ABOUT THE SPEAKERS
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
Ola Rosling - Director of the Gapminder Foundation
Ola Rosling is the director and co-founder of the Gapminder Foundation. Previously, he was the Google Public Data product manager.

Why you should listen
To fight devastating ignorance, we have to be more systematic about spreading facts that matter. In this talk with Hans Rosling, Ola teaches 4 ways to quickly learn more about the world of facts.
More profile about the speaker
Ola Rosling | Speaker | TED.com
TEDSalon Berlin 2014

Hans and Ola Rosling: How not to be ignorant about the world

هانس و ألا راسلینگ: چگونه در مورد جهان بی‌تفاوت نباشیم

Filmed:
5,377,171 views

در مورد دنیا چه میدانید؟ هانس روسلینگ با نمودارهای معروف خود از جمعیت جهان، سلامتی و اطلاعات درامدی (با توصیف کامل و طولانی)، نشان میدهد که شما احتمالا در مورد انچه که میدانید اشتباه میکنید. همراه با مخاطبان سرگرم بازی شوید و بعد، از پسرهانس (ألا)، ۴ روش اسان را یاد میگیریم که چگونه کمتر نادان باشیم
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio - Director of the Gapminder Foundation
Ola Rosling is the director and co-founder of the Gapminder Foundation. Previously, he was the Google Public Data product manager. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Hansهانس RoslingRosling: I'm going to askپرسیدن you
0
663
2403
هانس راسلینگ: میخواهم از شما
00:15
threeسه multipleچندگانه choiceانتخابی questionsسوالات.
1
3066
1325
سه سوال چند گزینه ایی بپرسم
00:16
Use this deviceدستگاه. Use this deviceدستگاه to answerپاسخ.
2
4391
3731
از این دستگاه برای جواب دادن استفاده کنید.
00:20
The first questionسوال is, how did the numberعدد
3
8122
2555
سوال اول اینست که تعداد مرگ و میر
00:22
of deathsمرگ و میر perدر هر yearسال
4
10677
2121
در هر سال
00:24
from naturalطبیعی است disasterفاجعه,
5
12798
1292
به علت حوادث طبیعی
00:26
how did that changeتغییر دادن duringدر حین the last centuryقرن?
6
14090
2601
در طی یک قرن گذشته چه تغییری کرده است؟
00:28
Did it more than doubleدو برابر,
7
16691
1379
آیا دو برابر بیشتر شده است؟
00:30
did it remainماندن about the sameیکسان in the worldجهان as a wholeکل,
8
18070
2782
آیا به طور میانگین در سطح جهان، رقم ثابتی مانده است؟
00:32
or did it decreaseنزول کردن to lessکمتر than halfنیم?
9
20852
2374
یا به نصف کاهش یافته است؟
00:35
Please answerپاسخ A, B or C.
10
23226
2404
لطفا با الف، ب و ج پاسخ بدهید.
00:37
I see lots of answersپاسخ ها. This is much
fasterسریعتر than I do it at universitiesدانشگاه ها.
11
25630
4100
پاسخهای زیادی را میبینم. به مراتب سریعتر از تجربه ای که در دانشگاه داشتم.
00:41
They are so slowآرام. They keep
thinkingفكر كردن, thinkingفكر كردن, thinkingفكر كردن.
12
29730
3157
دانشگاهی ها بسیار کند هستند. زمان زیادی فکر می کنند.
00:44
Oh, very, very good.
13
32887
2022
اوه. خیلی خوب.
00:46
And we go to the nextبعد questionسوال.
14
34909
1863
سراغ سوال بعد میرویم.
00:48
So how long did womenزنان 30 yearsسالها oldقدیمی
15
36772
2659
زنان با سن ۳۰ سال در جهان،
00:51
in the worldجهان go to schoolمدرسه:
16
39431
2096
چند سال به مدرسه رفته اند؟
00:53
sevenهفت yearsسالها, fiveپنج yearsسالها or threeسه yearsسالها?
17
41527
2034
هفت سال؟ پنج سال یا سه سال؟
00:55
A, B or C? Please answerپاسخ.
18
43561
6503
لطفا با الف، ب یا ج پاسخ بدهید.
01:02
And we go to the nextبعد questionسوال.
19
50064
2038
سراغ سوال بعدی میرویم.
01:04
In the last 20 yearsسالها, how did the percentageدرصد
20
52102
3921
در بیست سال گذشته، درصد مردمی که
01:08
of people in the worldجهان
21
56023
1827
در جهان در فلاکت زندگی میکنند در
01:09
who liveزنده in extremeمفرط povertyفقر changeتغییر دادن?
22
57850
2217
چقدر تغییر کرده است؟
01:12
Extremeمفرط povertyفقر — not havingداشتن
enoughکافی foodغذا for the day.
23
60067
2561
در فلاکت، به معنی نداشتن غذای کافی روزانه.
01:14
Did it almostتقریبا doubleدو برابر,
24
62628
2061
آیا حدودا دو برابر شده؟
01:16
did it remainماندن more or lessکمتر the sameیکسان,
25
64689
1549
کم و بیش ثابت مانده؟
01:18
or did it halveنصف?
26
66238
1513
یا به نصف تقلیل یافته؟
01:19
A, B or C?
27
67751
4020
الف، ب یا ج؟
01:23
Now, answersپاسخ ها.
28
71771
3156
حال پاسخ ها را ببینیم
01:26
You see,
29
74927
1094
میبینید
01:28
deathsمرگ و میر from naturalطبیعی است disastersبلایای طبیعی in the worldجهان,
30
76021
1725
مرگ و میر به علت حوادث طبیعی در جهان
01:29
you can see it from this graphنمودار here,
31
77746
1922
پاسخ را میتوانید در این نمودارببینید.
01:31
from 1900 to 2000.
32
79668
2780
از سال ۱۹۰۰ تا سال ۲۰۰۰
01:34
In 1900, there was about halfنیم a millionمیلیون people
33
82448
3255
در ۱۹۰۰، نیم میلیون نفر سالانه
01:37
who diedفوت کرد everyهرکدام yearسال from naturalطبیعی است disastersبلایای طبیعی:
34
85703
2087
در اثر حوادث طبیعی جان خود را از دست داده اند
01:39
floodsسیل, earthquakesزمین لرزه, volcanicآتشفشان
eruptionفوران, whateverهر چه, droughtsخشکسالی.
35
87790
5097
بر اثر سیل، زلزله، آتشفشان و یا خشکسالی.
01:44
And then, how did that changeتغییر دادن?
36
92887
2720
و این میزان مرگ و میر چطور تغییر کرده؟
01:47
GapminderGapminder askedپرسید: the publicعمومی in Swedenسوئد.
37
95607
3486
موسسه "گاپ مایندر" این سوال را از مردم سوئد کرده
01:51
This is how they answeredجواب داد.
38
99093
1859
و این جوابی است که آنها داده اند.
01:52
The Swedishسوئدی publicعمومی answeredجواب داد like this:
39
100952
1929
مردم سوئد چنین پاسخ داده اند:
01:54
Fiftyپنجاه percentدرصد thought it had doubledدو برابر شد,
40
102881
1472
۵۰ درصد فکر میکردند که دوبرابر شده،
01:56
38 percentدرصد said it's more or lessکمتر the sameیکسان,
41
104353
2205
۳۸ درصد گفته اند تقریبا ثابت مانده است،
01:58
12 said it had halvedنصف.
42
106558
2098
و ۱۲ درصد گفته اند که نصف شده است.
02:00
This is the bestبهترین dataداده ها from the disasterفاجعه researchersمحققان,
43
108656
2652
این بهترین آمار از تحقیقات در مورد فجایع طبیعی است
02:03
and it goesمی رود up and down,
44
111308
2966
که متناوبا تغییراتی دارد،
02:06
and it goesمی رود to the Secondدومین Worldجهان Warجنگ,
45
114274
2552
تا اینکه به جنگ دوم جهانی میرسد
02:08
and after that it startsشروع می شود to fallسقوط and it keepsنگه می دارد fallingافتادن
46
116826
3400
و بعد از آن شروع به کاهش میکند واین کاهش ادامه دارد
02:12
and it's down to much lessکمتر than halfنیم.
47
120226
1846
و حالا به اندازه کمتر از نصف رسیده است.
02:14
The worldجهان has been much, much more capableقادر به
48
122072
2608
دنیا روز به روز قابلیت بیشتری
02:16
as the decadesچند دهه go by
49
124680
1614
نسبت به دهه های گذشته
02:18
to protectمحافظت people from this, you know.
50
126294
2391
برای حفاظت از مردم در مقابل حوادث طبیعی پیدا کرده.
02:20
So only 12 percentدرصد of the Swedesسوئدی ها know this.
51
128685
2866
تنها ۱۲ مردم سوئد این را میدانستند.
02:23
So I wentرفتی to the zooباغ وحش and I askedپرسید: the chimpsشامپانزه ها.
52
131551
2491
پس من به باغ وحش رفته وازشامپانزه ها سوال کردم
02:26
(Laughterخنده) (Applauseتشویق و تمجید)
53
134042
9846
(خنده و تشویق حضار)
02:39
The chimpsشامپانزه ها don't watch the eveningشب newsاخبار,
54
147458
3799
شامپانزه ها اخبار عصر را نگاه نمیکنند
02:43
so the chimpsشامپانزه ها,
55
151257
1458
خب شامپانزه ها
02:44
they chooseانتخاب کنید by randomتصادفی, so the
Swedesسوئدی ها answerپاسخ worseبدتر than randomتصادفی.
56
152715
3432
جواب را به طوراتفاقی انتخاب میکنند و جوابهای سوئدی ها از پاسخ اتفاقی هم بدتره.
02:48
Now how did you do?
57
156147
2939
خب حالا ببینیم که شما چطور پاسخ داده اید؟
02:51
That's you.
58
159086
2962
این نتایج پاسخ شماست.
02:54
You were beatenمورد ضرب و شتم by the chimpsشامپانزه ها.
59
162048
2225
شما هم از شامپانزه ها شکست خوردید.
02:56
(Laughterخنده)
60
164273
1790
(خنده حضار)
02:58
But it was closeبستن.
61
166063
2975
اما خیلی نزدیک بودید.
03:01
You were threeسه timesبار better than the Swedesسوئدی ها,
62
169038
4021
شما سه برابر بهتر از سوئدی ها پاسخ دادید.
03:05
but that's not enoughکافی.
63
173059
1243
اما این کافی نیست
03:06
You shouldn'tنباید compareمقايسه كردن yourselfخودت to Swedesسوئدی ها.
64
174302
2582
شما نباید خود را با سوئدی ها مقایسه کنید
03:08
You mustباید have higherبالاتر ambitionsجاه طلبی ها in the worldجهان.
65
176884
3531
شما باید بیش از این در دنیا بلندپرواز باشید.
03:12
Let's look at the nextبعد answerپاسخ here: womenزنان in schoolمدرسه.
66
180415
3408
بیایید که سوال دوم رامرور کنیم. تحصیل زنان.
03:15
Here, you can see menمردان wentرفتی eightهشت yearsسالها.
67
183823
2016
اینجا میبینید که مردان ۸ سال به مدرسه رفته اند
03:17
How long did womenزنان go to schoolمدرسه?
68
185839
1781
زنان چند سال به مدرسه رفته اند؟
03:19
Well, we askedپرسید: the Swedesسوئدی ها like this,
69
187620
2749
خب، ما این سوال را هم از مردم سوئد پرسیدیم
03:22
and that givesمی دهد you a hintاشاره کردن, doesn't it?
70
190369
2217
و این به شما یک چیز را یادآوری میکند
03:24
The right answerپاسخ is probablyشاید the one
71
192586
2362
که شاید پاسخ درست گزینه اول باشد
03:26
the fewestکمترین Swedesسوئدی ها pickedبرداشت, isn't it?
72
194948
2735
چون تعدادکمی از سوئدیها آن را انتخاب کردند. اینطور نیست؟
03:29
(Laughterخنده)
73
197683
1503
(خنده حضار)
03:31
Let's see, let's see. Here we come.
74
199186
2438
بیایید ببینیم که چگونه است
03:33
Yes, yes, yes, womenزنان have almostتقریبا caughtگرفتار up.
75
201624
4401
بله، بله، بله، زنان تقریبا نزدیک به مردان هستند
03:38
This is the U.S. publicعمومی.
76
206025
3413
این یکی برداشت مردم امریکاست.
03:41
And this is you. Here you come.
77
209438
3875
و این یکی پاسخ شماست.
03:45
Oohاوه.
78
213313
4012
اوه. تبریک میگم
03:49
Well, congratulationsمبارك باشد, you're
twiceدو برابر as good as the Swedesسوئدی ها,
79
217325
1829
شما دوبرابر بهترازسوئدی ها پاسخ دادید.
03:51
but you don't need me —
80
219154
2420
اما، شما به تبریک من نیازی ندارید
03:53
So how come? I think it's like this,
81
221574
4814
چطوراین اتفاق افتاده، من فکر میکنم اینطوری
03:58
that everyoneهر کس is awareمطلع that there are countriesکشورها
82
226388
2722
هر کسی میداند که در برخی کشورها
04:01
and there are areasمناطق
83
229110
1104
و مناطقی از دنیا
04:02
where girlsدختران have great difficultiesمشکلات.
84
230214
2138
دختران برای تحصیل با مشکل روبرو هستند.
04:04
They are stoppedمتوقف شد when they go to schoolمدرسه,
85
232352
1908
آنها از رفتن به مدرسه منع میشوند
04:06
and it's disgustingچندش آور.
86
234260
2065
و این بسیار مشمئز کننده است.
04:08
But in the majorityاکثریت of the worldجهان,
87
236325
1897
اما در اغلب نقاط جهان
04:10
where mostاکثر people in the worldجهان liveزنده,
88
238222
1687
جایی که بیشتر جمعیت جهان زندگی میکنند
04:11
mostاکثر countriesکشورها, girlsدختران todayامروز go to schoolمدرسه
89
239909
2982
در بیشتر کشورها دختران به مدرسه میروند
04:14
as long as boysپسران, more or lessکمتر.
90
242891
2539
درست مانند پسرها، کمی کمتر یا بیشتر
04:17
That doesn't mean that genderجنسیت equityانصاف is achievedبه دست آورد,
91
245430
2059
این به معنای دستیابی به برابری جنسیتی نیست
04:19
not at all.
92
247489
2084
اصلا هم نیست.
04:21
They still are confinedمحدود است to terribleوحشتناک, terribleوحشتناک limitationsمحدودیت ها,
93
249573
4541
آنها هنوز با محدودیتهای زیادی روبرو هستند
04:26
but schoolingآموزش و پرورش is there in the worldجهان todayامروز.
94
254114
2232
اما مدرسه رفتن حالا در جهان عادی شده است
04:28
Now, we missاز دست دادن the majorityاکثریت.
95
256346
4095
حالا، ما اکثریت را فراموش کرده ایم.
04:32
When you answerپاسخ, you answerپاسخ
accordingبا توجه to the worstبدترین placesمکان ها,
96
260441
3323
در زمان پاسخ دادن شما بدترین مناطق را در نظر گرفتید
04:35
and there you are right, but you missاز دست دادن the majorityاکثریت.
97
263764
2856
در آن محدوده حق با شماست، اما اکثریت را فراموش کردید
04:38
What about povertyفقر?
98
266620
1476
در مورد فقر چطور؟
04:40
Well, it's very clearروشن است that povertyفقر here
99
268096
2903
واضح است که فقر در جهان
04:42
was almostتقریبا halvedنصف,
100
270999
1775
به نصف کاهش یافته است
04:44
and in U.S., when we askedپرسید: the publicعمومی,
101
272774
1679
و وقتی در آمریکا این سوال را پرسیدیم،
04:46
only fiveپنج percentدرصد got it right.
102
274453
3984
تنها ۵ درصد پاسخ درست دادند.
04:50
And you?
103
278437
2869
خب شما چه کردید؟
04:53
Ahآه, you almostتقریبا madeساخته شده it to the chimpsشامپانزه ها.
104
281306
3858
آه، شما تقریبا به شامپانزه ها نزدیک شدید.
04:57
(Laughterخنده) (Applauseتشویق و تمجید)
105
285164
2361
(خنده حضار) (تشویق)
04:59
That little, just a fewتعداد کمی of you!
106
287525
5617
خیلی کم. تعداد اندکی شما(پاسخ درست دادید)
05:05
There mustباید be preconceivedپیش بینی شده ideasایده ها, you know.
107
293142
3679
حتما در این مورد اطلاعات داشتید.
05:08
And manyبسیاری in the richثروتمند countriesکشورها,
108
296821
1794
و بسیاری از مردم در کشورهای غنی
05:10
they think that oh, we can never endپایان extremeمفرط povertyفقر.
109
298615
3660
با خود فکر میکنند: اوه، ما نمیتوانیم فلاکت را از میان ببریم.
05:14
Of courseدوره they think so,
110
302275
1653
مسلم است که اینطور فکر میکنند،
05:15
because they don't even know what has happenedاتفاق افتاد.
111
303928
2964
چون آنها اصلا نمیدانند که چه اتفاقی افتاده.
05:18
The first thing to think about the futureآینده
112
306892
2350
نخستین گام برای اندیشیدن به آینده
05:21
is to know about the presentحاضر.
113
309242
2021
آگاهی از زمان حال است.
05:23
These questionsسوالات were a fewتعداد کمی of the first onesآنهایی که
114
311263
3052
این سوالات، چند پرسش نخستین
05:26
in the pilotخلبان phaseفاز of the Ignoranceنادیده گرفتن Projectپروژه
115
314315
3385
در فاز (مطالعه) مقدماتیِ "پروژه بی خبری"
05:29
in GapminderGapminder Foundationپایه that we runاجرا کن,
116
317700
3020
درموسسه "گاپ مایندر" است که ما راه انداختیم.
05:32
and it was startedآغاز شده, this projectپروژه, last yearسال
117
320720
2796
این پروژه سال گذشته
05:35
by my bossرئیس, and alsoهمچنین my sonفرزند پسر, Olaاولا RoslingRosling. (Laughterخنده)
118
323516
4406
توسط رییس من که فرزند من هم هست راه اندازی شد: "اولا رولزینگ"
05:39
He's cofounderبنیانگذاران and directorکارگردان,
119
327922
1582
او بنیانگذار و مدیرعامل است
05:41
and he wanted, Olaاولا told me
120
329504
1544
و اولا از من خواست، به من گفت
05:43
we have to be more systematicنظام
121
331048
2560
که ما باید بیشتر با قاعده عمل کنیم
05:45
when we fightمبارزه کردن devastatingویرانگر ignoranceجهل.
122
333608
1873
وقتی که میخواهیم با این بی خبری مخرب مبارزه کنیم
05:47
So alreadyقبلا the pilotsخلبانان revealآشکار ساختن this,
123
335481
2218
مطالعه مقدماتی برای ما روشن ساخت که
05:49
that so manyبسیاری in the publicعمومی scoreنمره worseبدتر than randomتصادفی,
124
337699
3210
پاسخ مردم بسیار بدتر از نتایج اتفاقی است
05:52
so we have to think about preconceivedپیش بینی شده ideasایده ها,
125
340909
2083
پس ما باید درمورد معلومات قبلی مان بیشترفکرکنیم
05:54
and one of the mainاصلی preconceivedپیش بینی شده ideasایده ها
126
342992
2028
و یکی از ابتدایی ترین معلومات قبلی ما
05:57
is about worldجهان incomeدرآمد distributionتوزیع.
127
345020
1869
در مورد تقسیم درآمد در جهان است.
05:58
Look here. This is how it was in 1975.
128
346889
3831
اینجا را ببینید، این وضعیت سال ۱۹۷۵ بوده.
06:02
It's the numberعدد of people on eachهر یک incomeدرآمد,
129
350720
3219
این نمودار تعداد مردم در گروه های در آمدی است.
06:05
from one dollarدلار a day —
130
353939
2891
از یک دلار در روز
06:08
(Applauseتشویق و تمجید)
131
356830
2451
(تشویق حضار)
06:11
See, there was one humpقورباغه here,
132
359281
2075
ببینید، یک برآمدگی در این نقطه بوده
06:13
around one dollarدلار a day,
133
361356
1898
در محدوده روزی یک دلار
06:15
and then there was one humpقورباغه here
134
363254
1456
و سپس یک برآمدگی در اینجا
06:16
somewhereجایی betweenبین 10 and 100 dollarsدلار.
135
364710
2015
بین ۱۰ دلار تا ۱۰۰ دلار.
06:18
The worldجهان was two groupsگروه ها.
136
366725
1746
جهان به دو دسته تقسیم شده بود.
06:20
It was a camelشتر worldجهان, like a camelشتر with two humpsکوه ها,
137
368471
3610
یک دنیای شتری. مثل دو کوهان شتر
06:24
the poorفقیر onesآنهایی که and the richثروتمند onesآنهایی که,
138
372081
2012
یکی کوهان فقیرها و دیگری ثروتمندان
06:26
and there were fewerکمتر in betweenبین.
139
374093
1564
و تعداد کمی هم در بین آنها.
06:27
But look how this has changedتغییر کرد:
140
375657
2169
اما ببینید که چطور تغییر کرده:
06:29
As I go forwardرو به جلو, what has changedتغییر کرد,
141
377826
1826
همینطور که من به پیش میروم، چیزی که تغییر کرده،
06:31
the worldجهان populationجمعیت has grownرشد کرد,
142
379652
1656
جمعیت جهان است که رشد داشته،
06:33
and the humpsکوه ها startشروع کن to mergeادغام.
143
381308
2768
و این برآمدگیها در هم ادغام شده اند.
06:36
The lowerپایین تر humpsکوه ها mergedادغام شد with the upperبالا humpقورباغه,
144
384076
2770
جهش کوچک تر با جهش بزرگتر یکجا شده است
06:38
and the camelشتر diesمیمیرد and we have a dromedarydromedary worldجهان
145
386846
3127
و به جای شتر دو کوهان جهانی شبیه شتر جماز داریم
06:41
with one humpقورباغه only.
146
389973
2255
که تنها یک کوهان دارد.
06:44
The percentدرصد in povertyفقر has decreasedکاهش یافته.
147
392228
1924
درصد فقر کاهش یافته است.
06:46
Still it's appallingمخوف
148
394152
1577
اما هنوز هم هولناک است
06:47
that so manyبسیاری remainماندن in extremeمفرط povertyفقر.
149
395729
3201
اینکه کسانی در فلاکت به سر میبرند.
06:50
We still have this groupگروه, almostتقریبا a billionبیلیون, over there,
150
398930
3023
هنوز این عده را داریم، در حدود یک میلیارد، بیش از این
06:53
but that can be endedبه پایان رسید now.
151
401953
3049
اما این درصد را میتوان همین حالا حذف کرد.
06:57
The challengeچالش we have now
152
405002
2303
چالشی که امروزه با آن روبرو هستیم
06:59
is to get away from that,
understandفهمیدن where the majorityاکثریت is,
153
407305
2808
این است که بدانیم موقعیت اکثریت در کجاست
07:02
and that is very clearlyبه وضوح shownنشان داده شده in this questionسوال.
154
410113
3244
و این موضوع به روشنی در این سوال دیده میشود.
07:05
We askedپرسید:, what is the percentageدرصد of the world'sجهان
155
413357
2233
پرسیدیم که چند درصد کودکان جهان
07:07
one-year-oldیکساله childrenفرزندان who have got those
156
415590
1654
زیر سن یک سال در جهان، واکسنهای
07:09
basicپایه ای vaccinesواکسن ها againstدر برابر measlesسرخک and other things
157
417244
2610
ضد سرخک و یا امثال آن را که ما سالهاست
07:11
that we have had for manyبسیاری yearsسالها:
158
419854
1493
استفاده میکنیم دریافت کرده اند؟
07:13
20, 50 or 80 percentدرصد?
159
421347
2022
۲۰ درصد؟ ۵۰ درصد؟ یا ۸۰ درصد؟
07:15
Now, this is what the U.S.
publicعمومی and the Swedishسوئدی answeredجواب داد.
160
423369
4073
خب، این پاسخی است که مردم امریکا و سوئد دادند.
07:19
Look at the Swedishسوئدی resultنتيجه:
161
427442
876
پاسخهای سوئدی ها را ببینید:
07:20
you know what the right answerپاسخ is.
162
428318
2062
میدانید پاسخ درست چی است؟
07:22
(Laughterخنده)
163
430380
3673
(خنده حضار)
07:26
Who the heckهک is a professorاستاد of
globalجهانی است healthسلامتی in that countryکشور?
164
434053
3503
چه جور آدمی استاد بهداشت عمومی این کشور است؟
07:29
Well, it's me. It's me.
165
437556
1672
خب، اون استاد منم.
07:31
(Laughterخنده)
166
439228
1962
( خنده حضار)
07:33
It's very difficultدشوار, this. It's very difficultدشوار.
167
441190
2482
این بسیار بد است، بسیار بد است.
07:35
(Applauseتشویق و تمجید)
168
443672
3098
(تشویق)
07:38
Howeverبا این حال, Ola'sالا approachرویکرد
169
446770
3714
اگرچه، رویکرد "اولا"
07:42
to really measureاندازه گرفتن what we know madeساخته شده headlinesسرفصل ها,
170
450484
3158
در خصوص سنجش دانسته های ما، سرخط خبرها شد
07:45
and CNNسی ان ان publishedمنتشر شده these resultsنتایج on theirخودشان webوب
171
453642
3063
و سی ان ان نتایج آن را در وب سایتش منتشر کرد
07:48
and they had the questionsسوالات there, millionsمیلیون ها نفر answeredجواب داد,
172
456705
2147
که سوالات نیز همراه آن بود و میلیونها نفر به آنها پاسخ دادند
07:50
and I think there were about 2,000 commentsنظرات,
173
458852
3482
و فکر میکنم ۲٫۰۰۰ کامنت هم گذاشته شد
07:54
and this was one of the commentsنظرات.
174
462334
2313
و این یکی از آن کامنت ها بود:
07:56
"I betشرط no memberعضو of the mediaرسانه ها
passedگذشت the testتست," he said.
175
464647
3544
"شرط میبندم که هیچ کدام از اصحاب رسانه در این تست قبول نشده"
08:00
So Olaاولا told me, "Take these devicesدستگاه ها.
176
468191
2639
بعد, "اولا" به من گفت این دستگاه ها را بگیر.
08:02
You are invitedدعوت کرد to mediaرسانه ها conferencesهمایش ها.
177
470830
1705
و به کنفرانسی رسانه ای که دعوت شدی ببر.
08:04
Give it to them and measureاندازه گرفتن what the mediaرسانه ها know."
178
472535
2277
و دانش اصحاب رسانه را بسنج
08:06
And ladiesخانم ها and gentlemenآقایان,
179
474812
1924
و خانم ها و آقایان (حالا ببینید)
08:08
for the first time, the informalغیر رسمی resultsنتایج
180
476736
2677
برای نخستین بار، نتایج نظرسنجی غیر رسمی
08:11
from a conferenceکنفرانس with U.S. mediaرسانه ها.
181
479413
3925
در یک کنفرانس رسانه ای آمریکا
08:15
And then, latelyاخیرا, from the Europeanاروپایی Unionاتحادیه mediaرسانه ها.
182
483338
4886
و اخیرا دراتحادیه اروپا.
08:20
(Laughterخنده)
183
488224
1268
(تشویق)
08:21
You see, the problemمسئله is not that people
184
489492
2205
میبینید؟ مشکل این نیست که مردم
08:23
don't readخواندن and listen to the mediaرسانه ها.
185
491697
1948
اخبار را نمیخوانند و به رسانه ها توجه ندارند.
08:25
The problemمسئله is that the
mediaرسانه ها doesn't know themselvesخودشان.
186
493645
4219
مشکل این است که رسانه ها خودشان هم آگاه نیستند.
08:29
What shallباید we do about this, Olaاولا?
187
497864
1581
در این باره چه باید بکنیم "اولا"؟
08:31
Do we have any ideasایده ها?
188
499445
1498
آیا ایده ای در این مورد داریم؟
08:32
(Applauseتشویق و تمجید)
189
500943
11094
(تشویق حضار)
08:44
Olaاولا RoslingRosling: Yes, I have an ideaاندیشه, but first,
190
512037
3709
"اولا روزلینگ" : بله من یک ایده دارم، اما پیش از آن
08:47
I'm so sorry that you were beatenمورد ضرب و شتم by the chimpsشامپانزه ها.
191
515746
3815
متاسفم که از شامپانزه ها شکست خوردید.
08:51
Fortunatelyخوشبختانه, I will be ableتوانایی to comfortراحتی you
192
519561
2633
خوشبختانه، میتوانم چیزی را به شما نشان بدهم که
08:54
by showingنشان دادن why it was not your faultعیب, actuallyدر واقع.
193
522194
4559
خیالتان راحت شود این در واقع تقصیر شما نبوده.
08:58
Then, I will equipتجهیز you with some tricksترفندها
194
526753
2022
سپس، ترفندی را به شما می آموزم که با آن
09:00
for beatingكتك زدن the chimpsشامپانزه ها in the futureآینده.
195
528775
2090
بتوانید در آینده شامپانزه ها را شکست دهید.
09:02
That's basicallyاساسا what I will do.
196
530865
2214
این کاری است که در مجموع انجام خواهم داد.
09:05
But first, let's look at why are we so ignorantنادان,
197
533079
2203
اما ابتدا بیایید ببینیم چرا اینقدر بی خبر هستیم
09:07
and it all startsشروع می شود in this placeمحل.
198
535282
2607
و اینها همه ز اینجا آغاز میشود.
09:09
It's Hudiksvallهیدیکسوال. It's a cityشهر in northernشمال Swedenسوئد.
199
537889
3690
اینجا " هودیکسال" است. شهری در شمال سوئد.
09:13
It's a neighborhoodمحله where I grewرشد کرد up,
200
541579
3797
اینجا محله ای است که من در آن بزرگ شدم
09:17
and it's a neighborhoodمحله with a largeبزرگ problemمسئله.
201
545376
3601
و محله ای است با یک مشکل بزرگ.
09:20
Actuallyدر واقع, it has exactlyدقیقا the sameیکسان problemمسئله
202
548977
1986
در حقیقت, مشکلی دارد که شبیه
09:22
whichکه existedوجود داشت in all the neighborhoodsمحله ها
203
550963
2609
مشکلاتی است که دیگر محله هایی که شما در آن
09:25
where you grewرشد کرد up as well.
204
553572
1348
بزرگ شدید هم با آن روبرو هستند.
09:26
It was not representativeنماینده. Okay?
205
554920
2662
نمایانگر چهره تمام شهرهای دنیا نیست. خب؟
09:29
It gaveداد me a very biasedجانبدارانه viewچشم انداز
206
557582
2443
این موضوع به من یک دید متعصبانه در مورد
09:32
of how life is on this planetسیاره.
207
560025
2348
چگونگی زندگی در روی زمین داد.
09:34
So this is the first pieceقطعه of the ignoranceجهل puzzleپازل.
208
562373
2992
این اولین نکته در پازل بی خبری است.
09:37
We have a personalشخصی biasتعصب.
209
565365
1272
ما دارای تعصبات شخصی هستیم.
09:38
We have all differentناهمسان experiencesتجربیات
210
566637
2113
هر کدام ما تجربیات متفاوتی از جامعه و
09:40
from communitiesجوامع and people we meetملاقات,
211
568750
1640
مردمی که با آنها روبرو هستیم داریم
09:42
and on topبالا of this, we startشروع کن schoolمدرسه,
212
570390
2987
و علاوه بر آن، ما به مدرسه میرویم و این
09:45
and we addاضافه کردن the nextبعد problemمسئله.
213
573377
1921
مشکل دیگری هم اضافه میکند
09:47
Well, I like schoolsمدارس,
214
575298
1144
خب، من به مدرسه علاقه مندم.
09:48
but teachersمعلمان tendگرایش داشتن to teachتدریس کنید outdatedمنسوخ شده worldviewsجهان بینی,
215
576442
5087
اما معلمها جهانبینی منسوخ شده ای را عرضه میکنند
09:53
because they learnedیاد گرفتم something
when they wentرفتی to schoolمدرسه,
216
581529
2601
زیرا آنچه اموخته اند مربوط زمان مدرسه رفتنشان بوده
09:56
and now they describeتوصیف کردن this worldجهان to the studentsدانش آموزان
217
584130
2553
و حالا (بر آن آموخته ها) پدیده های دنیا را برای شاگردانشان تشریح میکنند
09:58
withoutبدون any badبد intentionsاهداف,
218
586683
2206
البته بدون هیچ غرض بدی.
10:00
and those booksکتاب ها, of courseدوره, that are printedچاپ شده
219
588889
2229
و کتابها، که مسلما پیش از این چاپ شده اند
10:03
are outdatedمنسوخ شده in a worldجهان that changesتغییرات.
220
591118
2931
در مقایسه به دنیای فعلی کهنه هستند.
10:06
And there is really no practiceتمرین
221
594049
1247
و واقعا هیچ تلاش عملی برای
10:07
to keep the teachingدرس دادن materialمواد up to dateتاریخ.
222
595296
3249
به روز رسانی محتوای درسی انجام نمیشود.
10:10
So that's what we are focusingتمرکز on.
223
598545
1984
این همان چیزی است که ما بر آن تمرکز کرده ایم.
10:12
So we have these outdatedمنسوخ شده factsحقایق
224
600529
1569
خب، ما این حقایق کهنه را داریم که
10:14
addedاضافه on topبالا of our personalشخصی biasتعصب.
225
602098
2934
که به تعصبات شخصی ما نیز اضافه شده.
10:17
What happensاتفاق می افتد nextبعد is newsاخبار, okay?
226
605032
2476
در قدم دوم "خبرها" را داریم، خب؟
10:19
An excellentعالی است journalistروزنامه نگار knowsمی داند how to pickانتخاب کنید
227
607508
2517
یک خبرنگار زبده میداند که چطور
10:22
the storyداستان that will make headlinesسرفصل ها,
228
610025
2406
اخباری را انتخاب کند که سرخط خبرها شود
10:24
and people will readخواندن it because it's sensationalحساس.
229
612431
2599
و مردم این اخبار را میخوانند چون هیجان انگیزند.
10:27
Unusualغیر معمول eventsمناسبت ها are more interestingجالب هست, no?
230
615030
3965
وقایع غیر معمول جالب هستند، نه؟
10:30
And they are exaggeratedاغراق آمیز است,
231
618995
1715
ضمنا این اخبار بزرگنمایی شده هم هستند
10:32
and especiallyبه خصوص things we're afraidترسیدن of.
232
620710
3429
مخصوصا در مورد موضوعاتی که ما از آنها میترسیم.
10:36
A sharkکوسه attackحمله on a Swedishسوئدی personفرد
233
624139
2428
حمله کوسه به یک فرد سوئدی
10:38
will get headlinesسرفصل ها for weeksهفته ها in Swedenسوئد.
234
626567
3715
سرخط خبرها را برای هفته ها از آن خود کرد.
10:42
So these threeسه skewedتکان دهنده sourcesمنابع of informationاطلاعات
235
630282
3719
پس این سه موضوع منبع معلومات منحرف کننده اند
10:46
were really hardسخت to get away from.
236
634001
3275
که به ندرت میتوانیم از آنها احتراز کنیم.
10:49
They kindنوع of bombardبمبارد us
237
637276
1631
به نحوی اینها ما را بمباران (معلوماتی) میکنند
10:50
and equipتجهیز our mindذهن with a lot of strangeعجیب ideasایده ها,
238
638907
3806
و ذهن ما را با ایده ها و دانش غیر معمول پر میکنند
10:54
and on topبالا of it we put the very thing
239
642713
2737
و ما چیزهای بسیار دیگری را نیز به این موضوع اضافه میکنیم
10:57
that makesباعث می شود us humansانسان, our humanانسان intuitionبینش.
240
645450
5266
چیزهایی که انسانیت ما را شکل میدهد، بینش انسانی ما.
11:02
It was good in evolutionسیر تکاملی.
241
650716
2176
این تاثیر در جریان تکامل بشری خوب بوده
11:04
It helpedکمک کرد us generalizeتعمیم دادن
242
652892
1258
و باعث توانایی تعمیم دادن
11:06
and jumpپرش to conclusionsنتیجه گیری very, very fastسریع.
243
654150
2258
و رسیدن به نتیجه گیری بسیار سریع شده است.
11:08
It helpedکمک کرد us exaggerateاغراق آمیز what we were afraidترسیدن of,
244
656408
3968
به ما کمک کرده که در مورد چیزهایی که میترسیم غلو کنیم،
11:12
and we seekبه دنبال causalityعلیت where there is noneهیچ کدام,
245
660376
3284
ووقتی دلیلی برای اتفاقات نیست در جستجوی علتها برآییم،
11:15
and we then get an illusionتوهم of confidenceاعتماد به نفس
246
663660
4937
و سپس دچار توهم اعتماد به نفس شدیم
11:20
where we believe that we are the bestبهترین carماشین driversرانندگان,
247
668597
3006
که باور کردیم بهترین راننده هستیم،
11:23
aboveدر بالا the averageمیانگین.
248
671603
1740
که از حد متوسط بالاتر هستیم.
11:25
Everybodyهمه answeredجواب داد that questionسوال,
249
673343
1362
همه جوابی یکسان به این سوال داده اند:
11:26
"Yeah, I driveراندن carsماشین ها better."
250
674705
1269
"بله من بهتر رانندگی میکنم"
11:27
Okay, this was good evolutionarilyتکامل یافته,
251
675974
2297
خب، این در مرحله تکامل انسانی خوب به نظر می آمد
11:30
but now when it comesمی آید to the worldviewجهان بینی,
252
678271
1833
اما وقتی این موضوع به جهانبینی ربط پیدا کند،
11:32
it is the exactدقیق reasonدلیل why it's upsideبالا رفتن down.
253
680104
2862
دلیل اصلی وارونه شدن همه چیز خواهد بود.
11:34
The trendsروند that are increasingافزایش می یابد are insteadبجای fallingافتادن,
254
682966
2923
روندهای افزایشی به سقوط منتهی می شوند،
11:37
and the other way around,
255
685889
1582
و یا برعکس (شاخصهای پایین اوج میگیرند)
11:39
and in this caseمورد, the chimpsشامپانزه ها
use our intuitionبینش againstدر برابر us,
256
687471
4000
و در موضوع ما،شامپانزه ها از ادراکمان بر علیه خودمان استفاده میکنند
11:43
and it becomesتبدیل می شود our weaknessضعف insteadبجای of our strengthاستحکام.
257
691471
3440
و نقطات قوت به نقطات ضعف ما بدل میشوند.
11:46
It was supposedقرار است to be our strengthاستحکام, wasn'tنبود it?
258
694911
2483
قرار بود قوه ادراک ما نقطه قوت ما باشد، نه؟
11:49
So how do we solveحل suchچنین problemsمشکلات?
259
697394
2372
خب، چطور این چنین مشکلاتی را حل کنیم؟
11:51
First, we need to measureاندازه گرفتن it,
260
699766
1675
ابتدا لازم است اندازه این مشکلات را بدانیم
11:53
and then we need to cureدرمان it.
261
701441
1402
و سپس باید آنها را مداوا کنیم
11:54
So by measuringاندازه گیری it we can understandفهمیدن
262
702843
2532
با اندازه گیری مشکلات در میابیم که
11:57
what is the patternالگو of ignoranceجهل.
263
705375
2324
الگوی این بی خبری چیست.
11:59
We startedآغاز شده the pilotخلبان last yearسال,
264
707699
1536
ما مطالعات مقدماتی را سال گذشته آغاز کردیم
12:01
and now we're prettyبسیار sure that we will encounterرویارویی
265
709235
2469
و اطمینان داریم که در این جریان با بی خبریهایی
12:03
a lot of ignoranceجهل acrossدر سراسر the wholeکل worldجهان,
266
711704
3581
از سراسر دنیا برخورد خواهیم کرد.
12:07
and the ideaاندیشه is really to
267
715285
3613
منظور ما اینست که اندازه واقعی
12:10
scaleمقیاس it up to all domainsدامنه ها
268
718898
1977
این بی اعتنایی ها را در تمامی حوزه ها
12:12
or dimensionsابعاد of globalجهانی است developmentتوسعه,
269
720875
2548
و ابعاد گسترده توسعه جهانی پیدا کنیم.
12:15
suchچنین as climateآب و هوا, endangeredدر معرض خطر speciesگونه ها, humanانسان rightsحقوق,
270
723423
4082
مانند حوزه های محیط زیست، گونه های در خطر انقراض و حقوق بشر
12:19
genderجنسیت equalityبرابری, energyانرژی, financeمالی.
271
727505
3210
تساوی جنستی، انرژی، اقتصاد.
12:22
All differentناهمسان sectorsبخش ها have factsحقایق,
272
730715
2733
تمام بخشهای مختلف حقایقی در بر دارند
12:25
and there are organizationsسازمان های tryingتلاش کن to spreadانتشار دادن
273
733448
1596
و موسساتی در سطح جهان در جهت انتشار
12:27
awarenessاطلاع about these factsحقایق.
274
735044
1926
آگاهی هایی در مورد این حقایق، کوشش میکنند.
12:28
So I've startedآغاز شده actuallyدر واقع contactingتماس بگیرید some of them,
275
736970
3704
من تلاش کردم که با بعضی از این موسسات مانند
12:32
like WWFWWF and Amnestyعفو Internationalبین المللی and UNICEFیونیسف,
276
740674
3341
WWF , عفو بین الملل و یونیسف تماس بگیرم
12:36
and askingدرخواست them, what are your favoriteمورد علاقه factsحقایق
277
744015
2598
و ازینها بپرسم که حقایق مورد علاقه شما که
12:38
whichکه you think the publicعمومی doesn't know?
278
746613
1893
فکر میکنید مردم در مورد آنها نمیدانند چیست؟
12:40
Okay, I gatherجمع آوری those factsحقایق.
279
748506
1578
و آن حقایق را جمع آوری کردم.
12:42
Imagineتصور کن a long listفهرست with, say, 250 factsحقایق.
280
750084
3535
تصور کنید یک لیست طولانی را با ۲۵۰ واقعیت
12:45
And then we pollنظرسنجی the publicعمومی
281
753619
1299
و ما این لیست را بین مردم به نظر سنجی گذاشیم
12:46
and see where they scoreنمره worstبدترین.
282
754918
1937
تا مواردی با کمترین میزان آگاهی عمومی را میان آنها بیابیم
12:48
So we get a shorterکوتاه تر listفهرست
283
756855
1346
و لیستی کوتاه تر تهیه کنیم
12:50
with the terribleوحشتناک resultsنتایج,
284
758201
1056
با بدترین نتایج.
12:51
like some fewتعداد کمی examplesمثال ها from Hansهانس,
285
759257
2549
مثل سوالات "هانس"
12:53
and we have no problemمسئله findingیافته these kindsانواع
286
761806
1917
البته ما با این یافته های وحشتناک خود
12:55
of terribleوحشتناک resultsنتایج.
287
763723
1215
مشکلی نداریم.
12:56
Okay, this little shortlistفهرست کوتاه, what
are we going to do with it?
288
764938
2845
خب، این هم لیست کوتاه تر، حالا با آن چه کنیم؟
12:59
Well, we turnدور زدن it into a knowledgeدانش certificateگواهینامه,
289
767783
4126
خب، ما آن را به یک مدرک علمی تبدیل میکنیم
13:03
a globalجهانی است knowledgeدانش certificateگواهینامه,
290
771909
1862
یک مدرک علمی جهانی، که اگر شما یک
13:05
whichکه you can use, if you're a largeبزرگ organizationسازمان,
291
773771
2903
موسسه بزرگ باشید میتوانید از آن استفاده کنید.
13:08
a schoolمدرسه, a universityدانشگاه, or maybe a newsاخبار agencyآژانس,
292
776674
3755
یک مدرسه، دانشگاه، یا یک خبرگزاری
13:12
to certifyگواهینامه yourselfخودت as globallyدر سطح جهانی knowledgeableآگاهانه.
293
780429
3628
که با این مدرک خود را دانشمند جهانی بشناسانید.
13:16
Basicallyاساسا meaningبه معنی, we don't hireاستخدام people
294
784057
2963
به طور ساده تر، ما کسانی را استخدام نمیکنیم
13:19
who scoreنمره like chimpanzeesشامپانزه ها.
295
787020
2270
که دانشی در سطح شامپانزه ها داشته باشند
13:21
Of courseدوره you shouldn'tنباید.
296
789290
2360
و البته که شما نباید اینکار را بکنید.
13:23
So maybe 10 yearsسالها from now,
297
791650
2271
پس شاید ده سال بعد
13:25
if this projectپروژه succeedsموفق می شود,
298
793921
1992
اگراین پروژه به خوبی پیش برود،
13:27
you will be sittingنشسته in an interviewمصاحبه
299
795913
2248
به یک مصاحبه شغلی می روید
13:30
havingداشتن to fillپر کن out this crazyدیوانه globalجهانی است knowledgeدانش.
300
798161
4206
و به این سوالات احمقانه دانش جهانی پاسخ می دهید.
13:34
So now we come to the practicalکاربردی tricksترفندها.
301
802367
3363
حالا نوبت به ترفندهای عملی میرسد.
13:37
How are you going to succeedموفق باش?
302
805730
1904
چطور میخواهید موفق شوید؟
13:39
There is, of courseدوره, one way,
303
807634
3579
فقط یک راه وجود دارد
13:43
whichکه is to sitنشستن down lateدیر است nightsشب ها
304
811213
1737
و آن اینست که شبها تا دیروقت بیدار بمانید
13:44
and learnیاد گرفتن all the factsحقایق by heartقلب
305
812950
2155
و تمام حقایق را با جان و دل
13:47
by readingخواندن all these reportsگزارش ها.
306
815105
1768
با مطالعه تمام گزارشها بیاموزید.
13:48
That will never happenبه وقوع پیوستن, actuallyدر واقع.
307
816873
2012
که البته هیچ وقت اینکار را نخواهید کرد.
13:50
Not even Hansهانس thinksفکر می کند that's going to happenبه وقوع پیوستن.
308
818885
2709
و"هانس" هم فکر نمیکند چنین کاری امکان داشته باشد.
13:53
People don't have that time.
309
821594
1373
مردم چنین وقتی نخواهند داشت.
13:54
People like shortcutsکلید های میانبر, and here are the shortcutsکلید های میانبر.
310
822967
3383
مردم میانبر را دوست دارند و میانبر اینجاست:
13:58
We need to turnدور زدن our intuitionبینش into strengthاستحکام again.
311
826350
2774
باید قدرت ادارک خود را دوباره به نقطه قوت تبدیل کنیم.
14:01
We need to be ableتوانایی to generalizeتعمیم دادن.
312
829124
1444
لازم است توانایی تعمیم دادن را به دست آوریم.
14:02
So now I'm going to showنشان بده you some tricksترفندها
313
830568
2105
حالا به شما ترفندهایی را می آموزم
14:04
where the misconceptionsتصورات غلط are turnedتبدیل شد around
314
832673
2550
که با آنها برداشتهای غلط ما با
14:07
into rulesقوانین of thumbشست.
315
835223
3208
حساب سرانگشتی قابل اصلاح هستند.
14:10
Let's startشروع کن with the first misconceptionتصور غلط.
316
838431
2014
بیایید با اولین برداشت غلط شروع کنیم.
14:12
This is very widespreadبطور گسترده.
317
840445
1637
این مورد بسیار شایع است.
14:14
Everything is gettingگرفتن worseبدتر.
318
842082
1866
همه چیز در حال خرابتر شدن است.
14:15
You heardشنیدم it. You thought it yourselfخودت.
319
843948
3270
درست شنیدید، این چیزی است که خود شما فکر می کنید.
14:19
The other way to think is, mostاکثر things improveبهتر کردن.
320
847218
3029
نگاه دیگر اینست که بیشتر چیزها رو به بهبود هستند.
14:22
So you're sittingنشسته with a questionسوال in frontجلوی of you
321
850247
2136
خب یک پرسش پیش روی شما قرار دارد
14:24
and you're unsureمطمئن نیستم. You should guessحدس بزن "improveبهتر کردن."
322
852383
3233
و مطمئن نیستید. باید "بهتر شدن" را انتخاب کنید.
14:27
Okay? Don't go for the worseبدتر.
323
855616
2984
خب؟ به سوی خرابتر شدن نروید.
14:30
That will help you scoreنمره better on our testsآزمایشات.
324
858600
2363
این ایده به شما برای درست پاسخ دادن تستها کمک می‏‏ کند.
14:32
(Applauseتشویق و تمجید)
325
860963
1216
(تشویق حضار)
14:34
That was the first one.
326
862179
4226
این اولین موضوع بود.
14:38
There are richثروتمند and poorفقیر
327
866405
1759
دو گروه وجود دارد فقیر و پولدار
14:40
and the gapشکاف is increasingافزایش می یابد.
328
868164
1466
که فاصله شان روز به روز بیشتر میشود.
14:41
It's a terribleوحشتناک inequalityنابرابری.
329
869630
1655
این یک نابرابری وحشتناک است.
14:43
Yeah, it's an unequalنابرابر worldجهان,
330
871285
2201
بله, دنیای ما دنیای نابرابری است
14:45
but when you look at the dataداده ها, it's one humpقورباغه.
331
873486
2325
اما وقتی به گراف نگاه میکنید فقط یک کوهان است
14:47
Okay? If you feel unsureمطمئن نیستم,
332
875811
1854
خب؟ اگر شما مطمئن نیستید،
14:49
go for "the mostاکثر people are in the middleوسط."
333
877665
2753
جوابِ "بیشترین مردم در میانگین قراردارند" را انتخاب کنید.
14:52
That's going to help you get the answerپاسخ right.
334
880418
1983
این شیوه به شما برای انتخاب جواب درست کمک میکند.
14:54
Now, the nextبعد preconceivedپیش بینی شده ideaاندیشه is
335
882401
3707
حالا یک پیش انگاشته دیگر اینست که
14:58
first countriesکشورها and people need to be very, very richثروتمند
336
886108
3625
اول باید کشورها و مردم ثروتمند شوند تا
15:01
to get the socialاجتماعی developmentتوسعه
337
889733
2326
بتوانند توسعه اجتماعی داشته باشند.
15:04
like girlsدختران in schoolمدرسه and be readyآماده for naturalطبیعی است disastersبلایای طبیعی.
338
892059
3451
مثلا دخترها به مدرسه بروند و برای حوادث طبیعی آماده باشند.
15:07
No, no, no. That's wrongاشتباه.
339
895510
1686
نه، نه، نه. این غلط است.
15:09
Look: that hugeبزرگ humpقورباغه in the middleوسط
340
897196
2120
ببینید: آن کوهان بزرگ در وسط را ببینید
15:11
alreadyقبلا have girlsدختران in schoolمدرسه.
341
899316
2443
دخترانشان به مدرسه میروند.
15:13
So if you are unsureمطمئن نیستم, go for the
342
901759
2328
پس اگرمطمئن نیستید این گزینه راانتخاب کنید
15:16
"the majorityاکثریت alreadyقبلا have this,"
343
904087
1395
"اکثریت این امکانات را دارند"
15:17
like electricityالکتریسیته and girlsدختران in
schoolمدرسه, these kindsانواع of things.
344
905482
3043
مثل: برق و مدرسه برای دختران و چیزهایی از این قبیل.
15:20
They're only rulesقوانین of thumbشست,
345
908525
2216
اینها تنها یک حساب سرانگشتی است.
15:22
so of courseدوره they don't applyدرخواست to everything,
346
910741
2390
البته این قانون همه جا قابل تطبیق نیست
15:25
but this is how you can generalizeتعمیم دادن.
347
913131
1657
اما این روشی است که با آن میتوانید قدرت تعمیم دادن داشته باشید.
15:26
Let's look at the last one.
348
914788
1965
بیایید به ترفند آخری نگاه کنیم
15:28
If something, yes, this is a good one,
349
916753
3301
اگر چیزی، بله این بهترین ترفند است،
15:32
sharksکوسه ها are dangerousخطرناک است.
350
920054
2173
کوسه ها خطرناک هستند.
15:34
No — well, yes, but they are not so importantمهم
351
922227
4399
نه - خب، بله هستند ولی چندان مهم نیستند
15:38
in the globalجهانی است statisticsآمار, that is what I'm sayingگفت:.
352
926626
2976
در آمارهای جهانی مهم نیستند, این چیزی است که من میگویم.
15:41
I actuallyدر واقع, I'm very afraidترسیدن of sharksکوسه ها.
353
929602
2531
در وافع من خیلی از کوسه ها میترسم
15:44
So as soonبه زودی as I see a questionسوال
about things I'm afraidترسیدن of,
354
932133
2844
پس به محض اینکه سوالی ببینم که در مورد چیزی برایم ترسناک است،
15:46
whichکه mightممکن be earthquakesزمین لرزه, other religionsادیان,
355
934977
2933
مثل زلزله, یا سایر ادیان،
15:49
maybe I'm afraidترسیدن of terroristsتروریست ها or sharksکوسه ها,
356
937910
3038
شاید من از تروریست ها و کوسه بترسم،
15:52
anything that makesباعث می شود me feel,
357
940948
1159
هر چیزی که به من را دچار احساسات کند،
15:54
assumeفرض you're going to exaggerateاغراق آمیز the problemمسئله.
358
942107
2501
در این حالت مشکل را بزرگتر جلوه میدهم.
15:56
That's a ruleقانون of thumbشست.
359
944608
1837
این یک قانون سرانگشتی است.
15:58
Of courseدوره there are dangerousخطرناک است
things that are alsoهمچنین great.
360
946445
2159
البته که این چیزها خطرناک هستند. بعضی هم خوبند در عین حال عالی هم هستند.
16:00
Sharksکوسه ها killکشتن very, very fewتعداد کمی.
That's how you should think.
361
948604
3585
کوسه ها میکشند؛ اما بسیار کم. این طور باید فکر کنید.
16:04
With these fourچهار rulesقوانین of thumbشست,
362
952189
3738
با این چهار حساب سرانگشتی
16:07
you could probablyشاید answerپاسخ better than the chimpsشامپانزه ها,
363
955927
3360
احتمالا بتوانید بهتر از شامپانزه ها پاسخ دهید،
16:11
because the chimpsشامپانزه ها cannotنمی توان do this.
364
959287
1954
چون شامپانزه ها نمیتوانند اینکار را بکنند.
16:13
They cannotنمی توان generalizeتعمیم دادن these kindsانواع of rulesقوانین.
365
961241
2603
آنها نمیتوانند این قوانین را ادراک کنند
16:15
And hopefullyخوشبختانه we can turnدور زدن your worldجهان around
366
963844
4012
و امیدوارم که بتوانیم دنیا را دگرگون کنیم
16:19
and we're going to beatضرب و شتم the chimpsشامپانزه ها. Okay?
367
967856
2835
و بتوانیم که شامپانزه ها راشکست بدهیم، خب؟
16:22
(Applauseتشویق و تمجید)
368
970691
3921
(تشویق حضار)
16:31
That's a systematicنظام approachرویکرد.
369
979160
2088
این یک رویکرد قاعده مند است.
16:33
Now the questionسوال, is this importantمهم?
370
981248
2564
حالا سوال اینست که آیا این موضوع مهم است؟
16:35
Yeah, it's importantمهم to understandفهمیدن povertyفقر,
371
983812
2726
بله، مهم است که در مورد فقر بدانیم،
16:38
extremeمفرط povertyفقر and how to fightمبارزه کردن it,
372
986538
3247
فقر شدید و اینکه چطور با آن مبارزه کنیم
16:41
and how to bringآوردن girlsدختران in schoolمدرسه.
373
989785
2045
و چطور دختران را به مدرسه بیاوریم
16:43
When we realizeتحقق بخشیدن that actuallyدر واقع it's
succeedingموفقیت, we can understandفهمیدن it.
374
991830
4340
وقتی این را درک کنیم در واقع این کار حرکت در مسیر موفقیت است میتوانیم بفهمیم.
16:48
But is it importantمهم for everyoneهر کس elseچیز دیگری
375
996170
1812
اما آیا این برای دیگران هم مهم است؟
16:49
who caresمراقب باش about the richثروتمند endپایان of this scaleمقیاس?
376
997982
2454
چه کسی به اینکه ثروتمندان به این درجه رسیده اند اهمیت میدهد؟
16:52
I would say yes, extremelyفوق العاده importantمهم,
377
1000436
2044
میخواهم بگویم که بسیار مهم است
16:54
for the sameیکسان reasonدلیل.
378
1002480
1509
به همان دلیل مشابه.
16:55
If you have a fact-basedواقعیت مبتنی بر worldviewجهان بینی of todayامروز,
379
1003989
3065
اگر شما یک دید جهانی بر مبنای واقعیت روز داشته باشید
16:59
you mightممکن have a chanceشانس to understandفهمیدن
380
1007054
1618
این شانس را خواهید داشت که بفهمید
17:00
what's comingآینده nextبعد in the futureآینده.
381
1008672
1754
در آینده چه رخ خواهد داد.
17:02
We're going back to these two humpsکوه ها in 1975.
382
1010426
2438
برگردیم به نمودار دوکوهان سال ۱۹۷۵.
17:04
That's when I was bornبدنیا آمدن,
383
1012864
1350
این سالی است که من به دنیا آمدم
17:06
and I selectedانتخاب شد the Westغرب.
384
1014214
3019
و غرب را انتخاب کردم
17:09
That's the currentجاری EUاتحادیه اروپا countriesکشورها and Northشمال Americaآمریکا.
385
1017233
4183
که حالا اتحادیه اروپا و امریکا را شکل میدهد.
17:13
Let's now see how the restباقی مانده and the Westغرب comparesمقایسه می کند
386
1021416
3383
بیایید ببینیم که غرب و بقیه دنیا از نقطه ثروت مردم
17:16
in termsاصطلاحات of how richثروتمند you are.
387
1024799
2081
چطور مقایسه میشوند.
17:18
These are the people who can affordاستطاعت داشتن
388
1026880
2251
اینها مردمانی هستند که استطاعت مالی کافی
17:21
to flyپرواز abroadخارج از کشور with an airplaneهواپیما for a vacationتعطیلات.
389
1029131
3578
برای سفر تفریحی به خارج از کشور با هواپیما را دارند.
17:24
In 1975, only 30 percentدرصد of them livedزندگی می کرد
390
1032709
3308
در سال ۱۹۷۵ تنها ۳۰٪ آنها در
17:28
outsideخارج از EUاتحادیه اروپا and Northشمال Americaآمریکا.
391
1036017
2967
خارج از قلمرو اتحادیه اروپا و امریکا زندگی میکردند.
17:30
But this has changedتغییر کرد, okay?
392
1038984
2329
اما این آمار تغییر کرده است، خب؟
17:33
So first, let's look at the changeتغییر دادن up tillتا todayامروز, 2014.
393
1041313
4743
پس اول، بیایید به تغییرات تا به امروز نگاه کنیم
17:38
Todayامروز it's 50/50.
394
1046056
1388
در سال ۲۰۱۴ این آمار ۵۰-۵۰ است.
17:39
The Westernغربی dominationسلطه is over, as of todayامروز.
395
1047444
3681
سلطه غرب امروزه دیگر به سر آمده است.
17:43
That's niceخوب. So what's going to happenبه وقوع پیوستن nextبعد?
396
1051125
2199
این خوب است. اما در آینده چه رخ خواهد داد؟
17:45
Do you see the bigبزرگ humpقورباغه? Did you see how it movedنقل مکان کرد?
397
1053324
3243
این کوهان بزرگ را میبینید؟ دیدید چطور حرکت کرد؟
17:48
I did a little experimentآزمایشی. I wentرفتی to the IMFصندوق بین المللی پول,
Internationalبین المللی Monetaryپولی Fundسرمایه, websiteسایت اینترنتی.
398
1056567
6031
من یک تحقیق کوچک کردم. به سایت صندوق بین المللی پول رفتم
17:54
They have a forecastپیش بینی for the nextبعد
fiveپنج yearsسالها of GDPتولید ناخالص ملی perدر هر capitaسرانه.
399
1062598
4163
یک پیش بینی تولید ناخالص داخلی سرانه برای پنج سال آینده دارند
17:58
So I can use that to go fiveپنج yearsسالها into the futureآینده,
400
1066761
3017
که با آن میتوانم به ۵ سال بعد نگاه کنم.
18:01
assumingبا فرض اینکه the incomeدرآمد inequalityنابرابری
of eachهر یک countryکشور is the sameیکسان.
401
1069778
3335
با این فرض که نابرابری درآمد در هر کشور یکسان است.
18:05
I did that, but I wentرفتی even furtherبیشتر.
402
1073113
1927
من این کار را کردم و حتی از آن هم فراتر رفتم.
18:07
I used those fiveپنج yearsسالها for the nextبعد 20 yearsسالها
403
1075040
3178
این آمار ۵ ساله را به ۲۰ سال آینده تعمیم دادم،
18:10
with the sameیکسان speedسرعت, just as an
experimentآزمایشی what mightممکن actuallyدر واقع happenبه وقوع پیوستن.
404
1078218
5277
با همان سرعت، فقط به عنوان یک آزمایش (تا ببینیم) در واقع چه ممکن است رخ دهد.
18:15
Let's moveحرکت into the futureآینده.
405
1083495
1367
پس بیایید به آینده نگاه کنیم.
18:16
In 2020, it's 57 percentدرصد in the restباقی مانده.
406
1084862
5220
در سال ۲۰۲۰ سهم غیر غربیها ۵۷٪ است.
18:22
In 2025, 63 percentدرصد.
407
1090082
3036
در سال ۲۰۲۵ این رقم ۶۳٪ است.
18:25
2030, 68. And in 2035, the Westغرب is
outnumberedبیش از حد in the richثروتمند consumerمصرف كننده marketبازار.
408
1093118
9237
در سال ۲۰۳۰ این رقم ۶۸٪ است و در ۲۰۳۵ غرب در بازار مصارف تجملاتی عقب تر خواهد بود.
18:34
These are just projectionsپیش بینی ها of
GDPتولید ناخالص ملی perدر هر capitaسرانه into the futureآینده.
409
1102355
3347
این رقم تنها پیش بینی تولید ناخالص داخلی سرانه در آینده هستند.
18:37
Seventy-threeهفتاد و سه percentدرصد of the richثروتمند consumersمصرف کنندگان
410
1105702
2355
٪۷۳ از مصرفکنندگان ثروتمند
18:40
are going to liveزنده outsideخارج از Northشمال Americaآمریکا and Europeاروپا.
411
1108057
3618
در خارج از امریکای شمالی و اروپا زندگی خواهند کرد.
18:43
So yes, I think it's a good ideaاندیشه for
a companyشرکت to use this certificateگواهینامه
412
1111675
4198
پس بله، به نظر من خوب است که شرکتها از این دانش استفاده کنند
18:47
to make sure to make fact-حقیقت-
basedمستقر decisionsتصمیمات in the futureآینده.
413
1115873
3407
تا اطمینان یابند تصمیماتی بر مبنای حقایق روز خواهند گرفت.
18:51
Thank you very much.
414
1119280
1476
بسیار سپاسگزارم
18:52
(Applauseتشویق و تمجید)
415
1120756
2501
(تشویق حضار)
19:00
Brunoبرونو Giussaniگیسسانی: Hansهانس and Olaاولا RoslingRosling!
416
1128184
2052
برونو گوسانی: "هانس" و "اولا روزلینگ"
Translated by M. Hossein Hassanzadeh
Reviewed by Saeid SaadatTalab

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
Ola Rosling - Director of the Gapminder Foundation
Ola Rosling is the director and co-founder of the Gapminder Foundation. Previously, he was the Google Public Data product manager.

Why you should listen
To fight devastating ignorance, we have to be more systematic about spreading facts that matter. In this talk with Hans Rosling, Ola teaches 4 ways to quickly learn more about the world of facts.
More profile about the speaker
Ola Rosling | Speaker | TED.com