ABOUT THE SPEAKER
Teitur - Singer-songwriter
Whether they’re sung in in English or his native Faroese, Teitur laces his deceptively innocent songs with often stinging hooks.

Why you should listen

Teitur crafts songs with unexpected lyrical twists portraying everything from awkward love affairs to lost weekends. Although he’s written hits for singers like Seal and Corinne Bailey Rae, the best interpreter for Teitur’s songs is himself: his half-dozen solo albums have won him accolades from the Danish Royal family, the Guardian and fans around the world.

His album Story Music (recorded in a former ice factory) features contributions from legendary Beach Boys arranger Van Dyke Parks and 78 musicians gathered from his native Faroe Islands.

More profile about the speaker
Teitur | Speaker | TED.com
TED2015

Teitur: Home is a song I've always remembered

تیتور: خانه ترانه‌ای است که من همواره به یاد داشته‎ام

Filmed:
1,099,161 views

برای تیتور موسیقی‎دان، آواز خواندن به معنای این است که چیزی از درونت را به دیگران انتقال دهی. او می‌گوید،"اگر مشتاقی که مردم را تحت تاثیر قرار داهی یا اینکه تحسین زیادی در پایان از مردم بگیری، پس تو گیرنده هستی، نه دهنده." به دو قطعه‎ای که او بر روی صحنه TED 2015 درباره عشق، مسافت و خانه اجرا می‎کند گوش فرا دهید.
- Singer-songwriter
Whether they’re sung in in English or his native Faroese, Teitur laces his deceptively innocent songs with often stinging hooks. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
(Guitarگیتار musicموسیقی)
0
6437
2007
(موسیقی گیتار)
00:27
I was just thinkingفكر كردن
1
15126
2856
فکر می‌کردم
00:32
that I have been missingگم شده you way too long
2
20118
4412
خیلی وقته که دل تنگ توام
00:37
There's something insideداخل this wearyخسته headسر
3
25526
5168
در این سر خسته چیزیست
00:42
that wants us to love just insteadبجای
4
30718
5026
که می‌خواهد ما در عوض عشق بورزیم
00:47
But I was just thinkingفكر كردن,
5
35768
3145
اما تنها فکر می‌کردم
00:52
merelyصرفا - فقط thinkingفكر كردن
6
40801
4798
تنها فکر
01:00
I've got loadsبارها of picturesتصاویر,
7
48345
3578
عکس‌های زیادی به من رسید،
01:05
I've got the one of you
in that dancingرقصیدن dressلباس
8
53912
5143
عکسی با لباس رقص از تو دریافت کردم
01:11
But man I feel sillyاحمقانه in that dimاذعان lightسبک
9
59079
5118
اما در این نور کم احساس دیوانگی کردم
01:16
Just after doing you
by the sightمنظره of my Kodakکداک delightsلذت ها,
10
64221
5433
درست پس از ظهور عکست
توسط نگاه دلنشین دوربین کداک
01:21
I am sinkingغرق شدن,
11
69678
4372
در حال غرق شدنم
01:26
merelyصرفا - فقط sinkingغرق شدن
12
74074
3057
تنها غرق شدن
01:33
I think about long distanceفاصله ratesنرخ ها
insteadبجای of kissingبوس کردن you babeعزیزم
13
81535
6333
به بهای تلفن راه دور به جای
بوسیدن تو عزیزم فکر می‌کنم
01:39
I'm a singerخواننده withoutبدون a songترانه
14
87892
4918
من خواننده ای بی‎ترانه هستم
01:44
If I wait for you longerطولانی تر
15
92834
2511
اگر بیشتر از این منتظر تو باشم
01:47
my affectionمحبت is strongerقوی تر
16
95369
3430
مهر من بیشتر می‌شود
01:50
and I ... I was just thinkingفكر كردن,
17
98823
5993
ومن .... تنها فکر می‌کنم
01:59
merelyصرفا - فقط thinkingفكر كردن
18
107280
2976
تنها فکر
02:04
that this boatقایق is sinkingغرق شدن
19
112203
3773
این قایق در حال غرق شدنهِ
02:19
I'm tiredخسته شدم of postcardsکارت پستال,
20
127493
3181
من از کارت پستال خسته‌ام،
02:25
especiallyبه خصوص the onesآنهایی که
with cuteجذاب dogsسگ ها and cupidsکرم ها
21
133089
4713
بخصوص اون یکی با که با
سگی بامزه و خدایان عشق
02:30
I'm tiredخسته شدم of callingصدا زدن you and missingگم شده you
22
138527
4383
خسته‌ام از تلفن زدن به تو و دلتنگی برای تو
02:34
and dreamingرویا پردازی I sleptگذشته ی فعل خوابیدن with you
23
142934
2881
و رویای خوابیدن با تو
02:37
Don't get me wrongاشتباه
I still desperatelyبه شدت love you
24
145839
4260
اشتباه نکن
من هنوز دیوانه‎وار عاشق توام
02:42
insideداخل this wearyخسته headسر
25
150123
3753
تو این سر خسته
02:45
I just want us to love just insteadبجای
26
153900
4660
من تنها می‌خوام عشق بورزیم
02:50
But I was just thinkingفكر كردن and thinkingفكر كردن,
27
158584
5829
اما فقط و فقط فکر کردم
02:56
merelyصرفا - فقط thinkingفكر كردن
28
164437
3625
تنها فکر
03:04
I think about long distanceفاصله ratesنرخ ها
insteadبجای of kissingبوس کردن you babeعزیزم
29
172079
6211
به بهای تلفن راه دور به جای
بوسیدن تو عزیرم فکر می‌کنم
03:10
and time is runningدر حال اجرا me still
30
178314
4726
و زندگی من در خاموشی می‌گذرد
03:15
If I wait for you longerطولانی تر
31
183064
2580
اگر بیشتر از این منتظر تو بمانم
03:17
my affectionمحبت is strongerقوی تر
32
185668
3934
مهر من به تو بیشتر می‌شود
03:21
I ... I was just thinkingفكر كردن
33
189626
5296
من... من فکر می‌کردم
03:30
I ... I was just thinkingفكر كردن
34
198873
6077
من... من فکر می‌کردم
03:39
that I'm tiredخسته شدم of callingصدا زدن you onceیک بار a weekهفته
35
207315
4316
که از تلفن زدن هفته‌ای
یکبار به تو خسته‌ام
03:43
thinkingفكر كردن of long distanceفاصله ratesنرخ ها
insteadبجای of kissingبوس کردن you
36
211655
6326
به بهای تلفن راه دور به جای
بوسیدن تو عزیزم فکر می‌کنم
03:50
So babyعزیزم I'm sinkingغرق شدن,
37
218005
5899
بدان عزیز من در حال غرق شدنم
03:55
merelyصرفا - فقط sinkingغرق شدن
38
223928
2174
تنها غرق شدن
03:59
(Guitarگیتار musicموسیقی endsبه پایان می رسد)
39
227788
2000
(پایان موسیقی گیتار)
04:02
(Applauseتشویق و تمجید)
40
230550
6963
( تشویق)
04:09
Thank you.
41
237865
1157
سپاسگزارم.
04:12
Singingآواز خواندن is sharingبه اشتراک گذاری.
42
240403
2176
آواز خوانی به اشتراک گذاشتن هست.
04:16
When you singآواز خواندن, you have to know
what you're talkingصحبت کردن about intimatelyدقیقا,
43
244314
4294
هنگامی که آواز می‌خوانی، باید بدانی
که درباره چه چیزی صحبت می‌کنی،
04:20
and you have to be willingمایلم
to shareاشتراک گذاری this insightبینش، بصیرت، درون بینی
44
248632
3286
و باید این را دیدگاه و
بینش را به اشتراک بگذاری
04:23
and give away a pieceقطعه of yourselfخودت.
45
251942
2089
و بخشی از درون خودت را به بیرون بریزی.
04:26
I look for this intentionقصد
to shareاشتراک گذاری in everything,
46
254055
4513
من به دنبال به اشراک گذاشتن
این مقصود با شما هستم،
04:30
and I askپرسیدن: what are the intentionsاهداف
behindپشت this architectureمعماری or this productتولید - محصول
47
258592
5607
و می‌پرسم: که در پشت این معماری
یا این محصول
04:36
or this restaurantرستوران or this mealوعده غذایی?
48
264223
2051
یا این رستوران و یا این غذا
چه مقصودی نهفته هست؟
04:38
And if your intentionsاهداف
are to impressتاثیر گذاشتن people
49
266896
3084
و اگر این مقاصد مردم را تحت تاثیر قرار دهد
04:42
or to get the bigبزرگ applauseتشویق و تمجید at the endپایان,
50
270004
2606
یا در آخر تحسین زیادی از مردم بگیرید،
04:44
then you are takingگرفتن, not givingدادن.
51
272634
2238
سپس این شما هستید که چیزی را می‌گیرید،
نه اینکه می‌دهید.
04:48
And this is a songترانه that's about --
52
276193
2469
و آواز خواندن یرای این منظور هست--
04:50
it's the kindنوع of songترانه that everyoneهر کس
has theirخودشان versionنسخه of.
53
278686
2698
ترانه هایی هستند که هر
کسی نسخه خودش را از آن دارد.
04:53
This songترانه is calledبه نام "Home,"
54
281408
2164
ترانه‌ای به نام "خانه" هست،
04:55
and it's sortمرتب سازی of a "This is where
I'm from, niceخوب to meetملاقات you all,"
55
283596
3746
و به طوری " اهل کجای هستم،
و از دیدارت خوشحالم"هست،
04:59
kindنوع of songترانه.
56
287366
1152
نوعی ترانه است.
05:00
(Laughterخنده)
57
288542
2197
( خنده)
05:02
(Applauseتشویق و تمجید)
58
290763
3776
( تشویق)
05:09
(Pianoپیانو musicموسیقی)
59
297186
2000
(موسیقی پیانو)
05:55
Home is the soundصدا of birdsپرنده ها
earlyزود in the morningصبح
60
343179
6083
خانه صدای پرندگان در سحرگاهانهِ
06:01
Home is a songترانه I've always rememberedبه یاد داشته باشید
61
349865
4680
خانه ترانه‌ایست که من همیشه به خاطر داشتم
06:06
Home is the memoryحافظه
of my first day in schoolمدرسه
62
354569
4995
خانه خاطره‌ای از اولین روز مدرسهِ
06:11
Home is the booksکتاب ها that I carryحمل around
63
359588
4639
خانه کتابیست که من همه جا با خود می‌برم
06:16
Home is an alleyکوچه in a farawayخیلی دور townشهر
64
364251
4481
خانه کوچه در شهری دورافتادهِ
06:20
Home is the placesمکان ها I’veبله been
and where I’d like to go
65
368756
5828
خانه جاییست که من در آن بودم
و دوست دارم که بروم
06:30
Home
66
378742
2215
خانه
06:32
I'm always gonna feel at home
67
380981
4270
همواره احساس می‌کنم در خانه‌ام
06:37
No matterموضوع where I mayممکن است roamسرگردان
68
385275
4610
مهم نیست درکجا پرسه بزنم
06:41
I'm always gonna find my way back home
69
389909
4317
همواره راهم را برای
برگشتن به خانه پیدا می‌کنم
06:46
No matterموضوع how farدور I’m goneرفته
70
394250
3801
مهم نیست که چقدر دور رفته باشم
06:50
I’m always gonna feel this longingاشتیاق
71
398075
6928
همواره این اشتیاق را حس می‌کنم
06:57
No matterموضوع where I mightممکن stayاقامت کردن
72
405027
5871
مهم نیست که کجا اقامت کنم
07:07
Home is a featherپر twirlingtwirling in the airهوا
73
415840
4855
خانه پریست که در هوا میرقصد
07:12
Home is flowersگل ها in a windowsillپنجره
74
420719
5109
خانه گلی است در لبه‌ی یک پنجره
07:17
Home is all the things she said to me
75
425852
3446
خانه همه آنچه او به من گفته
07:22
Home is a photoعکس I never threwپرتاب کرد away
76
430751
3476
خانه عکسی است که من هرگز به دور نمی‌اندازم
07:27
Home is the smileلبخند on my faceصورت when I dieمرگ
77
435481
4159
خانه لبخندی بر چهره توست
هنگامی که من مُردم
07:32
Home is the tasteطعم و مزه of an appleسیب pieپای
78
440775
5174
خانه مزه یک پای سیب است.
07:44
I metملاقات کرد a womanزن, she always livedزندگی می کرد
in the sameیکسان placeمحل
79
452175
6485
زنی را دیدم، او همواره
در یک جا زندگی می‌کنهِ
07:51
And she said home is where
you’reدوباره bornبدنیا آمدن and raisedبالا بردن
80
459929
5444
او گفت خانه جایی است
که به دنیا آمدی و بزرگ شدی
08:00
And I metملاقات کرد a man, he satنشسته
looking out to the seaدریا
81
468720
5798
مردی را دیدم، نشسته،
و به بیرون دریا را نگاه می‌کنهِ
08:07
And he said home is where you want to be
82
475716
5884
و گفت خانه جایست که می‌خواهی در آنجا باشی
08:16
I metملاقات کرد a girlدختر in some downtownمرکز شهر barبار
83
484720
6265
دختری را دیدم در یک بار در مرکز شهر
08:23
And she said I'll have
whateverهر چه he's havingداشتن
84
491877
5322
و گفت من چیزی را خواهد داشت که او دارد
08:32
And I askedپرسید: her how come
we never metملاقات کرد before?
85
500231
4939
و به او گفتم چطور شد که ما تا
به حال همدیگر را ندیدیم؟
08:38
And she said all my life I’veبله been tryingتلاش کن
86
506487
6859
و او گفت که همه عمرم تلاش کردم
08:45
to get a placeمحل of my ownخودت
87
513370
2737
که جایی برای خودم داشته باشم
08:49
I’m always gonna feel at home
88
517582
3467
من همواره احس می‌کنم در خانه ام
08:53
No matterموضوع where I mayممکن است roamسرگردان
89
521850
3415
مهم نیست که کجا پرسه می‌زنم
08:58
Always gonna find my way back home
90
526519
4258
همواره راهم را برای
برگشتن به خانه پیدا می‌کنم
09:02
No matterموضوع how farدور I’m goneرفته
91
530801
3530
مهم نیست چقدر دور رفته باشم
09:06
I'm always gonna feel this longingاشتیاق
92
534816
5662
همواره این اشتیاق را حس می‌کنم
09:13
No matterموضوع where I mightممکن stayاقامت کردن
93
541517
5668
مهم نیست که کجا اقامت کنم
09:22
(Pianoپیانو musicموسیقی)
94
550033
2000
( موسیقی پیانو)
10:28
(Pianoپیانو musicموسیقی endsبه پایان می رسد)
95
616840
2000
( پایان موسیقی پیانو)
10:37
(Applauseتشویق و تمجید)
96
625200
6946
( تشویق)
Translated by soheila Jafari
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Teitur - Singer-songwriter
Whether they’re sung in in English or his native Faroese, Teitur laces his deceptively innocent songs with often stinging hooks.

Why you should listen

Teitur crafts songs with unexpected lyrical twists portraying everything from awkward love affairs to lost weekends. Although he’s written hits for singers like Seal and Corinne Bailey Rae, the best interpreter for Teitur’s songs is himself: his half-dozen solo albums have won him accolades from the Danish Royal family, the Guardian and fans around the world.

His album Story Music (recorded in a former ice factory) features contributions from legendary Beach Boys arranger Van Dyke Parks and 78 musicians gathered from his native Faroe Islands.

More profile about the speaker
Teitur | Speaker | TED.com