ABOUT THE SPEAKER
Alan Kay - Educator and computing pioneer
One of the true luminaries of personal computing, Alan Kay conceived of laptops and graphical interfaces years before they were realized. At XeroxPARC, Apple, HP and Disney, he has developed tools for improving the mind.

Why you should listen

"The best way to predict the future is to invent it." Alan Kay not only coined this favorite tech-world adage, but has proven its truth several times. A true polymath, as well as inventor, he has combined engineering brilliance with knowledge of child development, epistemology, molecular biology and more.

In the 1960s, Kay joined the computer team at XeroxPARC, where he worked on world-changing inventions like the graphical interface, object-oriented programming, and the personal computer itself. Later, at Apple, Atari, HP, Disney, and now at his own nonprofits, he has helped refine the tools he anticipated long before they were realized.

As the industry has blossomed, however, Kay continues to grapple with the deeper purpose of computing, struggling to create the machine that won't only recapitulate patterns in the world as we know it but will teach both children and adults to think, to see what otherwise is beyond them.

More profile about the speaker
Alan Kay | Speaker | TED.com
TED2007

Alan Kay: A powerful idea about ideas

الن کی، ایده ای قدرتمند درباره ایده ها مطرح میکند.

Filmed:
851,991 views

با تمام توانمندی و زیرکی که برای او شناخته شده است، الن کی تکنیکهای بهتری برای آموزش کودکان بوسیله ی کامپیوترها ، به منظور نشان دادن تجربیات به صورت علمی و محاسباتی- که تنها بکمک کامپیوترها قادر به اجراست- را مجسم میکند.
- Educator and computing pioneer
One of the true luminaries of personal computing, Alan Kay conceived of laptops and graphical interfaces years before they were realized. At XeroxPARC, Apple, HP and Disney, he has developed tools for improving the mind. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
A great way to startشروع کن, I think, with my viewچشم انداز of simplicityسادگی
0
0
4000
فکر می کنم یک راه عالی برای شروع، با توجه به نظر من در مورد ساده انگاری
00:22
is to take a look at TEDTED. Here you are, understandingدرك كردن why we're here,
1
4000
7000
اینست که نگاهی به TED بیاندازیم. شما اینجائید، با توجه به اینکه میدانیم چرا اینجاییم،
00:29
what's going on with no difficultyمشکل at all.
2
11000
5000
و چه اتفاقی دارد می افتد، بدون هیچ مشکلی.
00:34
The bestبهترین A.I. in the planetسیاره would find it complexپیچیده and confusingگیج کننده,
3
16000
4000
بهترین هوش مصنوعی روی زمین این موضوع را پیچیده و گیج کننده می یابد،
00:38
and my little dogسگ Watsonواتسون would find it simpleساده and understandableقابل فهم
4
20000
5000
و سگ کوچک من واتسون این موضوع را ساده و قابل درک می یابد،
00:43
but would missاز دست دادن the pointنقطه.
5
25000
2000
البته موضوع را متوجه نخواهد شد.
00:45
(Laughterخنده)
6
27000
3000
(خنده)
00:48
He would have a great time.
7
30000
3000
به او خوش خواهد گذشت.
00:51
And of courseدوره, if you're a speakerبلندگو here, like Hansهانس RoslingRosling,
8
33000
5000
و البته اگر شما مانند هانس رازلینگ یکی از سخنرانان اینجا هستید
00:56
a speakerبلندگو findsپیدا می کند this complexپیچیده, trickyروی حیله و تزویر. But in Hansهانس Rosling'sRosling است caseمورد,
9
38000
5000
سخنرانی که این پیچیدگی را فریبنده می یابد. اما در مورد هانس روزلینگ،
01:01
he had a secretراز weaponسلاح yesterdayدیروز,
10
43000
2000
او دیروز یک راز محرمانه داشت،
01:03
literallyعینا, in his swordشمشیر swallowingبلع actعمل کن.
11
45000
4000
که در واقع ، شمشیر قورت دادن ایشان به همین جهت بوده. ( اعتقاد یافتن به چیزی بدون پرسش )
01:07
And I mustباید say, I thought of quiteکاملا a fewتعداد کمی objectsاشیاء
12
49000
2000
و باید بگم که به چندین موضوع فکر کردم
01:09
that I mightممکن try to swallowبلع todayامروز and finallyسرانجام gaveداد up on,
13
51000
5000
که ممکنه امروز سعی در هضم اونها بکنم و نهایتا تسلیم بشوم و آنها را بپذیرم--
01:14
but he just did it and that was a wonderfulفوق العاده thing.
14
56000
4000
ولی او این کار را انجام داد و پذیرش آنها عجیب بود.
01:18
So Puckقهرمان meantبه معنای not only are we foolsاحمق ها in the pejorativeفریبکارانه senseاحساس,
15
60000
5000
منظور (پواک) این بود که ما نه تنها در حس تحقیرآمیز فریب میخوریم،
01:23
but that we're easilyبه آسانی fooledفریب خورده. In factواقعیت, what Shakespeareشکسپیر
16
65000
4000
بلکه خیلی راحت فریب میخوریم. در واقع همان سخن شکسپیر است که
01:27
was pointingاشاره کردن out is we go to the theaterتئاتر in orderسفارش to be fooledفریب خورده,
17
69000
3000
ما به تئاتر میرویم تا گول بخوریم،
01:30
so we're actuallyدر واقع looking forwardرو به جلو to it.
18
72000
4000
بنابراین عملا ما جویای آن هستیم.
01:34
We go to magicشعبده بازي showsنشان می دهد in orderسفارش to be fooledفریب خورده.
19
76000
2000
ما به نمایش شعبده بازی می رویم تا دست انداخته شویم .
01:36
And this makesباعث می شود manyبسیاری things funسرگرم کننده, but it makesباعث می شود it difficultدشوار to actuallyدر واقع
20
78000
8000
و این خیلی چیزها رو سرگرم کننده میکند، اما این باعث می شود که فهم هر نوع تصویر واقعی
01:44
get any kindنوع of pictureعکس on the worldجهان we liveزنده in or on ourselvesخودمان.
21
86000
4000
از دنیایی که در آن زندگی می کنیم، یا در مورد خودمان سخت شود.
01:48
And our friendدوست, Bettyبتی Edwardsادواردز,
22
90000
2000
و دوستمان، بتی ادواردز،
01:50
the "Drawingنقشه برداری on the Right Sideسمت of the Brainمغز" ladyخانم, showsنشان می دهد these two tablesجداول
23
92000
3000
معلمی که ، طرحی که از سمت راست مغز الهام گرفته شده ، این دو میز را
01:53
to her drawingنقاشی classکلاس and saysمی گوید,
24
95000
5000
در کلاس طراحی نمایش داد و گفت،
01:58
"The problemمسئله you have with learningیادگیری to drawقرعه کشی
25
100000
4000
مشکلی که شما در یادگیری طراحی دارید
02:02
is not that you can't moveحرکت your handدست,
26
104000
2000
این نیست که شما نمی تونید دستتون را حرکت بدید،
02:04
but that the way your brainمغز perceivesدرک می کند imagesتصاویر is faultyمعیوب.
27
106000
6000
بلکه مشکل در روشی است که مغز شما تصاویر را ناقص درک می کند.
02:10
It's tryingتلاش کن to perceiveدرک imagesتصاویر into objectsاشیاء
28
112000
2000
مغز سعی دارد تا تصاویر رو به اشیا معنا کند
02:12
ratherنسبتا than seeingدیدن what's there."
29
114000
2000
به جای اینکه چیزی را که آنجاست ببیند.
02:14
And to proveثابت كردن it, she saysمی گوید, "The exactدقیق sizeاندازه and shapeشکل of these tabletopsمیز تخت
30
116000
5000
و برای اثبات این موضوع، میگوید که اندازه و شکل دقیق سطح این میزها
02:19
is the sameیکسان, and I'm going to proveثابت كردن it to you."
31
121000
3000
یکسان است ، و من این رو به شما ثابت میکنم.
02:22
She does this with cardboardمقوا, but sinceاز آنجا که I have
32
124000
3000
او این کار رو با کارت انجام داد اما از آنجا که من
02:25
an expensiveگران computerکامپیوتر here
33
127000
3000
یک کامپیوتر گرانقیمت اینجا دارم،
02:28
I'll just rotateچرخش this little guy around and ...
34
130000
3000
فقط این شکل را اینجا خواهم چرخاند و ...
02:34
Now havingداشتن seenمشاهده گردید that -- and I've seenمشاهده گردید it hundredsصدها of timesبار,
35
136000
3000
حالا این را می بینیم - و من این را صد ها بار دیده ام،
02:37
because I use this in everyهرکدام talk I give -- I still can't see
36
139000
4000
برای اینکه من از این در همه سخنرانی هایم استفاده می کنم-- همچنان نمی تونم ببینم که
02:41
that they're the sameیکسان sizeاندازه and shapeشکل, and I doubtشک that you can eitherیا.
37
143000
5000
آنها دارای اندازه و شکل یکسان هستند، و شک دارم که شما نیز بتوانید.
02:46
So what do artistsهنرمندان do? Well, what artistsهنرمندان do is to measureاندازه گرفتن.
38
148000
5000
بنابراین هنرمندان چه کار می کنند؟ خوب، کاری که هنرمندان می کنند اندازه گیری است.
02:51
They measureاندازه گرفتن very, very carefullyبا دقت.
39
153000
2000
آنها بسیار بسیار دقیق اندازه می گیرند.
02:53
And if you measureاندازه گرفتن very, very carefullyبا دقت with a stiffسفت armبازو and a straightسر راست edgeلبه - تیزی,
40
155000
4000
و اگر شما خیلی خیلی دقیق با خط کش اندازه گیری کنید،
02:57
you'llشما خواهید بود see that those two shapesشکل ها are
41
159000
2000
خواهید دید که آن دو شکل
02:59
exactlyدقیقا the sameیکسان sizeاندازه.
42
161000
3000
دقیقا همان انداره هستند.
03:02
And the Talmudتالمود saw this a long time agoپیش, sayingگفت:,
43
164000
5000
و تالمود این نکته رو خیلی وقت پیش متوجه شد و گفت:
03:07
"We see things not as they are, but as we are."
44
169000
3000
ما چیز ها را نه آنطوری که هستند، بلکه آنطوری که هستیم می بینیم.
03:10
I certainlyقطعا would like to know what happenedاتفاق افتاد to the personفرد
45
172000
2000
من مطمئنا می خواهم بدانم چه اتفاقی افتاد برای کسی که
03:12
who had that insightبینش، بصیرت، درون بینی back then,
46
174000
3000
چنین فکر و بینشی در آن زمان داشت،
03:15
if they actuallyدر واقع followedدنبال شد it to its ultimateنهایی conclusionنتیجه.
47
177000
4000
اگر آنها این موضوع را تا نتیجه گیری نهایی ادامه داده اند.
03:21
So if the worldجهان is not as it seemsبه نظر می رسد and we see things as we are,
48
183000
2000
بنابراین اگر دنیا آنطوری نیست که به نظر می رسد و ما چیزها را آنطوری که خودمان هستیم می بینیم،
03:23
then what we call realityواقعیت is a kindنوع of hallucinationتوهم
49
185000
6000
بنابراین چیزی که ما وافعیت می خوانیم نوعی خیال و توهم است
03:29
happeningاتفاق می افتد insideداخل here. It's a wakingبیدار شدن dreamرویا,
50
191000
3000
که در اینجا اتفاق می افتد. رویایی در بیداری ست.
03:32
and understandingدرك كردن that that is what we actuallyدر واقع existوجود دارد in
51
194000
5000
و درک چیزی كه ما به واقع در آن زندگی می کنیم،
03:37
is one of the biggestبزرگترین epistemologicalمعرفت شناختی barriersموانع in humanانسان historyتاریخ.
52
199000
5000
یکی از بزرگترین معضلات معرفت شناسی در تاریخ بشر است.
03:42
And what that meansبه معنای: "simpleساده and understandableقابل فهم"
53
204000
2000
و چیزی که به معنی " ساده و قابل درک" است
03:44
mightممکن not be actuallyدر واقع simpleساده or understandableقابل فهم,
54
206000
3000
در حقیقت ممکن است ساده و قابل درک نباشد،
03:47
and things we think are "complexپیچیده" mightممکن be madeساخته شده simpleساده and understandableقابل فهم.
55
209000
6000
و چیزهایی که ما فکر می کنیم پیچیده اند ممکن است که ساده و قابل درک بشوند.
03:53
Somehowبه نحوی we have to understandفهمیدن ourselvesخودمان to get around our flawsمعایب.
56
215000
4000
یک جورهایی ما باید خودمان را بشناسیم به منظور اینکه به مشکلات شخصیمان فائق آییم.
03:57
We can think of ourselvesخودمان as kindنوع of a noisyپر سر و صدا channelکانال.
57
219000
2000
ما می تونیم به خودمان مثل یک شبکه تلوزیونی پر از برفک فکر کنیم .
03:59
The way I think of it is, we can't learnیاد گرفتن to see
58
221000
5000
چیزی که به آن فکر می کنم اینست که ما نمی توانیم دیدن را بیاموزیم
04:04
untilتا زمان we admitاقرار کردن we're blindنابینا.
59
226000
2000
تا زمانیکه اقرار به کور بودن نماییم.
04:06
Onceیک بار you startشروع کن down at this very humbleفروتنانه levelسطح,
60
228000
4000
هنگامی که شما از سطح بسیار متواضعانه آغاز کنید
04:10
then you can startشروع کن findingیافته waysراه ها to see things.
61
232000
3000
سپس راه هایی برای دیدن چیز ها پیدا خواهید کرد.
04:13
And what's happenedاتفاق افتاد, over the last 400 yearsسالها in particularخاص,
62
235000
5000
و اتفاقی که بخصوص در چهارصد سال اخیر رخ داده است
04:18
is that humanانسان beingsموجودات have inventedاختراع شده است "brainletsمغز استخوان" --
63
240000
3000
اینست که انسان های پیشین "برینلت" اختراع کرده اند:
04:21
little additionalاضافی partsقطعات for our brainمغز --
64
243000
4000
اجزای کوچک اضافی برای مغز مان،
04:25
madeساخته شده out of powerfulقدرتمند ideasایده ها that help us
65
247000
2000
ساخته شده از ایده های قدرتمند که به ما کمک کند
04:27
see the worldجهان in differentناهمسان waysراه ها.
66
249000
2000
دنیا را از طرق مختلف ببینیم.
04:29
And these are in the formفرم of sensoryحسی apparatusدستگاه --
67
251000
3000
و این ها در شکل ابزار حسی می باشند --
04:32
telescopesتلسکوپ, microscopesمیکروسکوپ -- reasoningاستدلال apparatusدستگاه --
68
254000
5000
تلسکوپ، میکروسکوپ-- ابزار های منطقی،
04:37
variousمختلف waysراه ها of thinkingفكر كردن -- and, mostاکثر importantlyمهم است,
69
259000
4000
روش های گوناگون فکر کردن، و از همه مهم تر،
04:41
in the abilityتوانایی to changeتغییر دادن perspectiveچشم انداز on things.
70
263000
4000
با قابلیت تغییر نقطه دیدگاه شما نسبت به چیزها.
04:45
I'll talk about that a little bitبیت.
71
267000
1000
در این مورد کمی صحبت خواهم کرد.
04:46
It's this changeتغییر دادن in perspectiveچشم انداز
72
268000
2000
این تغییری است در نقطه دیدگاه و یا خطوط فکری ،
04:48
on what it is we think we're perceivingدرک
73
270000
3000
و چیزی که فکر می کنیم را مشاهده می کنیم،
04:51
that has helpedکمک کرد us make more progressپیش رفتن in the last 400 yearsسالها
74
273000
5000
که به ما در چهارصد سال اخیر کمک کرده تا این همه پیشرفت داشته باشیم
04:56
than we have in the restباقی مانده of humanانسان historyتاریخ.
75
278000
2000
نسبت به پیشرفتی که در کل تاریخ بشر داشته ایم.
04:58
And yetهنوز, it is not taughtتدریس کرد in any K throughاز طریق 12 curriculumبرنامه تحصیلی in Americaآمریکا that I'm awareمطلع of.
76
280000
8000
ولی همچنان این در هیچ کدام از 12 دوره تحصیلی در آمریكا که من اطلاع دارم تدریس نمی شود.
05:11
So one of the things that goesمی رود from simpleساده to complexپیچیده
77
293000
2000
بنابراین یکی از چیزهایی که از ساده به پیچیده تبدیل می شود
05:13
is when we do more. We like more.
78
295000
3000
وقتی است که ما بیشتر به آن عمل کنیم، بیشتر علاقه مند میشویم.
05:16
If we do more in a kindنوع of a stupidاحمق way,
79
298000
3000
اگر ما بیشتر به روش احمقانه ای عمل کنیم،
05:19
the simplicityسادگی getsمی شود complexپیچیده
80
301000
3000
سادگی تبدیل به پیچیدگی می شود.
05:22
and, in factواقعیت, we can keep on doing it for a very long time.
81
304000
5000
در حقیقت ممکن است که ما این کار را برای مدت طولانی ادامه دهیم.
05:27
But Murrayموری Gell-Mannگمل مان yesterdayدیروز talkedصحبت کرد about emergentناپایدار propertiesخواص;
82
309000
3000
اما دیروز (موری گلمان) در مورد آنچه که ازین موضوع ناشی می شود صحبت می کرد.
05:30
anotherیکی دیگر nameنام for them could be "architectureمعماری"
83
312000
4000
نامی دیگر برای آنها می تواند "معماری" باشد
05:34
as a metaphorاستعاره for takingگرفتن the sameیکسان oldقدیمی materialمواد
84
316000
4000
به عنوان کنایه ای از بر گرفتن از اصول سابق و قدیمی
05:38
and thinkingفكر كردن about non-obviousغیر قابل تشخیص است, non-simpleغیر ساده waysراه ها of combiningترکیب کردن it.
85
320000
7000
و فکر درباره روش های غیر واضح و غیر بدیهی ترکیب آنها.
05:45
And in factواقعیت, what Murrayموری was talkingصحبت کردن about yesterdayدیروز in the fractalفراکتال beautyزیبایی of natureطبیعت --
86
327000
8000
و در واقع آنچه که موری دیروز راجع به زیبایی چند ریختی ( فراکتال ) طبیعی صحبت می کرد
05:53
of havingداشتن the descriptionsتوصیف
87
335000
2000
از داشتن یک توضیح در
05:55
at variousمختلف levelsسطوح be ratherنسبتا similarمشابه --
88
337000
4000
سطوح گوناگون و تقریبا مشابه ،
05:59
all goesمی رود down to the ideaاندیشه that the elementaryابتدایی particlesذرات
89
341000
5000
همه ی آنها به ایده ی ذرات بنیادی اشاره میکنند که
06:04
are bothهر دو stickyچسبنده and standoffishایستادن,
90
346000
3000
هر دو دشوار و منزوی هستند.
06:07
and they're in violentخشن motionحرکت.
91
349000
4000
و در شکلی رسمی و سخت به سر می برند
06:11
Those threeسه things give riseبالا آمدن to all the differentناهمسان levelsسطوح
92
353000
3000
این سه چیز باعث افزایش در همه سطوحی که
06:14
of what seemبه نظر می رسد to be complexityپیچیدگی in our worldجهان.
93
356000
4000
به نظر پیچیده می رسند، در دنیای ما می شود.
06:20
But how simpleساده?
94
362000
2000
اما چقدر ساده ؟
06:22
So, when I saw Roslings'Roslings ' GapminderGapminder stuffچیز a fewتعداد کمی yearsسالها agoپیش,
95
364000
5000
لذا وقتی که چند سال پیش من کارهای (روزلینک گاپمیندر) دیدم،
06:27
I just thought it was the greatestبزرگترین thing I'd seenمشاهده گردید
96
369000
2000
به خود اندیشیدم که این بهترین چیزی است که تا بحال در
06:29
in conveyingانتقال complexپیچیده ideasایده ها simplyبه سادگی.
97
371000
5000
انتقال ساده ی ایدهای پیچیده ، دیده ام.
06:34
But then I had a thought of, "Boyپسر, maybe it's too simpleساده."
98
376000
3000
اما بعد فکر کردم، پسر، شاید این خیلی ساده است.
06:37
And I put some effortتلاش in to try and checkبررسی
99
379000
5000
و لذا کمی تلاش کردم و بررسی کردم تا
06:42
to see how well these simpleساده portrayalsتصورات of trendsروند over time
100
384000
4000
ببینم که تا چه حد سیر وقایع در طول زمان ،
06:46
actuallyدر واقع matchedتطبیق up with some ideasایده ها and investigationsتحقیقات from the sideسمت,
101
388000
5000
واقعا با بررسی های جانبی و برخی از ایده ها از این سو تطابق دارد
06:51
and I foundپیدا شد that they matchedتطبیق up very well.
102
393000
2000
و دریافتم که اینها با هم بخوبی همخوانی دارند.
06:53
So the Roslingsگل سرخ have been ableتوانایی to do simplicityسادگی
103
395000
5000
لذا، (روزلینگ) قادر بوده که به ساده سازی و بسط آنها بپردازد بدون
06:58
withoutبدون removingاز بین بردن what's importantمهم about the dataداده ها.
104
400000
4000
حذف آنچه که در مورد اطلاعات مهم می باشد.
07:02
Whereasدر حالیکه the filmفیلم yesterdayدیروز that we saw
105
404000
4000
از آنجائیکه فیلمی که دیروز از شبیه سازی درون سلولی دیده ایم
07:06
of the simulationشبیه سازی of the insideداخل of a cellسلول,
106
408000
2000
...
07:08
as a formerسابق molecularمولکولی biologistزیست شناس, I didn't like that at all.
107
410000
6000
من به عنوان زیست شناس مولکولی سابق ، اصلا آنرا دوست نداشتم.
07:14
Not because it wasn'tنبود beautifulخوشگل or anything,
108
416000
2000
نه به دلیل اینکه زیبا نبود یا چیز دیگری،
07:16
but because it missesاز دست رفته the thing that mostاکثر studentsدانش آموزان failشکست to understandفهمیدن
109
418000
5000
بلکه به دلیل اینکه چیزی را که اکثر دانشجویان از درک آن عاجز هستند، را از دست داده بود،
07:21
about molecularمولکولی biologyزیست شناسی, and that is:
110
423000
3000
درباره بایولوژی مولکولی، و آن این است که ،
07:24
why is there any probabilityاحتمال at all of two complexپیچیده shapesشکل ها
111
426000
5000
چرا این شانس وجود دارد که هر دو قالب یا اندام با شکلی پیچیده همدیگر
07:29
findingیافته eachهر یک other just the right way
112
431000
2000
را به شکل و حالت درستی پیدا می کنند و لذا
07:31
so they combineترکیب کردن togetherبا یکدیگر and be catalyzedکاتالیز شده?
113
433000
3000
با هم ترکیب شده و کاتالیز می شوند؟
07:34
And what we saw yesterdayدیروز was
114
436000
2000
و چیزی که ما دیروز دیدیم این بود،
07:36
everyهرکدام reactionواکنش was fortuitousتصادفی;
115
438000
3000
هر واکنشی تصادفی بود.
07:39
they just swoopedتغییر کرد in the airهوا and boundمحدود است, and something happenedاتفاق افتاد.
116
441000
4000
آنها تنها در هوا به پایین غلتیده و مجاور می شوند و سپس چیزی اتفاق می افتد.
07:43
But in factواقعیت, those moleculesمولکول ها are spinningحال چرخش at the rateنرخ of
117
445000
4000
اما در حقیقت این مولکول ها با سرعتی بالغ بر یک میلیون دور در ثانیه
07:47
about a millionمیلیون revolutionsانقلاب perدر هر secondدومین;
118
449000
3000
مشغول چرخیدن هستند.
07:50
they're agitatingآشفتگی back and forthچهارم theirخودشان sizeاندازه everyهرکدام two nanosecondsنانو ثانیه;
119
452000
6000
آنها هر دو نانوثانیه چهار برابر اندازه خود به جلو و عقب می جهند.
07:56
they're completelyبه صورت کامل crowdedشلوغ است togetherبا یکدیگر, they're jammedمسدود شده,
120
458000
3000
آنها واقعا در هم می لولند و متراکم و چسبیده به هم هستند،
07:59
they're bashingلگد زدن up againstدر برابر eachهر یک other.
121
461000
3000
آنها به یکدیگر به شدت ضربه می زنند.
08:02
And if you don't understandفهمیدن that in your mentalذهنی modelمدل of this stuffچیز,
122
464000
3000
و اگر این چیزها در مدل ذهنی تان قابل درک نمی باشد ،
08:05
what happensاتفاق می افتد insideداخل of a cellسلول seemsبه نظر می رسد completelyبه صورت کامل mysteriousمرموز and fortuitousتصادفی,
123
467000
5000
اتفاقاتی که داخل سلول می افتد به نظر کاملا اسرار آمیز و تصادفی می آید.
08:10
and I think that's exactlyدقیقا the wrongاشتباه imageتصویر
124
472000
2000
و من فکر می کنم این کاملا تصویر غلطی
08:12
for when you're tryingتلاش کن to teachتدریس کنید scienceعلوم پایه.
125
474000
3000
است، خصوصا زمای که شما سعی در آموزش علوم دارید.
08:18
So, anotherیکی دیگر thing that we do is to confuseاشتباه adultبالغ sophisticationپیچیدگی
126
480000
5000
لذا چیز دیگری که ما انجام می دهیم ، این است که درک و مهارت رشد یافته را
08:23
with the actualواقعی understandingدرك كردن of some principleاصل.
127
485000
5000
با فهم واقعی از چند قاعده گیج و مغشوش می کنیم.
08:28
So a kidبچه who'sچه کسی است 14 in highبالا schoolمدرسه
128
490000
2000
لذا یک نوجوان چهارده ساله دبیرستانی
08:30
getsمی شود this versionنسخه of the Pythagoreanفیثاغورث theoremقضیه,
129
492000
6000
این برداشت را از قضیه فیثاغورث خواهد داشت،
08:36
whichکه is a trulyبراستی subtleنامحسوس and interestingجالب هست proofاثبات,
130
498000
3000
که به شکل ماهرانه و جالب ثابت شده است،
08:39
but in factواقعیت it's not a good way to startشروع کن learningیادگیری about mathematicsریاضیات.
131
501000
7000
اما در حقیقت این روش مناسبی برای شروع یادگیری ریاضی نیست.
08:46
So a more directمستقیم one, one that givesمی دهد you more of the feelingاحساس of mathریاضی,
132
508000
5000
پس یک روش مستقیم تر، روشی که حس ریاضی را بیشتر بتواند القا کند،
08:51
is something closerنزدیک تر to Pythagoras'فیثاغورس ownخودت proofاثبات, whichکه goesمی رود like this:
133
513000
4000
چیزی است شبیه اثبات خود فیثاغورث که به این صورت است.
08:55
so here we have this triangleمثلث, and if we surroundفراگیر that C squareمربع with
134
517000
6000
ما اینجا این مثلث را داریم، و اگر مربع C را با
09:01
threeسه more trianglesمثلثها and we copyکپی کنید that,
135
523000
3000
سه مثلث دیگر احاطه و آنرا کپی کنیم،
09:04
noticeاطلاع that we can moveحرکت those trianglesمثلثها down like this.
136
526000
5000
ببینید که می توانیم آن مثلث ها را به اینصورت پایین بیاوریم،
09:09
And that leavesبرگها two openباز کن areasمناطق that are kindنوع of suspiciousمشکوک ...
137
531000
3000
و این باعث می شود که دو قسمت خالی باقی بماند که نسبتا شک برانگیز است،
09:12
and bingoبینگو. That is all you have to do.
138
534000
7000
و درست شد و تمام. و این کل کاری است که شما باید انجام بدید.
09:19
And this kindنوع of proofاثبات is the kindنوع of proofاثبات
139
541000
2000
و این نوع اثبات، اثباتی است که
09:21
that you need to learnیاد گرفتن when you're learningیادگیری mathematicsریاضیات
140
543000
3000
هنگامی که ریاضی یاد می گیرید باید یاد بگیرید
09:24
in orderسفارش to get an ideaاندیشه of what it meansبه معنای
141
546000
3000
به منظور اینکه متوجه شوید این به چه معناست
09:27
before you look into the, literallyعینا, 1,200 or 1,500 proofsاثبات
142
549000
4000
پیش از اینکه به لفظ 12 یا 1500 اثبات قضیه فیثاغورث
09:31
of Pythagoras'فیثاغورس theoremقضیه that have been discoveredکشف شده.
143
553000
3000
که تا بحال کشف شده نگاهی بیندازید.
09:37
Now let's go to youngجوان childrenفرزندان.
144
559000
3000
و حالا بریم سراغ بچه ها.
09:40
This is a very unusualغیر معمول teacherمعلم
145
562000
2000
این یک معلم خیلی غیر عادی است
09:42
who was a kindergartenمهد کودک and first-gradeدرجه اول teacherمعلم,
146
564000
4000
که مربی مهد کوذک و معلم کلاس اول دبستان بود،
09:46
but was a naturalطبیعی است mathematicianریاضیدان.
147
568000
2000
ولی ریاضیدان طبیعی بود.
09:48
So she was like that jazzجاز musicianنوازنده friendدوست you have who never studiedمورد مطالعه قرار گرفت musicموسیقی
148
570000
5000
پس در حقیقت مثل آن دوست نوازنده ی جاز شما بود که هرگز موسیقی را به صورت آکادمیک یاد نگرفته،
09:53
but is a terrificفوق العاده musicianنوازنده;
149
575000
2000
ولی موسیقیدان برجسته ای است.
09:55
she just had a feelingاحساس for mathریاضی.
150
577000
2000
او تنها به ریاضی علاقه داشت،
09:57
And here are her six-year-oldsشش ساله,
151
579000
3000
و در اینجا شاگردان 6 ساله اش را می بینیم،
10:00
and she's got them makingساخت shapesشکل ها out of a shapeشکل.
152
582000
5000
و او بهشان گفته که از داخل یک شکل، همان شکل را در بیاورند.
10:05
So they pickانتخاب کنید a shapeشکل they like -- like a diamondالماس, or a squareمربع,
153
587000
2000
آنها یک شکل دلخواه انتخاب می کنند، یک لوزی یا مربع،
10:07
or a triangleمثلث, or a trapezoidتراژدی -- and then they try and make
154
589000
3000
یا مثلث یا ذوزنقه، و سپس آنها سعی می کنند و
10:10
the nextبعد largerبزرگتر shapeشکل of that sameیکسان shapeشکل, and the nextبعد largerبزرگتر shapeشکل.
155
592000
4000
یکی بزرگتر بعدی از همان شکل را درست می کنند، و بعد یکی بزرگتر.
10:14
You can see the trapezoidstrapezoids are a little challengingچالش برانگیز there.
156
596000
4000
و شما می توانید ببینید ذوزنقه ها کمی چالش برانگیز است،
10:18
And what this teacherمعلم did on everyهرکدام projectپروژه
157
600000
3000
و کاری که این معلم در مورد هر پروژه انجام داد
10:21
was to have the childrenفرزندان actعمل کن like first it was a creativeخلاقانه artsهنر projectپروژه,
158
603000
5000
این بود که باعث شد بچه ها طوری رفتار کنند انگار که این یک پروژه خلاقیت هنری بود
10:26
and then something like scienceعلوم پایه.
159
608000
2000
و سپس، یک چیز علمی.
10:28
So they had createdایجاد شده these artifactsمصنوعات.
160
610000
2000
بنابراین آنها این کاردستی ها را درست کردند.
10:30
Now she had them look at them and do this ... laboriousدشوار است,
161
612000
4000
حالا او بهشان گفت که به آنها نگاه کنند و این کار پر زحمت را انجام دهند--
10:34
whichکه I thought for a long time, untilتا زمان she explainedتوضیح داد to me was
162
616000
4000
چیزی که من برای مدت طولانی در موردش فکر کردم، تا اینکه خودش برایم توضیح داد
10:38
to slowآرام them down so they'llآنها خواهند شد think.
163
620000
3000
به خاطر این بوده که آنها آرام شوند و به کارشان فکرکنند.
10:41
So they're cuttingبرش دادن out the little piecesقطعات of cardboardمقوا here
164
623000
3000
بنابراین آنها تکه های کوچک را اینجا می برند،
10:44
and pastingچسباندن them up.
165
626000
2000
و به هم می چسبانند.
10:46
But the wholeکل pointنقطه of this thing is
166
628000
4000
اما هدف کلی از این کار اینست که
10:50
for them to look at this chartچارت سازمانی and fillپر کن it out.
167
632000
3000
آنها به این جدول نگاه کنند و آنرا پرنمایند.
10:53
"What have you noticedمتوجه شدم about what you did?"
168
635000
4000
در مورد کاری که انجام دادید چه چیزی مشاهده کردید؟
10:57
And so six-year-oldشش ساله Laurenلورن there noticedمتوجه شدم that the first one tookگرفت one,
169
639000
4000
و 6 ساله های لورن دیدند که اولی یکی گرفت،
11:01
and the secondدومین one tookگرفت threeسه more
170
643000
5000
و دومی سه تا بیشتر گرفت،
11:06
and the totalجمع was fourچهار on that one,
171
648000
2000
و کلا در اون مورد شد چهار تا ،
11:08
the thirdسوم one tookگرفت fiveپنج more and the totalجمع was nineنه on that one,
172
650000
4000
و سومی 5 تا بیشتر گرفت و کلش شد 9 تا،
11:12
and then the nextبعد one.
173
654000
1000
و سپس بعدی.
11:13
She saw right away that the additionalاضافی tilesکاشی that you had to addاضافه کردن
174
655000
5000
پس او بلافاصله دید که کاشی های اضافی که باید اضافه می کرد
11:18
around the edgesلبه ها was always going to growرشد by two,
175
660000
4000
در اطراف کناره ها همیشه با مضرب دو بیشتر می شدند.
11:22
so she was very confidentمطمئن about how she madeساخته شده those numbersشماره there.
176
664000
3000
بنابراین هنگامی که اون اعداد رو در آنجا قرار میداد کاملا اعتماد به نفس داشت.
11:25
And she could see that these were the squareمربع numbersشماره up untilتا زمان about sixشش,
177
667000
5000
و می تونست ببینه که اینها اعداد مکعب بودند تا حدود 6
11:30
where she wasn'tنبود sure what sixشش timesبار sixشش was
178
672000
3000
در حالیکه اون مطمئن نبود شش ضربدر شش چی می شه،
11:33
and what sevenهفت timesبار sevenهفت was,
179
675000
2000
و یا هفت ضربدر هفت.
11:35
but then she was confidentمطمئن again.
180
677000
3000
اما پس از این قضیه او در این مورد مطمئن بود.
11:38
So that's what Laurenلورن did.
181
680000
2000
این کاری بود که لورن انجام داد.
11:40
And then the teacherمعلم, Gillianجیلان IshijimaIshijima, had the kidsبچه ها
182
682000
4000
و سپس معلمشان ، گیلیان ایشی جیما ، از بچه ها خواست
11:44
bringآوردن all of theirخودشان projectsپروژه ها up to the frontجلوی of the roomاتاق and put them on the floorکف,
183
686000
3000
تا تکالیفشان را جلو بیاورند و بر روی زمین قرار دهند.
11:47
and everybodyهمه wentرفتی batshitباتشیت: "Holyمقدس shitگریه! They're the sameیکسان!"
184
689000
8000
و همه متعجب شدند، همه آنها مشابه بودند!
11:55
No matterموضوع what the shapesشکل ها were, the growthرشد lawقانون is the sameیکسان.
185
697000
4000
مهم نبود که شکل چه گونه بود، اما قانون اصلی رشد یکی بود.
11:59
And the mathematiciansریاضیدانان and scientistsدانشمندان in the crowdجمعیت
186
701000
3000
و ریاضیدانان و دانشمندان اجتماع
12:02
will recognizeتشخیص these two progressionsپیشرفت
187
704000
2000
این دو تصاعد و رشد را تشخیص می دهند
12:04
as a first-orderاولین مرتبه discreteگسسته differentialدیفرانسیل equationمعادله
188
706000
3000
و معادله دیفرانسیلی گسسته ی مرتبه اول ارائه می کنند
12:07
and a second-orderمرتبه دوم discreteگسسته differentialدیفرانسیل equationمعادله,
189
709000
5000
و معادله دیفرانسیلی گسسته ی مرتبه دوم ارائه می کنند
12:12
derivedنشات گرفته by six-year-oldsشش ساله.
190
714000
4000
که از نتایج کار بچه های شش ساله نتیجه گرفته شده است.
12:16
Well, that's prettyبسیار amazingحیرت آور.
191
718000
1000
خوب ، واقعا جالب است
12:17
That isn't what we usuallyمعمولا try to teachتدریس کنید six-year-oldsشش ساله.
192
719000
3000
این چیزی نیست که ما معمولا سعی در آموزش به شش ساله ها داریم
12:20
So, let's take a look now at how we mightممکن use the computerکامپیوتر for some of this.
193
722000
7000
حال بیایید نگاهی به این بیاندازیم که چگونه ممکن است با استفاده از کامپیوتر این کار ها را انجام دهیم.
12:27
And so the first ideaاندیشه here is
194
729000
4000
پس اولین ایده در ایجا این است که
12:31
just to showنشان بده you the kindنوع of things that childrenفرزندان do.
195
733000
4000
به شما چیزهایی که بچه ها انجام می دهند را نشان دهم .
12:35
I'm usingاستفاده كردن the softwareنرم افزار that we're puttingقرار دادن on the $100 laptopلپ تاپ.
196
737000
5000
من از نرم افزاری استفاده می کنم که بر روی لپتاپ های صد دلاری قرار داده ایم
12:40
So I'd like to drawقرعه کشی a little carماشین here --
197
742000
6000
مایل هستم یک اتومبیل کوچک رسم کنم .
12:46
I'll just do this very quicklyبه سرعت -- and put a bigبزرگ tireلاستیک on him.
198
748000
7000
من این کار را به سرعت انجام خواهم داد و یک تایر بزرگ برایش قرار می دهم
12:59
And I get a little objectشی here and I can look insideداخل this objectشی,
199
761000
4000
و یک وسیله کوچک از اینجا می گیرم و می تونم داخل آن رو ببینم
13:03
I'll call it a carماشین. And here'sاینجاست a little behaviorرفتار: carماشین forwardرو به جلو.
200
765000
5000
من این رو اتومبیل می نامم و این هم یه حرکت : اتومبیل به جلو رفت.
13:08
Eachهر یک time I clickکلیک it, carماشین turnدور زدن.
201
770000
3000
هرگاه من کلیک می کنم اتومیل دور میزند
13:11
If I want to make a little scriptاسکریپت to do this over and over again,
202
773000
2000
و اگر بخواهم یک اسکریپت کوچک برای تکرار چند باره این عمل ایجاد کنم
13:13
I just dragکشیدن these guys out and setتنظیم them going.
203
775000
5000
تنها این بخش ها را بیرون کشیده و می گذارم به کارشان ادامه دهند.
13:20
And I can try steeringفرمان the carماشین here by ...
204
782000
3000
و می توانم اتومبیل را از اینجا هدایت کنم
13:23
See the carماشین turnدور زدن by fiveپنج here?
205
785000
2000
می بینید اتومبیل اینجا دور می زند؟
13:25
So what if I clickکلیک this down to zeroصفر?
206
787000
3000
خوب حالا اگر من تا رسیدن به صفر کلیک کنم چه ؟
13:28
It goesمی رود straightسر راست. That's a bigبزرگ revelationافشا for nine-year-oldsنه ساله.
207
790000
5000
خوب اتومبیل مستقیم می رود. این مقداری از احساسات و افکار بچه های نه ساله است .
13:33
Make it go in the other directionجهت.
208
795000
2000
کاری کن به جهت دیگری برود.
13:35
But of courseدوره, that's a little bitبیت like kissingبوس کردن your sisterخواهر
209
797000
2000
اما البته راندن اتومبیل به مراتب شبیه بوسیدن خواهرتان است.
13:37
as farدور as drivingرانندگی a carماشین,
210
799000
3000
....
13:40
so the kidsبچه ها want to do a steeringفرمان wheelچرخ;
211
802000
3000
بنابراین بچه ها می خواهند تا اتومبیل را هدایت کنند
13:43
so they drawقرعه کشی a steeringفرمان wheelچرخ.
212
805000
3000
پس آنها فرمان اتومبیل را رسم می کنند
13:46
And we'llخوب call this a wheelچرخ.
213
808000
5000
ما این را فرمان می نامیم
13:51
See this wheel'sچرخ ها headingعنوان here?
214
813000
4000
و می بینید فرمان به کدام طرف است ؟
13:55
If I turnدور زدن this wheelچرخ, you can see that numberعدد over there going minusمنهای and positiveمثبت.
215
817000
5000
اگر من این فرمان را بچرخانم می توانید شماره آنجا را ببینید که مثبت و منفی می شود.
14:00
That's kindنوع of an invitationدعوت نامه to pickانتخاب کنید up this nameنام of
216
822000
2000
و این یک قراری است تا این شماره ها برای آن نام گذاری می شوند.
14:02
those numbersشماره comingآینده out there
217
824000
3000
...
14:05
and to just dropرها کردن it into the scriptاسکریپت here,
218
827000
2000
و تنها قرار دادن آن در این قسمت از اسکریپ.
14:07
and now I can steerهدایت کن the carماشین with the steeringفرمان wheelچرخ.
219
829000
5000
حال من می توانم با فرمان ، اتومبیل را کنترل کنم .
14:12
And it's interestingجالب هست.
220
834000
2000
جالبه !
14:14
You know how much troubleمشکل the childrenفرزندان have with variablesمتغیرها,
221
836000
3000
شما می دانید که کودکان چقدر با متغیر ها مشکل و دردسر دارند و
14:17
but by learningیادگیری it this way, in a situatedواقع شده است fashionمد,
222
839000
2000
اما آموختن از این طریق ، در روش جایگزین ،
14:19
they never forgetفراموش کردن from this singleتنها trialآزمایش
223
841000
3000
آنها هرگز این آزمایش را فراموش نخواهند کرد.
14:22
what a variableمتغیر is and how to use it.
224
844000
3000
که متغیر چيست و چگونه استفاده می شود.
14:25
And we can reflectمنعکس کننده here the way Gillianجیلان IshijimaIshijima did.
225
847000
2000
و ما می توانیم راهی که گیلیان ایشی جیما به کار برده را منعکس کنیم
14:27
So if you look at the little scriptاسکریپت here,
226
849000
2000
اگر نگاهی به این اسکریپت کوچک بیاندازید
14:29
the speedسرعت is always going to be 30.
227
851000
2000
سرعت همواره به حداکثر 30 میرسد
14:31
We're going to moveحرکت the carماشین accordingبا توجه to that over and over again.
228
853000
5000
می خواهیم اتومبیل را حرکت دهیم با توجه به آن بارها و بارها تکرار کنیم.
14:36
And I'm droppingافتادن a little dotنقطه for eachهر یک one of these things;
229
858000
4000
برای هرکدام از اینها من تعدادی نقطه قرار می دهم
14:40
they're evenlyبه طور مساوی spacedفاصله because they're 30 apartجدا از هم.
230
862000
3000
بین آنها همواره فاصله می افتد چونکه 30 واحد از هم دور افتاده اند.
14:43
And what if I do this progressionپیشرفت that the six-year-oldsشش ساله did
231
865000
3000
و حتی اگر من این پیشرفت را مثل آنچه که شش ساله ها انجام داده اند انجام دهم
14:46
of sayingگفت:, "OK, I'm going to increaseافزایش دادن the speedسرعت by two eachهر یک time,
232
868000
5000
خواهم گفت، خوب، من می خواهم تا سرعت را هر بار دو بار افزایش دهم .
14:51
and then I'm going to increaseافزایش دادن the distanceفاصله by the speedسرعت eachهر یک time?
233
873000
3000
و سپس می خواهم فاصله را هر بار به نسبت سرعت افزایش دهم ؟
14:54
What do I get there?"
234
876000
4000
چه خواهم دید ؟ سر انجام چه می شود؟
14:58
We get a visualبصری patternالگو of what these nine-year-oldsنه ساله calledبه نام accelerationشتاب.
235
880000
7000
ما یک الگوی بصری از انچه که نه ساله ها شتاب می نامند خواهیم داشت .
15:05
So how do the childrenفرزندان do scienceعلوم پایه?
236
887000
2000
پس بنابراین چگونه کودکان کار علمی می کنند؟
15:08
(Videoویدئو) Teacherمعلم: [Chooseانتخاب کنید] objectsاشیاء that you think will fallسقوط to the Earthزمین at the sameیکسان time.
237
890000
3000
تصویر : آموزگار : اشیایی که می بینید همزمان به زمین ميافتند
15:11
Studentدانشجو 1: Oohاوه, this is niceخوب.
238
893000
3000
کودک : چه جالب!
15:18
Teacherمعلم: Do not payپرداخت any attentionتوجه
239
900000
2000
آموزگار : هیچ توجهی به آنچه که دیگران می کنند نداشته باش
15:20
to what anybodyهر شخصی elseچیز دیگری is doing.
240
902000
3000
....
15:35
Who'sچه کسی got the appleسیب?
241
917000
2000
سیب را چه کسی گرفت ؟
15:37
Alanآلن Kayکای: They'veآنها دارند got little stopwatchesstopwatches.
242
919000
2000
الن کی : به آنها یه تایمر کوچک داده شد.
15:44
Studentدانشجو 2: What did you get? What did you get?
243
926000
2000
آموزگار : چی چیزی گرفتید؟
15:46
AKAK: Stopwatchesکرونومتر aren'tنه accurateدقیق enoughکافی.
244
928000
3000
آ.کا : تایمر ها درست کار نمی کنند.
15:49
Studentدانشجو 3: 0.99 secondsثانیه.
245
931000
2000
دخترک : نود و نه صدم ثانیه.
15:52
Teacherمعلم: So put "spongeاسفنج ballتوپ" ...
246
934000
3000
آموزگار : خوب حالا توپ اسفنجی را بگذارید
15:56
Studentدانشجو 4l: [I decidedقرار بر این شد to] do the shotشات put and the spongeاسفنج ballتوپ
247
938000
3000
دخترک : وزنه و توپ اسفنجی بود...
15:59
because they're two totallyکاملا differentناهمسان weightsوزن,
248
941000
3000
بخاطر اینکه آنها از وزن های کاملا متفاوت بودند.
16:02
and if you dropرها کردن them at the sameیکسان time,
249
944000
2000
و اگر شما همزمان آنها را رها کنید،
16:04
maybe they'llآنها خواهند شد dropرها کردن at the sameیکسان speedسرعت.
250
946000
2000
شاید آنها با سرعت یکسان بیافتند.
16:06
Teacherمعلم: Dropقطره. Classکلاس: Whoaبله!
251
948000
2000
آموزگار : رها کن.
16:10
AKAK: So obviouslyبدیهی است, Aristotleارسطو never askedپرسید: a childکودک
252
952000
3000
آ.کا : بنابراین واضح است که ارسطو هرگز از یک کودک نپرسید
16:13
about this particularخاص pointنقطه
253
955000
3000
.....
16:16
because, of courseدوره, he didn't botherزحمت doing the experimentآزمایشی,
254
958000
2000
زیرا البته او هرگز از آزمایش خسته نمی شد
16:18
and neitherنه did Stسنت. Thomasتوماس Aquinasآکویناس.
255
960000
2000
و همینطور در مورد سینت . توماس آکونیاس.
16:20
And it was not untilتا زمان Galileoگالیله actuallyدر واقع did it
256
962000
2000
و اینگونه نبود تا زمانی که گالیله این آزمایش را کرد
16:22
that an adultبالغ thought like a childکودک,
257
964000
3000
که یک انسان بالغ مانند کودکان بیاندیشد.
16:25
only 400 yearsسالها agoپیش.
258
967000
3000
تنها چهار صد سال پیش.
16:28
We get one childکودک like that about everyهرکدام classroomکلاس درس of 30 kidsبچه ها
259
970000
4000
ما هر کودک را مثل کودکان هر کلاس 30 نفره دیگر می يابیم
16:32
who will actuallyدر واقع cutبرش straightسر راست to the chaseتعقیب.
260
974000
3000
کودکانی که در واقع همه یکسان هستند
16:35
Now, what if we want to look at this more closelyنزدیک است?
261
977000
3000
حال اگر بخواهیم به اين از نزدیکتر بنگیریم چطور؟
16:38
We can take a movieفیلم سینما of what's going on,
262
980000
3000
می توانیم از آنچه که پیش می رود فیلم تهیه کنیم
16:41
but even if we singleتنها steppedگام برداشت this movieفیلم سینما,
263
983000
2000
حتی اگر ما در این فیلم مجزا و منحصر هم باشیم
16:43
it's trickyروی حیله و تزویر to see what's going on.
264
985000
2000
این فریبنده خواهد بود که بنگریم چه اتفاقاتی می افتد.
16:45
And so what we can do is we can layغیر روحانی out the framesفریم ها sideسمت by sideسمت
265
987000
3000
پس آنچه که می توانیم انجام دهیم ، می توانیم این صحنه ها را کنار هم بچینیم
16:48
or stackپشته them up.
266
990000
2000
و همه رامرتب کنیم
16:50
So when the childrenفرزندان see this, they say, "Ahآه! Accelerationشتاب,"
267
992000
5000
سرانجام هنگامی که کودکان آن را می بینند می گویند " آها ، شتاب ... "
16:55
rememberingبه یاد آوردن back fourچهار monthsماه ها when they did theirخودشان carsماشین ها sidewaysسمت چپ,
268
997000
3000
یادآوری چهار ماه پیش که آنها اتومبیل ها را حرکت دادند و
16:58
and they startشروع کن measuringاندازه گیری to find out what kindنوع of accelerationشتاب it is.
269
1000000
6000
و شروع به اندازه گیری کردند تا بفهمند که چه شتابی دارند.
17:04
So what I'm doing is measuringاندازه گیری from the bottomپایین of one imageتصویر
270
1006000
6000
و آنچه که من انجام می دهم اندازه گیری از انتهای یک تصویر
17:10
to the bottomپایین of the nextبعد imageتصویر, about a fifthپنجم of a secondدومین laterبعد,
271
1012000
5000
تا انتهای تصویر بعدی می باشد ، حدود یک پنجم ثانیه بعد
17:15
like that. And they're gettingگرفتن fasterسریعتر and fasterسریعتر eachهر یک time,
272
1017000
2000
اینطوری ، هر بار سرعت آنها بیشتر و بیشتر می شود.
17:17
and if I stackپشته these guys up, then we see the differencesتفاوت ها; the increaseافزایش دادن
273
1019000
10000
و اگر این اجزا را مرتب کنم ، تفاوت را خواهیم دید که
17:27
in the speedسرعت is constantثابت.
274
1029000
3000
افزایش سرعت مقدار ثابتی است .
17:30
And they say, "Oh, yeah. Constantثابت accelerationشتاب.
275
1032000
2000
و کودکان خواهند گفت " آها ، همان شتاب ثابت .."
17:32
We'veما هستیم doneانجام شده that alreadyقبلا."
276
1034000
2000
کاری که ما تابحال انجام می دادیم.
17:34
And how shallباید we look and verifyتأیید that we actuallyدر واقع have it?
277
1036000
8000
و چطور باید رسیدگی کنیم که ما بدرستی چنین چیزی خواهیم داشت ؟
17:42
So you can't tell much from just makingساخت the ballتوپ dropرها کردن there,
278
1044000
5000
پس ما نمی توانیم بیش از انداختن توپ چیزی بگوییم
17:47
but if we dropرها کردن the ballتوپ and runاجرا کن the movieفیلم سینما at the sameیکسان time,
279
1049000
4000
ولی اگر توپ را بیاندازیم و در همان لحظه نیز فیلم را پخش کنیم خواهیم دید
17:53
we can see that we have come up with an accurateدقیق physicalفیزیکی modelمدل.
280
1055000
5000
که یک مدل فیزیکی واقعی و مناسب را ایجاد کرده ایم .
18:00
Galileoگالیله, by the way, did this very cleverlyهوشمندانه
281
1062000
4000
گالیله هم به همین صورت آزمون هوشمندانه ی خود را انجام داد
18:04
by runningدر حال اجرا a ballتوپ backwardsعقب down the stringsرشته های of his luteلوستر.
282
1066000
3000
با حرکت دادن توپی به پایین خلاف جهت حرکت رشته ی از گلوله ها ... ؟؟؟
18:07
I pulledکشیده out those applesسیب to remindیادآوری کن myselfخودم to tell you that
283
1069000
5000
من اون سیب ها رو اونجا گذاشتم تا به خودم یادآوری کنم که به شما بگویم
18:12
this is actuallyدر واقع probablyشاید a Newtonنیوتن and the appleسیب typeتایپ کنید storyداستان,
284
1074000
5000
که داستان نیوتن و سیب در واقع تقریبا به این صورت بوده است .
18:17
but it's a great storyداستان.
285
1079000
2000
ولی داستان بزرگی است .
18:19
And I thought I would do just one thing
286
1081000
2000
فکر می کردم من تنها یک کار خواهم کرد،
18:21
on the $100 laptopلپ تاپ here just to proveثابت كردن that this stuffچیز worksآثار here.
287
1083000
10000
با لب تاب صد دلاری اینجا تنها ثابت خواهم کرد که این چیزها کار می کنند و ...
18:31
So onceیک بار you have gravityجاذبه زمین, here'sاینجاست this --
288
1093000
3000
بنابراین زمانیکه شما جاذبه را دارید..
18:34
increaseافزایش دادن the speedسرعت by something,
289
1096000
2000
سرعت چیزی را افزایش می دهید..
18:36
increaseافزایش دادن the ship'sکشتی ها speedسرعت.
290
1098000
3000
سرعت کشتی را افزایش می دهید ..
18:39
If I startشروع کن the little gameبازی here that the kidsبچه ها have doneانجام شده,
291
1101000
3000
اگر یه سرگرمی کوچک که بچه ها انجام می دهند را اینجا انجام دهم ..
18:42
it'llآن خواهد شد crashسقوط the spaceفضا shipکشتی.
292
1104000
2000
سفینه های فضایی سقوط خواهند کرد...
18:44
But if I opposeمخالفت کن gravityجاذبه زمین, here we go ... Oopsاوه!
293
1106000
4000
اما اگر بر جاذبه غلبه کنم آنوقت بزن بریم... هی...
18:48
(Laughterخنده)
294
1110000
2000
ها هاهاها
18:50
One more.
295
1112000
1000
...
18:54
Yeah, there we go. Yeah, OK?
296
1116000
5000
بله ، میریم . درسته ؟
18:59
I guessحدس بزن the bestبهترین way to endپایان this is with two quotesنقل قول:
297
1121000
7000
فکر می کنم خوبه با این دو نقل قول این برنامه رو تموم کنم .
19:06
Marshallمارشال McLuhanمک لوهان said,
298
1128000
2000
مارشال مک لوهان گفته :
19:08
"Childrenفرزندان are the messagesپیام ها that we sendارسال to the futureآینده,"
299
1130000
4000
کودکان پیام هایی هستند که به آیندگان می فرستیم
19:12
but in factواقعیت, if you think of it,
300
1134000
2000
اما در واقع اگر به آن فکر کنیم خواهیم گفت
19:14
childrenفرزندان are the futureآینده we sendارسال to the futureآینده.
301
1136000
2000
کودکان، خود آیندگان هستند که ما به آینده می فرستیم.
19:16
Forgetفراموش کردن about messagesپیام ها;
302
1138000
3000
پیام ها رو فراموش کنیم ...
19:19
childrenفرزندان are the futureآینده,
303
1141000
3000
کودکان خود آینده هستند
19:22
and childrenفرزندان in the first and secondدومین worldجهان
304
1144000
2000
و کودکان جهان اول و جهان دوم و
19:24
and, mostاکثر especiallyبه خصوص, in the thirdسوم worldجهان
305
1146000
3000
بخصوص در کشور های جهان سوم
19:27
need mentorsمربیان.
306
1149000
2000
نیاز به مربی و راهنما دارند.
19:29
And this summerتابستان, we're going to buildساختن fiveپنج millionمیلیون of these $100 laptopsلپ تاپ ها,
307
1151000
5000
و تابستان امسال می خواهیم پنج میلیون دیگر از این لب تاب ها بسازیم و
19:34
and maybe 50 millionمیلیون nextبعد yearسال.
308
1156000
2000
شاید تا سال آینده 500 میلیون دیگر برای کودکان بسازیم
19:36
But we couldn'tنمی توانستم createايجاد كردن 1,000 newجدید teachersمعلمان this summerتابستان to saveصرفه جویی our life.
309
1158000
7000
اما نمی توانیم هزاران مربی جدید برای تابستان امسال بسازیم که زندگی کودکان را نجات دهند...
19:43
That meansبه معنای that we, onceیک بار again, have a thing where we can put technologyتکنولوژی out,
310
1165000
6000
و این به این معنی است که ما بار دیگر به کمک تکنولوژی می توانیم به آن بپردازیم .
19:49
but the mentoringمربیگری that is requiredضروری to go
311
1171000
3000
اما مربی هایی نیز نیاز هست که فرستاده شوند...
19:52
from a simpleساده newجدید iChatiChat instantفوری messagingپیام systemسیستم
312
1174000
5000
از سیستم ساده و جدید پیام رسانی فوری ای چت
19:57
to something with depthعمق is missingگم شده.
313
1179000
2000
تا چیزای مهمتر که در نظر گرفته نشده اند.
19:59
I believe this has to be doneانجام شده with a newجدید kindنوع of userکاربر interfaceرابط,
314
1181000
3000
من معتقدم این کار بایست با نوع جدیدی از رابط کاربری صورت گیرد
20:02
and this newجدید kindنوع of userکاربر interfaceرابط could be doneانجام شده
315
1184000
4000
و رابط کاربری دیگری باید در نظر گرفته شود.
20:06
with an expenditureهزینه ها of about 100 millionمیلیون dollarsدلار.
316
1188000
5000
با صرف هزینه ای در حدود 100 میلیون دلار.
20:11
It soundsبرای تلفن های موبایل like a lot, but it is literallyعینا 18 minutesدقایق of what we're spendingهزینه کردن in Iraqعراق --
317
1193000
7000
به نظر زیاد می رسد، اما حدودا 18 دقیقه از پولی است که ما در عراق هزینه می کنیم.
20:18
we're spendingهزینه کردن 8 billionبیلیون dollarsدلار a monthماه; 18 minutesدقایق is 100 millionمیلیون dollarsدلار --
318
1200000
5000
ما در ماه 8 میلیارد دلار هزینه می کنیم. 18 دقیقه برابر است با 100 میلیون دلار.
20:23
so this is actuallyدر واقع cheapارزان.
319
1205000
2000
بنابراین در حقیقت این کار ارزان است.
20:25
And Einsteinانیشتین said,
320
1207000
4000
و انیشتین می گوید:
20:29
"Things should be as simpleساده as possibleامکان پذیر است, but not simplerساده تر."
321
1211000
3000
"مسائل باید تا جاییکه امکان دارد ساده شوند، اما نه ساده تر."
20:32
Thank you.
322
1214000
1000
متشکرم.
Translated by Hossein Moarefi
Reviewed by mahmood rokni

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Alan Kay - Educator and computing pioneer
One of the true luminaries of personal computing, Alan Kay conceived of laptops and graphical interfaces years before they were realized. At XeroxPARC, Apple, HP and Disney, he has developed tools for improving the mind.

Why you should listen

"The best way to predict the future is to invent it." Alan Kay not only coined this favorite tech-world adage, but has proven its truth several times. A true polymath, as well as inventor, he has combined engineering brilliance with knowledge of child development, epistemology, molecular biology and more.

In the 1960s, Kay joined the computer team at XeroxPARC, where he worked on world-changing inventions like the graphical interface, object-oriented programming, and the personal computer itself. Later, at Apple, Atari, HP, Disney, and now at his own nonprofits, he has helped refine the tools he anticipated long before they were realized.

As the industry has blossomed, however, Kay continues to grapple with the deeper purpose of computing, struggling to create the machine that won't only recapitulate patterns in the world as we know it but will teach both children and adults to think, to see what otherwise is beyond them.

More profile about the speaker
Alan Kay | Speaker | TED.com