ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

Julian Treasure: How to speak so that people want to listen

جولین ترژر: چگونه سخن بگوییم تا مردم علاقه مند به شنیدن بشوند

Filmed:
40,379,785 views

آیا تا بحال حس کردین که هیچ کس حاضر نیست به حرف هاتون فکر کنه؟ اینجا جولین ترژر برای کمک آماده است. در این سخنرانی مفید، متخصص صدا چگونه های داشتن یک مکالمه قوی رو نشون میده - بوسیله تمرینات ساده صوتی تا نکاتی برای اینکه چطوری مکالمه کنیم. یک سخنرانی که ممکنه کمک کنه که دنیا صدای زیباتری داشته باشه
- Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
The humanانسان voiceصدای:
0
1960
2110
صدای انسان
00:16
It's the instrumentابزار we all playبازی.
1
4070
1922
سازی است که همه ما می نوازیم
00:18
It's the mostاکثر powerfulقدرتمند soundصدا in the worldجهان, probablyشاید.
2
5992
2356
احتمالا قدرتمندترین صدای دنیاست
00:20
It's the only one that can startشروع کن a warجنگ
3
8348
1768
تنها چیزی هست که میتونه یک جنگ براه بندازه
00:22
or say "I love you."
4
10116
1824
یا بگه "عاشقتم"
00:24
And yetهنوز manyبسیاری people have the experienceتجربه
5
11940
1296
و بسیاری از انسانها تجریه دارن که
00:25
that when they speakصحبت, people don't listen to them.
6
13236
2974
وقتی اونها صحبت میکنند، مردم بهشون گوش نمیکنند.
00:28
And why is that?
7
16210
1136
و چرا؟
00:29
How can we speakصحبت powerfullyقدرتمند
8
17346
1674
چطور میتونیم قدرتمندانه صحبت کنیم
00:31
to make changeتغییر دادن in the worldجهان?
9
19020
2116
تا بتونیم دنیا رو تغییر بدیم؟
00:33
What I'd like to suggestپیشنهاد می دهد, there are
10
21136
1996
آنجه که من میخواهم پیشنهاد بدم،
00:35
a numberعدد of habitsعادات that we need to moveحرکت away from.
11
23132
1840
چندتا عادت هست که باید ازشون دوری کنیم
00:37
I've assembledمونتاژ for your pleasureلذت here
12
24972
2336
که من برای راحتی شما
00:39
sevenهفت deadlyمرگبار sinsگناهان of speakingصحبت كردن.
13
27308
2136
هفت خطای بزرگ و کشنده رو لیست کردم
00:41
I'm not pretendingوانمود کردن this is an exhaustiveجامع listفهرست,
14
29444
2432
ادعا نمیکنم که این لیست کامل هست
00:43
but these sevenهفت, I think, are prettyبسیار largeبزرگ
15
31876
2632
اما این هفت تا به نظر خیلی بزرگ هستند
00:46
habitsعادات that we can all fallسقوط into.
16
34508
2624
چیزهایی که به راحتی میتونیم بهشون عادت کنیم.
00:49
First, gossipشایعات بی اساس,
17
37132
2857
اول، غیبت
00:52
speakingصحبت كردن illبیمار of somebodyکسی who'sچه کسی است not presentحاضر.
18
39989
2711
بدگویی کردن پشت سر کسی که حضور نداره
00:54
Not a niceخوب habitعادت, and we know perfectlyکاملا well
19
42700
1668
عادت خوبی نیست و همه ما بخوبی میدونیم که
00:56
the personفرد gossipingشایعات fiveپنج minutesدقایق laterبعد
20
44368
2332
که شخصی که غیبت میکنی، ۵ دقیقه بعد
00:58
will be gossipingشایعات about us.
21
46700
3071
غیبت ما رو خواهد کرد.
01:01
Secondدومین, judgingقضاوت.
22
49771
1744
دوم، قضاوت
01:03
We know people who are like this in conversationگفتگو,
23
51515
1808
میدونیم که چه کسانی این طوری هستند در صحبت کردن
01:05
and it's very hardسخت to listen to somebodyکسی
24
53323
2056
و این خیلی سخته که به این طور آدما گوش کنید
01:07
if you know that you're beingبودن judgedقضاوت شده
25
55379
2200
اگه بدونی که قضاوت خواهی شد
01:09
and foundپیدا شد wantingمیخواهم at the sameیکسان time.
26
57579
2450
و در عین حال ازت انتظار بیشتری خواهند داشت
01:12
Thirdسوم, negativityمنفی بودن.
27
60029
1900
سوم، منفی گرایی
01:14
You can fallسقوط into this.
28
61929
1730
میتونید به این مبتلا بشید
01:15
My motherمادر, in the last yearsسالها of her life,
29
63659
1552
مادرمن ، در سالهای آخر زندگی اش
01:17
becameتبدیل شد very, very negativeمنفی, and it's hardسخت to listen.
30
65211
2155
خیلی خیلی منفی شد و خیلی سخت بود که بهش گوش کنی
01:19
I rememberیاد آوردن one day, I said to her,
31
67366
1937
یک روز یادم میاد، بهش گفتم
01:21
"It's Octoberاکتبر 1 todayامروز,"
32
69303
1013
امروز اول اکتبر هست
01:22
and she said, "I know, isn't it dreadfulوحشتناک?"
33
70316
2824
و اون گفت، "آره میدونیم، وحشتناک نیست؟"
01:25
(Laughterخنده)
34
73140
2122
(خنده حضار)
01:27
It's hardسخت to listen when somebody'sکسی هست that negativeمنفی.
35
75262
3178
خیلی سخته به حرف کسی که اینقدر منفی هست گوش بکنی
01:30
And anotherیکی دیگر formفرم of negativityمنفی بودن, complainingشکایت میکنم.
36
78440
2841
و شکل دیگه منفی گرایی شکایت کردن هست
01:33
Well, this is the nationalملی artهنر of the U.K.
37
81281
4261
خوب، این یک هنر ملی انگلیس هست
01:37
It's our nationalملی sportورزش. We
complainشكايت كردن about the weatherهوا,
38
85542
2128
این ورزش ملی ما هست. ما در مورد هوا
01:39
about sportورزش, about politicsسیاست, about everything,
39
87670
2465
درباره ورزش، سیاست، و همه چیز شکایت میکنیم
01:42
but actuallyدر واقع complainingشکایت میکنم is viralویروسی miseryبدبختی.
40
90135
2137
اما گله و شکایت خیلی بدبختی ویروسی هست
01:44
It's not spreadingگسترش دادن sunshineآفتاب
and lightnessسبک in the worldجهان.
41
92272
4020
اون نور آفرین و روشنایی بخش در جهان نیست
01:48
Excusesاشتباهات. We'veما هستیم all metملاقات کرد this guy.
42
96292
3004
عذر و بهانه، همه ما این آدما رو میشناسیم
01:51
Maybe we'veما هستیم all been this guy.
43
99296
1500
ممکنه که همه ما این مدلی بودیم
01:52
Some people have a blamethrowerمتقاضی.
44
100796
2694
بعضی از مردم اتهام پراکن هستند
01:55
They just passعبور it on to everybodyهمه elseچیز دیگری
45
103490
2228
اونها فقط اتهام ها رو پاس میدن به بقیه
01:57
and don't take responsibilityمسئوليت for theirخودشان actionsاقدامات,
46
105718
1628
و هیچ مسئولیتی برای کارهاشون قبول نمیکنند.
01:59
and again, hardسخت to listen to
somebodyکسی who is beingبودن like that.
47
107346
2936
و دوباره، این خیلی سخته به کسی که این مدلی هست گوش کنی
02:02
Penultimateآخرین بروزرسانی, the sixthششم of the sevenهفت,
48
110282
2322
یکی به آخر، ششمی از هفت تا
02:04
embroideryگلدوزی, exaggerationاغراق.
49
112604
3606
اغراق و داستان بافی
02:08
It demeansمعشوق our languageزبان, actuallyدر واقع, sometimesگاه گاهی.
50
116210
2428
که در واقع گاهی کلام مون رو بی ارزش میکنه
02:10
For exampleمثال, if I see something
51
118638
1302
بعنوان مثال، من از اگر یک چیزی رو ببینم
02:12
that really is awesomeعالی,
52
119940
1990
که واقعا عالی هست
02:14
what do I call it?
53
121930
1896
چی باید بگم؟
02:15
(Laughterخنده)
54
123826
2014
(خنده حضار)
02:17
And then of courseدوره this exaggerationاغراق becomesتبدیل می شود lyingدروغ گویی,
55
125840
2498
و البته این غلو و زیاده گویی تبدیل به دروغ میشه
02:20
out and out lyingدروغ گویی, and we don't want to listen
56
128338
1568
دروغ های متوالی، و ما نمیخواهیم به کسانی که
02:22
to people we know are lyingدروغ گویی to us.
57
129906
2317
میدونیم بهمون دروغ میگن گوش بدهیم
02:24
And finallyسرانجام, dogmatismdogmatism,
58
132223
3221
و بالاخره، تعصب و عقیده بی دلیل
02:27
the confusionگیجی of factsحقایق with opinionsنظرات.
59
135444
3879
سردرگمی در حقایق و نظرهای شخصی
02:31
When those two things get conflatedمخلوط شده,
60
139323
1939
وقتی این دو دسته چیزها قاطی میشن
02:33
you're listeningاستماع into the windباد.
61
141262
1125
شما دارین به باد گوش میکنید
02:34
You know, somebodyکسی is bombardingبمباران کردن you
with theirخودشان opinionsنظرات as if they were trueدرست است.
62
142387
3600
میدونید، وقتی فردی داره با نظریه های اش چنان داستان بافی میکنه که اینگار عین واقعیت هست
02:38
It's difficultدشوار to listen to that.
63
145987
2560
خیلی سخته که بهش گوش بکنید
02:40
So here they are, sevenهفت deadlyمرگبار sinsگناهان of speakingصحبت كردن.
64
148547
3041
پس، این هفت خطای کشنده در صحبت کردن هست.
02:43
These are things I think we need to avoidاجتناب کردن.
65
151588
2433
چیزهایی هستند که فکر میکنم باید ازشون پرهیز کنیم
02:46
But is there a positiveمثبت way to think about this?
66
154021
2869
اما آیا راه مثبتی هست که بشه در موردش فکر کرد؟
02:48
Yes, there is.
67
156890
1283
بله، هست
02:50
I'd like to suggestپیشنهاد می دهد that there are fourچهار
68
158173
2246
چیزهایی که میخواهم پیشنهاد کنم 4 تا
02:52
really powerfulقدرتمند cornerstonesسنگهای قیمتی, foundationsپایه ها,
69
160419
3024
از مبانی بسیار قدرتمند هستند
02:55
that we can standایستادن on if we want our speechسخنرانی - گفتار
70
163443
2977
که ما باید دنبال کنیم اگر بخواهیم که کلاممون
02:58
to be powerfulقدرتمند and to make changeتغییر دادن in the worldجهان.
71
166420
3235
قدرتمند بشه و در دنیا تغییری ایجاد کنیم
03:01
Fortunatelyخوشبختانه, these things spellهجی کردن a wordکلمه.
72
169655
2868
خوشبختانه، این ۴ تا دستور ، یک کلمه رو میسازند
03:04
The wordکلمه is "hailتگرگ," and it has
a great definitionتعریف as well.
73
172523
3096
کلمه "HAIL" که معنای بسیار ارزنده ای داره
03:07
I'm not talkingصحبت کردن about the stuffچیز that fallsسقوط from the skyآسمان
74
175619
1968
در مورد چیزهایی که از آسمان میفته
03:09
and hitsبازدید you on the headسر.
75
177587
1288
و به سر شما میخوره صحبت نمیکنم
03:10
I'm talkingصحبت کردن about this definitionتعریف,
76
178875
1465
بلکه در مورد این تعریف صحبت میکنم
03:12
to greetسلام or acclaimتحسین enthusiasticallyبا شور و شوق,
77
180340
2500
مشتاقانه به استقبال رفتن
03:14
whichکه is how I think our wordsکلمات will be receivedاخذ شده
78
182840
2267
همونطوری که فکر میکنم واژه های ما دریافت میشه
03:17
if we standایستادن on these fourچهار things.
79
185107
1542
اگر ما به این ۴ چیز پای بند باشیم
03:18
So what do they standایستادن for?
80
186649
1776
خوب، اون چهار تا چی هستند؟
03:20
See if you can guessحدس بزن.
81
188425
1400
ببینید میتونید حدس بزنید؟
03:21
The H, honestyصادقانه, of courseدوره,
82
189825
3458
H اول کلمه صداقت
03:25
beingبودن trueدرست است in what you say, beingبودن straightسر راست and clearروشن است.
83
193283
2971
در مورد چیزهایی که میگید صادق باشید، روراست و شفاف
03:28
The A is authenticityاعتبار, just beingبودن yourselfخودت.
84
196254
4041
A برای اصالت، فقط خودتون باشید
03:32
A friendدوست of mineمال خودم describedشرح داده شده it as
85
200295
1574
یکی از دوستانم این رو اینطوری توصیف میکنه که
03:33
standingایستاده in your ownخودت truthحقیقت,
86
201869
1636
روی درستی خودت بایست
03:35
whichکه I think is a lovelyدوست داشتني way to put it.
87
203505
1938
که فکر میکنم یک تعریف بسیار عالی هست
03:37
The I is integrityتمامیت, beingبودن your wordکلمه,
88
205443
2636
حرف I (آی) برای واژه کمال، به حرف خودت عمل کن
03:40
actuallyدر واقع doing what you say,
89
208079
1788
یعنی کاری که خودت میگی رو انجام بده
03:41
and beingبودن somebodyکسی people can trustاعتماد.
90
209867
2080
و کسی باش که مردم میتونند اعتماد کنند
03:44
And the L is love.
91
211947
3183
و حرف L برای کلمه عشق
03:47
I don't mean romanticرومانتیک love,
92
215130
2121
منظورم عشق عاطفی نیست
03:49
but I do mean wishingبا آرزوی people well, for two reasonsدلایل.
93
217251
3409
اما منظورم اینه که برای مردم خوب بخواهی، به 2 دلیل
03:52
First of all, I think absoluteمطلق honestyصادقانه
94
220660
2247
اولا، فکر میکنم صداقت محض
03:55
mayممکن است not be what we want.
95
222907
1123
ممکنه چیزی که ما میخواهیم نباشه
03:56
I mean, my goodnessخوبی, you look uglyزشت this morningصبح.
96
224030
2633
مننظور اینه، خدای من ، چقدر زشت شدی امروز
03:58
Perhapsشاید that's not necessaryلازم است.
97
226663
3358
شاید این لازم نباشه
04:02
Temperedدرجه حرارت with love, of courseدوره,
honestyصادقانه is a great thing.
98
230021
3358
صداقت همراه با عشق چیز بسیار خوبی هست
04:05
But alsoهمچنین, if you're really wishingبا آرزوی somebodyکسی well,
99
233379
3095
اما همچنین، اگر واقعا خوبی کسی رو بخواهید
04:08
it's very hardسخت to judgeقاضی them at the sameیکسان time.
100
236474
2637
خیلی سخته که اون رو قضاوت کنید
04:11
I'm not even sure you can do those two things
101
239111
2423
حتی مطمئن نیستم که شما بتونید این ۲ کار رو
04:13
simultaneouslyهمزمان.
102
241534
1776
با هم انجام بدین
04:15
So hailتگرگ.
103
243310
1600
پس HAIL
04:17
Alsoهمچنین, now that's what you say,
104
244910
1757
همچنین، حالا این همونی هست که شما میگی
04:18
and it's like the oldقدیمی songترانه, it is what you say,
105
246667
1768
و شبیه یک شعر قدیمی شد، چیزی که میگی
04:20
it's alsoهمچنین the way that you say it.
106
248435
1903
همچنین روشی هست که شما بیان میکنی
04:22
You have an amazingحیرت آور toolboxجعبه ابزار.
107
250338
2072
شما یک جعبه ابزار قوی دارید
04:24
This instrumentابزار is incredibleباور نکردنی,
108
252410
1860
این ابزار فوق العاده است
04:26
and yetهنوز this is a toolboxجعبه ابزار that very
fewتعداد کمی people have ever openedافتتاح شد.
109
254270
3540
و همچنین یک جعبه ابزاری هست که تعداد کمی تونستند بازش کنند
04:29
I'd like to have a little rummageروحیه in there
110
257810
1521
میخوام یکم اینجا کندو کام کنم
04:31
with you now and just pullکشیدن a fewتعداد کمی toolsابزار out
111
259331
1909
با شما و چندتا ابزار خوب و در بیارم
04:33
that you mightممکن like to take away and playبازی with,
112
261240
1870
که شاید دوست داشته باشید با خودتون ببرید و باهاش بازی کنید
04:35
whichکه will increaseافزایش دادن the powerقدرت of your speakingصحبت كردن.
113
263110
3132
که قدرت تکلم شما رو اقزایش میده
04:38
Registerثبت نام, for exampleمثال.
114
266242
1744
بعنوان مثال "ثبات"
04:40
Now, falsettofalsetto registerثبت نام mayممکن است not
be very usefulمفید است mostاکثر of the time,
115
267986
4194
ثبات فالستو ممکنه که خیلی اوقات زیاد مفید نباشه
04:44
but there's a registerثبت نام in betweenبین.
116
272180
2054
اما یک ثباتی در این بین هست
04:46
I'm not going to get very technicalفنی about this
117
274234
1385
نمیخوایم خیلی وارد جزئیات تخصصی بشم
04:47
for any of you who are voiceصدای coachesمربیان.
118
275619
1680
برای شما که مربی صدا هستید
04:49
You can locateپیدا کردن your voiceصدای, howeverبا این حال.
119
277299
1943
اما شما میتونید صدای خودتون رو موقعیت شناسی کنید
04:51
So if I talk up here in my noseبینی,
you can hearشنیدن the differenceتفاوت.
120
279242
2504
پس اگر من با دماغم صحبت کنم ، شما تفاوت رو متوجه میشید
04:53
If I go down here in my throatگلو,
121
281746
1608
اما اگر برم پایین تو گلوم
04:55
whichکه is where mostاکثر of us
speakصحبت from mostاکثر of the time.
122
283354
3431
جایی که بیشتر ما ها از اونجا اکثرا صحبت میکنیم
04:58
But if you want weightوزن,
123
286785
1857
اما اگر شما وزن بخواهید
05:00
you need to go down here to the chestقفسه سینه.
124
288642
2478
باید برید پایین توی سینه
05:03
You hearشنیدن the differenceتفاوت?
125
291120
1610
متوجه تفاوت می شید؟
05:04
We voteرای for politiciansسیاستمداران with lowerپایین تر voicesصدای, it's trueدرست است,
126
292730
4040
ما با صدای پایین به سیاستمداران رای میدیم، بله درسته
05:08
because we associateوابسته depthعمق with powerقدرت
127
296770
2968
چون با عمق و قدرت همراه هست
05:11
and with authorityقدرت.
128
299738
2707
و توانایی
05:14
That's registerثبت نام.
129
302445
1689
این ثبات هست
05:16
Then we have timbreتمبر.
130
304134
1367
بعد ما "تیمبر" داریم
05:17
It's the way your voiceصدای feelsاحساس می کند.
131
305501
1769
اینطوری هست که صدای شما احساس میشه
05:19
Again, the researchپژوهش showsنشان می دهد that we preferترجیح می دهند voicesصدای
132
307270
1920
مجددا، تحقیقات نشون میده که ما صداهایی رو ترجیح میدیم که
05:21
whichکه are richثروتمند, smoothصاف, warmگرم, like hotداغ chocolateشکلات.
133
309190
5445
غنی، نرم، و گرم باشه، مثل شکلات داغ
05:26
Well if that's not you, that's not the endپایان of the worldجهان,
134
314635
3288
اگر صدای شما اینطوری نیست دنیا به آخر نرسیده
05:30
because you can trainقطار.
135
317923
1442
چون شما میتونید تعلیم ببینید
05:31
Go and get a voiceصدای coachمربی.
136
319365
1244
برید و مربی صدا بگیرید
05:32
And there are amazingحیرت آور things you can do
137
320609
1576
و چیزهای عجیبی هست که میتونید انجام بدین
05:34
with breathingنفس كشيدن, with postureاستقرار, and with exercisesتمرینات
138
322185
2736
با نفس کشیدن، با تمرین بدنی و ممارست
05:37
to improveبهتر کردن the timbreتمبر of your voiceصدای.
139
324921
2514
تا بتونید "تیمبر" صداتون رو تقویت کنید
05:39
Then prosodyپرونده. I love prosodyپرونده.
140
327435
1792
بعد "عروض"، من عاشم عروض هستم
05:41
This is the sing-songآواز خواندن, the meta-languageمتا زبان
141
329227
2176
این صدای آواز خوندنه، شبه زبان
05:43
that we use in orderسفارش to impartتحویل دادن meaningبه معنی.
142
331403
2074
که ما استفاده میکنیم تا معانی رو برسونیم
05:45
It's rootریشه one for meaningبه معنی in conversationگفتگو.
143
333477
2838
این ریشه مفاهیم در مکالمه هست
05:48
People who speakصحبت all on one noteتوجه داشته باشید
144
336315
2223
گوش کردن به مردمی که همیشه با یک نت
05:50
are really quiteکاملا hardسخت to listen to
145
338538
1857
صحبت میکنند خیلی دشوار هست
05:52
if they don't have any prosodyپرونده at all.
146
340395
2216
اینگار که اصلا "عروض" ندارن
05:54
That's where the worldجهان monotonicیکنواخت comesمی آید from,
147
342611
2975
این همونجایی هست که دنیای یکنواختی از اونجا شروع میشه
05:57
or monotonousیکنواخت, monotoneیکنواخت.
148
345586
2720
یا یکنواختی و یک نوایی
06:00
Alsoهمچنین we have repetitiveتکراری prosodyپرونده now comingآینده in,
149
348306
3297
همچنین ما "عروض" تکراری داریم که میاد
06:03
where everyهرکدام sentenceجمله endsبه پایان می رسد as if it were a questionسوال
150
351603
2720
جاییکه هر جمله به شکل جمله سوالی ادا میشه اینگار که سوالی بوده
06:06
when it's actuallyدر واقع not a questionسوال, it's a statementبیانیه.
151
354323
2048
در حالیکه سوال نبوده، بلکه یک جمله خبری بوده
06:08
(Laughterخنده)
152
356371
2783
(خنده حضار)
06:11
And if you repeatتکرار that one over and over,
153
359154
1586
و اگر این رو دائما تکرار کنید
06:12
it's actuallyدر واقع restrictingمحدود کردن your abilityتوانایی
154
360740
1867
در واقع توان مندیهاتون رو برای تکلم با
06:14
to communicateبرقراری ارتباط throughاز طریق prosodyپرونده,
155
362607
1288
"عروض" کم میکنه
06:15
whichکه I think is a shameشرم آور,
156
363895
1925
که من فکر میکنم خجالت آوره
06:17
so let's try and breakزنگ تفريح that habitعادت.
157
365820
2921
پس بیاید تلاش کنیم تا عادت رو ترک کنیم
06:20
Paceسرعت. I can get very, very excitedبرانگیخته
158
368741
1990
گام. من میتونم خیلی خیلی هیجانی بشم
06:22
by sayingگفت: something really, really quicklyبه سرعت,
159
370731
1552
بوسیله گقتن خیلی سریع یک چیز
06:24
or I can slowآرام right down to emphasizeاهمیت دادن,
160
372283
4296
یا میتونم آهسته بگم برای تاکید بیشتر
06:28
and at the endپایان of that, of courseدوره, is our oldقدیمی friendدوست
161
376579
2341
و در انتها، دوست قدیمی ما هست
06:31
silenceسکوت.
162
378920
2439
سکوت
06:34
There's nothing wrongاشتباه with a bitبیت of silenceسکوت
163
382555
1871
کمی سکوت در یک سخنرانی
06:36
in a talk, is there?
164
384426
2135
ایرادی نداره، داره؟
06:38
We don't have to fillپر کن it with umsums and ahsآه.
165
386561
2864
نیازی نیست با اوووووم و آهاااااا سکوت رو از بین ببریم
06:41
It can be very powerfulقدرتمند.
166
389425
2398
بلکه میتونه خیلی قدرتمند باشه
06:43
Of courseدوره, pitchگام صدا oftenغالبا goesمی رود alongدر امتداد with paceسرعت
167
391823
2328
البته گاهی اوقات گام و اوج میتونند همراه بشن
06:46
to indicateنشان می دهد arousalانگیختگی, but you can do it just with pitchگام صدا.
168
394151
2528
تا یک صدای بالا رو بسازن، اما شما میتونید فقط با اوج این رو بسازید
06:48
Where did you leaveترک کردن my keysکلیدها?
169
396679
1704
کلیدای من رو کجا گذاشتی؟
06:50
Where did you leaveترک کردن my keysکلیدها?
170
398383
1904
کلیدای من رو کجا گذاشتی؟
06:52
So slightlyکمی differentناهمسان meaningبه معنی
171
400287
1903
کمی معنای متفاوتی داره
06:54
in those two deliveriesتحویل.
172
402190
1966
در این دو نوع گفتار
06:56
And finallyسرانجام, volumeحجم.
173
404156
2246
و در نهایت حجم صدا
06:58
I can get really excitedبرانگیخته by usingاستفاده كردن volumeحجم.
174
406402
3401
من واقعا میتونم با حجم صدا هیجانی بشم
07:01
Sorry about that if I startledمبهوت anybodyهر شخصی.
175
409803
2177
ببخشید اگر کسی رو ترسوندم
07:04
Or, I can have you really payپرداخت attentionتوجه
176
411980
2311
یا، میتونم توجه مخاطب رو با
07:06
by gettingگرفتن very quietساکت.
177
414291
2051
خیلی آرام شدن جلب کنم
07:08
Some people broadcastپخش the wholeکل time.
178
416342
2085
بعض آدمها دائما در حال انتشار هستند
07:10
Try not to do that.
179
418427
1473
سعی کنید اینکار رو نکنید
07:12
That's calledبه نام sodcastingاعتراض,
180
419900
3359
به اینکار sodcasting (آب پراکنی) میگن
07:15
imposingتحمیل your soundصدا on people around you
181
423259
2616
با بی توجهی چیره کردن صداتون
07:17
carelesslyبدون توجه and inconsideratelyبی نظیر. Not niceخوب.
182
425875
3040
به کسانی که در اطرافتون هستند.
07:21
Of courseدوره, where this all comesمی آید into playبازی mostاکثر of all
183
428915
2656
البته، وقتی اکثر این مشکلات براتون عارض بشه
07:23
is when you've got something really importantمهم to do.
184
431571
2328
زمانی هست که باید کار مهمی در موردش بکنید
07:25
It mightممکن be standingایستاده on a stageمرحله like this
185
433899
1636
ممکنه که در حال ایراد یک سخنرانی روی یک سن
07:27
and givingدادن a talk to people.
186
435535
1475
مثل اینجا باشید
07:29
It mightممکن be proposingخواستگاری کردن marriageازدواج,
187
437010
2529
که ممکنه درخواست خواستگاری کردن
07:31
askingدرخواست for a raiseبالا بردن, a weddingعروسی speechسخنرانی - گفتار.
188
439539
3154
درخواست افزایش حقوق ، و یا صحبت در مورد ازدواج
07:34
Whateverهر چه it is, if it's really importantمهم,
189
442693
2006
هر چی که هست، اگر واقعا مهم هست
07:36
you oweمدیون it to yourselfخودت to look at this toolboxجعبه ابزار
190
444699
3480
شما باید به این جعبه ابزار توجه کنید
07:40
and the engineموتور that it's going to work on,
191
448179
2330
و موتوری که قراره روش کار کنید
07:42
and no engineموتور worksآثار well withoutبدون beingبودن warmedگرم شد up.
192
450509
3095
و هیچ موتوری بدون گرم کردن خوب کار نمیکنه
07:45
Warmگرم up your voiceصدای.
193
453604
1976
صداتون رو گرم کنید
07:47
Actuallyدر واقع, let me showنشان بده you how to do that.
194
455580
1848
اجازه بدین بهتون نشون بدم چطوری اینکار رو بکنید
07:49
Would you all like to standایستادن up for a momentلحظه?
195
457428
3108
دوست دارین برای چند لحظه بایستید
07:52
I'm going to showنشان بده you the
sixشش vocalآواز warmupدست گرمی بازی کردن exercisesتمرینات
196
460536
2916
میخوام بهتون 6 تا تمرین گرم کردن صدا بدم
07:55
that I do before everyهرکدام talk I ever do.
197
463452
3473
که قبل از هر سخنرانی انجام بدین میدم
07:59
Anytimeهر زمان you're going to talk to
anybodyهر شخصی importantمهم, do these.
198
466925
2771
هروقت که میخاین برای یک سخنرانی خیلی مهم برید، این کارها رو بکنید
08:01
First, armsبازوها up, deepعمیق breathنفس کشیدن in,
199
469696
2966
اول، دستا بالا، نفس عمیق
08:04
and sighآه out, ahhhhhاحمق, like that.
200
472662
3102
بازدم، اوووووه، اینطوری
08:07
One more time.
201
475764
1628
یک بار دیگه
08:09
Ahhhhآهاه, very good.
202
477392
2998
آاااه، خیلی خوبه
08:12
Now we're going to warmگرم up our lipsلب ها,
203
480390
1742
حالا میخواهیم لب هامون رو گرم کنیم
08:14
and we're going to go baبابا, baبابا, baبابا, baبابا,
204
482132
2352
و میخوایم بگیم با، با، با ، با
08:16
baبابا, baبابا, baبابا, baبابا. Very good.
205
484484
2952
خیلی خوبه
08:19
And now, brrrrrrrrrrbrrrrrrrrrr,
206
487436
3440
و حالا برررررررررررررررر
08:22
just like when you were a kidبچه.
207
490876
1450
دقیقا مثل وقتی بچه بودیم
08:24
BrrrrBrrrr. Now your lipsلب ها should be comingآینده aliveزنده است.
208
492326
2527
و حالا لب ها باید حسابی آماده شده باشن
08:26
We're going to do the tongueزبان nextبعد
209
494853
1575
حالا میخواهیم بریم سراغ زبان
08:28
with exaggeratedاغراق آمیز است laلا, laلا, laلا, laلا, laلا, laلا, laلا, laلا, laلا.
210
496428
4422
با اغراق لا لا لا لا لا لا لا
08:32
Beautifulخوشگل. You're gettingگرفتن really good at this.
211
500850
1510
عالیه. دارین خوب می شین
08:34
And then, rollرول an R. RrrrrrrRrrrrrr.
212
502360
3595
و حالا،رررررررررررررررررررررر
08:38
That's like champagneشامپاین for the tongueزبان.
213
505955
2216
این مثل شامپاین برای زبان می مونه
08:40
Finallyسرانجام, and if I can only do one,
214
508171
2320
و آخر، اگر بخواهم فقط یک کار بکنم
08:42
the prosطرفداران call this the sirenآژیر.
215
510491
1807
صدایی شبیه آژیر
08:44
It's really good. It startsشروع می شود with "we" and goesمی رود to "awآه."
216
512298
2433
این خیلی خوبه، با we شروع میشه و با aw تموم میشه
08:46
The "we" is highبالا, the "awآه" is lowکم.
217
514731
1260
we بالا هست و aw پایین
08:48
So you go, weeeaawwwweeeaawww, weeeaawwwweeeaawww.
218
515991
6715
پس بریم weeeeeeeeaaawwwww
08:54
Fantasticخارق العاده. Give yourselvesخودت a roundدور of applauseتشویق و تمجید.
219
522706
2176
عالیه برای خودتون یک دستی بزنید
08:56
Take a seatصندلی, thank you. (Applauseتشویق و تمجید)
220
524882
2830
لطفا بشینید، متشکرم (تشویق حضار)
08:59
Nextبعد time you speakصحبت, do those in advanceپیشرفت.
221
527712
2624
دفعه بعد که میخواین صحبت کنید، اینکار رو اول انجام بدین
09:02
Now let me just put this in contextزمینه to closeبستن.
222
530336
2640
حالا فقط اجازه بدین که من صحبتم رو جمع کنم
09:05
This is a seriousجدی pointنقطه here.
223
532976
2296
این یک مسئله مهمه
09:07
This is where we are now, right?
224
535272
1831
این جایی هست که ما الان هستیم، درسته؟
09:09
We speakصحبت not very well
225
537103
1665
ما خیلی خوب صحبت نمیکنیم برای
09:10
into people who simplyبه سادگی aren'tنه listeningاستماع
226
538768
1368
مردم که گوش نمیکنند
09:12
in an environmentمحیط that's all
about noiseسر و صدا and badبد acousticsآکوستیک.
227
540136
2919
در محیطی که مملوء از نویز و صداهای بد هست
09:15
I have talkedصحبت کرد about that on this stageمرحله
228
543055
2065
من در این مورد روی این سن صحبت کردم
09:17
in differentناهمسان phasesفاز.
229
545120
1678
در زمانهای مختلف
09:18
What would the worldجهان be like
230
546798
1634
دنیا چه شکلی خواهد بود
09:20
if we were speakingصحبت كردن powerfullyقدرتمند
231
548432
1720
اگر ما با قدرت
09:22
to people who were listeningاستماع consciouslyآگاهانه
232
550152
2056
با مردمی که هوشیارانه گوش میکردن صحبت میکردیم
09:24
in environmentsمحیط ها whichکه were actuallyدر واقع fitمناسب for purposeهدف?
233
552208
3394
در محیطی که تمام ابزارها رو داشت
09:27
Or to make that a bitبیت largerبزرگتر,
234
555602
2983
یا حتی کمی فراتر برید
09:30
what would the worldجهان be like
235
558585
1097
دنیا چه مدلی خواهد بود
09:31
if we were creatingپدید آوردن soundصدا consciouslyآگاهانه
236
559682
2628
اگر ما هوشمندانه صدا ها را تولید میکردیم
09:34
and consumingمصرف کننده soundصدا consciouslyآگاهانه
237
562310
2033
و صداها رو هوشمندانه استفاده میکردیم
09:36
and designingطراحی all our environmentsمحیط ها
238
564343
1627
و محیط پیرامونمون رو هوشمندانه برای
09:38
consciouslyآگاهانه for soundصدا?
239
565970
1477
صدا طراحی میکردیم
09:39
That would be a worldجهان that does soundصدا beautifulخوشگل,
240
567447
3224
اون موقع دنیایی بود که واقعا صداهای زیبایی داشت
09:42
and one where understandingدرك كردن
241
570671
1896
و جایی که فهمیدن
09:44
would be the normهنجار,
242
572567
2015
یک پدیده نرمال میبود
09:46
and that is an ideaاندیشه worthارزش spreadingگسترش دادن.
243
574582
2673
و این یک ایده ای است که ارزش پخش کردن داره.
09:49
Thank you.
244
577255
2408
متشکرم
09:51
Thank you. (Applauseتشویق و تمجید)
245
579663
1300
متشکرم تشویق حضار)
Translated by saeid abolfazli
Reviewed by Ahmad Mohammadzadeh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Julian Treasure - Sound consultant
Julian Treasure studies sound and advises businesses on how best to use it.

Why you should listen

Julian Treasure is the chair of the Sound Agency, a firm that advises worldwide businesses -- offices, retailers, airports -- on how to design sound in their physical spaces and communication. He asks us to pay attention to the sounds that surround us. How do they make us feel: productive, stressed, energized, acquisitive?

Treasure is the author of the book Sound Business, a manual for effective sound use in every aspect of business. His most recent book, How to be Heard: Secrets for Powerful Speaking and Listening, based on his TED Talk, offers practical exercises to improve communication skills and an inspiring vision for a sonorous world of effective speaking, conscious listening and understanding. He speaks globally on this topic.

More profile about the speaker
Julian Treasure | Speaker | TED.com