAOCAO.
52
130170
3277
رصدخانه هوابرد کارنیگ، یا CAO.
02:25
It mayممکن است look like a planeسطح with a fancyتفننی paintرنگ jobکار,
53
133447
2057
ممکن است که شبیه یک هواپیما
با رنگ آمیزی تجملی به نظر برسد،
02:27
but I packedبسته بندی شده it with over 1,000 kilosکیلوگرم
54
135504
2760
اما من آن را با بیشتر از ۱٫۰۰۰ کیلو
02:30
of high-techبا تکنولوژی بالا sensorsسنسورها, computersکامپیوترها,
55
138264
2436
از سنسورهای پیشرفته، کامپیوترها،
02:32
and a very motivatedانگیزه staffکارکنان
56
140700
2211
و یک پرسنل با انگیزه
02:34
of Earthزمین scientistsدانشمندان and pilotsخلبانان.
57
142911
2469
از دانشمندهای علوم زمین و خلبان‌ها تجهیز کرده‌ام.
02:37
Two of our instrumentsابزار are very uniqueمنحصر بفرد:
58
145380
1860
دو تا از ابزار ما بسیار منحصربفرد هستند:
02:39
one is calledبه نام an imagingتصویربرداری spectrometerطیف سنج
59
147240
1754
یکی طیف‌سنج تصویربردار است
02:40
that can actuallyدر واقع measureاندازه گرفتن the chemicalشیمیایی compositionترکیب بندی
60
148994
1862
که می‌تواند ترکیب شیمیایی
02:42
of plantsگیاهان as we flyپرواز over them.
61
150856
2929
گیاه‌هایی را که برفراز آنها پرواز می‌کنیم بسنجد.
02:45
Anotherیکی دیگر one is a setتنظیم of lasersلیزرها,
62
153785
1926
و دیگری مجموعه‌ای ازلیزرها است،
02:47
very high-poweredقدرتمند lasersلیزرها,
63
155711
1731
لیزرهای بسیار قدرتمندی
02:49
that fireآتش out of the bottomپایین of the planeسطح,
64
157442
1960
که می‌توانند از پایین هواپیما شلیک کنند،
02:51
sweepingجاروبرقی acrossدر سراسر the ecosystemزیست بوم
65
159402
1872
طول اکوسیستم را بپیمایند
02:53
and measuringاندازه گیری it at nearlyتقریبا 500,000 timesبار perدر هر secondدومین
66
161274
4097
و آن را در حدود ۵۰۰٫۰۰۰ بار در هر دقیقه
02:57
in high-resolutionکیفیت بالا 3D.
67
165371
2478
به صورت سه بعدی
با دقت بالا اندازه گیری کنند.
02:59
Here'sاینجاست an imageتصویر of the Goldenطلایی Gateدروازه Bridgeپل
68
167849
1984
این عکسی از پل گُلدن گِیت
03:01
in Sanسان Franciscoفرانسیسکو, not farدور from where I liveزنده.
69
169833
2172
در سانفرانسیسکو است که از محل زندگی من
زیاد دور نیست.
03:04
Althoughبا اينكه we flewپرواز کرد straightسر راست over this bridgeپل,
70
172005
1803
با این وجود که ما مستقیم بالای این پل پرواز کردیم،
03:05
we imagedتصویربرداری it in 3D, capturedاسیر its colorرنگ
71
173808
1656
آن را سه بعدی تصویربرداری کردیم، و رنگ آن را
03:07
in just a fewتعداد کمی secondsثانیه.
72
175464
2047
تنها درعرض چند ثانیه گرفتیم.
03:09
But the realواقعی powerقدرت of the CAOCAO
73
177511
2095
اما قدرت واقعی CAO
03:11
is its abilityتوانایی to captureگرفتن the actualواقعی buildingساختمان blocksبلوک ها
74
179606
2175
توانایی آن دربه‌دست آوردن اجزاء سازنده
03:13
of ecosystemsاکوسیستم ها.
75
181781
1769
اکوسیستم‌ها است.
03:15
This is a smallکوچک townشهر in the Amazonآمازون,
76
183550
1699
این شهر کوچکی در آمازون است،
03:17
imagedتصویربرداری with the CAOCAO.
77
185249
1615
که با CAO تصویربرداری شده است.
03:18
We can sliceتکه throughاز طریق our dataداده ها
78
186864
1739
ما می‌توانیم در داده هایمان بگردیم
03:20
and see, for exampleمثال, the 3D structureساختار
79
188603
2264
و به طور مثال، ساختار سه بعدی
03:22
of the vegetationزندگی گیاهی and the buildingsساختمان ها,
80
190867
2333
پوشش گیاهی و ساختمان‌ها را ببینیم،
03:25
or we can use the chemicalشیمیایی informationاطلاعات
81
193200
1909
یا می‌توانیم از اطلاعات شیمیایی استفاده کنیم
03:27
to actuallyدر واقع figureشکل out how fastسریع the plantsگیاهان are growingدر حال رشد
82
195109
2731
تا بفهمیم که گیاهان با چه سرعتی در حال رشد هستند،
03:29
as we flyپرواز over them.
83
197840
1343
همزمان با پرواز برفراز آنها.
03:31
The hottestداغترین pinksپینک are the fastest-growingسریعترین در حال رشد plantsگیاهان.
84
199183
3486
صورتی‌های تند گیاهان با بیشترین سرعت رشد هستند.
03:34
And we can see biodiversityتنوع زیستی in waysراه ها
85
202669
1917
و دیگر می‌توانیم گوناگونی زیستی را به صورت‌هایی ببینیم
03:36
that you never could have imaginedتصور.
86
204586
2159
که هیچگاه قادر به تصور آن نبوده‌اید.
03:38
This is what a rainforestجنگل بارانی mightممکن look like
87
206745
1551
شما یک جنگل بارانی را احتمالاً به این شکل می‌بینید
03:40
as you flyپرواز over it in a hotداغ airهوا balloonبالون.
88
208296
2207
وقتی که بر فراز آن
با یک بالون هوای گرم پرواز می‌کنید.
03:42
This is how we see a rainforestجنگل بارانی,
89
210503
2094
اما ما یک جنگل بارانی را به این صورت می‌بینیم،
03:44
in kaleidoscopickaleidoscopic colorرنگ that tellsمی گوید us
90
212597
2345
در رنگ‌های گوناگون که به ما می‌گوید
03:46
that there are manyبسیاری speciesگونه ها livingزندگي كردن with one anotherیکی دیگر.
91
214942
2942
اینجا گونه‌های متعددی با یکدیگر زندگی می‌کنند.
03:49
But you have to rememberیاد آوردن that these treesدرختان
92
217884
1924
اما باید به خاطر داشته باشید که این درخت‌ها
03:51
are literallyعینا biggerبزرگتر than whalesنهنگ ها,
93
219808
2296
در اصل از نهنگ‌ها هم بزرگ‌ترند،
03:54
and what that meansبه معنای is that
they're impossibleغیرممکن است to understandفهمیدن
94
222104
2912
و این یعنی غیرممکن است که آنها را
03:57
just by walkingپیاده روی on the groundزمینی belowدر زیر them.
95
225016
2975
تنها با راه رفتن زیرشان روی زمین درک کرد.
03:59
So our imageryتصاویر is 3D, it's chemicalشیمیایی, it's biologicalبیولوژیکی,
96
227991
4638
پس شبیه سازی ما سه بعدی است،
شیمیایی است، زیستی است،
04:04
and this tellsمی گوید us not only the speciesگونه ها
97
232629
1758
و این نه تنها برای ما گونه‌هایی را مشخص می‌کند
04:06
that are livingزندگي كردن in the canopyسایبان,
98
234387
1884
که در تاج‌پوشش گیاهان زندگی می‌کنند،
04:08
but it tellsمی گوید us a lot of informationاطلاعات
99
236271
1920
بلکه اطلاعات بیشماری
04:10
about the restباقی مانده of the speciesگونه ها
that occupyاشغال the rainforestجنگل بارانی.
100
238191
3576
در خصوص گونه‌های دیگری
که جنگل بارانی را اشغال کرده‌اند، می‌دهد.
04:13
Now I createdایجاد شده the CAOCAO
101
241767
2131
من CAO را راه اندازی کرده‌ام
04:15
in orderسفارش to answerپاسخ questionsسوالات that have provenاثبات شده
102
243898
2139
تا پاسخ سوال‌هایی را بیابم که ثابت شده است
04:18
extremelyفوق العاده challengingچالش برانگیز to answerپاسخ
from any other vantageمزیت pointنقطه,
103
246037
3352
که پاسخگویی به آنها از هر دیدرس دیگری
بسیار چالش‌برانگیز است،
04:21
suchچنین as from the groundزمینی, or from satelliteماهواره sensorsسنسورها.
104
249389
2877
چه از زمین، چه از طریق سنسور ماهواره‌ها.
04:24
I want to shareاشتراک گذاری threeسه of those
questionsسوالات with you todayامروز.
105
252266
3237
امروز می‌خواهم سه تا از آن سوال‌ها را
با شما درمیان بگذارم.
04:27
The first questionsسوالات is,
106
255503
1707
اولین سوال این است که،
04:29
how do we manageمدیریت کردن our carbonکربن reservesذخایر
107
257210
1729
ما چگونه ذخایر کربن خود را
04:30
in tropicalگرمسیری forestsجنگل ها?
108
258939
2756
در جنگل‌های استوایی مدیریت می‌کنیم؟
04:33
Tropicalگرمسیری forestsجنگل ها containحاوی a hugeبزرگ
amountمیزان of carbonکربن in the treesدرختان,
109
261695
3559
جنگل‌های استوایی دارای مقادیر زیادی کربن
در درخت‌ها هستند،
04:37
and we need to keep that carbonکربن in those forestsجنگل ها
110
265254
2414
و ما باید این کربن را
در آن جنگل‌ها نگاه داریم
04:39
if we're going to avoidاجتناب کردن any furtherبیشتر globalجهانی است warmingگرمایش.
111
267668
3414
اگر می‌خواهیم از هر گونه گرمایش بیشتر زمین
جلوگیری کنیم.
04:43
Unfortunatelyمتاسفانه, globalجهانی است carbonکربن emissionsانتشارات
112
271082
2226
متاسفانه، میزان انتشار جهانی کربن
04:45
from deforestationجنگل زدایی
113
273308
1763
ناشی از جنگل‌زدایی
04:47
now equalsبرابر است the globalجهانی است transportationحمل و نقل sectorبخش.
114
275071
3175
درحال حاضر با میزان انتشار جهانی کربن
ناشی از وسایل نقلیه برابری می‌کند.
04:50
That's all shipsکشتی ها, airplanesهواپیما, trainsقطارها
and automobilesاتومبیل ها combinedترکیب شده.
115
278246
4303
تمامی کشتی‌ها، هواپیماها،
قطارها و اتومبیل‌ها بر روی هم.
04:54
So it's understandableقابل فهم that policyسیاست negotiatorsمذاکره کنندگان
116
282549
3091
بنابراین قابل درک است که
مذاکره کننده‌های سیاست‌گذاری
04:57
have been workingکار کردن hardسخت to reduceكاهش دادن deforestationجنگل زدایی,
117
285640
2488
تلاش‌های بسیاری کرده‌اند
که جنگل‌زدایی را کاهش دهند،
05:00
but they're doing it on landscapesمناظر طبیعی
118
288128
1871
اما آنها این کار را در مناطقی انجام می‌دهند
05:01
that are hardlyبه سختی knownشناخته شده to scienceعلوم پایه.
119
289999
2139
که تقریباً اصلاً از لحاظ علمی شناخته شده نیست.
05:04
If you don't know where the carbonکربن is exactlyدقیقا,
120
292138
2361
تا شما دقیقاً ندانید که کربن دقیقا کجا است،
05:06
in detailجزئیات, how can you know what you're losingاز دست دادن?
121
294499
2852
چگونه می‌توانید بفهمید چه چیزی را دارید از دست می‌دهید؟
05:09
Basicallyاساسا, we need a high-techبا تکنولوژی بالا accountingحسابداری systemسیستم.
122
297351
4057
اساساً، ما به یک سیستم حسابداری پیشرفته نیاز داریم.
05:13
With our systemسیستم, we're ableتوانایی to see the carbonکربن stocksسهام
123
301408
2316
با این سیستم، قادر خواهیم بود که ذخایر کربن
05:15
of tropicalگرمسیری forestsجنگل ها in utterمطلقا detailجزئیات.
124
303724
2798
در جنگل‎های استوایی را با جزییات بالا ببینیم.
05:18
The redقرمز showsنشان می دهد, obviouslyبدیهی است,
closed-canopyسایبان بسته tropicalگرمسیری forestجنگل,
125
306522
2855
قرمز مشخصاً جنگل استوایی سربسته
با پوشش گیاهی را نشان می‌دهد،
05:21
and then you see the cookieکوکی cuttingبرش دادن,
126
309377
2018
و بعد برش‌های قالبی را می‌بینید،
05:23
or the cuttingبرش دادن of the forestجنگل in yellowsزرد and greensسبزیجات.
127
311395
3907
یا بریدن جنگل در رنگ‌های زرد و سبز.
05:27
It's like cuttingبرش دادن a cakeکیک exceptبجز this cakeکیک
128
315302
2823
مشابه بریدن کیک است به جز اینکه این یکی کیک
05:30
is about whaleنهنگ deepعمیق.
129
318125
2199
حدوداً به ژرفای نهنگ است.
05:32
And yetهنوز, we can zoomبزرگنمایی in and see the forestجنگل
130
320324
1968
و همچنان، ما می‌توانیم بزرگنمایی کنیم و جنگل
05:34
and the treesدرختان at the sameیکسان time.
131
322292
2013
و درختان را همزمان ببینیم.
05:36
And what's amazingحیرت آور is, even thoughگرچه we flewپرواز کرد
132
324305
2202
و آنچه حیرت‌آور است این است که، با این وجود که
05:38
very highبالا aboveدر بالا this forestجنگل,
133
326507
2277
ما در ارتفاع زیادی بالای این جنگل پرواز کردیم،
05:40
laterبعد on in analysisتحلیل و بررسی, we can go in
134
328784
1903
بعداً در تحلیل‌ها، می‌توانیم داخل برویم
05:42
and actuallyدر واقع experienceتجربه the treetropsتراکتور,
135
330687
2220
و درواقع نوک درختان را،
05:44
leafبرگ by leafبرگ, branchشاخه by branchشاخه,
136
332907
2347
برگ به برگ، شاخه به شاخه،
05:47
just as the other speciesگونه ها that liveزنده in this forestجنگل
137
335254
3507
مثل هر گونه دیگری که در این جنگل
زندگی می‌کند ببینیم.
05:50
experienceتجربه it alongدر امتداد with the treesدرختان themselvesخودشان.
138
338761
2817
آن را همراه خود درختان تجربه کنیم.
05:53
We'veما هستیم been usingاستفاده كردن the technologyتکنولوژی to exploreکاوش کنید
139
341578
2166
مدت‌ها است که ما از این تکنولوژی
برای اکتشاف استفاده کرده‌ایم
05:55
and to actuallyدر واقع put out the first carbonکربن geographiesجغرافیایی
140
343744
2870
و درواقع برای ایجاد اولین نقشه‌نگاری‌های
جغرافیایی کربن را
05:58
in highبالا resolutionوضوح
141
346614
1614
در دقت بالا
06:00
in farawayخیلی دور placesمکان ها like the Amazonآمازون Basinحوضه
142
348228
2246
در مکان‌های دوردست مانند آبگیر آمازون
06:02
and not-so-farawayنه خیلی دور placesمکان ها like the Unitedیونایتد Statesایالت ها
143
350474
2287
و نه چندان دور مانند ایالات متحده امریکا
06:04
and Centralمرکزی Americaآمریکا.
144
352761
1733
و آمریکای مرکزی.
06:06
What I'm going to do is I'm going to take you
on a high-resolutionکیفیت بالا, first-timeبار اول tourتور
145
354494
3500
آنچه که من می‌خواهم انجام بدهم این است که
شما را برای اولین بار به یک تور با کیفیت
06:09
of the carbonکربن landscapesمناظر طبیعی of Peruپرو and then Panamaپاناما.
146
357994
3929
از دورنمای کربن در پرو و پاناما ببرم.
06:13
The colorsرنگ ها are going to be going from redقرمز to blueآبی.
147
361923
2762
رنگ‌ها از قرمز به آبی می‌روند.
06:16
Redسرخ is extremelyفوق العاده highبالا carbonکربن stocksسهام,
148
364685
1994
قرمز ذخایر بسیار غنی کربن را نشان می‌دهد،
06:18
your largestبزرگترین cathedralکلیسای جامع forestsجنگل ها you can imagineتصور کن,
149
366679
2539
بزرگترین جنگل‌های کهنی [اشاره به جنگل‌های کهن در امریکای جنوبی و بیشه بزرگ در ونکوور و ...] که می‌توانید تصور کنید،
06:21
and blueآبی are very lowکم carbonکربن stocksسهام.
150
369218
2242
و آبی نشانگر ذخایر بسیار پایین کربن است.
06:23
And let me tell you, Peruپرو aloneتنها is an amazingحیرت آور placeمحل,
151
371460
2434
و بگذارید این را بگویم که پرو به تنهایی
مکان فوق‌العاده‌ای است،
06:25
totallyکاملا unknownناشناخته in termsاصطلاحات of its carbonکربن geographyجغرافیا
152
373894
2389
و کاملا از لحاظ جغرافیای کربنِ خود
06:28
untilتا زمان todayامروز.
153
376283
1586
تاکنون ناشناخته است.
06:29
We can flyپرواز to this areaمنطقه in northernشمال Peruپرو
154
377869
1846
ما می‌توانیم به این ناحیه در پروی شمالی پرواز کنیم
06:31
and see superفوق العاده highبالا carbonکربن stocksسهام in redقرمز,
155
379715
2136
و ذخایر فوق العاده غنی کربن را در رنگ قرمز ببینیم،
06:33
and the Amazonآمازون Riverرودخانه and floodplainسیلاب
156
381851
1489
و رود آمازون و دشت سیلابی را
06:35
cuttingبرش دادن right throughاز طریق it.
157
383340
1745
که از میان آن عبور می‌کند.
06:37
We can go to an areaمنطقه of utterمطلقا devastationتخریب
158
385085
1898
می‌توانیم به ناحیه‌ای با حداکثر تخریب کربن
06:38
causedباعث by deforestationجنگل زدایی in blueآبی,
159
386983
1835
ناشی از قطع جنگل‌زدایی به رنگ آبی برویم،
06:40
and the virusویروس of deforestationجنگل زدایی
spreadingگسترش دادن out in orangeنارنجی.
160
388818
3442
و نیز ویروس در حال انتشار جنگل‌زدایی را
که با رنگ نارنجی نشان داده شده است ببینیم.
06:44
We can alsoهمچنین flyپرواز to the southernجنوب Andesآندز
161
392260
2684
همین‌طور می‌توانیم به آند جنوبی پرواز کنیم
06:46
to see the treeدرخت lineخط and see exactlyدقیقا how
162
394944
1850
تا خط رویش درختان را ببینیم و اینکه دقیقاً چگونه
06:48
the carbonکربن geographyجغرافیا endsبه پایان می رسد
163
396794
1916
جغرافیای کربن پایان می‌پذیرد
06:50
as we go up into the mountainکوه systemسیستم.
164
398710
2706
همچنان که در رشته کوه بالا می‌رویم.
06:53
And we can go to the biggestبزرگترین swampباتلاق
in the westernغربی Amazonآمازون.
165
401416
2905
و می‌توانیم به بزگترین باتلاق آمازون غربی برویم.
06:56
It's a wateryآبدار dreamworldجهانگردی
166
404321
1373
دنیای رویایی پر از آبی است
06:57
akinوابسته to Jimجیم Cameron'sکامرون "Avatarآواتار."
167
405694
2346
مشابه "آواتار" جیم کامرون.
07:00
We can go to one of the smallestکوچکترین tropicalگرمسیری countriesکشورها,
168
408040
3304
می‌توانیم به یکی از کوچک‌ترین کشورهای استوایی برویم،
07:03
Panamaپاناما, and see alsoهمچنین a hugeبزرگ rangeدامنه
169
411344
2357
پاناما، و همچنان محدوده وسیعی
07:05
of carbonکربن variationتغییر,
170
413701
1562
از تنوع کربن را ببینیم،
07:07
from highبالا in redقرمز to lowکم in blueآبی.
171
415263
2001
از غنی به رنگ قرمز به اندک به رنگ آبی.
07:09
Unfortunatelyمتاسفانه, mostاکثر of the carbonکربن
is lostکم شده in the lowlandsپایین زمین,
172
417264
2932
متاسفانه، بیشتر کربن اراضی پست
از دست رفته است،
07:12
but what you see that's left,
173
420196
1546
اما آنچه می‌بینید که باقی مانده،
07:13
in termsاصطلاحات of highبالا carbonکربن stocksسهام in greensسبزیجات and redsقرمز,
174
421742
2733
به صورت ذخایر غنی کربن به رنگ‌های سبز و قرمز
در نقشه،
07:16
is the stuffچیز that's up in the mountainsکوه ها.
175
424475
2114
موادی است که بالای کوه‌ها موجود است.
07:18
One interestingجالب هست exceptionاستثنا to this
176
426589
2358
یک مورد استثنای جالب
07:20
is right in the middleوسط of your screenصفحه نمایش.
177
428947
1616
درست در مرکز صفحه شما است.
07:22
You're seeingدیدن the bufferبافر zoneمنطقه
around the Panamaپاناما Canalکانال.
178
430563
2644
در اینجا منطقه حائل اطراف کانال پاناما را می‌بینید.
07:25
That's in the redsقرمز and yellowsزرد.
179
433207
1913
که به رنگ‌های زرد و قرمز نشان داه شده است.
07:27
The canalکانال authoritiesمسئولین are usingاستفاده كردن forceزور
180
435120
1740
مراجع قدرت کانال به زور متوسل می‌شوند
07:28
to protectمحافظت theirخودشان watershedحوزه آبریز and globalجهانی است commerceتجارت.
181
436860
3115
تا از آبخیز خود و بازرگانی جهانی حمایت کنند.
07:31
This kindنوع of carbonکربن mappingنقشه برداری
182
439975
1490
این نوع نقشه برداری از کربن
07:33
has transformedتبدیل شده است conservationحفاظت
183
441465
1918
موجب تحول سیاست‌گذاری
07:35
and resourceمنابع policyسیاست developmentتوسعه.
184
443383
1596
در حوزه حفاظت از منابع طبیعی شده است.
07:36
It's really advancingپیشبرد our abilityتوانایی to saveصرفه جویی forestsجنگل ها
185
444979
2360
و واقعاً باعث پیشرفت توانایی ما در نجات جنگل‌ها
07:39
and to curbمحدود کردن climateآب و هوا changeتغییر دادن.
186
447339
2375
و کنترل تغییر اقلیم شده است.
07:41
My secondدومین questionسوال: How do we
prepareآماده کردن for climateآب و هوا changeتغییر دادن
187
449714
3431
سوال دوم من: چگونه برای تغییر اقلیم
07:45
in a placeمحل like the Amazonآمازون rainforestجنگل بارانی?
188
453145
2146
در اماکنی مانند جنگل‌های بارانی آمازون آماده شویم؟
07:47
Let me tell you, I spendخرج کردن a lot of time
189
455291
1653
اجازه بدهید بگویم، من زمان زیادی را
07:48
in these placesمکان ها, and we're seeingدیدن
the climateآب و هوا changingتغییر دادن alreadyقبلا.
190
456944
3225
در این مکان‌ها گذرانده‌ام، و ما از همین حالا
علائم تغییر اقلیم را مشاهده کرده‌ایم.
07:52
Temperaturesدرجه حرارت are increasingافزایش می یابد,
191
460169
1612
دما در حال افزایش است،
07:53
and what's really happeningاتفاق می افتد is
we're gettingگرفتن a lot of droughtsخشکسالی,
192
461781
2632
و آنچه واقعا در حال وقوع است این است که
خشکسالی‌های زیادی اتفاق می‌افتد،
07:56
recurringتکرار می شود droughtsخشکسالی.
193
464413
1657
خشکسالی‌های مکرر.
07:58
The 2010 mega-droughtمگا خشکی is shownنشان داده شده here
194
466070
1817
اینجا خشکسالی عظیم سال ۲۰۱۰
07:59
with redقرمز showingنشان دادن an areaمنطقه
about the sizeاندازه of Westernغربی Europeاروپا.
195
467887
3450
با رنگ قرمز در منطقه‌ای
به وسعت اروپای غربی قابل مشاهده است.
08:03
The Amazonآمازون was so dryخشک in 2010
196
471337
2262
آمازون آنقدر در ۲۰۱۰ خشک بود
08:05
that even the mainاصلی stemساقه of the Amazonآمازون riverرودخانه itselfخودش
197
473599
2402
که حتی خود مرجع اصلی رود آمازون
08:08
driedخشک شده up partiallyتا اندازه ای, as you see in the photoعکس
198
476001
2134
تا حدی خشک شد، همانطور که در تصویر
08:10
in the lowerپایین تر portionبخشی of the slideاسلاید.
199
478150
3406
در بخش پایینی اسلاید می‌بینید.
08:13
What we foundپیدا شد is that in very remoteاز راه دور areasمناطق,
200
481556
3170
آنچه كه ما درباب اين موضوع
در ناحيه‌هاى دورافتاده يافتيم،
08:16
these droughtsخشکسالی are havingداشتن a bigبزرگ negativeمنفی impactتأثیر
201
484726
2746
این است که اين خشكسالى‌ها بازخورد منفى ژرفى
08:19
on tropicalگرمسیری forestsجنگل ها.
202
487472
1588
بر جنگل‌هاى استوايى داشته‌اند.
08:21
For exampleمثال, these are all of the deadمرده treesدرختان in redقرمز
203
489060
2720
به‌عنوان مثال، همه بخش‌هاى قرمز
درختان خشكيده‌اى هستند
08:23
that sufferedرنج mortalityمرگ و میر followingذیل the 2010 droughtخشکی.
204
491780
3061
كه در پى خشكسالى ٢٠١٠ دستخوش نابودى شدند.
08:26
This areaمنطقه happensاتفاق می افتد to be on the borderمرز
205
494841
1877
اين ناحيه در مرز
08:28
of Peruپرو and Brazilبرزیل,
206
496718
1399
پرو و برزيل قرار گرفته است،
08:30
totallyکاملا unexploredناشناخته,
207
498117
1536
منطقه‌ای كه هنوز اكتشافى در آن صورت نگرفته،
08:31
almostتقریبا totallyکاملا unknownناشناخته scientificallyاز نظر علمی.
208
499653
2803
و تقریباً از نظر علمى كاملاً ناشناخته است.
08:34
So what we think, as Earthزمین scientistsدانشمندان,
209
502456
2466
بنابراين آنچه ما فكر می‌كنيم،
به‌عنوان دانشمندان علوم زمين،
08:36
is speciesگونه ها are going to have to migrateمهاجرت
210
504922
1959
اين است كه گونه ها بنا بر تغييرات اقلیمی
مجبور به مهاجرت
08:38
with climateآب و هوا changeتغییر دادن from the eastشرق in Brazilبرزیل
211
506881
2792
از شرق برزيل
08:41
all the way westغرب into the Andesآندز
212
509673
2064
به سوی غرب و رشته کوه آند
08:43
and up into the mountainsکوه ها
213
511737
1473
و به بالاى كوه‌ها می‌شوند
08:45
in orderسفارش to minimizeبه حداقل رساندن theirخودشان
exposureگرفتن در معرض to climateآب و هوا changeتغییر دادن.
214
513210
3536
تا كمتر در معرض تغييرات اقلیمی قرار بگيرند.
08:48
One of the problemsمشکلات with this is that humansانسان
215
516746
2008
يكى از مشكلات اين مسئله، اين است كه انسان‌ها
08:50
are takingگرفتن apartجدا از هم the westernغربی Amazonآمازون as we speakصحبت.
216
518754
3025
همين الان كه ما حرف می‌زنيم،
مشغول بخش‌بندى آمازون غربی هستند.
08:53
Look at this 100-square-kilometer-کیلومتر مربع gashگشا
217
521779
2109
به اين شكاف ١٠٠ كيلومتر مربعى نگاه كنيد
08:55
in the forestجنگل createdایجاد شده by goldطلا minersمعدنچیان.
218
523888
2902
كه توسط كارگران معدن طلا در جنگل ايجاد شده است.
08:58
You see the forestجنگل in greenسبز in 3D,
219
526790
2278
جنگل را به رنگ سبز و سه بعدى می‌بينيد،
09:01
and you see the effectsاثرات of goldطلا miningمعدنکاری
220
529068
1834
و اثرات حفاری معدن طلا را
09:02
down belowدر زیر the soilخاک surfaceسطح.
221
530902
2539
در پايين و زير سطح خاك می‌توان مشاهده کرد.
09:05
Speciesگونه ها have nowhereهیچ جایی to migrateمهاجرت
in a systemسیستم like this, obviouslyبدیهی است.
222
533441
4459
واضح است که گونه‌هاى جانورى در سيستمى مثل اين
هیچ جايى براى مهاجرت ندارند.
09:09
If you haven'tنه been to the Amazonآمازون, you should go.
223
537900
2652
اگر تابه‌حال به آمازون نرفته‌ايد، بهتر است كه برويد.
09:12
It's an amazingحیرت آور experienceتجربه everyهرکدام time,
224
540552
2038
هر بار تجربه شگفت آورى است،
09:14
no matterموضوع where you go.
225
542590
1543
صرف نظر از اينكه كجا می‌رويد.
09:16
You're going to probablyشاید see it this way, on a riverرودخانه.
226
544133
3396
احتمالاً شما آن را به این شکل خواهید دید،
بر روى يک رود.
09:19
But what happensاتفاق می افتد is a lot of timesبار
227
547529
1764
اما آنچه اتفاق مى‌افتد اين است كه
09:21
the riversرودخانه ها hideپنهان شدن what's really going on
228
549293
1852
اکثر مواقع ظاهر رود آنچه را كه واقعاً
09:23
back in the forestجنگل itselfخودش.
229
551145
2765
در بطن جنگل درحال روی دادن است مخفى می‌كند.
09:25
We flewپرواز کرد over this sameیکسان riverرودخانه,
230
553910
1714
ما برفراز همين رود پرواز كرديم،
09:27
imagedتصویربرداری the systemسیستم in 3D.
231
555624
1840
و سيستم را به صورت سه بعدى تصويربردارى كرديم.
09:29
The forestجنگل is on the left.
232
557464
1816
جنگل در سمت چپ است.
09:31
And then we can digitallyدیجیتالی removeبرداشتن the forestجنگل
233
559280
1986
و آن وقت می‌توان
به‌صورت ديجيتالى جنگل را حذف کرد
09:33
and see what's going on belowدر زیر the canopyسایبان.
234
561266
2459
و دید كه در زير تاج‌پوشش گياهى چه می‌گذرد.
09:35
And in this caseمورد, we foundپیدا شد goldطلا miningمعدنکاری activityفعالیت,
235
563725
2450
و در اين مورد خاص،
ما متوجه فعاليت‌های حفاری معدن طلا شدیم،
09:38
all of it illegalغیر مجاز,
236
566175
1237
تماماً غير قانونى،
09:39
setتنظیم back away from the river'sرودخانه edgeلبه - تیزی,
237
567412
2196
كه از كناره رودخانه به عقب کشیده شده
و از چشم دور مانده است،
09:41
as you'llشما خواهید بود see in those strangeعجیب pockmarksجزییات
238
569608
1904
همانطور که در گودال‌هاى عجيب و غريبى
09:43
comingآینده up on your screenصفحه نمایش on the right.
239
571512
2027
كه در سمت راست صفحه‌تان بالا مى‌آيد ملاحظه می‌کنید.
09:45
Don't worryنگرانی, we're workingکار کردن with the authoritiesمسئولین
240
573539
2329
نگران نباشيد، ما درحال كار با مقامات هستيم
09:47
to dealمعامله with this and manyبسیاری, manyبسیاری other problemsمشکلات
241
575868
2451
تا به اين مورد و موارد مشابه بسيار ديگر
09:50
in the regionمنطقه.
242
578319
2610
در ناحيه رسيدگى كنيم.
09:52
So in orderسفارش to put togetherبا یکدیگر a conservationحفاظت planطرح
243
580929
3055
پس براى اينكه برنامه‌اى براى حفظ منابع طبيعى
09:55
for these uniqueمنحصر بفرد, importantمهم corridorsراهروها
244
583984
1740
و اين دالان‌هاى منحصربفرد و با اهميت
09:57
like the westernغربی Amazonآمازون
and the Andesآندز Amazonآمازون corridorراهرو,
245
585724
2987
مانند آمازون غربی
و دالان آمازون منطقه آند ايجاد كنيم،
10:00
we have to startشروع کن makingساخت
246
588711
2164
بايد از هم اكنون شروع به كشيدن
10:02
geographicallyاز لحاظ جغرافیایی explicitصریح plansبرنامه ها now.
247
590875
2406
نقشه‌هاى جغرافيايى واضح كنيم.
10:05
How do we do that if we don't know
the geographyجغرافیا of biodiversityتنوع زیستی in the regionمنطقه,
248
593283
3975
چگونه می‌توانيم اين كار را انجام دهيم
اگر جغرافیای تنوع زیستی در اين ناحيه را نشناسیم،
10:09
if it's so unknownناشناخته to scienceعلوم پایه?
249
597258
1695
و تا هنگامی که منطقه براى علم اينقدر ناشناخته است؟
10:10
So what we'veما هستیم been doing is usingاستفاده كردن
250
598953
1864
بنابراين كارى كه ما داريم انجام می‌دهيم استفاده از
10:12
the laser-guidedراهنمایی لیزری spectroscopyطیف سنجی from the CAOCAO
251
600817
2973
طيف‌سنج‌هاى ليزرى از CAO است
10:15
to mapنقشه for the first time the biodiversityتنوع زیستی
252
603790
2224
تا براى نخستين بار تنوع زیستی
10:18
of the Amazonآمازون rainforestجنگل بارانی.
253
606014
1579
جنگل بارانى آمازون را نقشه بردارى كنيم.
10:19
Here you see actualواقعی dataداده ها showingنشان دادن
differentناهمسان speciesگونه ها in differentناهمسان colorsرنگ ها.
254
607593
3537
اینجا شما داده‌های واقعی را می‌بینید که گونه‌های مختلف
را در رنگ‌های متفاوت نشان می‌دهد.
10:23
Redsقرمز are one typeتایپ کنید of speciesگونه ها, bluesبلوز are anotherیکی دیگر,
255
611130
2140
رنگ‌های قرمز یک گونه،
آبی رنگ‌ها یک گونه دیگر،
10:25
and greensسبزیجات are yetهنوز anotherیکی دیگر.
256
613270
2345
و سبزها هم گونه دیگری را نشان می‌دهند.
10:27
And when we take this togetherبا یکدیگر and scaleمقیاس up
257
615615
2163
و وقتی که ما همه را باهم درنظر می‌گیریم
10:29
to the regionalمنطقه ای levelسطح,
258
617778
1884
و به مقیاس منطقه ای افزایش می‌دهیم،
10:31
we get a completelyبه صورت کامل newجدید geographyجغرافیا
259
619662
2569
یک جغرافیای کاملاً جدید
10:34
of biodiversityتنوع زیستی unknownناشناخته priorقبل از to this work.
260
622231
4388
از تنوع زیستی به‎دست می‌آوریم که پیش ازاین پروژه
ناشناخته مانده بودند.
10:38
This tellsمی گوید us where the bigبزرگ biodiversityتنوع زیستی changesتغییرات
261
626619
2148
این به ما می‌گوید که که تغییرات بزرگ تنوع زیستی
10:40
occurبه وقوع پیوستن from habitatزیستگاه to habitatزیستگاه,
262
628767
2014
از زیستگاهی به زیستگاه دیگر
در چه نقاطی رخ می‌دهد،
10:42
and that's really importantمهم because it tellsمی گوید us
263
630781
2183
و این بسیار مهم است چرا که اطلاعات زیادی
در اختیار ما قرار می‌دهد
10:44
a lot about where speciesگونه ها mayممکن است migrateمهاجرت to
264
632964
2895
درباره اینکه گونه‌ها به کجا و از کجا
10:47
and migrateمهاجرت from as the climateآب و هوا shiftsتغییرات.
265
635859
2883
همراه با تغییرات آب و هوایی مهاجرت می‌کنند.
10:50
And this is the pivotalمحوری informationاطلاعات that's neededمورد نیاز است
266
638742
3222
و این اطلاعاتی اساسی است که
10:53
by decisionتصمیم گیری makersسازندگان to developتوسعه protectedحفاظت شده areasمناطق
267
641964
3508
تصمیم گیرنده‌ها نیاز دارند
تا بتوانند مناطق حفاظت شده را
10:57
in the contextزمینه of theirخودشان regionalمنطقه ای developmentتوسعه plansبرنامه ها.
268
645472
3419
در بطن طرح‌های توسعه منطقه‌ای خودشان ایجاد کنند.
11:00
And thirdسوم and finalنهایی questionسوال is,
269
648891
1897
و سومین و آخرین سوال این است که،
11:02
how do we manageمدیریت کردن biodiversityتنوع زیستی on a planetسیاره
270
650788
2108
چگونه می‌بایست تنوع زیستی را بر روی سیاره
11:04
of protectedحفاظت شده ecosystemsاکوسیستم ها?
271
652896
1978
اکوسیستم‌های حفاظت شده مدیریت کرد؟
11:06
The exampleمثال I startedآغاز شده out
with about lionsشیرها huntingشکار,
272
654874
2751
مثال شکار شیرها که با آن شروع کردم،
11:09
that was a studyمطالعه we did
273
657625
1855
مطالعه‌ای بود که
11:11
behindپشت the fenceحصار lineخط of a protectedحفاظت شده areaمنطقه
274
659480
1992
پشت خط حصار یک منطقه حفاظت شده
11:13
in Southجنوب Africaآفریقا.
275
661472
1732
در آفریقای جنوبی انجام دادیم.
11:15
And the truthحقیقت is, much of Africa'sآفریقا natureطبیعت
276
663204
1998
و حقیقت این است که، بیشتر طبیعت آفریقا
11:17
is going to persistاصرار ورزیدن into the futureآینده
277
665202
1915
در آینده
11:19
in protectedحفاظت شده areasمناطق like I showنشان بده in blueآبی on the screenصفحه نمایش.
278
667117
3246
به‌صورت مناطق حفاظت شده مشابه آنچه
به رنگ آبی بر صفحه نشان دادم، درمی‌آید.
11:22
This putsقرار می دهد incredibleباور نکردنی pressureفشار and responsibilityمسئوليت
279
670363
2476
این فشار و مسئولیت زیادی
11:24
on parkپارک managementمدیریت.
280
672839
1619
بر مدیریت پارک‌ها می‌گذارد.
11:26
They need to do and make decisionsتصمیمات
281
674458
2617
آنها باید به‌گونه‌ای عمل کنند و تصمیماتی بگیرند
11:29
that will benefitسود all of the speciesگونه ها
that they're protectingمحافظت.
282
677075
3291
که برای تمام گونه‌هایی که از آنها حفاظت می‌کنیم
مفید باشد.
11:32
Some of theirخودشان decisionsتصمیمات have really bigبزرگ impactsاثرات.
283
680366
3069
بعضی از تصمیمات آنها
عواقب واقعا گسترده‎ای دارد.
11:35
For exampleمثال, how much and where
284
683435
2076
به عنوان مثال، به چه اندازه و کجا
11:37
to use fireآتش as a managementمدیریت toolابزار?
285
685511
2640
از آتش به عنوان یک ابزار مدیریتی استفاده کنیم؟
11:40
Or, how to dealمعامله with a largeبزرگ speciesگونه ها like elephantsفیل ها,
286
688151
3225
یا، چگونه با گونه‌های بزرگی مانند فیل‌ها برخورد کنیم،
11:43
whichکه mayممکن است, if theirخودشان populationsجمعیت ها get too largeبزرگ,
287
691376
2453
که ممکن است اگر جمعیت‌شان بیش از اندازه شود،
11:45
have a negativeمنفی impactتأثیر on the ecosystemزیست بوم
288
693829
2047
اثر ناخوشایندی بر اکوسیستم
11:47
and on other speciesگونه ها.
289
695876
1602
و سایر گونه‌ها بگذارند.
11:49
And let me tell you, these typesانواع of dynamicsدینامیک
290
697478
2493
بگذارید به شما بگویم، این نوع کنش و واکنش‌
11:51
really playبازی out on the landscapeچشم انداز.
291
699971
1948
بین عوامل و عناصر مختلف واقعاً در منطقه رخ می‌هد.
11:53
In the foregroundپیش زمینه is an areaمنطقه with lots of fireآتش
292
701919
2461
ببینید اینجا در پیش‌زمینه ناحیه‌ای داریم با آتش فراوان
11:56
and lots of elephantsفیل ها:
293
704380
1267
و تعداد زیادی فیل:
11:57
wideوسیع openباز کن savannaساوانا in blueآبی, and just a fewتعداد کمی treesدرختان.
294
705647
3676
اینجا ساوانا بسیار وسیع است به رنگ آبی
و تنها چند درخت هست.
12:01
As we crossصلیب this fenceحصار lineخط, now we're gettingگرفتن
295
709323
2181
همانطور که از این ردیف حصارها عبور می‌کنیم
12:03
into an areaمنطقه that has had protectionحفاظت from fireآتش
296
711504
2324
به منطقه‎ای وارد می‌شویم که از آتش مصون است
12:05
and zeroصفر elephantsفیل ها:
297
713828
1857
و فیلی وجود ندارد:
12:07
denseمتراکم vegetationزندگی گیاهی, a radicallyبه طور اساسی differentناهمسان ecosystemزیست بوم.
298
715685
4158
اینجا پوشش گیاهی متراکم می‌شود،
یک اکوسیستم کاملاً متفاوت.
12:11
And in a placeمحل like Krugerکروگر,
299
719843
2390
و در مکانی مثل کروگر،
12:14
the soaringافزایش می یابد elephantفیل densitiesتراکم
300
722233
1741
چگالی صعودی فیل‎ها
12:15
are a realواقعی problemمسئله.
301
723974
1743
مشکلی اساسی است.
12:17
I know it's a sensitiveحساس issueموضوع for manyبسیاری of you,
302
725717
2364
می‌دانم که این برای خیلی از شما
واقعاً موضوع حساسی است،
12:20
and there are no easyآسان answersپاسخ ها with this.
303
728081
2660
و هیچ راه حل ساده‌ای هم برای آن وجود ندارد.
12:22
But what's good is that
the technologyتکنولوژی we'veما هستیم developedتوسعه یافته
304
730741
2316
اما آنچه خوب است این است که
تکنولوژی‌ای که ما بنیان نهاد‌ه‌ایم
12:25
and we're workingکار کردن with in Southجنوب Africaآفریقا, for exampleمثال,
305
733057
2472
و با آن در آفریقای جنوبی کار می‌کنیم، به عنوان مثال،
12:27
is allowingاجازه می دهد us to mapنقشه everyهرکدام
singleتنها treeدرخت in the savannaساوانا,
306
735529
3356
این امکان را به ما می‌دهد که تک تک درختان
ساوانا را نقشه برداری کنیم،
12:30
and then throughاز طریق repeatتکرار flightsپرواز
307
738885
1569
و سپس در طی پروازهای متمادی
12:32
we're ableتوانایی to see whichکه treesدرختان
308
740454
1746
قادر خواهیم بود که ببینیم کدام درخت‌ها
12:34
are beingبودن pushedتحت فشار قرار داد over by elephantsفیل ها,
309
742200
2030
توسط فیل‌ها کنار زده می‌شوند،
12:36
in the redقرمز as you see on the screenصفحه نمایش,
and how much that's happeningاتفاق می افتد
310
744230
3258
که به رنگ قرمز روی صفحه مشاهده می‌کنید،
و اینکه چقدر این مسئله
12:39
in differentناهمسان typesانواع of landscapesمناظر طبیعی in the savannaساوانا.
311
747488
2537
در نواحی مختلف ساوانا درحال وقوع است.
12:42
That's givingدادن parkپارک managersمدیران
312
750025
1641
این به مدیران پارک‌ها
12:43
a very first opportunityفرصت to use
313
751666
2363
برای نخستین بار این فرصت منحصربفرد را می‌دهد
12:46
tacticalتاکتیکی managementمدیریت strategiesاستراتژی ها
that are more nuancedمنحصر به فرد
314
754029
3342
که از استراتژی‌های تاکتیکی مدیریتی
ظریف‌تر و دقیق‌تر استفاده کنند
12:49
and don't leadسرب to those extremesافراط
that I just showedنشان داد you.
315
757371
3822
تا بار دیگر کار به جاهای باریکی
که به شما نشان دادم نکشد.
12:54
So really, the way we're looking
316
762282
2623
پس در واقع، ما هم اکنون دیگر
12:56
at protectedحفاظت شده areasمناطق nowadaysامروزه
317
764905
2041
کار در نواحی حفاظت شده را به چشم
12:58
is to think of it as tendingبه دنبال to a circleدایره of life,
318
766946
2888
مراقبت از گونه‎ای از چرخه حیات می‌بینیم.
13:01
where we have fireآتش managementمدیریت,
319
769834
2048
جایی که ما با مدیریت آتش درگیریم،
13:03
elephantفیل managementمدیریت, those impactsاثرات on
the structureساختار of the ecosystemزیست بوم,
320
771882
4134
با مدیریت فیل‌ها،
با تاثیرات آنها بر ساختار اکوسیستم،
13:08
and then those impactsاثرات
321
776016
1990
و بعد هم تاثیراتی که متعاقباً
13:10
affectingموثر بر everything from insectsحشرات
322
778006
2306
متوجه همه چیز خواهد شد، از حشرات گرفته
13:12
up to apexآپکس predatorsشکارچیان like lionsشیرها.
323
780312
2800
تا شکارچی‌های راس هرم مانند شیرها.
13:15
Going forwardرو به جلو, I planطرح to greatlyتا حد زیادی expandبسط دادن
324
783112
1765
در ادامه، من می‌خواهم به طور مفصل
13:16
the airborneهواپیما observatoryرصدخانه.
325
784877
1728
رصد هوابرد را گسترش بدهم.
13:18
I'm hopingامید to actuallyدر واقع put the technologyتکنولوژی into orbitمدار
326
786605
2167
من امیدوارم که در اصل این گونه تکنولوژی را
به چرخش دربیاورم
13:20
so we can manageمدیریت کردن the entireکل planetسیاره
327
788772
1683
تا بتوانیم کل سیاره را
13:22
with technologiesفن آوری ها like this.
328
790455
1733
با تکنولوژی هایی مانند این مدیریت کنیم.
13:24
Untilتا زمان then, you're going to find me flyingپرواز
329
792188
1849
تا آن موقع، شما مرا مشغول پرواز
13:26
in some remoteاز راه دور placeمحل that you've never heardشنیدم of.
330
794037
2503
به نواحی دورافتاده‌ای خواهید دید
که اسم آن را هم نشنیده‌اید.
13:28
I just want to endپایان by sayingگفت: that technologyتکنولوژی is
331
796540
2542
من می‌خواهم این‌طور تمام کنم که تکنولوژی
13:31
absolutelyکاملا criticalبحرانی to managingمدیریت our planetسیاره,
332
799082
3739
اساساً برای مدیریت سیاره‌مان حیاتی است،
13:34
but even more importantمهم is the understandingدرك كردن
333
802821
2099
اما از آن هم مهم‎تر درک و دانشی است
13:36
and wisdomحکمت to applyدرخواست it.
334
804920
1732
که در به‌کارگیری آن تکنولوژی اعمال می‌کنیم.
13:38
Thank you.
335
806652
2099
متشکرم.
13:40
(Applauseتشویق و تمجید)
336
808751
4077
(تشویق)
Translated by Haniyeh Zolfaghari
Reviewed by Sara Torabi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Greg Asner - Airborne ecologist
Greg Asner’s mapping technology produces detailed, complex pictures of how humans’ activities affect our ecosystems.

Why you should listen

The remote sensing techniques developed by Greg Asner and his team are viewed as among the most advanced in the world for exploring Earth’s changing ecosystems in unprecedented detail and richness. Using airborne and satellite technologies such as laser scanning and hyperspectral imaging, combined with field work and computer modeling, Asner measures and qualifies humans’ impact on regions from the American Southwest to the Brazilian Amazon.

“We’re able to see, if you will, the forest and the trees at the same time,” Asner says. “We’re able to now understand an image, map and measure huge expanses of the environment while maintaining the detail. Not just the spatial resolution, but the biological resolution—the actual organisms that live in these places.” For Asner, who is on the faculty at the Carnegie Institution and Stanford and leads the Carnegie Airborne Observatory project, this is science with a mission: to influence climate change treaties and save the forests he studies.

More profile about the speaker
Greg Asner | Speaker | TED.com