ABOUT THE SPEAKER
David Rothkopf - Foreign policy strategist
With books and strategies, David Rothkopf helps people navigate the perils and opportunities of our contemporary geopolitical landscape.

Why you should listen

David Rothkopf draws on decades of foreign policy experience to clarify the events shaking today’s world -- and develops strategies for organizations to weather them and those looming ahead. Rothkopf is CEO of The Rothkopf Group, a visiting scholar at the Carnegie Endowment for International Peace and former CEO and Editor of the FP Group (which publishes Foreign Policy Magazine and Foreign Policy.com).

Rothkopf's books (including most recently National Insecurity, which focuses on the treacherous post-9/11 national security climate) argue that the nature of power and those who wield it are fundamentally transforming. He is the author of the TED Book, The Great Questions of Tomorrow.

More profile about the speaker
David Rothkopf | Speaker | TED.com
TED2015

David Rothkopf: How fear drives American politics

دیوید راتکوف: چگونه ترس بر سیاست آمریکا اثر می‌گذارد

Filmed:
1,291,544 views

آیا اینگونه به نظر م‌یرسد که واشنگتن خالی از ایده های جدید است؟ بجای توجه به ساختن آینده، بعضی وقتها حس می کنیم ساختار سیاسی آمریکا، با رضایت به سوی ترس و بی خبری خودخواسته عقب نشینی می‌کند. دیوید راتکوف که روزنامه نگار است، تعدادی از مسائل بزرگ که رهبری ایالات متحده در پاسخ به آن ناتوان بوده را مطرح میکند--- از جرائم سایبری تا تکنولوژی های جدیدی که جهان را لرزانده اند و جنگ های کامل امروزی-- و تقاضایی برای نگاهی تازه که ترس را کنار می گذارد.
- Foreign policy strategist
With books and strategies, David Rothkopf helps people navigate the perils and opportunities of our contemporary geopolitical landscape. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
What I'd like to do
is talk to you a little bitبیت about fearترس
0
879
3764
دوست دارم کمی در مورد ترس با شما صحبت کنم
00:16
and the costهزینه of fearترس
1
4667
1689
و هزینه ترس
00:18
and the ageسن of fearترس
from whichکه we are now emergingدر حال ظهور.
2
6380
3274
و دوران ترسی که امروزه در حال ظهور است.
00:22
I would like you to feel comfortableراحت
with my doing that
3
10072
3975
دوست دارم از این موضوع حس خوبی داشته باشید
00:26
by lettingاجازه دادن you know that I know something
about fearترس and anxietyاضطراب.
4
14071
5293
و بدانید که خودِ من هم چیزهایی
از ترس و اظطراب می دانم.
00:31
I'm a Jewishیهودی guy from Newجدید Jerseyجرسی.
5
19388
2187
من یک یهودی اهل نیوجرسی هستم.
00:33
(Laughterخنده)
6
21599
1484
( خنده حضار )
00:35
I could worryنگرانی before I could walkراه رفتن.
7
23107
2868
نگران شدن را قبل از راه رفتن یاد گرفته ام.
00:37
(Laughterخنده)
8
25999
1506
( خنده حضار )
00:39
Please, applaudتحسین می کنم that.
9
27529
2442
لطفا این را تشویق کنید.
00:41
(Applauseتشویق و تمجید)
10
29995
2388
( تشویق حضار )
00:44
Thank you.
11
32407
1319
متشکرم.
00:46
But I alsoهمچنین grewرشد کرد up in a time
where there was something to fearترس.
12
34954
4685
اما من در زمانی بزرگ شدم
که چیزی برای ترسیدن وجود داشت.
00:52
We were broughtآورده شده out in the hallسالن
when I was a little kidبچه
13
40915
3261
وقتی کودکی خردسال بودم
ما را به راهرو می آوردند
00:56
and taughtتدریس کرد how to put
our coatsکتهای over our headsسر
14
44200
3450
و یاد می‌داند که چطور کتمان
را روی سرمان بکشیم
00:59
to protectمحافظت us from globalجهانی است
thermonuclearترموالکتریک warجنگ.
15
47674
3753
تا ما را از جنگ جهانی اتمی حفظ کند.
01:03
Now even my seven-year-oldهفت ساله brainمغز
knewمی دانست that wasn'tنبود going to work.
16
51838
4228
در حالی که حتی مغز هفت ساله من
هم می‌دانست که این کاری نمی کند.
01:09
But I alsoهمچنین knewمی دانست
17
57179
1158
اما همچنان می‌دانستم
01:10
that globalجهانی است thermonuclearترموالکتریک warجنگ
was something to be concernedنگران with.
18
58361
4724
که جنگ جهانی اتمی چیزی بود
که باید به آن توجه کرد.
01:15
And yetهنوز, despiteبا وجود the factواقعیت
that we livedزندگی می کرد for 50 yearsسالها
19
63109
4161
و هنوز با وجود آن که
۵۰ سال زندگی کرده ایم
01:19
with the threatتهدید of suchچنین a warجنگ,
20
67294
2363
در سایه خطر چنین جنگی،
01:21
the responseواکنش of our governmentدولت
and of our societyجامعه
21
69681
3981
پاسخ دولت و جامعه ما
01:25
was to do wonderfulفوق العاده things.
22
73686
1880
این بود که کارهایی عالی انجام دهیم.
01:28
We createdایجاد شده the spaceفضا programبرنامه
in responseواکنش to that.
23
76220
2998
در پاسخ به آن ما برنامه فضایی ایجاد کردیم.
01:31
We builtساخته شده our highwayبزرگراه systemسیستم
in responseواکنش to that.
24
79242
3097
در پاسخ به آن شبکه بزرگراهی مان را ساختیم.
01:34
We createdایجاد شده the Internetاینترنت
in responseواکنش to that.
25
82363
3547
در پاسخ به آن اینترنت را اختراع کردیم.
01:37
So sometimesگاه گاهی fearترس can produceتولید کردن
a constructiveسازنده responseواکنش.
26
85934
4193
پس گاهی اوقات ترس میتواند
پاسخی سازنده ایجاد کند.
01:42
But sometimesگاه گاهی it can produceتولید کردن
an un-constructiveغیر سازنده responseواکنش.
27
90847
3322
اما بعضی وقت ها ترس میتواند
پاسخی غیر سازنده داشته باشد.
01:47
On Septemberسپتامبر 11, 2001,
28
95066
2909
در ۱۱ سپتامبر ۲۰۰۱،
01:49
19 guys tookگرفت over fourچهار airplanesهواپیما
29
97999
4511
۱۹ نفر چهار هواپیما را در اختیار گرفتند
01:54
and flewپرواز کرد them into a coupleزن و شوهر of buildingsساختمان ها.
30
102534
2288
وبا آنها تعدادی ساختمان را هدف گرفتند.
01:57
They exactedاجباری است a horribleناگوار tollتلفات.
31
105667
2460
و هزینه وحشتناکی را بر ما تحمیل کردند.
02:00
It is not for us to minimizeبه حداقل رساندن
what that tollتلفات was.
32
108151
4000
نباید این بها را کم ارزش کنیم.
02:04
But the responseواکنش that we had
was clearlyبه وضوح disproportionateغیرمستقیم --
33
112965
6983
اما پاسخی که داشتیم بوضوح نامتناسب بود--
02:11
disproportionateغیرمستقیم to the pointنقطه
of vergingتسخیر on the unhingedناخودآگاه.
34
119972
4878
تا سر حد دیوانگی نامناسب بود.
02:16
We rearrangedتنظیم مجدد the nationalملی securityامنیت
apparatusدستگاه of the Unitedیونایتد Statesایالت ها
35
124874
3902
ما سازمان امنیت ملی ایالات متحده
02:20
and of manyبسیاری governmentsدولت ها
36
128800
1840
و بسیاری از دولت ها را
02:22
to addressنشانی a threatتهدید that,
at the time that those attacksحملات tookگرفت placeمحل,
37
130664
4718
برای پاسخ به خطری محدود
که در زمان این حمله ها
02:27
was quiteکاملا limitedمحدود.
38
135406
1303
وجود داشت بازسازی کردیم.
02:28
In factواقعیت, accordingبا توجه to our
intelligenceهوش servicesخدمات,
39
136733
3431
در واقع، براساس گزارش
سرویس های اطلاعاتی ما،
02:32
on Septemberسپتامبر 11, 2001,
40
140188
3368
در ۱۱ سپتامبر، ۲۰۰۱،
02:35
there were 100 membersاعضا of coreهسته Al-Qaedaالقاعده.
41
143580
3229
۱۰۰ عضو اصلی در مرکز القاعده وجود داشت.
02:39
There were just a fewتعداد کمی thousandهزار terroristsتروریست ها.
42
147414
2490
و تنها چند هزار تروریست.
02:42
They posedمطرح شد an existentialوجودی threatتهدید
43
150357
3114
که خطر حیاتی برای کسی
02:45
to no one.
44
153495
1169
محسوب نمی شدند.
02:47
But we rearrangedتنظیم مجدد our entireکل
nationalملی securityامنیت apparatusدستگاه
45
155561
4576
اما ما کل سازمان امنیت ملی
خود را تغییر دادیم
02:52
in the mostاکثر sweepingجاروبرقی way
sinceاز آنجا که the endپایان of the Secondدومین Worldجهان Warجنگ.
46
160161
4081
به گسترده ترین شیوه ازپایان
جنگ دوم جهانی تا آن زمان.
02:56
We launchedراه اندازی شد two warsجنگ.
47
164577
1839
ما دو جنگ را راه انداختیم.
02:58
We spentصرف شده trillionsتریلیون ها of dollarsدلار.
48
166440
2333
و هزاران میلیارد دلار هزینه کردیم.
03:00
We suspendedمعلق our valuesارزش های.
49
168797
2177
ارزش هایمان را رها کردیم.
03:02
We violatedنقض شد internationalبین المللی lawقانون.
50
170998
1851
قوانین جهانی را زیر پا گذاشتیم.
03:04
We embracedدر آغوش گرفت tortureشکنجه.
51
172873
1232
شکنجه را پذیرفتیم.
03:06
We embracedدر آغوش گرفت the ideaاندیشه
52
174129
1673
و قبول کردیم
03:07
that if these 19 guys could do this,
anybodyهر شخصی could do it.
53
175826
3071
که اگر این ۱۹ نفر بتوانند این کار را
انجام دهند، هر کسی میتواند انجامش دهد.
03:11
And thereforeاز این رو,
for the first time in historyتاریخ,
54
179385
2856
و بنابراین،
برای اولین بار در تاریخ،
03:14
we were seeingدیدن everybodyهمه as a threatتهدید.
55
182265
2948
ما هر کسی را یک خطر تصور کردیم.
03:17
And what was the resultنتيجه of that?
56
185237
1852
و نتیجه آن چه بود؟
03:19
Surveillanceنظارت programsبرنامه ها that listenedگوش داد in
on the emailsایمیل ها and phoneتلفن callsتماس می گیرد
57
187113
4008
برنامه نظارتی که به ایمیل ها و تلفن های
03:23
of entireکل countriesکشورها --
58
191145
2165
تمامی کشور ها گوش میداد--
03:25
hundredsصدها of millionsمیلیون ها نفر of people --
59
193334
2406
صدها میلیون نفر--
03:27
settingتنظیمات asideگذشته از whetherچه
those countriesکشورها were our alliesمتحدان,
60
195764
3023
جدا از آنکه این کشورها دوست بودند،
03:30
settingتنظیمات asideگذشته از what our interestsمنافع were.
61
198811
2448
جدا از آنکه منافع ما چه بود.
03:34
I would argueجر و بحث that 15 yearsسالها laterبعد,
62
202735
3278
من این را، ۱۵ سال بعد زیر سوال میبرم،
03:38
sinceاز آنجا که todayامروز there are more terroristsتروریست ها,
63
206037
2393
از آنجا که امروز تروریست های
بیشتری وجود دارند،
03:40
more terroristتروریست attacksحملات,
more terroristتروریست casualtiesتلفات --
64
208454
3542
حملات تروریستی بیشتر،
و قربانیان تروریسم بیشتر--
03:44
this by the countشمردن
of the U.S. Stateدولت Departmentگروه --
65
212020
3340
بر مبنای آمار
وزارت خارجه آمریکا --
03:47
sinceاز آنجا که todayامروز the regionمنطقه
from whichکه those attacksحملات emanateبیرون آمدن
66
215384
3069
چون امروز منطقه ای که
این حملات از آن بروز کرده
03:50
is more unstableناپایدار
than at any time in its historyتاریخ,
67
218477
3689
نا پایدارتر از هر زمانی در تاریخ است،
03:54
sinceاز آنجا که the Floodسیل, perhapsشاید,
68
222190
3680
شاید از شروع جهان،
03:57
we have not succeededموفق شدم in our responseواکنش.
69
225894
3763
ما در پاسخمان موفق نبوده ایم.
04:02
Now you have to askپرسیدن,
where did we go wrongاشتباه?
70
230206
2007
اکنون باید پرسید،
ما کجا اشتباه کردیم؟
04:04
What did we do?
What was the mistakeاشتباه that was madeساخته شده?
71
232237
2450
چه کردیم؟
اشتباه ما چه بود؟
04:06
And you mightممکن say, well look,
Washingtonواشنگتن is a dysfunctionalناکارآمد placeمحل.
72
234711
4129
و ممکن است بگویید، خوب ببین،
واشنگتن پر از ناکارآمدی است.
04:10
There are politicalسیاسی foodغذا fightsمبارزه می کند.
73
238864
1694
دعوا های سیاسی وجود دارد.
04:12
We'veما هستیم turnedتبدیل شد our discourseگفتگو
into a cageقفس matchهمخوانی داشتن.
74
240582
3563
ما گفتمانمان را به رینگ بکس تبدیل کردیم.
04:16
And that's trueدرست است.
75
244169
1282
و این واقعیت است.
04:18
But there are biggerبزرگتر problemsمشکلات,
believe it or not, than that dysfunctionاختلال عملکرد,
76
246039
3414
اما باور کنی یا نه مشکلات بزرگتری،
از ناکارامدی وجود دارند،
04:21
even thoughگرچه I would argueجر و بحث
77
249477
1868
اگرچه دلیل خواهم آورد
04:23
that dysfunctionاختلال عملکرد that makesباعث می شود it impossibleغیرممکن است
to get anything doneانجام شده
78
251369
4651
که این ناکارآمدی مانع
از انجام هر کاری میشود
04:28
in the richestثروتمندترین and mostاکثر powerfulقدرتمند
countryکشور in the worldجهان
79
256044
3681
در ثروتمندترین و قوی‌ترین کشور جهان
04:31
is farدور more dangerousخطرناک است than anything
that a groupگروه like ISISISIS could do,
80
259749
5649
بسیار خطرناکتر از هر کاری است
که گروهی مانند داعش بتواند انجام دهد،
04:37
because it stopsمتوقف می شود us in our tracksآهنگ های
and it keepsنگه می دارد us from progressپیش رفتن.
81
265422
3624
بخاطر آنکه ما را در مسیرمان متوقف میکند
و مانع از رشدمان میشود.
04:42
But there are other problemsمشکلات.
82
270183
1472
اما مشکلاتی دیگر وجود دارند.
04:44
And the other problemsمشکلات
83
272127
1164
و این مشکلات دیگر
04:45
cameآمد from the factواقعیت that in Washingtonواشنگتن
and in manyبسیاری capitalsپایتخت ها right now,
84
273315
3556
به این خاطرند که در واشنگتن
و بسیاری از پایتخت های دیگر همین الان،
04:48
we're in a creativityخلاقیت crisisبحران.
85
276895
1791
ما در بحران خلاقیت به سر میبریم.
04:51
In Washingtonواشنگتن, in think tanksمخازن,
86
279108
2647
در واشنگتن، در اتاق های فکر،
04:53
where people are supposedقرار است to be
thinkingفكر كردن of newجدید ideasایده ها,
87
281779
3118
جایی که آدمها باید به فکر
ایده های جدید باشند،
04:56
you don't get boldجسورانه newجدید ideasایده ها,
88
284921
2066
ایده های تازه وجسورانه پیدا نمی کنی،
04:59
because if you offerپیشنهاد up a boldجسورانه newجدید ideaاندیشه,
89
287011
2867
چون اگر یک ایده جدید و جسورانه بدهی،
05:01
not only are you attackedحمله کرد on Twitterتوییتر,
90
289902
1852
نه تنها در توییتر به تو حمله میشود،
05:03
but you will not get confirmedتایید شده
in a governmentدولت jobکار.
91
291778
3351
شما برای یک کار دولتی تایید نخواهی شد.
05:07
Because we are reactiveواکنش پذیر to the heightenedبالا بردن
venomسم of the politicalسیاسی debateمناظره,
92
295153
5229
چون ما در برابر افزایش
سم مناظرات سیاسی کاری نمی کنیم،
05:12
you get governmentsدولت ها that have
an us-versus-themما در برابر آنها mentalityذهنیت,
93
300406
3110
دولت هایی دارید که طرز فکرشان
ما- در- برابر- آنهاست،
05:15
tinyکوچک groupsگروه ها of people makingساخت decisionsتصمیمات.
94
303540
2397
و گروه های کوچکی از افراد تصمیم میگیرند.
05:17
When you sitنشستن in a roomاتاق with a smallکوچک groupگروه
of people makingساخت decisionsتصمیمات,
95
305961
3282
وقتی در اطاقی نشسته ای و با
گروه کوچکی از مردم تصمیم میگیری،
05:21
what do you get?
96
309267
1159
چه بدست می آوری؟
05:22
You get groupthinkگروهی فکر کن.
97
310450
1640
فکر گروهی.
05:24
Everybodyهمه has the sameیکسان worldviewجهان بینی,
98
312114
1589
نگاه به دنیای همه یکسان است،
05:25
and any viewچشم انداز from outsideخارج از of the groupگروه
is seenمشاهده گردید as a threatتهدید.
99
313727
3266
و هر دیدگاهی خارج از
گروه یک تهدید دیده میشود.
05:29
That's a dangerخطر.
100
317366
1230
این خطرناک است.
05:31
You alsoهمچنین have processesفرآیندهای
that becomeتبدیل شدن به reactiveواکنش پذیر to newsاخبار cyclesچرخه.
101
319258
4261
همچنین فرایندهایی داری که
به چرخه اخبار واکنش میدهند،
05:35
And so the partsقطعات of the U.S. governmentدولت
that do foresightآینده نگری, that look forwardرو به جلو,
102
323543
4293
بنابراین بخشهایی از دولت آمریکا که
پیش بینی میکند و به جلو نگاه میکند،
05:39
that do strategyاستراتژی --
103
327860
1155
که مسئول استراتژی هستند--
05:41
the partsقطعات in other governmentsدولت ها
that do this -- can't do it,
104
329039
2763
بخش هایی از دولت های دیگر که این کار
را میکنند-- نمی توانند انجامش دهند،
05:43
because they're reactingواکنش نشان دادن
to the newsاخبار cycleچرخه.
105
331826
2158
بخاطر آنکه از چرخه اخبار اثر میگیرند.
05:46
And so we're not looking aheadدر پیش.
106
334383
1904
پس به جلو نگاه نمی کنند.
05:48
On 9/11, we had a crisisبحران
because we were looking the wrongاشتباه way.
107
336311
3798
در ۱۱ سپتامبر، ما بحرانی داشتیم
چون به سمت دیگری نگاه میکردیم.
05:52
Todayامروز we have a crisisبحران because,
because of 9/11,
108
340527
3427
امروز ما بحران داریم چون،
بخاطر ۱۱ سپتامبر،
05:55
we are still looking
in the wrongاشتباه directionجهت,
109
343978
2651
و همچنان به سوی اشتباهی نگاه میکنیم،
05:58
and we know because we see
transformationalتحول trendsروند on the horizonافق
110
346653
5848
و میدانیم، چون تغییرات
مهمی را درافق می بینیم
06:04
that are farدور more importantمهم
than what we saw on 9/11;
111
352525
4852
که از آنچه در ۱۱ سپتامبر دیدیم مهمترند،
06:09
farدور more importantمهم than the threatتهدید
posedمطرح شد by these terroristsتروریست ها;
112
357401
3802
خیلی خیلی مهمتر از خطر این تروریست ها،
06:13
farدور more importantمهم even
than the instabilityبی ثباتی that we'veما هستیم got
113
361227
3250
خیلی خیلی مهمتر حتی از بی ثباتی که
06:16
in some areasمناطق of the worldجهان
that are rackedرکورد by instabilityبی ثباتی todayامروز.
114
364501
4251
در برخی نقاط جهان که امروز
متاثر از بی ثباتی شده اند.
06:21
In factواقعیت, the things that we are seeingدیدن
in those partsقطعات of the worldجهان
115
369161
4660
در حقیقت چیزهایی که امروز
در این نقاط جهان شاهدیم
06:25
mayممکن است be symptomsعلائم.
116
373845
2614
ممکن است نشانه هایی از
06:28
They mayممکن است be a reactionواکنش to biggerبزرگتر trendsروند.
117
376883
3478
ممکن است نتیجه ای از تحولات بزرگتر باشند.
06:32
And if we are treatingدرمان the symptomعلامت
and ignoringنادیده گرفتن the biggerبزرگتر trendروند,
118
380385
4704
و اگر مشغول درمان علائم شویم و
تحولات را بزرگتر را نادیده گیریم،
06:37
then we'veما هستیم got farدور biggerبزرگتر
problemsمشکلات to dealمعامله with.
119
385113
3064
با مشکلات بسیار بزرگتری
دست به گریبان خواهیم شد،
06:41
And so what are those trendsروند?
120
389415
1497
و این تحولات چه هستند؟
06:43
Well, to a groupگروه like you,
121
391510
1777
خوب، برای افرادی مثل شما،
06:45
the trendsروند are apparentآشکار.
122
393311
1491
این تحولات واضح هستند.
06:48
We are livingزندگي كردن at a momentلحظه
in whichکه the very fabricپارچه of humanانسان societyجامعه
123
396444
5255
ما در لحظه ای زندگی میکنیم که
در آن تار و پود جامعه انسانی
06:53
is beingبودن rewovenبافته شده.
124
401723
1789
دوباره بافته میشود.
06:57
If you saw the coverپوشش of The Economistاکونومیست
a coupleزن و شوهر of daysروزها agoپیش --
125
405057
3220
اگر جلد مجله اکنومیست
چند روز قبل را دیده باشید --
07:00
it said that 80 percentدرصد
of the people on the planetسیاره,
126
408301
3546
نوشته است که ۸۰ درصد مردم جهان،
07:03
by the yearسال 2020, would have a smartphoneگوشی های هوشمند.
127
411871
2933
در سال ۲۰۲۰، دارای تلفن هوشمند خواهند بود.
07:07
They would have a smallکوچک computerکامپیوتر
connectedمتصل to the Internetاینترنت in theirخودشان pocketجیب.
128
415564
3853
آنها کامپیوتری کوچک که به اینترنت
متصل است را در جیب خواهند داشت.
07:11
In mostاکثر of Africaآفریقا, the cellسلول phoneتلفن
penetrationنفوذ rateنرخ is 80 percentدرصد.
129
419808
4525
در بیشتر آفریقا ، ضریب نفوذ
تلفن همراه بیش از ۸۰ درصد است.
07:17
We passedگذشت the pointنقطه last Octoberاکتبر
130
425749
2664
ما اکتبر سال قبل از این نقطه گذشتیم
07:20
when there were more
mobileسیار cellularسلولی devicesدستگاه ها, SIMسیم کارت cardsکارت ها,
131
428437
3971
که تعداد دستگاه های
تلفن همراه، سیم کارت هایی
07:24
out in the worldجهان than there were people.
132
432432
2116
که در دنیاست ، از تعداد آدم ها بیشتر شده.
07:27
We are withinدر داخل yearsسالها
of a profoundعمیق momentلحظه in our historyتاریخ,
133
435166
5896
ما تنها چند سال با لحظه ای
ژرف در تاریخمان فاصله داریم.
07:33
when effectivelyبه طور موثر everyهرکدام singleتنها
humanانسان beingبودن on the planetسیاره
134
441086
5357
وقتی که به صورتی موثر
هر انسان روی کره زمین
07:38
is going to be partبخشی of a man-madeساخته دست بشر
systemسیستم for the first time,
135
446467
4608
میرود تا بخشی از سیستمی
ساخت انسان برای اولین بار شود،
07:43
ableتوانایی to touchدست زدن به anyoneهر کسی elseچیز دیگری --
136
451099
2041
و بتواند روی هر فرد دیگری اثر گذارد--
07:45
touchدست زدن به them for good, touchدست زدن به them for illبیمار.
137
453164
2362
و این اثر ممکن است خوب یا بد باشد.
07:47
And the changesتغییرات associatedهمراه with that
are changingتغییر دادن the very natureطبیعت
138
455999
5826
و تغییراتی که با آن ایجاد میشود
بصورتی ذاتی
07:53
of everyهرکدام aspectجنبه of governanceحکومت
and life on the planetسیاره
139
461849
3601
تمامی جنبه های حکومت و
زندگی را در زمین تغییر میدهد
07:57
in waysراه ها that our leadersرهبران
oughtباید to be thinkingفكر كردن about,
140
465474
3446
به گونه ای که رهبران ما
باید در باره اش فکر کنند،
08:00
when they're thinkingفكر كردن about
these immediateفوری threatsتهدید.
141
468944
2480
وقتی که آنها در باره
این تحولات سریع می اندیشند
08:03
On the securityامنیت sideسمت,
142
471824
1766
از جنبه های امنیتی،
08:05
we'veما هستیم come out of a Coldسرد Warجنگ in whichکه
it was too costlyهزینه بر to fightمبارزه کردن a nuclearاتمی warجنگ,
143
473614
5504
ما از دوران جنگ سرد آمده ایم که
هزینه یک نزاع اتمی بسیار بالا بود،
08:11
and so we didn't,
144
479142
1534
پس انجامش ندادیم،
08:12
to a periodدوره زمانی that I call
Coolسرد Warجنگ, cyberسایبری warجنگ,
145
480700
3817
تا زمانی که من آن را «جنگ آرام»،
«جنگ سایبری» می نامم،
08:16
where the costsهزینه ها of conflictدرگیری are actuallyدر واقع
so lowکم, that we mayممکن است never stop.
146
484541
5051
که در آن هزینه درگیری آن قدر کم است،
که ممکن است هیچوقت تمام نشود.
08:22
We mayممکن است enterوارد a periodدوره زمانی of constantثابت warfareجنگ,
147
490137
2726
ممکن است وارد دورانی
از جنگ های دائمی شویم،
08:24
and we know this because
we'veما هستیم been in it for severalچند yearsسالها.
148
492887
4411
و این را می دانیم چون چند سالی
است که درگیر آنیم.
08:29
And yetهنوز, we don't have the basicپایه ای doctrinesدکترین
to guideراهنما us in this regardتوجه.
149
497322
5551
و هنوز، دکترینی بنیادی برای
هدایتمان در این مسئله نداریم.
08:35
We don't have the basicپایه ای ideasایده ها formulatedفرموله شده.
150
503255
2091
ایده های اساسی در این مورد آماده نشده اند
08:37
If someoneکسی attacksحملات us with a cyberسایبری attackحمله,
151
505370
2540
اگر کسی حمله ای سایبری به ما کند،
08:39
do have the abilityتوانایی to respondپاسخ دادن
with a kineticجنبشی attackحمله?
152
507934
3115
آیا توانایی پاسخی موثر را داریم؟
08:43
We don't know.
153
511787
1207
نمی دانیم.
08:45
If somebodyکسی launchesراه اندازی می شود a cyberسایبری attackحمله,
how do we deterبازداشتن them?
154
513573
4085
اگر کسی حمله ای سایبری کند،
چگونه بازدارندگی کنیم؟
08:49
When Chinaچين launchedراه اندازی شد
a seriesسلسله of cyberسایبری attacksحملات,
155
517682
2187
هنگامی که چین حمله های سایبری انجام داد،
08:51
what did the U.S. governmentدولت do?
156
519893
1527
دولت آمریکا چه کرد؟
08:53
It said, we're going to indictمحکومیت
a fewتعداد کمی of these Chineseچینی ها guys,
157
521444
3985
گفته شد، که میخواهیم تعدادی
از این چینی ها را متهم کنیم،
08:57
who are never comingآینده to Americaآمریکا.
158
525453
1742
که هیچوقت به آمریکا نخواهند آمد.
08:59
They're never going to be anywhereهر جا nearنزدیک
a lawقانون enforcementاجرای officerافسر
159
527897
3949
هیچوقت نزدیک یک مجری قانون هم نمی شوند
09:03
who'sچه کسی است going to take them into custodyبازداشت.
160
531870
2005
که میخواهد آن ها را به زندان بیاندازد.
09:06
It's a gestureژست -- it's not a deterrentبازدارنده.
161
534252
2890
این یک ژست است-- بازدارندگی نیست.
09:09
Specialویژه forcesنیروها operatorsاپراتورها
out there in the fieldرشته todayامروز
162
537678
3798
عوامل نیرو های مخصوص
که امروز در آن میدان هستند
09:13
discoverكشف كردن that smallکوچک groupsگروه ها
of insurgentsشورشیان with cellسلول phonesتلفن ها
163
541500
4871
کشف کردند که گروه های کوچکی از
شورشیان با کمک تلفن همراه
09:18
have accessدسترسی به to satelliteماهواره imageryتصاویر
that onceیک بار only superpowersابر قدرت ها had.
164
546395
5271
به سیستم تصویر برداری ماهواره ای
که زمانی ابر قدرتها داشتند دسترسی دارند.
09:23
In factواقعیت, if you've got a cellسلول phoneتلفن,
165
551690
2167
در واقع، اگر یک موبایل داشته باشید،
09:25
you've got accessدسترسی به to powerقدرت
that a superpowerابرقدرت didn't have,
166
553881
3316
قدرتی دارید که یک ابرقدرت زمانی نداشت،
09:29
and would have highlyبه شدت
classifiedطبقه بندی شده 10 yearsسالها agoپیش.
167
557221
2155
و ۱۰ سال پیش «بسیار محرمانه» تلقی میشد.
09:31
In my cellسلول phoneتلفن,
I have an appبرنامه that tellsمی گوید me
168
559400
2891
در موبایل من، برنامه ای دارم
که به من میگوید
09:34
where everyهرکدام planeسطح in the worldجهان is,
and its altitudeارتفاع, and its speedسرعت,
169
562315
4540
هر هواپیمایی در جهان کجاست،
ارتفاعش ، سرعتش،
09:38
and what kindنوع of aircraftهواپیما it is,
170
566879
1822
و اینکه چه نوع هواپیماییست،
09:40
and where it's going
and where it's landingفرود آمدن.
171
568725
2916
و به کجا میرود
و در کجا فرود می آید.
09:44
They have appsبرنامه ها that allowاجازه دادن them to know
172
572429
4549
آنها برنامه هایی دارند که
به آنها اجازه میدهد تا بدانند
09:49
what theirخودشان adversaryدشمن is about to do.
173
577002
2219
دشمنانشان چه میخواهند بکنند.
09:51
They're usingاستفاده كردن these toolsابزار in newجدید waysراه ها.
174
579245
2376
آنها از این ابزارها به شیوه هایی
جدید استفاده میکنند.
09:53
When a cafeکافه in Sydneyسیدنی
was takenگرفته شده over by a terroristتروریست,
175
581645
4114
وقتی که در کافه در سیدنی
توسط یک تروریست اشغال شد،
09:57
he wentرفتی in with a rifleتفنگ...
176
585783
2293
او با یک تفنگ ...
10:00
and an iPadاپل.
177
588100
1243
و یک آیپد به آنجا رفت.
10:01
And the weaponسلاح was the iPadاپل.
178
589936
2561
و اسلحه او آیپد بود.
10:04
Because he capturedاسیر people,
he terrorizedترور شد them,
179
592999
3299
چون او مردم را اسیر کرد،
و تهدیدشان میکرد،
10:08
he pointedخاطر نشان the iPadاپل at them,
180
596322
2705
و آی پد را به سویشان میگرفت،
10:11
and then he tookگرفت the videoویدئو
and he put it on the Internetاینترنت,
181
599051
2672
و فیلم میگرفت
و روی اینترنت میگذاشت،
10:13
and he tookگرفت over the world'sجهان mediaرسانه ها.
182
601747
2023
و رسانه های جهان را تسخیر کرد.
10:17
But it doesn't just affectتاثیر می گذارد
the securityامنیت sideسمت.
183
605861
3468
اما این موضوع تنها جنبه امنیتی نداشت.
10:22
The relationsروابط betweenبین great powersقدرت --
184
610132
1829
روابط میان قدرت های بزرگ --
10:23
we thought we were pastگذشته the bipolarدو قطبی eraدوران.
185
611985
2365
فکر میکردیم که از دوران
جهان دو قطبی گذشته ایم.
10:27
We thought we were in a unipolarیکپارچه worldجهان,
186
615259
1874
فکر میکردیم در جهان یک قطبی هستیم،
10:29
where all the bigبزرگ issuesمسائل were resolvedحل شد.
187
617157
1894
که تمامی مسائل اصلی حل شده اند.
10:31
Rememberیاد آوردن? It was the endپایان of historyتاریخ.
188
619075
1717
بیاد می آورید؟ پایان تاریخ بود.
10:34
But we're not.
189
622129
1296
اما چنین نشد.
10:35
We're now seeingدیدن that our
basicپایه ای assumptionsمفروضات about the Internetاینترنت --
190
623449
4388
اکنون می بینیم که تصورهای ابتدایی
ما در مورد اینترنت --
10:39
that it was going to connectاتصال us,
weaveبافت societyجامعه togetherبا یکدیگر --
191
627861
4061
که قرار بود به هم وصلمان کند،
و حلقه اتصال جامعه باشد
10:43
are not necessarilyلزوما trueدرست است.
192
631946
1656
لزوما اینگونه نبود.
10:46
In countriesکشورها like Chinaچين,
you have the Great Firewallدیواره آتش of Chinaچين.
193
634083
3196
در کشورهایی مانند چین، شما
فیلتری مانند دیوار بزرگ دارید.
10:49
You've got countriesکشورها sayingگفت: no,
if the Internetاینترنت happensاتفاق می افتد withinدر داخل our bordersمرز ها
194
637303
3520
کشورهایی دارید که نه میگویند،
اگر اینترنت در مرزهای ما مدیریت شود
10:52
we controlکنترل it withinدر داخل our bordersمرز ها.
195
640847
1575
ما آن را در درون مرزهایمان کنترل میکنیم.
10:54
We controlکنترل the contentمحتوا.
We are going to controlکنترل our securityامنیت.
196
642446
2860
ما محتوی را کنترل میکنیم.
و می خواهیم امنیتمان را کنترل کنیم.
10:57
We are going to manageمدیریت کردن that Internetاینترنت.
197
645330
1766
و میخواهیم آن اینترنت را مدیریت کنیم.
10:59
We are going to say what can be on it.
198
647120
1813
میگوییم چه میتواند در آن باشد.
11:00
We're going to setتنظیم
a differentناهمسان setتنظیم of rulesقوانین.
199
648957
2051
میخواهیم قوانین متفاوتی را ایجاد کنیم.
11:03
Now you mightممکن think,
well, that's just Chinaچين.
200
651032
2097
ممکن است فکر کنید که
خوب، فقط چین اینگونه است.
11:05
But it's not just Chinaچين.
201
653153
1714
اما فقط چین نیست.
11:07
It's Chinaچين, Indiaهندوستان, Russiaروسیه.
202
655651
2729
چین، هند و روسیه
11:10
It's Saudiعربستان سعودی Arabiaعربستان,
it's Singaporeسنگاپور, it's Brazilبرزیل.
203
658708
3100
عربستان سعودی، سنگاپور و برزیل.
11:13
After the NSANSA scandalرسوایی, the Russiansروس ها,
the Chineseچینی ها, the Indiansسرخپوستان, the Braziliansبرزیلی ها,
204
661832
4514
پس از رسوایی سازمان امنیت ملی آمریکا،
روسها، چینی ها، هندی ها، برزیلی ها،
11:18
they said, let's createايجاد كردن
a newجدید Internetاینترنت backboneستون فقرات,
205
666370
3055
گفتند، بیایید تا یک زیرساخت
اینترنت جدید ایجاد کنیم،
11:21
because we can't be dependentوابسته
on this other one.
206
669449
2482
چون نمی توانیم وابسته به این یکی باشیم.
11:23
And so all of a suddenناگهانی, what do you have?
207
671955
1969
و یکباره، چه داریم؟
11:26
You have a newجدید bipolarدو قطبی worldجهان
208
674400
2499
یک دنیای جدید دو قطبی
11:28
in whichکه cyber-internationalismاینترنت بین المللی,
209
676923
2191
که در آن جهانی شدن سایبری،
11:31
our beliefاعتقاد,
210
679138
1151
که اعتقاد داریم،
11:32
is challengedبه چالش کشیده شد by cyber-nationalismناسیونالیسم سایبری,
211
680313
2837
توسط ملی گرایی سایبری به چالش کشیده شده،
11:35
anotherیکی دیگر beliefاعتقاد.
212
683174
1265
اعتقادی دیگر.
11:37
We are seeingدیدن these changesتغییرات
everywhereدر همه جا we look.
213
685593
3171
ما این چالش ها را هرجایی
که نگاه میکنیم می بینیم.
11:41
We are seeingدیدن the adventظهور of mobileسیار moneyپول.
214
689629
1978
ما ظهور پول همراه را میبینیم.
11:43
It's happeningاتفاق می افتد in the placesمکان ها
you wouldn'tنمی خواهم expectانتظار.
215
691631
2297
در مکانهایی پیدا میشود
که انتظارش را ندارید.
11:45
It's happeningاتفاق می افتد in Kenyaکنیا and Tanzaniaتانزانیا,
216
693952
2377
در کنیا و تانزانیا،
11:48
where millionsمیلیون ها نفر of people who haven'tنه
had accessدسترسی به to financialمالی servicesخدمات
217
696353
3269
که میلیون ها نفرکه به
خدمات مالی دسترسی نداشته اند
11:51
now conductهدایت all those
servicesخدمات on theirخودشان phonesتلفن ها.
218
699646
2495
تمامی این خدمات را توسط
تلفن شان انجام میدهند.
11:54
There are 2.5 millionمیلیون people
who don't have financialمالی serviceسرویس accessدسترسی به
219
702702
4500
۲/۵ میلیون نفر که دسترسی
به خدمات مالی نداشته اند
11:59
that are going to get it soonبه زودی.
220
707226
2016
بزودی آن را دریافت میکنند.
12:01
A billionبیلیون of them are going
to have the abilityتوانایی to accessدسترسی به it
221
709740
2813
یک میلیارد نفر از آنها
بزودی به آن از طریق موبایل
12:04
on theirخودشان cellسلول phoneتلفن soonبه زودی.
222
712577
1195
دسترسی میابند.
12:05
It's not just going to give them
the abilityتوانایی to bankبانک.
223
713796
2853
این به معنی دسترسی آنها تنها به بانک نیست.
12:08
It's going to changeتغییر دادن
what monetaryپولی policyسیاست is.
224
716957
2877
دارد مفهوم قوانین پولی را تغییر میدهد.
12:11
It's going to changeتغییر دادن what moneyپول is.
225
719858
2636
دارد آنچه پول است را عوض میکند.
12:15
Educationتحصیلات is changingتغییر دادن in the sameیکسان way.
226
723262
2171
آموزش به همین شکل تغییر میکند.
12:18
Healthcareمراقبت های بهداشتی is changingتغییر دادن in the sameیکسان way.
227
726430
2461
بهداشت به همین شکل تغییر میکند.
12:20
How governmentدولت servicesخدمات are deliveredتحویل داده شده
is changingتغییر دادن in the sameیکسان way.
228
728915
3494
ارائه خدمات دولتی هم
به همین شکل تغییر میکند.
12:25
And yetهنوز, in Washingtonواشنگتن, we are debatingبحث
229
733607
4262
و هنوز در واشنگتن، ما بحث میکنیم
12:29
whetherچه to call the terroristتروریست groupگروه
that has takenگرفته شده over Syriaسوریه and Iraqعراق
230
737893
5465
که گروه تروریستی که
سوریه و عراق را اشغال کرده
12:35
ISISISIS or ISILداعش or Islamicاسلامی Stateدولت.
231
743382
4160
آیسیس بنامیم یا داعش یا کشور اسلامی.
12:40
We are tryingتلاش کن to determineتعیین کنید
232
748540
3111
میخواهیم تعیین کنیم
12:43
how much we want to give
in a negotiationمذاکره with the Iraniansایرانی ها
233
751675
5289
چقدر باید در مذاکره به ایرانی ها بدهیم
12:48
on a nuclearاتمی dealمعامله whichکه dealsمعاملات
with the technologiesفن آوری ها of 50 yearsسالها agoپیش,
234
756988
4799
در یک توافق هسته ای با
تکنولوژی های ۵۰ سال قبل،
12:53
when in factواقعیت, we know that the Iraniansایرانی ها
right now are engagedنامزد شده in cyberسایبری warجنگ with us
235
761811
5358
که در واقع، میدانیم ایرانی ها در
حال جنگ سایبری با ما هستند
12:59
and we're ignoringنادیده گرفتن it, partiallyتا اندازه ای
because businessesکسب و کار are not willingمایلم
236
767193
6034
و آنرا نادیده میگیریم، چون
شرکتها دلشان نمی خواهد
13:05
to talk about the attacksحملات
that are beingبودن wagedانجام شد on them.
237
773251
3118
در باره حملاتی که
به آنها میشود صحبت کنند.
13:09
And that getsمی شود us to anotherیکی دیگر breakdownدرهم شکستن
238
777399
2809
و این ما را به شکستی دیگر میرساند،
13:12
that's crucialحیاتی,
239
780232
1224
که حیاتی است،
13:13
and anotherیکی دیگر breakdownدرهم شکستن that couldn'tنمی توانستم be
more importantمهم to a groupگروه like this,
240
781480
3711
و شکستی که نمی تواند برای
گروهی مانند این مهمتر باشد،
13:17
because the growthرشد of Americaآمریکا
and realواقعی Americanآمریکایی nationalملی securityامنیت
241
785215
3652
چون رشد آمریکا و امنیت
واقعی ملی آمریکایی ها
13:20
and all of the things that droveرانندگی کرد progressپیش رفتن
even duringدر حین the Coldسرد Warجنگ,
242
788891
4441
و همه چیز هایی که موجب
پیشرفت حتی در طول جنگ سرد شد،
13:25
was a public-privateعمومی خصوصی partnershipمشارکت
betweenبین scienceعلوم پایه, technologyتکنولوژی and governmentدولت
243
793356
4751
یک شراکت میان بخش خصوصی
و دولت در علم، تکنولوژی بود
13:30
that beganآغاز شد when Thomasتوماس Jeffersonجفرسون
satنشسته aloneتنها in his laboratoryآزمایشگاه
244
798131
3508
از وقتی که توماس جفرسون تنها
در آزمایشکاهش نشست این آغاز شد
13:33
inventingاختراع newجدید things.
245
801663
1843
با اختراع چیزهای جدید.
13:36
But it was the canalsکانال ها
and railroadsراه آهن and telegraphتلگراف;
246
804528
3810
اما آنها کانال، خط آهن و تلگراف بود،
13:40
it was radarرادار and the Internetاینترنت.
247
808362
2316
آنها رادار و اینترنت بود.
13:43
It was Tangزبانه, the breakfastصبحانه drinkنوشیدن --
248
811129
2284
نوشیدنی «تانک» برای صبحانه بود --
13:45
probablyشاید not the mostاکثر importantمهم
of those developmentsتحولات.
249
813437
2877
احتمالا مهمترین این اختراعات نبوده.
13:48
But what you had was
a partnershipمشارکت and a dialogueگفتگو,
250
816795
2879
اما آنچه داشتی شراکت و صحبت بود،
13:51
and the dialogueگفتگو has brokenشکسته شده down.
251
819698
2265
این مکالمه از میان رفته،
13:53
It's brokenشکسته شده down because in Washingtonواشنگتن,
252
821987
2379
و این از بین رفته چون در واشنگتن،
13:56
lessکمتر governmentدولت is consideredدر نظر گرفته شده more.
253
824390
1766
دولت های کمی آن را خواسته اند.
13:58
It's brokenشکسته شده down because there is,
believe it or not,
254
826180
2479
از بین رفته چون،
باور میکنید یا نه،
14:00
in Washingtonواشنگتن, a warجنگ on scienceعلوم پایه --
255
828683
1840
در واشنگتن، جنگی علیه علم شروع شده --
14:02
despiteبا وجود the factواقعیت that
in all of humanانسان historyتاریخ,
256
830547
3039
با وجود این حقیقت که در تمامی تاریخ بشر،
14:05
everyهرکدام time anyoneهر کسی has wagedانجام شد
a warجنگ on scienceعلوم پایه,
257
833610
2960
هرزمانی که کسی جنگی
را علیه علم براه انداخت،
14:08
scienceعلوم پایه has wonبرنده شد.
258
836594
1601
دانش پیروز شد.
14:11
(Applauseتشویق و تمجید)
259
839463
4927
( تشویق حضار )
14:16
But we have a governmentدولت
that doesn't want to listen,
260
844712
4196
اما دولتی داریم که نمی خواهد گوش کند،
14:20
that doesn't have people
at the highestبالاترین levelsسطوح
261
848932
2159
که افرادی در سطوح بالا ندارد
14:23
that understandفهمیدن this.
262
851115
1154
که این را میفهمند.
14:24
In the nuclearاتمی ageسن,
263
852293
1151
در دوران هسته ای،
14:25
when there were people
in seniorارشد nationalملی securityامنیت jobsشغل ها,
264
853468
3167
وقتی که افرادی در رتبه‌های
بالای مشاغل امنیتی بودند،
14:28
they were expectedانتظار می رود to speakصحبت throw-weightپرتاب وزن.
265
856659
3028
انتظار میرفت تا سنگین و شدید صحبت کنند.
14:32
They were expectedانتظار می رود to know
the lingoزبان, the vocabularyواژگان.
266
860005
3018
باید با زبان خاص و
ادبیات ویژه صحبت میکردند.
14:35
If you wentرفتی to the highestبالاترین levelسطح
of the U.S. governmentدولت now
267
863047
2799
اگرامروز به بالاترین
سطوح دولت آمریکا بروی
14:37
and said, "Talk to me about cyberسایبری,
about neuroscienceعلوم اعصاب,
268
865870
2533
و بگویی با من در باره فضای مجازی،
عصب شناسی صحبت کنید،
14:40
about the things that are going
to changeتغییر دادن the worldجهان of tomorrowفردا,"
269
868427
3140
در مورد چیزهایی که دارد
جهان فردا را تغییر میدهد،
14:43
you'dمی خواهی get a blankجای خالی stareخیره شدن.
270
871591
1151
در سکوت به شما خیره میشوند.
14:44
I know, because when I wroteنوشت this bookکتاب,
271
872766
1921
میدانم چون وقتی این کتاب را نوشتم،
14:46
I talkedصحبت کرد to 150 people,
manyبسیاری from the scienceعلوم پایه and techتکنولوژی sideسمت,
272
874711
3040
با ۱۵۰ نفر صحبت کردم،
بسیاری از افراد علم و تکنولوژی،
14:49
who feltنمد like they were beingبودن
shuntedشوت کرد off to the kids'بچه ها tableجدول.
273
877775
3056
که احساس میکردند به سمت
میزهای کودکان سوق داده شده اند.
14:53
Meanwhileدر همین حال, on the techتکنولوژی sideسمت,
274
881389
2082
در این میان، از سوی تکنولوژی،
14:55
we have lots of wonderfulفوق العاده people
creatingپدید آوردن wonderfulفوق العاده things,
275
883495
3805
ما کلی آدمهایی بزرگ که موضوعاتی
جالب را بوجود آورده اند داریم،
14:59
but they startedآغاز شده in garagesگاراژها
and they didn't need the governmentدولت
276
887324
2957
اما آنها کارشان را در گاراژ منزل شروع
کرده اند و نیازی به دولت ندارند.
15:02
and they don't want the governmentدولت.
277
890305
1673
و آنها دولت را نمی خواهند.
15:04
Manyبسیاری of them have a politicalسیاسی viewچشم انداز
that's somewhereجایی betweenبین
278
892002
2767
خیلی از آنها دیدگاه های
سیاسی دارند که جایی بین
15:06
libertarianآزادیخواه and anarchicآنارشیست:
279
894793
1894
لیبرال و افراط گرا قرار میگیرد:
15:08
leaveترک کردن me aloneتنها.
280
896711
1361
مرا رها کن.
15:11
But the world'sجهان comingآینده apartجدا از هم.
281
899305
1814
اما دنیا در حال جدا شدن است.
15:13
All of a suddenناگهانی, there are going to be
massiveعظیم regulatoryمقررات changesتغییرات
282
901668
3389
به یکباره، تغییرات اساسی
در مقررات در حال انجام است
15:17
and massiveعظیم issuesمسائل
associatedهمراه with conflictدرگیری
283
905081
2918
و مسائل اساسی وابسته تضاد
15:20
and massiveعظیم issuesمسائل associatedهمراه
with securityامنیت and privacyحریم خصوصی.
284
908023
4285
و همچنین مسائل اساسی مربوط به
امنیت و حریم شخصی.
15:24
And we haven'tنه even gottenدریافت کردم
to the nextبعد setتنظیم of issuesمسائل,
285
912332
2495
و حتی ما به گروه دیگری
از مشکلات نرسیده ایم،
وآن مشکلات فلسفی است.
15:26
whichکه are philosophicalفلسفی issuesمسائل.
286
914841
1974
15:29
If you can't voteرای,
if you can't have a jobکار,
287
917601
2822
اگر نتوانی رای بدهی،
اگر نتوانی شغلی داشته باشی.
15:32
if you can't bankبانک,
if you can't get healthسلامتی careاهميت دادن,
288
920447
2492
اگر بانک نداشته باشی،
اگر مراقیبت بهداشتی نداشته باشی،
15:34
if you can't be educatedتحصیل کرده
withoutبدون Internetاینترنت accessدسترسی به,
289
922963
2442
اگر نتوانی درس بخوانی
بدون دسترسی به اینترنت،
15:37
is Internetاینترنت accessدسترسی به a fundamentalاساسی right
that should be writtenنوشته شده است into constitutionsقانون اساسی?
290
925429
4911
آیا دسترسی به اینترنت یک حق اساسی است
که باید در قانون اساسی نوشته شود؟
15:42
If Internetاینترنت accessدسترسی به is a fundamentalاساسی right,
291
930364
3171
اگر دسترسی به اینترنت یک حق اساسی است،
15:45
is electricityالکتریسیته accessدسترسی به for the 1.2 billionبیلیون
who don't have accessدسترسی به to electricityالکتریسیته
292
933559
4158
آیا دسترسی به برق برای ۱/۲ میلیارد نفر
که به برق دسترسی ندارند
15:49
a fundamentalاساسی right?
293
937741
1417
یک حق اساسی است؟
15:51
These are fundamentalاساسی issuesمسائل.
Where are the philosophersفیلسوفان?
294
939500
3029
اینها مسائلی اساسی هستند.
پس فیلسوفان کجایند؟
15:54
Where'sکجاست؟ the dialogueگفتگو?
295
942553
1660
گفتگو کجا انجام میشود؟
15:57
And that bringsبه ارمغان می آورد me
to the reasonدلیل that I'm here.
296
945590
2516
و این مرا به دلیل اینجا بودنم هدایت میکند.
16:00
I liveزنده in Washingtonواشنگتن. Pityتاسف me.
297
948559
2518
من در واشنگتن زندگی میکنم. حیف من.
16:03
(Laughterخنده)
298
951101
1770
( خنده حضار )
16:04
The dialogueگفتگو isn't happeningاتفاق می افتد there.
299
952895
2267
گفتگو اینجا انجام نمی شود.
16:07
These bigبزرگ issuesمسائل
that will changeتغییر دادن the worldجهان,
300
955932
2395
این مسائل بزرگ
که جهان را تغییر میدهند،
16:10
changeتغییر دادن nationalملی securityامنیت,
changeتغییر دادن economicsاقتصاد,
301
958351
2648
امنیت ملی را تغییر میدهند،
اقتصاد را تغییر میدهند،
16:13
createايجاد كردن hopeامید, createايجاد كردن threatsتهدید,
302
961023
2883
فرصت میسازند، تهدید میسازند،
16:15
can only be resolvedحل شد
when you bringآوردن togetherبا یکدیگر
303
963930
2714
تنها وقتی میتوانند حل گردند
وقتی شما در کنار هم قرار دهید
16:18
groupsگروه ها of people who understandفهمیدن
scienceعلوم پایه and technologyتکنولوژی
304
966668
3381
گروههایی را که دانش و تکنولوژی را میفهمند
16:22
back togetherبا یکدیگر with governmentدولت.
305
970073
1673
برای همکاری به دولت بپیوندند.
16:23
Bothهر دو sidesدو طرف need eachهر یک other.
306
971770
2180
هر دو طرف به هم احتیاج دارند.
16:26
And untilتا زمان we recreateبازسازی کردن that connectionارتباط,
307
974486
4752
و تا وقتی این ارتباط را مجددا ایجاد نکنیم،
16:31
untilتا زمان we do what helpedکمک کرد Americaآمریکا growرشد
and helpedکمک کرد other countriesکشورها growرشد,
308
979262
5431
تا وقتی کاری که به رشد آمریکا کمک کرد
و کشورهای دیگر کمک کرد را انجام ندهیم
16:36
then we are going to growرشد
ever more vulnerableآسیب پذیر.
309
984717
3070
ما بیشتر آسیب پذیر میشویم.
16:40
The risksخطرات associatedهمراه with 9/11
will not be measuredاندازه گیری شده
310
988547
3811
خطراتی که با ۱۱ سپتامبر همراه شد
قابل اندازه گیری
16:44
in termsاصطلاحات of livesزندگی می کند lostکم شده by terrorترور attacksحملات
311
992382
3006
بر مبنای تعداد کشته شدگان
در حملات تروریستی نیست
16:47
or buildingsساختمان ها destroyedنابود
or trillionsتریلیون ها of dollarsدلار spentصرف شده.
312
995412
4085
یا ساختمانهایی که از بین رفت
یا میلیاردها دلاری که هزینه شد.
16:52
They'llآنها خواهند be measuredاندازه گیری شده in termsاصطلاحات of the costsهزینه ها
of our distractionحواس پرتی from criticalبحرانی issuesمسائل
313
1000040
4903
آنها را از راه هزینه جدایی از
مسائل اصلی اندازه گیری کنیم
16:56
and our inabilityعجز to get togetherبا یکدیگر
314
1004967
3733
و ناتوانی ما در با هم بودن
17:00
scientistsدانشمندان, technologistsتکنسین ها,
governmentدولت leadersرهبران,
315
1008724
4196
دانشمندان، فن آوران،
رهبران دولتی،
17:04
at a momentلحظه of transformationدگرگونی
akinوابسته to the beginningشروع of the Renaissanceرنسانس,
316
1012944
5135
در زمان تحول شبیه به شروع رنسانس است،
17:10
akinوابسته to the beginningشروع
of the majorعمده transformationalتحول erasعصر
317
1018103
3718
شبیه به آغاز دوران تحولات بزرگ.
17:13
that have happenedاتفاق افتاد on Earthزمین,
318
1021845
2489
که در کره زمین اتفاق افتاد،
17:16
and startشروع کن comingآینده up with,
if not the right answersپاسخ ها,
319
1024358
4446
و آغاز اگر با پاسخ های صحیح شروع نشود،
17:20
then at leastکمترین the right questionsسوالات.
320
1028828
2353
حداقل با سوالات صحیح شروع میشود.
17:23
We are not there yetهنوز,
321
1031205
2043
هنوز آنجا نیستیم،
17:25
but discussionsبحث ها like this
and groupsگروه ها like you
322
1033272
3064
اما مناظره هایی مانند این
و گروه هایی مانند شما
17:28
are the placesمکان ها where those questionsسوالات
can be formulatedفرموله شده and posedمطرح شد.
323
1036360
3786
محل هایی هستند که این سوالات
میتواند طراحی و اعلام شوند.
17:32
And that's why I believe
that groupsگروه ها like TEDTED,
324
1040553
4554
و به این دلیل است که امیدوارم
گروههایی مانند TED،
17:37
discussionsبحث ها like this around the planetسیاره,
325
1045131
2593
گفتگوهایی مانند این را در
سراسر جهان ایجاد کنند،
17:39
are the placeمحل where the futureآینده
of foreignخارجی policyسیاست, of economicاقتصادی policyسیاست,
326
1047748
4710
محل‌هایی هستند که آینده
سیاست خارجی ، سیاست اقتصادی،
17:44
of socialاجتماعی policyسیاست, of philosophyفلسفه,
will ultimatelyدر نهایت take placeمحل.
327
1052482
5487
سیاست های اجتماعی، فلسفه،
در نهایت مشخص میشوند.
17:50
And that's why it's been
a pleasureلذت speakingصحبت كردن to you.
328
1058394
2430
و به این دلیل صحبت با شما لذت بخش بود.
17:52
Thank you very, very much.
329
1060848
1255
از شما متشکرم، خیلی خیلی متشکرم.
17:54
(Applauseتشویق و تمجید)
330
1062127
4866
(تشویق حضار)
Translated by Behdad Khazaeli
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Rothkopf - Foreign policy strategist
With books and strategies, David Rothkopf helps people navigate the perils and opportunities of our contemporary geopolitical landscape.

Why you should listen

David Rothkopf draws on decades of foreign policy experience to clarify the events shaking today’s world -- and develops strategies for organizations to weather them and those looming ahead. Rothkopf is CEO of The Rothkopf Group, a visiting scholar at the Carnegie Endowment for International Peace and former CEO and Editor of the FP Group (which publishes Foreign Policy Magazine and Foreign Policy.com).

Rothkopf's books (including most recently National Insecurity, which focuses on the treacherous post-9/11 national security climate) argue that the nature of power and those who wield it are fundamentally transforming. He is the author of the TED Book, The Great Questions of Tomorrow.

More profile about the speaker
David Rothkopf | Speaker | TED.com