ABOUT THE SPEAKER
Linda Cliatt-Wayman - High school principal
As a Philadelphia high school principal, Linda Cliatt-Wayman held an unwavering belief in the potential of all children.

Why you should listen

Linda Cliatt-Wayman grew up in poverty in North Philadelphia, where she experienced firsthand the injustice being perpetrated against poor students in their education. She has dedicated her career and her life to ending that injustice, working within Philadelphia's fractured public-school system. She spent 20 years as a special-ed teacher before becoming a principal, leading two low-performing urban high schools to success with improved test scores and increased college admissions among students.

At Philadelphia's Strawberry Mansion High School (rapper Meek Mill's alma mater), Wayman and her team once again proved what is possible for low-income children. Test scores have improved every year since Wayman took over, and the school was removed from the federal Persistently Dangerous Schools List for the first time in five years. Diane Sawyer and her team spent the 2012-2013 school year documenting Wayman’s efforts for ABC World News Tonight and Nightline.

Cliatt-Wayman retired from Strawberry Mansion High School in May 2017.

More profile about the speaker
Linda Cliatt-Wayman | Speaker | TED.com
TEDWomen 2015

Linda Cliatt-Wayman: How to fix a broken school? Lead fearlessly, love hard

لیندا کلایت ویمن: چطور یک مدرسه از هم گسیخته را درست کنیم؟ بدون ترس و با عشق فراوان آنها را رهبری کن

Filmed:
2,127,946 views

در روز اول مدیریت مدرسه ناموفقش لیندا کلایت ویمن برای وضع قوانین قاطع بود. اما خیلی زود فهمید که شغلش پیچیده تر از چیزیست که فکر میکرد. با عشق آشکار، ایشون سه اصل را بیان میکند که انها باعث شدند نسبتی که به مدرسه اش داه بودند از کم تار و خطرناک همیشگی تغییر کند. اراده شجاعانه اش برای رهبری و عشق به شاگردانش به هر صورت یک نمونه برای تمام مدیران در تمام زمینه هاست.
- High school principal
As a Philadelphia high school principal, Linda Cliatt-Wayman held an unwavering belief in the potential of all children. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
It was Novemberنوامبر 1, 2002,
0
683
4400
یکم نوامبر ۲۰۰۲ بود،
00:18
my first day as a principalاصلی,
1
6208
2750
اولین روزکاری من به عنوان مدیر،
00:21
but hardlyبه سختی my first day
in the schoolمدرسه districtناحیه of Philadelphiaفیلادلفیا.
2
9677
4792
اما به سختی اولین روزم
در مدرسه منطقه فیلادلفیا.
00:27
I graduatedفارغ التحصیل شد from
Philadelphiaفیلادلفیا publicعمومی schoolsمدارس,
3
15218
2958
من از مدرسه دولتی فیلادلفیا
فارغ‌التحصیل شدم،
00:30
and I wentرفتی on to teachتدریس کنید
specialویژه educationتحصیلات for 20 yearsسالها
4
18625
3750
و به تدریس آمورش ویژه
برای ۲۰ سال ادامه دادم.
00:34
in a low-incomeدرآمد کم, low-performingکم کارایی schoolمدرسه
5
22792
3000
در مدرسه ای کم درآمد وکم کار
00:38
in Northشمال Philadelphiaفیلادلفیا,
6
26167
1616
در فیلادلفیای شمالی،
00:40
where crimeجرم is rampantشایع
7
28292
1583
جایی که جرم شایع است
00:42
and deepعمیق povertyفقر is
amongدر میان the highestبالاترین in the nationملت.
8
30333
3292
و فقر در بالاترین سطحش درکشور
در میان این قشر ریشه دوانده،
00:46
Shortlyکوتاه مدت after I walkedراه می رفت into my newجدید schoolمدرسه,
9
34958
3601
کمی بعد از ورودم به مدرسه جدیدم،
00:50
a hugeبزرگ fightمبارزه کردن brokeشکست out amongدر میان the girlsدختران.
10
38583
3917
دعوای شدیدی بین دخترها در گرفت.
00:56
After things were quicklyبه سرعت underزیر controlکنترل,
11
44083
2942
بعد اینکه اوضاع سریعا تحت کنترل درآمد،
00:59
I immediatelyبلافاصله calledبه نام a meetingملاقات
12
47500
3018
فورا جلسه ای در تالار کنفرانس مدرسه
01:02
in the school'sمدرسه auditoriumسالن اجتماعات
13
50542
2267
برگزار کردم
01:04
to introduceمعرفی کنید myselfخودم
as the school'sمدرسه newجدید principalاصلی.
14
52833
3935
تا خودم را بعنوان مدیر مدرسه معرفی کنم.
01:08
(Applauseتشویق و تمجید)
15
56792
2916
(تشویق حضار)
01:12
I walkedراه می رفت in angryخشمگین,
16
60458
1875
من عصبانی وارد شدم،
01:15
a little nervousعصبی --
17
63154
1368
و کمی عصبی --
01:16
(Laughterخنده) --
18
64546
1138
-- (خنده حضار)
01:17
but I was determinedمشخص
19
65708
1750
اما قاطع بودم
01:19
to setتنظیم the toneلحن for my newجدید studentsدانش آموزان.
20
67792
2500
تا جایگاهم را برای شاگردان جدیدم روشن کنم.
01:23
I startedآغاز شده listingفهرست as forcefullyنیرومند as I could
21
71083
3834
شروع کردم با قاطعیتی که
می‌تونستم لیست درست کردم
01:26
my expectationsانتظارات for theirخودشان behaviorرفتار
22
74958
2642
از انتظاراتم درباره رفتار آنها
01:30
and my expectationsانتظارات
for what they would learnیاد گرفتن in schoolمدرسه.
23
78125
3958
و انتظاراتم از چیزی که
قرار بود یاد بگیرند در مدرسه.
01:34
When, all of a suddenناگهانی,
24
82625
1500
وقتی یکدفعه،
01:37
a girlدختر way in the back of the auditoriumسالن اجتماعات,
25
85042
3000
یک دختر از انتهای سالن،
01:40
she stoodایستاد up
26
88750
1292
بلند شد
01:42
and she said, "Missاز دست دادن!
27
90875
1750
و گفت "خانم" !
01:45
Missاز دست دادن!"
28
93625
1167
خانم!
01:47
When our eyesچشم ها lockedقفل شده است, she said,
29
95750
3750
وقتی نگاهمون به هم گره خورد گفت،
01:52
"Why do you keep callingصدا زدن this a schoolمدرسه?
30
100250
3618
چرا همش اینجا رو مدرسه می نامید؟
01:56
This is not a schoolمدرسه."
31
104708
2667
اینجا مدرسه نیست.
02:00
In one outburstانفجار,
32
108625
1792
در یک طغیان،
02:03
Ashleyاشلی had expressedبیان what I feltنمد
33
111125
3458
اشلی احساسی که داشتم رو بیان کرد
02:07
and never quiteکاملا was ableتوانایی to articulateبیان
34
115167
2750
و هرگز قادر نبود بگه
02:10
about my ownخودت experienceتجربه
when I attendedحضور داشتند a low-performingکم کارایی schoolمدرسه
35
118292
4601
تجربه خودم را از وقتی توی یک
مدرسه کم کار شرکت می‌کردم
02:14
in the sameیکسان neighborhoodمحله,
manyبسیاری, manyبسیاری, manyبسیاری yearsسالها earlierقبلا.
36
122917
3833
در محله مشابه، خیلی خیلی سالهای قبل.
02:19
That schoolمدرسه was definitelyقطعا not a schoolمدرسه.
37
127500
4125
این مدرسه ، قطعا مدرسه نبود.
02:25
Fastسریع forwardingحمل و نقل a decadeدهه laterبعد to 2012,
38
133000
4875
یک دهه بعد خیلی سریع در سال ۲۰۱۲،
02:31
I was enteringورود my thirdسوم
low-performingکم کارایی schoolمدرسه as principalاصلی.
39
139083
4542
من بعنوان مدیر وارد سومین
مدرسه ی کم کارم شده بودم،
02:36
I was to be Strawberryتوت فرنگی Mansion'sعمارت
fourthچهارم principalاصلی in fourچهار yearsسالها.
40
144667
4958
داشتم برای چهارمین بار،
مدیر دبیرستان استرابری منشن، بمدت ۴ سال می‌شدم.
02:42
It was labeledبرچسب گذاری شده "low-performingکم کارایی
and persistentlyمداوم dangerousخطرناک است"
41
150750
4375
به آنجا نسبت دائما
خطرناک و کم کار داده می‌شد،
02:47
dueناشی از to its lowکم testتست scoresنمرات
42
155708
2893
به خاطر نمرات پایین امتحانات
02:50
and highبالا numberعدد of weaponsاسلحه,
43
158625
2726
و تعداد زیاد اسلحه،
02:53
drugsمواد مخدر, assaultsحمله and arrestsدستگیر شد.
44
161375
2542
مواد، حمله و دستگیری.
02:57
Shortlyکوتاه مدت as I approachedنزدیک شدم the doorدرب
of my newجدید schoolمدرسه
45
165833
3893
کمی بعد از نزدیک شدن به درِ مدرسه جدیدم
03:01
and attemptedتلاش to enterوارد,
46
169750
1768
و تلاشم برای وارد شدن،
03:03
and foundپیدا شد the doorدرب lockedقفل شده است with chainsزنجیر,
47
171542
3208
فهمیدم در با زنجیر بسته شده،
03:07
I could hearشنیدن Ashley'sاشلی voiceصدای in my earsگوش ها
48
175458
3393
صدای اشلی رو در گوشم می‌تونستم بشنوم
03:10
going, "Missاز دست دادن! Missاز دست دادن!
49
178875
2958
خانم! خانم!
03:14
This is not a schoolمدرسه."
50
182833
2125
اینجا مدرسه نیست.
03:17
The hallsسالن ها were dimاذعان and darkتاریک است
from poorفقیر lightingروشنایی.
51
185792
3166
سالن بخاطر نور ضعیف تاریک و تار بود
03:21
There were tonsتن of pilesشمع ها
of brokenشکسته شده oldقدیمی furnitureمبلمان
52
189708
3310
کوهی از مبلمان شکسته جمع شده بود
03:25
and desksمیزها in the classroomsکلاس های درس,
53
193042
2267
و میزهای تو کلاسها
03:27
and there were thousandsهزاران نفر
of unusedاستفاده نشده materialsمواد and resourcesمنابع.
54
195333
4500
و هزاران منبع استفاده نشده
و کمک درسی جود داشت.
03:32
This was not a schoolمدرسه.
55
200625
2417
آنجا مدرسه نبود!
03:36
As the yearسال progressedپیشرفت کرد,
56
204292
1791
سال که طی می‌شد،
03:38
I noticedمتوجه شدم that the classroomsکلاس های درس
were nearlyتقریبا emptyخالی.
57
206750
4375
متوجه شدم کلاسها تقریبا خالی هستند.
03:43
The studentsدانش آموزان were just scaredترسیده:
58
211958
2084
شاگردها ترسیده بودند:
03:46
scaredترسیده to sitنشستن in rowsردیف in fearترس
that something would happenبه وقوع پیوستن;
59
214750
4000
ترس از اینکه تو صف
بنشینند مبادا اتفاقی بیافته؛
03:51
scaredترسیده because they were oftenغالبا teasedتند و زننده
in the cafeteriaکافه تریا for eatingغذا خوردن freeرایگان foodغذا.
60
219583
4750
ترس از اینکه به‌خاطر غذای مجانی خوردن
تو کافه تریا مسخره شده بودند.
03:56
They were scaredترسیده from all the fightingدعوا کردن
and all the bullyingقلدری.
61
224792
4625
از آنهمه زورگویی‌ها و دعواها ترسیده بودند.
04:01
This was not a schoolمدرسه.
62
229792
3458
این مدرسه نیست.
04:07
And then, there were the teachersمعلمان,
63
235375
2726
و بعد، معلمها بودند،
04:10
who were incrediblyطور باور نکردنی afraidترسیدن
for theirخودشان ownخودت safetyایمنی,
64
238125
4250
که بصورت ناباورانه ای از
عدم امنیتشان ترسیده بودند،
04:14
so they had lowکم expectationsانتظارات
for the studentsدانش آموزان and themselvesخودشان,
65
242833
5643
بخاطر همین از خود و
شاگردهایشان انتظارات پایینی داشتند،
04:20
and they were totallyکاملا
unawareغافل of theirخودشان roleنقش
66
248500
3309
و کاملا از نقش شان نا آگاه بودند
04:23
in the destructionتخریب
of the school'sمدرسه cultureفرهنگ.
67
251833
2209
در ویرانی فرهنگ مدرسه،
04:26
This was the mostاکثر troublingمشکل of all.
68
254500
3041
این بدترین مورد بود.
04:30
You see, Ashleyاشلی was right,
69
258791
2834
می‌دانید، اشلی درست می‌گفت،
04:34
and not just about her schoolمدرسه.
70
262833
1875
نه تنها در مورد مدرسه اش،
04:37
For farدور too manyبسیاری schoolsمدارس,
71
265667
2142
بلکه برای خیلی از مدرسه ها،
04:39
for kidsبچه ها who liveزنده in povertyفقر,
72
267833
2060
برای بچه هایی که در فقر زندگی می‌کردند،
04:41
theirخودشان schoolsمدارس are really
not schoolsمدارس at all.
73
269917
2833
مدرسه شان درواقع اصلا مدرسه نبود.
04:45
But this can changeتغییر دادن.
74
273583
1709
اما این وضعیت می‌تونه تغییر کنه.
04:47
Let me tell you how it's beingبودن doneانجام شده
at Strawberryتوت فرنگی Mansionعمارت Highبالا Schoolمدرسه.
75
275958
4667
بگذارید براتون بگم که این تغییر چطور در
دبیرستان استرابری منشن اتفاق افتاده است.
04:54
Anybodyهر شخصی who'sچه کسی است ever workedکار کرد
with me will tell you
76
282083
3292
هرکسی که با من تا حالا کار کرده، بهتون میگه که
04:57
I am knownشناخته شده for my slogansشعارها.
77
285917
2041
من از روی شعارهام شناخته شده هستم.
05:00
(Laughterخنده)
78
288583
1042
(خنده حضار)
05:02
So todayامروز, I am going to use threeسه
79
290000
3530
بنابراین امروز، من می‌خوام از
۳ مورد از آن شعارها استفاده کنم
05:05
that have been paramountمهمترین
in our questجستجو for changeتغییر دادن.
80
293554
3333
که در تغییراتمان سر آمد بودند.
05:09
My first sloganشعار is:
81
297917
1750
اولین شعار من این است:
05:12
if you're going to leadسرب, leadسرب.
82
300458
2375
اگر می‌خواهید رهبری کنید، رهبری کنید.
05:15
I always believedمعتقد
83
303750
2120
من همیشه براین باور بودم که
05:17
that what happensاتفاق می افتد in a schoolمدرسه
and what does not happenبه وقوع پیوستن in a schoolمدرسه
84
305894
3874
چیزی که تو مدرسه اتفاق می‌افته یا نمی‌افتد
05:21
is up to the principalاصلی.
85
309792
1458
بستگی به مدیر دارد.
05:23
I am the principalاصلی,
86
311958
1459
من مدیر هستم،
05:25
and havingداشتن that titleعنوان requiredضروری me to leadسرب.
87
313833
3625
و این جایگاه، من را به رهبری کردن وا میدارد.
05:30
I was not going to stayاقامت کردن in my officeدفتر,
88
318125
2697
من نمی‌خواستم توی دفترم بمونم،
05:32
I was not going to delegateنمایندگی my work,
89
320846
2821
نمی‌خواستم کارم را به کس دیگری واگذار کنم،
05:35
and I was not going to be afraidترسیدن
to addressنشانی anything
90
323691
3445
نمی‌ترسیدم از اینکه چیزی را مورد خطاب قرار بدم،
05:39
that was not good for childrenفرزندان,
91
327160
1900
که برای بچه ها خوب نبود،
05:41
whetherچه that madeساخته شده me likedدوست داشت or not.
92
329084
2974
که من رو دوست داشتنی می‌کرد یا نه.
05:45
I am a leaderرهبر,
93
333228
1713
من یک رهبر هستم،
05:46
so I know I cannotنمی توان do anything aloneتنها.
94
334965
3098
پس می‌دونم هیچکاری
را نمی‌تونم تنهایی انجام بدم.
05:50
So, I assembledمونتاژ
a top-notchدرجه یک leadershipرهبری teamتیم
95
338788
2663
بنابراین یک تیم رهبریِ عالی رتبه تشکیل دادم
05:53
who believedمعتقد in the possibilityامکان پذیری
of all the childrenفرزندان,
96
341475
3084
که به شدنی بودن هر کاری
در بچه ها معتقد بودند،
05:56
and togetherبا یکدیگر, we tackledرسیدگی کرد the smallکوچک things,
97
344583
3849
و با هم ما از عهده ی
کارهای کوچک برمی‌آمدیم،
06:00
like resettingتنظیم مجدد everyهرکدام singleتنها
lockerقفسه combinationترکیبی by handدست
98
348456
4603
مثل چیدن دوباره یک یک کمدها
06:05
so that everyهرکدام studentدانشجو
could have a secureامن است lockerقفسه.
99
353083
2914
بنابراین هر شاگرد یک کمد
با امنیت می‌تونست داشته باشه.
06:08
We decoratedتزئین شده everyهرکدام
bulletinبولتن boardهیئت مدیره in that buildingساختمان
100
356583
3432
ما همه ی تابلوهای اعلانات
را دوباره تزیین کردیم
06:12
with brightروشن است, colorfulرنگارنگ,
and positiveمثبت messagesپیام ها.
101
360039
2853
با پیاهای مثبت، رنگی و روشن.
06:15
We tookگرفت the chainsزنجیر off
the frontجلوی doorsدرب ها of the schoolمدرسه.
102
363428
3127
ما زنجیرهای در جلویی مدرسه را برداشتیم.
06:18
We got the lightbulbsچراغهای روشن replacedجایگزین شد,
103
366579
2095
چراغها را عوض کردیم،
06:20
and we cleanedپاک شده
everyهرکدام classroomکلاس درس to its coreهسته,
104
368698
3156
و همه کلاسها را کاملا تمیز کردیم،
06:23
recyclingبازیافت everyهرکدام, everyهرکدام textbookکتاب درسی
that was not neededمورد نیاز است,
105
371878
4475
همه کتابهای درسی که مورد نیاز
نبود را بازیافت کردیم،
06:28
and discardedدور انداختن thousandsهزاران نفر
of oldقدیمی materialsمواد and furnitureمبلمان.
106
376377
3930
و مبلمان و مواد کمک درسی
کهنه را دور ریختیم.
06:32
We used two dumpstersروحانیون perدر هر day.
107
380692
2876
ما هر روز، ۲ کامیون حمل زباله استفاده می‌کردیم.
06:36
And, of courseدوره, of courseدوره,
108
384875
2557
و البته، البته
06:39
we tackledرسیدگی کرد the bigبزرگ stuffچیز,
109
387456
1936
با مشکلات کلان مدرسه گلاویز شدیم و آنها را به افسار کشیدیم،
06:41
like rehaulingبازسازی the entireکل schoolمدرسه budgetبودجه
110
389857
3922
مثل بودجه مدرسه
06:45
so that we can reallocateتخصیص مجدد fundsمنابع مالی
to have more teachersمعلمان and supportحمایت کردن staffکارکنان.
111
393803
4855
بنابراین ما دوباره بودجه برای داشتن
معلم بیشتر و لوازم پشتیبان را فراهم کردیم
06:51
We rebuiltبازسازی the entireکل
schoolمدرسه day scheduleبرنامه from scratchخراش
112
399733
5535
از اول دوباره کل برنامه
مدرسه را طراحی کردیم،
06:57
to addاضافه کردن a varietyتنوع of startشروع کن and endپایان timesبار,
113
405292
3879
تا به اوقات شروع و پایان مدرسه ، فعالیتهای مختلفی اضافه کنیم،
07:01
remediationتصفیه, honorsافتخارات coursesدوره های آموزشی,
114
409195
3152
آموزش های درمانی، دوره های ویژه،
07:04
extracurricularفوق برنامه activitiesفعالیت ها,
and counselingمشاوره,
115
412792
3600
فعالیتهای فوق برنامه و مشاوره،
07:08
all duringدر حین the schoolمدرسه day.
116
416416
1833
برای کل روزهای مدرسه.
07:11
All duringدر حین the schoolمدرسه day.
117
419717
1933
برای کل روزهای مدرسه.
07:16
We createdایجاد شده a deploymentگسترش planطرح
118
424217
2991
ما یک برنامه توسعه ریختیم،
07:20
that specifiedمشخص شده where everyهرکدام singleتنها
supportحمایت کردن personفرد and policeپلیس officerافسر would be
119
428473
5648
که هر فرد پشتیبان و مامور پلیس کجا باشه
07:26
everyهرکدام minuteدقیقه of the day,
120
434145
1404
در هر لحظه ای از روز،
07:27
and we monitoredنظارت
at everyهرکدام secondدومین of the day,
121
435573
3903
و هرثانیه را تحت نظر داشتیم،
07:31
and, our bestبهترین inventionاختراع ever,
122
439500
2775
و بهترین ابتکار ِ ما
07:34
we devisedطراحی شده a schoolwideدر سطح مدارس
disciplineانضباط programبرنامه
123
442299
3634
یک برنامه ی نظم در کل مدرسه طرح کردیم
07:37
titledبا عنوان "Non-negotiablesغیر قابل مذاکره."
124
445957
1735
تحت عنوان "مسایل غیر قابل مذاکره ".
07:40
It was a behaviorرفتار systemسیستم --
125
448137
1704
اون یک سیستم رفتاری بود که
07:44
designedطراحی شده to promoteترویج
positiveمثبت behaviorرفتار at all timesبار.
126
452368
4407
برای ارتقا رفتار طراحی شده بود.
07:49
The resultsنتایج?
127
457131
1186
نتیجه؟
07:51
Strawberryتوت فرنگی Mansionعمارت was removedحذف شده
from the Persistentlyمداوم Dangerousخطرناک Listفهرست
128
459085
4128
نام مدرسه از لیست اسامی همیشه خطرناک درآمد
07:55
our first yearسال after beingبودن --
129
463237
2439
بعد از اولین سالی که ...
07:57
(Applauseتشویق و تمجید) --
130
465700
2913
( تشویق حضار)
08:03
after beingبودن on the Persistentlyمداوم
Dangerousخطرناک Listفهرست for fiveپنج consecutiveمتوالی yearsسالها.
131
471800
4415
بعد از پنج سال متوالی
تو لیست اسمای خطرناک بودن
08:08
Leadersرهبران make the impossibleغیرممکن است possibleامکان پذیر است.
132
476732
4000
مدیران غیرممکن را ممکن کردند.
08:13
That bringsبه ارمغان می آورد me to my secondدومین sloganشعار:
133
481939
2054
که دومین شعارم را در پی دارد:
08:16
So what? Now what?
134
484865
2602
پس چی؟ الان چی؟
08:19
(Laughterخنده)
135
487491
1082
(خنده حضار)
08:20
(Applauseتشویق و تمجید)
136
488597
4278
( تشویق حضار)
08:25
When we lookedنگاه کرد at the dataداده ها,
137
493483
1834
وقتی به اطلاعات نگاه می‌کردیم،
08:27
and we metملاقات کرد with the staffکارکنان,
138
495718
2070
و با کارکنان ملاقات داشنیم،
08:29
there were manyبسیاری excusesعذر خواهی
139
497812
1914
بهانه ها ی زیادی وجود داشت
08:31
for why Strawberryتوت فرنگی Mansionعمارت was
low-performingکم کارایی and persistentlyمداوم dangerousخطرناک است.
140
499750
3933
که چرا مدرسه ی استرابری منشن یک
مدرسه با کارایی ضعیف و مدام خطرناک بود.
08:36
They said that only 68 percentدرصد of the kidsبچه ها
come to schoolمدرسه on a regularمنظم basisپایه,
141
504129
4867
آنها گفتند که ۶۸ درصد کودکان
بر اساس برنامه منظم به مدرسه می‌آیند،
08:41
100 percentدرصد of them liveزنده in povertyفقر,
142
509020
3029
۱۰۰ درصدشان در فقر زندگی می‌کنند،
08:44
only one percentدرصد
of the parentsپدر و مادر participateشرکت کردن,
143
512587
2919
و تنها یک درصد از والدین همکاری دارند،
08:48
manyبسیاری of the childrenفرزندان
144
516173
1631
بسیاری از بچه ها
08:49
come from incarcerationزندان
and single-parentوالد مجرد homesخانه ها,
145
517828
3548
از خانوادهای تک والد و یا حبسی بودند،
08:53
39 percentدرصد of the studentsدانش آموزان
have specialویژه needsنیاز دارد,
146
521400
4304
۳۹ درصد شاگردها نیازهای خاص داشتند،
08:57
and the stateحالت dataداده ها revealedنشان داد
147
525728
2412
و اطلاعات ایالت نشان می‌داد
09:00
that sixشش percentدرصد of the studentsدانش آموزان
were proficientکارآمد in algebraجبر,
148
528695
4298
که ۶ درصد شاگردان در درس جبر عالی بودند،
09:05
and 10 were proficientکارآمد in literatureادبیات.
149
533017
2976
و ۱۰ درصد در ادبیات.
09:10
After they got throughاز طریق
tellingگفتن us all the storiesداستان ها
150
538817
3926
وقتی ما را در جریان قرار دادند
09:14
of how awfulخیلی بد و ناخوشایند the conditionsشرایط
and the childrenفرزندان were,
151
542767
3959
که چقدر اوضاع و بچه ها افتضاح بودند،
09:18
I lookedنگاه کرد at them,
152
546750
1692
به آنها نگاه کردم،
09:21
and I said, "So what. Now what?
153
549162
3358
و گفتم "پس چی. حالا چی؟
09:25
What are we gonna do about it?"
154
553088
1803
ما برای این مشکل چکار خواهیم کرد؟"
09:26
(Applauseتشویق و تمجید)
155
554915
2959
(تشویق حضار)
09:32
Eliminatingاز بین بردن excusesعذر خواهی at everyهرکدام turnدور زدن
becameتبدیل شد my primaryاولیه responsibilityمسئوليت.
156
560654
5254
حذف کردن هر بهانه ای مسئولیت اصلی من بود.
09:38
We addressedخطاب everyهرکدام one of those excusesعذر خواهی
157
566552
3062
ما هر کدوم از بهانه ها را در نظر می‌گرفتیم
09:41
throughاز طریق a mandatoryاجباری
professionalحرفه ای developmentتوسعه,
158
569614
2580
توسط یک رشد شغلی اجباری،
09:44
pavingکاشی کاری the way for intenseشدید focusتمرکز
on teachingدرس دادن and learningیادگیری.
159
572194
4956
راه را برای تمرکز شدید بر
تدریس و یادگیری هموار کردن.
09:50
After manyبسیاری observationsمشاهدات,
160
578037
2119
بعد از نظارتهای بسیار،
09:52
what we determinedمشخص was
that teachersمعلمان knewمی دانست what to teachتدریس کنید
161
580180
4695
چیزی که ما قاطع بودیم که معلمها
بدانند این بود که چی درس بدهند
09:57
but they did not know how to teachتدریس کنید
162
585462
2764
اما نمی‌دانستند چطور به اینهمه شاگردان
10:00
so manyبسیاری childrenفرزندان
with so manyبسیاری vastعظیم abilitiesتوانایی ها.
163
588250
2967
با این طیف گسترده ا زتوانایی ، درس بدهند.
10:03
So, we developedتوسعه یافته a lessonدرس
deliveryتحویل modelمدل for instructionدستورالعمل
164
591798
5074
بنابراین، مدلی از تدریس برای آموزش ارائه دادیم
10:08
that focusedمتمرکز شده است on smallکوچک groupگروه instructionدستورالعمل,
165
596896
3740
که متمرکز برآموزش گروههای کوچک بود.
10:12
makingساخت it possibleامکان پذیر است for all the studentsدانش آموزان
to get theirخودشان individualفردی needsنیاز دارد metملاقات کرد
166
600660
4794
که باعث میشد که نیازهای
همه ی شاگردان را بر طرف می‌کرد
10:17
in the classroomکلاس درس.
167
605478
1301
در کلاس.
10:19
The resultsنتایج?
168
607170
1213
نتیجه؟
10:21
After one yearسال, stateحالت dataداده ها revealedنشان داد
169
609149
4653
بعد از یک سال اطلاعات آماری ایالت نشان داد
10:25
that our scoresنمرات have grownرشد کرد
by 171 percentدرصد in Algebraجبر
170
613826
4311
که نمرات ما در جبر ۱۷۱ درصد اضافه شده
10:30
and 107 percentدرصد in literatureادبیات.
171
618161
2621
و ۱۰۷ درصد در ادبیات.
10:32
(Applauseتشویق و تمجید)
172
620806
2961
(تشویق حضار)
10:37
We have a very long way to go,
173
625300
2282
ما راه طولانی در پیش رو داریم
10:40
a very long way to go,
174
628049
1934
راه بسیار طولانی،
10:42
but we now approachرویکرد everyهرکدام obstacleمانع
with a "So What. Now What?" attitudeنگرش.
175
630625
6366
اما ما به هر مانعی با
رویکرد "پس چی، حالا چی؟" نزدیک می‌شویم.
10:50
And that bringsبه ارمغان می آورد me
to my thirdسوم and finalنهایی sloganشعار.
176
638377
4085
که برای من شعار سومی و اخرین را می‌سازد.
10:54
(Laughterخنده)
177
642486
1650
(خنده حضار)
10:56
If nobodyهيچ كس told you they lovedدوست داشتنی you todayامروز,
178
644160
3829
اگه کسی بهتون امروز نگفت که دوستتون دارد،
11:00
you rememberیاد آوردن I do, and I always will.
179
648678
3607
به یاد داشته باشید که من دارم و همیشه هم دوست خواهم داشت.
11:05
My studentsدانش آموزان have problemsمشکلات:
180
653079
1796
شاگردانم مشکلاتی دارند:
11:07
socialاجتماعی, emotionalعاطفی and economicاقتصادی problemsمشکلات
181
655875
4549
مشکلات اجتماعی، احساسی و اقتصادی
11:12
you could never imagineتصور کن.
182
660448
1692
هرگز نمی‌تونید تصور کنید.
11:15
Some of them are parentsپدر و مادر themselvesخودشان,
183
663056
2338
بعضی از انها خوشون والدین هستند،
11:17
and some are completelyبه صورت کامل aloneتنها.
184
665418
2822
و بعضی ها کاملا تنها.
11:21
If someoneکسی askedپرسید: me my realواقعی secretراز
185
669375
3518
اگر کسی از رمز واقعیم بپرسه
11:24
for how I trulyبراستی keep
Strawberryتوت فرنگی Mansionعمارت movingدر حال حرکت forwardرو به جلو,
186
672917
3926
که چطور مدرسه را ارتقا دادم،
11:29
I would have to say
that I love my studentsدانش آموزان
187
677405
3133
خواهم گفت که شاگردانم را دوست دارم
11:32
and I believe in theirخودشان possibilitiesامکانات
188
680935
2468
و به شدنی بودنشان معتقدم
11:35
unconditionallyبدون قید و شرط.
189
683427
1526
بی شرط.
11:38
When I look at them,
190
686000
1637
وقتی نگاهشون می‌کنم،
11:40
I can only see what they can becomeتبدیل شدن به,
191
688235
2772
می‌تونم بببنم که چه کسی خواهند شد،
11:43
and that is because I am one of them.
192
691869
3695
چون منم جزو خود آنها هستم.
11:48
I grewرشد کرد up poorفقیر in Northشمال Philadelphiaفیلادلفیا too.
193
696542
2850
من هم در فیلادلفیا ی شمالی فقیر یزرگ شدم.
11:52
I know what it feelsاحساس می کند like
to go to a schoolمدرسه that's not a schoolمدرسه.
194
700261
5117
میدونم چه حسی داره به
مدرسه ای بری که مدرسه نیست.
11:58
I know what it feelsاحساس می کند like to wonderتعجب
195
706184
3250
میدونم چه احساسی داره فکر کردن به اینکه
12:01
if there's ever going to be
any way out of povertyفقر.
196
709458
3650
ایا راهی برای بیرون رفتن از فقر وجود داره.
12:06
But because of my amazingحیرت آور motherمادر,
197
714092
2854
اما بخاطر مادر فوق العلده ام،
12:10
I got the abilityتوانایی to dreamرویا
198
718496
3066
من توانایی رویا پردازی را دارم
12:13
despiteبا وجود the povertyفقر that surroundedاحاطه شده me.
199
721586
2582
برخلاف فقری که اطرافی من را گرفته است.
12:17
So --
200
725161
1198
بنابراین....
12:18
(Applauseتشویق و تمجید) --
201
726383
2448
(تشویق حضار)
12:20
if I'm going to pushفشار دادن my studentsدانش آموزان
202
728855
5093
اگر بخوام شاگردانم را به جلو هول بدهم
12:25
towardبه سمت theirخودشان dreamرویا
and theirخودشان purposeهدف in life,
203
733972
2773
بطرف رویا و هدفشان در زندگی،
12:28
I've got to get to know who they are.
204
736769
2608
توانایی این را دارم که
بشناسم آنها که هستند..
12:32
So I have to spendخرج کردن time with them,
205
740042
2852
بنابراین باید برای آنها زمان بگذارم
12:34
so I manageمدیریت کردن the lunchroomناهارخوری everyهرکدام day.
206
742918
2400
بنابراین هر روز سالن
ناهار را مدیریت می‌کردم.
12:37
(Laughterخنده)
207
745342
1289
(خنده حضار)
12:38
And while I'm there,
208
746655
1512
و وقتی اونجا هستم،
12:40
I talk to them
about deeplyعمیقا personalشخصی things,
209
748896
4018
در مورد مسائل خیلی
شخصی باهاشون صحبت می‌کنم،
12:45
and when it's theirخودشان birthdayروز تولد,
210
753830
2083
و وقتی تولدشان است،
12:47
I singآواز خواندن "Happyخوشحال Birthdayروز تولد"
211
755937
1929
برایشان تولدت مبارک را می‌خوانم
12:49
even thoughگرچه I cannotنمی توان singآواز خواندن at all.
212
757890
2146
هرچند که اصلا بلد نیستم بخونم.
12:52
(Laughterخنده)
213
760060
2032
(خنده حضار)
12:54
I oftenغالبا askپرسیدن them,
214
762116
1724
اغلب از انها می‌پرسم،
12:55
"Why do you want me to singآواز خواندن
when I cannotنمی توان singآواز خواندن at all?"
215
763864
3933
"چرا ازم می‌خواهید بخوانم
درحالی که اصلا بلد نیستم بخونم؟"
12:59
(Laughterخنده)
216
767821
1838
(خنده حضار)
13:01
And they respondپاسخ دادن by sayingگفت:,
217
769683
2184
آنها اینطور جواب میدهند که
13:04
"Because we like feelingاحساس specialویژه."
218
772284
2376
چون دوست داریم احساس آدم خاص بودن بکنیم.
13:08
We holdنگه دارید monthlyماهانه townشهر hallسالن meetingsجلسات
219
776259
2803
ما جلسات ماهیانه در سالن شهر داریم
13:11
to listen to theirخودشان concernsنگرانی ها,
220
779611
2930
تا به نگرانی هایشان گوش بدیم،
13:14
to find out what is on theirخودشان mindsذهنها.
221
782565
3761
تا بفهمیم چی در ذهنشان می‌گذرد.
13:18
They askپرسیدن us questionsسوالات like,
"Why do we have to followدنبال کردن rulesقوانین?"
222
786784
5033
اونها سوالهایی مثل این می پرسند: "چرا ما
باید از قوانین تبعیت کنیم؟"
13:24
"Why are there so manyبسیاری consequencesعواقب?"
223
792255
2595
"چرا انقدر پیامدهای بد وجود دارد؟"
13:27
"Why can't we just do what we want to do?"
224
795168
2967
"چرا نمی‌تونیم کاری را
که می‌خواییم انجام دهیم؟"
13:30
(Laughterخنده)
225
798159
2231
(خنده حضار)
13:32
They askپرسیدن, and I answerپاسخ
eachهر یک questionسوال honestlyصادقانه,
226
800414
3761
انها می‌پرسند و من هر کدام
را صادقانه جواب می‌دهم،
13:36
and this exchangeتبادل in listeningاستماع
helpsکمک می کند to clearروشن است up any misconceptionsتصورات غلط.
227
804932
5975
واین تبادل نظردر گوش فرا دادن به آنها باعت
برطرف شدن بد فهمی ها می‌شود.
13:43
Everyهرکدام momentلحظه is a teachableآموزنده momentلحظه.
228
811860
3532
هر لحظه، لحظه درس دادن است.
13:48
My rewardجایزه,
229
816965
1210
پاداش من،
13:51
my rewardجایزه
230
819359
1166
پاداشم،
13:54
for beingبودن non-negotiableغیر قابل مذاکره
in my rulesقوانین and consequencesعواقب
231
822759
4499
برای غیرقابل بحث بودن
قوانینم و پیامدهایش،
13:59
is theirخودشان earnedبه دست آورده respectتوجه.
232
827839
1907
احترام آنهاست.
14:02
I insistاصرار کن on it,
233
830564
1403
من روی ان مُصِر هستم
14:04
and because of this,
we can accomplishانجام دادن things togetherبا یکدیگر.
234
832878
4186
و بخاطر آن بایکدیگر می‌توانیم
به انجام برسانیم.
14:09
They are clearروشن است about
my expectationsانتظارات for them,
235
837952
3615
انتظارات من برای آنها کاملا روشن است،
14:14
and I repeatتکرار those expectationsانتظارات
everyهرکدام day over the P.A. systemسیستم.
236
842000
5153
من انتطاراتم را در سیستم
پی ای هر روز اعلام میکنم
14:19
I remindیادآوری کن them --
237
847656
1613
به انها یاد آوری می‌کنم،
14:21
(Laughterخنده)
238
849293
2216
(خنده حضار)
14:23
I remindیادآوری کن them of those coreهسته valuesارزش های
239
851533
3633
ارزشهای اساسی را برایشان یاد آوری می‌کنم،
14:27
of focusتمرکز, traditionسنت, excellenceتعالی,
240
855190
4628
از تمرکز، سنت، فضیلت
14:32
integrityتمامیت and perseveranceاستقامت,
241
860172
2937
کمال و پشتکار،
14:35
and I remindیادآوری کن them everyهرکدام day
242
863133
2498
و به آنها یاد آوری می‌کنم هر روز
14:37
how educationتحصیلات can trulyبراستی
changeتغییر دادن theirخودشان livesزندگی می کند.
243
865655
3792
که تحصیلات چطور
می‌تواند زندگی آنها را تغییر دهد.
14:42
And I endپایان everyهرکدام announcementاطلاعیه the sameیکسان:
244
870216
2838
و هر اعلانیه را عین هم تمام می‌کنم:
14:45
"If nobodyهيچ كس told you they lovedدوست داشتنی you todayامروز,
245
873414
3853
"اگر تا امروز کسی بهتان نگفته که دوستتان دارد
14:49
you rememberیاد آوردن I do,
246
877291
1741
بیاد داشته باشید من دارم،
14:51
and I always will."
247
879056
1970
وهمیشه هم دوستتان خواهم داشت."
14:54
Ashley'sاشلی wordsکلمات
248
882076
1941
کلمات اشلی
14:56
of "Missاز دست دادن, Missاز دست دادن,
249
884893
2870
"خانم، خانم،
15:00
this is not a schoolمدرسه,"
250
888224
2516
اینجا مدرسه نیست"
15:03
is foreverبرای همیشه etchedلعنتی in my mindذهن.
251
891064
2582
همیشه ذهن من را مشغول نگه می‌دارد.
15:06
If we are trulyبراستی going
to make realواقعی progressپیش رفتن
252
894354
5428
اگر بخواهیم واقعا پیشرفت کنیم
15:11
in addressingخطاب به povertyفقر,
253
899806
1968
در مورد فقر،
15:13
then we have to make sure
254
901798
2144
باید اطمینان حاصل کنیم
15:16
that everyهرکدام schoolمدرسه
that servesخدمت childrenفرزندان in povertyفقر
255
904442
4189
که هر مدرسه ای که
به بچه های فقیر خدمت می‌کند،
15:20
is a realواقعی schoolمدرسه,
256
908655
2605
یک مدرسه واقعی است،
15:23
a schoolمدرسه, a schoolمدرسه --
257
911284
2255
یک مدرسه، یک مدرسه....
15:25
(Applauseتشویق و تمجید) --
258
913563
2954
(تشویق حضار)
15:29
a schoolمدرسه that providesفراهم می کند them with knowledgeدانش
259
917458
3782
مدرسه ای که دانش در اختیار آنها می‌گذارد
15:33
and mentalذهنی trainingآموزش
to navigateحرکت کن the worldجهان around them.
260
921264
4128
و تمرین ذهنی که دنیای اطراف را جستجو کنند.
15:38
I do not know all the answersپاسخ ها,
261
926112
2646
مسلما من تمام پاسخها را نمی‌دانم،
15:41
but what I do know is for those
of us who are privilegedممتاز
262
929458
5617
اما چیزی که میدانم برای
امثال ماست که برتر هستیم
15:47
and have the responsibilityمسئوليت of leadingمنتهی شدن
a schoolمدرسه that servesخدمت childrenفرزندان in povertyفقر,
263
935500
5518
و مسئول مدیریت مدارسی هستیم
که به بچه های فقیر خدمت می‌کنند،
15:53
we mustباید trulyبراستی leadسرب,
264
941042
2226
ما صادقانه باید رهبری کنیم،
15:55
and when we are facedدر مواجهه
with unbelievableباور نکردنی challengesچالش ها,
265
943292
3625
و وقتی با چالشهای باور
نکردنی رو برو شدیم،
15:58
we mustباید stop and askپرسیدن ourselvesخودمان,
"So what. Now what?
266
946941
5785
باید از خودمان بپرسیم ،" پس چی. الان چی؟
16:04
What are we going to do about it?"
267
952750
2656
باید تامل کنیم و از خودمان
بپرسیم چه کاری خواهیم کرد؟"
16:08
And as we leadسرب,
268
956060
1489
و هنگامی که رهبری می‌کنیم،
16:10
we mustباید never forgetفراموش کردن
269
958063
1905
هرگز نباید فراموش کنیم که
16:12
that everyهرکدام singleتنها one of our studentsدانش آموزان
270
960677
3216
تک تک شاگردان‌مان
16:15
is just a childکودک,
271
963917
1603
بچه هستند فقط،
16:17
oftenغالبا scaredترسیده by what the worldجهان
tellsمی گوید them they should be,
272
965990
4952
که غالبا از اینکه دنیا بهشون گفته
چه کسی باید باشند ترسیده اند،
16:23
and no matterموضوع what the restباقی مانده
of the worldجهان tellsمی گوید them they should be,
273
971797
5985
و مهم نیست بقیه چی
بهشون میگن که باید باشند،
16:30
we should always provideفراهم کند them with hopeامید,
274
978139
3275
ما همیشه باید بهشون امید بدهیم،
16:33
our undividedتقسیم نشده attentionتوجه,
275
981438
2546
توجه مساوی ما،
16:36
unwaveringبی نظیر beliefاعتقاد in theirخودشان potentialپتانسیل,
276
984656
3126
اعتقاد راسخ ما به پتانسیل آنها،
16:39
consistentاستوار expectationsانتظارات,
277
987806
2191
انتظارات متداوم،
16:42
and we mustباید tell them oftenغالبا,
278
990303
2436
باید اغلب بهشون بگیم
16:45
if nobodyهيچ كس told them they lovedدوست داشتنی them todayامروز,
279
993117
3576
اگر کسی بهشون امروز نگفته که دوستشون دارند،
16:48
rememberیاد آوردن we do, and we always will.
280
996717
2821
به خاطر بسپارید که من دارم و همیشه دارم.
16:51
Thank you.
281
999844
1213
سپاسگزارم.
16:53
(Applauseتشویق و تمجید)
282
1001081
3083
(تشویق حضار)
17:04
Thank you, Jesusعیسی.
283
1012058
1350
ممنون خدا.
Translated by Naeemeh Hosseini
Reviewed by Hajar Almasi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Linda Cliatt-Wayman - High school principal
As a Philadelphia high school principal, Linda Cliatt-Wayman held an unwavering belief in the potential of all children.

Why you should listen

Linda Cliatt-Wayman grew up in poverty in North Philadelphia, where she experienced firsthand the injustice being perpetrated against poor students in their education. She has dedicated her career and her life to ending that injustice, working within Philadelphia's fractured public-school system. She spent 20 years as a special-ed teacher before becoming a principal, leading two low-performing urban high schools to success with improved test scores and increased college admissions among students.

At Philadelphia's Strawberry Mansion High School (rapper Meek Mill's alma mater), Wayman and her team once again proved what is possible for low-income children. Test scores have improved every year since Wayman took over, and the school was removed from the federal Persistently Dangerous Schools List for the first time in five years. Diane Sawyer and her team spent the 2012-2013 school year documenting Wayman’s efforts for ABC World News Tonight and Nightline.

Cliatt-Wayman retired from Strawberry Mansion High School in May 2017.

More profile about the speaker
Linda Cliatt-Wayman | Speaker | TED.com