ABOUT THE SPEAKER
Louie Schwartzberg - Filmmaker
Louie Schwartzberg is a cinematographer, director and producer who captures breathtaking images that celebrate life -- revealing connections, universal rhythms, patterns and beauty.

Why you should listen

Louie Schwartzberg is a cinematographer, director and producer whose career spans more than four decades of providing breathtaking imagery using his time-lapse, high-speed and macro cinematography techniques. Schwartzberg tells stories that celebrate life and reveal the mysteries and wisdom of nature, people and places.

Schwartzberg's recent theatrical releases include the 3D IMAX film, Mysteries of the Unseen World with National Geographic, narrated by Forest Whitaker, and the documentary Wings of Life for Disneynature, narrated by Meryl Streep. Mysteries of the Unseen World is a journey into invisible worlds that are too slow, too fast, too small and too vast for the human eye to see, while Wings of Life focuses on pollination and the web of life. Schwartzberg also directed Soarin' Around the World, an international update to the original Soarin' ride now showing at Disney Parks in Anaheim, Orlando and Shanghai.

Designed to inspire, educate and evolve our perspective on the world, Schwartzberg creates and curates Moving Art videos, which can be found on your smart phone and Netflix. The Moving Art series will be expanded from six to thirteen videos in early 2017.

Schwartzberg's Gratitude Revealed series of shorts were launched on Oprah.com. Supported by the Templeton Foundation, with science and analytics by the Greater Good Center at UC Berkeley, the series explores the multifaceted virtues of gratitude. Schwartzberg is the first filmmaker to be inducted into the Association for the Advancement of Science and the Lemelson Foundation’s Invention Ambassadors Program.

For Schwartzberg, the greatest satisfaction is creating works that can have a positive effect on the future of the planet. "I hope my films inspire and open people's hearts," he says. "Beauty is nature's tool for survival -- we protect what we love. Nature's beauty can open hearts, and the shift in consciousness we need to sustain and celebrate life."

More profile about the speaker
Louie Schwartzberg | Speaker | TED.com
TED2014

Louie Schwartzberg: Hidden miracles of the natural world

لویی شوارتزبرگ: معجزه‌های پنهان دنیای طبیعی

Filmed:
8,739,873 views

ما در دنیایی زندگی می کنیم که زیبایی آن از نظرها پنهان است، چون این زیبایی ها انقدر ظریف و حساس هستند که برای چشم انسان مشهود نیستند. برای نمایش این دنیای پنهان از چشم ها، لویی شوارتزِ فیلمساز، مرزهای فضا و زمان را بوسیله ی دوربین های فوق سریع و میکروسکوپ های ثبت کننده ی گاهگذشت درمی نوردد. در مراسم TED2014 او قسمت هایی از آخرین پروژه ی خود که یک فیلم سه بعدی با نام «رازهای دنیای دیده نشده» است را با حاضرین به اشتراک می گذارد. این فیلم زمان را کند و تند می کند و شگفتی های طبیعت را بزرگنمایی می کند.
- Filmmaker
Louie Schwartzberg is a cinematographer, director and producer who captures breathtaking images that celebrate life -- revealing connections, universal rhythms, patterns and beauty. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

نقطه تلاقی بین
00:12
What is the intersectionتقاطع
0
709
1610
00:14
betweenبین technologyتکنولوژی, artهنر and scienceعلوم پایه?
1
2319
4317
فنآوری، هنر و دانش چیست؟
00:18
Curiosityکنجکاوی and wonderتعجب,
2
6636
2097
کنجکاوی و یا شگفتی،
00:20
because it drivesدرایوها us to exploreکاوش کنید,
3
8733
2913
چونکه اینها محرکه ای برای کاوش ما هستند،
00:23
because we're surroundedاحاطه شده by things we can't see.
4
11646
3464
چونکه ما توسط چیزهایی که نمیتوانیم ببینم احاطه شده ایم.
00:27
And I love to use filmفیلم
5
15110
1614
من عاشق استفاده از فیلم هستم
00:28
to take us on a journeyسفر
6
16724
1336
که ما را به سفری ببرد که
00:30
throughاز طریق portalsپورتال ها of time and spaceفضا,
7
18060
2880
از طریق راه های ورودی زمان و فضا
00:32
to make the invisibleنامرئی visibleقابل رویت,
8
20940
2374
ناپیدا ها را آشکار کند،
00:35
because what that does,
9
23314
1650
چونکه آنچه که انجام می دهد
00:36
it expandsگسترش می یابد our horizonsافق ها,
10
24964
1923
این است که افق دید ما را گسترش میدهد،
00:38
it transformsتبدیل می شود our perceptionادراک,
11
26887
2461
این دریافت و آگاهی ما را دگرگون می کند،
00:41
it opensباز می شود our mindsذهنها
12
29348
2330
و اندیشه های ما را باز می کند
00:43
and it touchesلمس می کند our heartقلب.
13
31678
1964
و قلب های ما را به تپش می اندازد.
00:45
So here are some scenesصحنه های
14
33642
1439
خُب اینها برخی صحنه هایی
00:47
from my 3D IMAXIMAX filmفیلم,
15
35081
1819
از فیلمهای سه بعدی من هستند.
00:48
"Mysteriesاسرار of the Unseenناشناخته Worldجهان."
16
36900
2779
"رازهای جهان نادیده"
00:51
(Musicموسیقی)
17
39679
2514
( موسیقی)
00:54
There is movementجنبش whichکه is too slowآرام
18
42193
1584
حرکتی وجود دارد که خیلی کند است
00:55
for our eyesچشم ها to detectتشخیص,
19
43777
2415
برای اینکه چشمان ما بتواند آن را تشخیص دهد،
00:58
and time lapseسپری شدن makesباعث می شود us discoverكشف كردن
20
46192
2890
و گذشت زمان باعث می شود ما کشف کنیم
01:01
and broadenگسترش می یابد our perspectiveچشم انداز of life.
21
49082
2708
و چشم اندازمان از زندگی را گسترش دهیم.
01:03
We can see how organismsارگانیسم ها emergeظهور and growرشد,
22
51790
4140
ما می توانیم ببینیم که چگونه گونه های موجودات زنده، پدید می آیند و رشد می کنند،
01:07
how a vineتاک survivesزنده ماندن by creepingخزنده from the forestجنگل floorکف
23
55930
3685
چگونه یک پیچک با خزیدن از کف جنگل
01:11
to look at the sunlightنور خورشید.
24
59615
2919
و یافتن نور خورشید زنده می ماند.
01:15
And at the grandبزرگ scaleمقیاس,
25
63943
1860
و در مقیاس بزرگ،
01:17
time lapseسپری شدن allowsاجازه می دهد us to see our planetسیاره in motionحرکت.
26
65803
4933
گدشت زمان به ما اجازه میدهد که که سیاره مان را در حرکت ببینیم.
01:22
We can viewچشم انداز not only the vastعظیم sweepجارو کردن of natureطبیعت,
27
70736
2777
ما نه تنها می توانیم رفت و برگشت گسترده ای از طبیعت را ببینیم،
01:25
but the restlessبی قرار movementجنبش of humanityبشریت.
28
73513
3685
بلکه در آن حرکت خستگی ناپذیر انسان ها را می توان دید.
01:29
Eachهر یک streakingجریان dotنقطه representsنشان دهنده a passengerمسافر planeسطح,
29
77198
3452
هر خطی نشان دهنده ی یک هواپیمای مسافربری است،
01:32
and by turningچرخش airهوا trafficترافیک dataداده ها
30
80650
1840
و با تبدیل داده های ترافیک هوایی
01:34
into time-lapseزمان گذشت imageryتصاویر,
31
82490
1502
به شکل تصورات گذر زمان،
01:35
we can see something that's aboveدر بالا us constantlyبه طور مداوم
32
83992
2568
می توانیم چیزی را ببینیم که مداوم بالای سرمان هست
01:38
but invisibleنامرئی:
33
86560
1551
ولی نامرئی است.
01:40
the vastعظیم networkشبکه of airهوا travelمسافرت رفتن over the Unitedیونایتد Statesایالت ها.
34
88111
5544
شبکه بزرگ مسافرت هوایی روی ایالات متحده.
01:45
We can do the sameیکسان thing with shipsکشتی ها at seaدریا.
35
93655
3171
میتوانیم همین کار را با کشتی ها در دریا انجام دهیم.
01:48
We can turnدور زدن dataداده ها into a time-lapseزمان گذشت viewچشم انداز
36
96826
2312
میتوانیم داده ها را تبدیل کنیم به یک نمایش گذر زمان
01:51
of a globalجهانی است economyاقتصاد in motionحرکت.
37
99138
5123
از اقتصاد جهانی در حال حرکت.
02:01
And decadesچند دهه of dataداده ها
38
109549
1574
و داده های چندین دهه
02:03
give us the viewچشم انداز of our entireکل planetسیاره
39
111123
2241
به ما نمایشی از کل سیاره مان به دست می دهد
02:05
as a singleتنها organismارگانیسم
40
113364
1881
به عنوان یک موجود زنده واحد
02:07
sustainedپایدار by currentsجريان circulatingگردشگری
throughoutدر سراسر the oceansاقیانوس ها
41
115245
3180
و حفظ و نگه داری شده به وسیله جریان هایی که سراسر اقیانوس ها را می پیمایند
02:10
and by cloudsابرها swirlingچرخش throughاز طریق the atmosphereاتمسفر,
42
118425
4155
و به وسیله ابرهایی که در اتمسفر می چرخند،
02:14
pulsingضربان قلب with lightningرعد و برق,
43
122580
2269
و با رعد و برق می تپند،
02:16
crownedتاج گذاری by the auroraشفق قطبی borealisborealis.
44
124849
2951
و تاج گذاری شده با شفق قطبی
02:19
It mayممکن است be the ultimateنهایی time-lapseزمان گذشت imageتصویر:
45
127800
4030
شاید این تصویر غایت گذشت زمان باشد:
02:23
the anatomyآناتومی of Earthزمین broughtآورده شده to life.
46
131830
4032
ساختمان زمین که زندگی را به ارمغان می آورد.
02:31
At the other extremeمفرط,
47
139441
1692
در نهایت سوی دیگر ،
02:33
there are things that moveحرکت too fastسریع for our eyesچشم ها,
48
141133
3569
چیزهایی وجود دارند که برای چشمان ما بسیار سریع حرکت می کنند،
02:36
but we have technologyتکنولوژی that can look into that worldجهان
49
144702
2148
اما فنآوری داریم که با ان میتوانیم
02:38
as well.
50
146850
2853
به این جهان نیز نگاه کنیم.
02:43
With high-speedسرعت بالا camerasدوربین ها,
51
151763
1100
با دوربین های سرعت بالا،
02:44
we can do the oppositeمخالف of time lapseسپری شدن.
52
152863
1956
میتوانیم خلاف گذشت زمان را انجام دهیم .
02:46
We can shootشلیک imagesتصاویر that are thousandsهزاران نفر of timesبار
53
154819
2176
می توانیم تصویرهایی را بگیریم که هزاران بار
02:48
fasterسریعتر than our visionچشم انداز.
54
156995
3806
سریعتر از توان دید ما هستند.
02:52
And we can see how nature'sطبیعت
ingeniousهوشمندانه devicesدستگاه ها work,
55
160801
4184
می توانیم ببینیم که چگونه دستگاهای با هوش و مبتکرانه طبیعت کار می کنند.
02:56
and perhapsشاید we can even imitateتقلید کردن them.
56
164985
3230
و شاید حتی بتوانیم از انها تقلید کنیم.
03:02
When a dragonflyسنجاقک fluttersفلاورها by,
57
170275
2390
هنگامی که یک سنجاقک بال بال میزند،
03:04
you mayممکن است not realizeتحقق بخشیدن,
58
172665
1797
شاید شما نتوانید ان را تشخیص دهید،
03:06
but it's the greatestبزرگترین flierپرواز می کند in natureطبیعت.
59
174462
2658
اما این ماهرانه ترین پروازدرجا در طبیعت است.
03:09
It can hoverشناور, flyپرواز backwardsعقب,
60
177120
4031
سنجاقک میتواند در هوا شناور بماند، به عقب پرواز کند
03:13
even upsideبالا رفتن down.
61
181151
3325
حتی وارونه پرواز کند.
03:16
And by trackingردیابی markersنشانگرها on an insect'sحشرات wingsبال ها,
62
184476
3101
با دنبال کردن نشانگرهای بالهای این حشره،
03:19
we can visualizeتصور کنید the airهوا flowجریان that they produceتولید کردن.
63
187577
3675
میتوانیم جریان هوایی را که این حشرات ایجاد میکنند را ببینیم.
03:23
Nobodyهيچ كس knewمی دانست the secretراز,
64
191252
1342
کسی راز آن را نمیدانست،
03:24
but highبالا speedسرعت showsنشان می دهد that a dragonflyسنجاقک
65
192594
2549
اما دوربینهای سرعت بالا نشان میدهند که سنجاقک
03:27
can moveحرکت all fourچهار wingsبال ها in differentناهمسان directionsجهت ها
66
195143
2227
میتواند چهار بالش را در جهات مختلف
03:29
at the sameیکسان time.
67
197370
2310
همزمان حرکت دهد.
03:31
And what we learnیاد گرفتن can leadسرب us
68
199680
1578
و آنچه که ما یادگرفتیم میتواند هدایت کند ما را
03:33
to newجدید kindsانواع of roboticروباتیک flyersآگهی ها
69
201258
2034
به نوعی جدیدی از رباتها پرنده
03:35
that can expandبسط دادن our visionچشم انداز
70
203292
1818
که میتواند چشم انداز ما را
03:37
of importantمهم and remoteاز راه دور placesمکان ها.
71
205110
5814
از مناطق مهم و دورافتاده گسترش دهد.
03:44
We're giantsغول ها, and we're unawareغافل
72
212138
2158
ما غول پیکریم هستیم، و از چیزهای
03:46
of things that are too smallکوچک for us to see.
73
214296
2450
بسیار کوچک که نمی توانیم آنها را ببینیم بی اطلاع هستیم.
03:48
The electronالکترون microscopeمیکروسکوپ firesآتش سوزی electronsالکترون ها
74
216746
2976
میکروسکوپ الکتروتی الکترون ها را شلیک می کند
03:51
whichکه createsایجاد می کند imagesتصاویر
75
219722
1647
که تصاویری بیافریند
03:53
whichکه can magnifyبزرگ شدن things by as much
76
221369
1681
که می تواند اشیا را به اندازه ی
03:55
as a millionمیلیون timesبار.
77
223050
2446
یک میلیون برابر.
03:57
This is the eggتخم مرغ of a butterflyپروانه.
78
225496
3714
این تخم یک پروانه است.
04:01
And there are unseenغیر قابل مشاهده است creaturesموجودات
livingزندگي كردن all over your bodyبدن,
79
229210
3334
اینها موجودات غیر قابل دیدنی هستند که روی تمام بدن شما زندگی میکنند،
04:04
includingشامل mitesمگس ها that spendخرج کردن theirخودشان entireکل livesزندگی می کند
80
232544
2715
از جمله کنه که تمام زندگیشان
04:07
dwellingمسکن on your eyelashesمژه,
81
235259
2031
را روی مژه های شما می گذرانند،
04:09
crawlingخزنده over your skinپوست at night.
82
237290
3432
و در شب بر روی پوست شما می خزند.
04:12
Can you guessحدس بزن what this is?
83
240722
3028
آیا می توانید حدس بزنید که این چیست؟
04:15
Sharkکوسه skinپوست.
84
243750
2474
پوست کوسه.
04:19
A caterpillar'sکاترپیلار mouthدهان.
85
247960
2904
دهان کرم ابریشم
04:24
The eyeچشم of a fruitمیوه flyپرواز.
86
252170
3197
چشمان کرم میوه.
04:29
An eggshellتخم مرغ.
87
257283
2964
پوست یک تخم مرغ.
04:34
A fleaکک.
88
262070
2705
یک کک.
04:39
A snail'sحلزون tongueزبان.
89
267293
3914
زبان یک حلزون.
04:43
We think we know mostاکثر of the animalحیوانات kingdomپادشاهی,
90
271995
2478
ما فکر می کنیم که بیشتر قلمرو حیوانات را می شناسیم،
04:46
but there mayممکن است be millionsمیلیون ها نفر of tinyکوچک speciesگونه ها
91
274473
2412
ولی شاید میلیون ها موجود ریز باشد
04:48
waitingدر انتظار to be discoveredکشف شده.
92
276885
3618
که منتطرند تا ما آنها را کشف کنیم.
04:55
A spiderعنکبوت alsoهمچنین has great secretsاسرار,
93
283151
2628
یک عنکبوت نیز رازهای بزرگی دارد،
04:57
because spider'sعنکبوت silkابریشم threadموضوع is poundپوند for poundپوند
94
285779
2152
زیرا دسته دسته تار عنکبوت
04:59
strongerقوی تر than steelفولاد
95
287931
1752
محکم تر از فولا بافته می شود
05:01
but completelyبه صورت کامل elasticکشسان.
96
289683
2061
اما کاملا ارتجاعی است.
05:03
This journeyسفر will take us all the way down
97
291744
2111
این سفری ست که ما را به
05:05
to the nanoنانو worldجهان.
98
293855
2132
سطح جهان نانوها می برد.
05:07
The silkابریشم is 100 timesبار thinnerنازکتر
99
295987
2784
ابریشم ۱۰۰ بار نازکتر
05:10
than humanانسان hairمو.
100
298771
3522
از موی انسان است.
05:14
On there is bacteriaباکتری ها,
101
302293
2727
در آن باکتریهایی هست،
05:17
and nearنزدیک that bacteriaباکتری ها, 10 timesبار smallerکوچکتر,
102
305020
3201
و در کنار این باکتریها، ۱۰ بار کوچکتر
05:20
a virusویروس.
103
308221
2924
یک ویروس هست.
05:23
Insideداخل of that, 10 timesبار smallerکوچکتر,
104
311145
3502
درون آن، ده بار کوچکتر،
05:26
threeسه strandsرشته ها of DNADNA,
105
314647
2860
سه تا رشته دی ان ای DNA هست،
05:29
and nearingدر حال نزدیک شدن the limitحد of our
mostاکثر powerfulقدرتمند microscopesمیکروسکوپ,
106
317507
3390
و در نزدیکی سر حد قدرتمندترین مکروسکوپ ما،
05:32
singleتنها carbonکربن atomsاتم ها.
107
320897
4962
یک اتم کربن هست.
05:37
With the tipنکته of a powerfulقدرتمند microscopeمیکروسکوپ,
108
325859
2076
با نوک یک مکروسکوپ بسیار قدرتمند،
05:39
we can actuallyدر واقع moveحرکت atomsاتم ها
109
327935
2004
میتوانیم واقعا یک اتم را جابه جا کنیم
05:41
and beginشروع to createايجاد كردن amazingحیرت آور nanoنانو devicesدستگاه ها.
110
329939
5888
و شروع به خلق دستگاه های شکفت انگیز بسیار کوچک در حد نانو کنیم.
05:47
Some could one day patrolگشت our bodyبدن
111
335827
1992
یک روزی برخی از این دستگاها می توانند گشتی پاسدار گونه بر بدن ما بزنند
05:49
for all kindsانواع of diseasesبیماری ها
112
337819
2231
و از تمامی انواع بیماریها ما را پاسبانی کنند
05:52
and cleanپاک کن out cloggedمسدود شده arteriesشریان ها alongدر امتداد the way.
113
340050
4050
و تمامی عروق مسدود شده در طول راهشان را پاک کنند
05:56
Tinyکوچک chemicalشیمیایی machinesماشین آلات of the futureآینده
114
344100
2845
ماشین آلات ریز شیمیایی در آینده
05:58
can one day, perhapsشاید, repairتعمیر DNADNA.
115
346945
3998
شاید یک روز بتوانند دی ان ای DNA ما را اصلاح کنند.
06:02
We are on the thresholdآستانه of extraordinaryخارق العاده advancesپیشرفت,
116
350943
3208
ما در آستانه پیشرفت فوق العاده ای هستیم،
06:06
bornبدنیا آمدن of our driveراندن
117
354151
1750
که از حرکت ما برای
06:07
to unveilآشکار کردن the mysteriesاسرار of life.
118
355901
3657
آشکار شدن رازهای زندگی متولد شده اند.
06:12
So underزیر an endlessبی پایان rainباران of cosmicکیهانی dustگرد و خاک,
119
360618
2864
خب، در زیر باران بی پایان از غبار کیهانی،
06:15
the airهوا is fullپر شده of pollenگرده,
120
363482
2197
هوا پر از گرده است،
06:17
micro-diamondsمیکرو الماس and jewelsجواهرات from other planetsسیارات,
121
365679
3074
برلیانهای ریز و جواهرات درخشان از دیگر سیارات،
و انفجار ابرستارگان.
06:20
and supernovaابرنواختر explosionsانفجار.
122
368753
2725
مردم زندگی خودشان را می کنند
06:23
People go about theirخودشان livesزندگی می کند
123
371478
2009
که احاطه شده با چیزهای غیر قابل دیدن.
06:25
surroundedاحاطه شده by the unseeableقابل مشاهده نیست.
124
373487
5154
دانستن اینکه پیرامون ما چیزهای زیادی هست
06:30
Knowingدانستن that there's so much around us
125
378641
1743
که ما می توانیم ببینیم
06:32
we can see
126
380384
1376
برای همیشه درک ما را از جهان تغییر می دهد،
06:33
foreverبرای همیشه changesتغییرات our understandingدرك كردن of the worldجهان,
127
381760
3056
و با نگاه کردن به جهان نادیده ها، می فهمیم
06:36
and by looking at unseenغیر قابل مشاهده است worldsجهان ها, we recognizeتشخیص
128
384816
2389
که مادر جهان زنده زندگی می کنیم،
06:39
that we existوجود دارد in the livingزندگي كردن universeجهان,
129
387205
2059
و این چشم انداز نو شگفتی می آفریند
06:41
and this newجدید perspectiveچشم انداز createsایجاد می کند wonderتعجب
130
389264
3048
و الهام بخش ما می شود تا کاوشگرانی در
06:44
and inspiresالهام بخش است us to becomeتبدیل شدن به explorersکاشفان
131
392312
2603
حیاط خانه مان بشویم.
06:46
in our ownخودت backyardsحیاط خلوت.
132
394915
3320
چه کسی میداند چه چیزی منتطر است که دیده شود
06:50
Who knowsمی داند what awaitsدر انتظار to be seenمشاهده گردید
133
398235
2561
و چه شگفنی تازه ای زندگی ما را دگرگون خواهد کرد.
06:52
and what newجدید wondersعجایب will transformتبدیل our livesزندگی می کند.
134
400796
3758
فقط باید در آینده ببینیم.
06:56
We'llخوب just have to see.
135
404554
5494
( تشویق)
07:02
(Applauseتشویق و تمجید)
136
410048
4904
07:06
Thank you. (Applauseتشویق و تمجید)
137
414952
7188
سپاسگزارم. (تشویق)
Translated by soheila Jafari
Reviewed by Obeid Aghaei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Louie Schwartzberg - Filmmaker
Louie Schwartzberg is a cinematographer, director and producer who captures breathtaking images that celebrate life -- revealing connections, universal rhythms, patterns and beauty.

Why you should listen

Louie Schwartzberg is a cinematographer, director and producer whose career spans more than four decades of providing breathtaking imagery using his time-lapse, high-speed and macro cinematography techniques. Schwartzberg tells stories that celebrate life and reveal the mysteries and wisdom of nature, people and places.

Schwartzberg's recent theatrical releases include the 3D IMAX film, Mysteries of the Unseen World with National Geographic, narrated by Forest Whitaker, and the documentary Wings of Life for Disneynature, narrated by Meryl Streep. Mysteries of the Unseen World is a journey into invisible worlds that are too slow, too fast, too small and too vast for the human eye to see, while Wings of Life focuses on pollination and the web of life. Schwartzberg also directed Soarin' Around the World, an international update to the original Soarin' ride now showing at Disney Parks in Anaheim, Orlando and Shanghai.

Designed to inspire, educate and evolve our perspective on the world, Schwartzberg creates and curates Moving Art videos, which can be found on your smart phone and Netflix. The Moving Art series will be expanded from six to thirteen videos in early 2017.

Schwartzberg's Gratitude Revealed series of shorts were launched on Oprah.com. Supported by the Templeton Foundation, with science and analytics by the Greater Good Center at UC Berkeley, the series explores the multifaceted virtues of gratitude. Schwartzberg is the first filmmaker to be inducted into the Association for the Advancement of Science and the Lemelson Foundation’s Invention Ambassadors Program.

For Schwartzberg, the greatest satisfaction is creating works that can have a positive effect on the future of the planet. "I hope my films inspire and open people's hearts," he says. "Beauty is nature's tool for survival -- we protect what we love. Nature's beauty can open hearts, and the shift in consciousness we need to sustain and celebrate life."

More profile about the speaker
Louie Schwartzberg | Speaker | TED.com