ABOUT THE SPEAKER
Danit Peleg - Fashion designer
Danit Peleg created the first 3D-printed fashion collection printed entirely using home printers.

Why you should listen

Danit Peleg has always been interested in the influence of technology on fashion design. For her projects, she develops her own textiles and experiments with various technologies such as laser cutting, screen-printing and 3D printing.

Peleg believes that technology will help democratize fashion and give designers more independence in the creation process. She graduated from Shenkar in 2015 and now advises designers and fashion houses on new technologies.

More profile about the speaker
Danit Peleg | Speaker | TED.com
TEDYouth 2015

Danit Peleg: Forget shopping. Soon you'll download your new clothes

دنیت پلگ: خرید کردن را فراموش کنید. به زودی شما لباس‌های نو خود‌تان را دانلود می‌کنید

Filmed:
1,815,304 views

لباس‌های قابل دانلود، و چاپ کردن ممکن است وارد کمد لباس دم دست شما شود. آنچه که طراح مُد، دنیت پِلگ در پروژه اش در یک کالج مُد شروع کرد و به مجموعه‌ای از طرح چاپ سه بعدی انجامید، از استحکام و انعطاف پذیری مناسبی برای پوشیدن روزمره برخوردار هستند. «مد امری بسیار فیزیکی است،» او می گوید. «در شگفتم که جهان ما هنگامی که لباس‌های ما دیجیتال شوند چگونه خواهد بود.»
- Fashion designer
Danit Peleg created the first 3D-printed fashion collection printed entirely using home printers. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:06
In the pastگذشته fewتعداد کمی monthsماه ها, I've been
travelingمسافرت for weeksهفته ها at a time
0
1157
3351
در چند ماه گذشته، من برای هفته‌ها سفر کردم
00:10
with only one suitcaseچمدان of clothesلباس ها.
1
4532
2031
تنها با یک چمدان لباس.
00:12
One day, I was invitedدعوت کرد
to an importantمهم eventرویداد,
2
6892
2159
یک روز، به رویداد مهمی دعوت شدم،
00:14
and I wanted to wearپوشیدن
something specialویژه and newجدید for it.
3
9075
2674
و خواستم  برای آن لباسی نو
و خاصی بپوشم.
00:17
So I lookedنگاه کرد throughاز طریق my suitcaseچمدان
and I couldn'tنمی توانستم find anything to wearپوشیدن.
4
12140
3413
خب نگاهی به چمدانم انداختم و
چیزی برای پوشیدن پیدا نکردم.
00:21
I was luckyخوش شانس to be at the technologyتکنولوژی
conferenceکنفرانس on that day,
5
16133
2930
و خوش‌شانس بودم که آنروز
در یک کنفرانس تکنولوژی بودم
00:24
and I had accessدسترسی به to 3D printersچاپگرها.
6
19087
2594
و دسترسی به پرینتر سه بعُدی داشتم.
00:27
So I quicklyبه سرعت designedطراحی شده
a skirtدامن on my computerکامپیوتر,
7
21705
2237
خب خیلی سریع یک دامن در
کامپیوترم طراحی کردم،
00:29
and I loadedلود شده the fileپرونده on the printerچاپگر.
8
23966
2145
و فایل را به پرینتر فرستادم.
00:31
It just printedچاپ شده the piecesقطعات overnightیک شب.
9
26135
2155
و شبانه از آن پرینت گرفتم.
00:34
The nextبعد morningصبح,
I just tookگرفت all the piecesقطعات,
10
28629
2130
و صبح روز بعد من تمام تکه‌های
لباس را برداشتم
00:36
assembledمونتاژ them togetherبا یکدیگر in my hotelهتل roomاتاق,
11
30783
1967
و در اتاق هتلم آنها را به هم وصل کردم،
00:38
and this is actuallyدر واقع the skirtدامن
that I'm wearingپوشیدن right now.
12
32774
2956
در واقع و این دامنی هست
که الان پوشیده ام.
00:41
(Applauseتشویق و تمجید)
13
35754
3900
( تشویق)
00:45
So it wasn'tنبود the first time
that I printedچاپ شده clothesلباس ها.
14
39678
2783
خب این اولین بار نبود
که من لباس پرینت می‌کردم.
00:47
For my seniorارشد collectionمجموعه
at fashionمد designطرح schoolمدرسه,
15
42485
2365
برای کلکسیون طراحی مد کالجم،
00:50
I decidedقرار بر این شد to try and 3D printچاپ
an entireکل fashionمد collectionمجموعه from my home.
16
44874
4483
تصمیم گرفته بودم که تمامی
کلکسیون خودم را در خانه پرینت گرفتم.
00:55
The problemمسئله was that I barelyبه سختی knewمی دانست
anything about 3D printingچاپ,
17
49755
3457
من خیلی کم از
پرینتر سه بُعدی سررشته داشتم،
00:58
and I had only nineنه monthsماه ها to figureشکل out
how to printچاپ fiveپنج fashionableمد روز looksبه نظر می رسد.
18
53236
4775
و تنها ۹ ماه وقت داشتم تا بفهمم چطور
پنج لباس مُد روز پرینت بگیرم.
01:04
I always feltنمد mostاکثر creativeخلاقانه
when I workedکار کرد from home.
19
59158
2774
من همیشه وقتی در خانه کارمی‌کنم
بالاترین خلاقیت را دارم.
01:07
I lovedدوست داشتنی experimentingتجربه کردن with newجدید materialsمواد,
20
61956
2388
عاشق آزمودن مواد نو وجدید هستم،
01:09
and I always triedتلاش کرد
to developتوسعه newجدید techniquesتکنیک
21
64368
2209
و همواره سعی در ایجاد تکنیک‌های جدیدی
01:12
to make the mostاکثر uniqueمنحصر بفرد textilesمنسوجات
for my fashionمد projectsپروژه ها.
22
66601
3503
برای ساخت منسوجات منحصر
به فرد برای پروژه‌های مُد داشتم.
01:16
I lovedدوست داشتنی going to oldقدیمی factoriesکارخانه ها
and weirdعجیب و غریب storesمغازه ها
23
70509
2596
من عاشق این هستم که به کارخانه‌های قدیمی
و مغازه‌های عجیب غریب بروم
01:18
in searchجستجو کردن of leftoversباقی مانده
of strangeعجیب powdersپودر and weirdعجیب و غریب materialsمواد,
24
73129
4690
و بدنبال ته مانده پودرها
و مواد عجیب غریب بگردم،
01:23
and then bringآوردن them home to experimentآزمایشی on.
25
77843
2346
و سپس آنها را به خانه بیاورم و با
آنها آزمایش کنم.
01:26
As you can probablyشاید imagineتصور کن,
26
80590
1483
همانطور که شاید تصور کنید،
01:27
my roommatesهم اتاقی ها didn't like that at all.
27
82097
2015
هم اتاقی‌های من اصلا این را دوست ندارد.
01:29
(Laughterخنده)
28
84136
1005
( خنده)
01:30
So I decidedقرار بر این شد to moveحرکت on
to workingکار کردن with bigبزرگ machinesماشین آلات,
29
85165
4113
خب من تصمیم گرفتم که با
ماشین بزرگ کار کنم،
01:34
onesآنهایی که that didn't fitمناسب in my livingزندگي كردن roomاتاق.
30
89302
2093
ماشینی که در اتاق من جا نمی‌شد.
01:36
I love the exactدقیق
and the customسفارشی work I can do
31
91419
2127
من عاشق کار دقیق و سفارشی
با تمام فنآوری طراحی مدُ روز
01:39
with all kindsانواع of fashionمد technologiesفن آوری ها,
32
93570
2146
هستم که می‌توانم انجام دهم،
01:41
like knittingبافندگی machinesماشین آلات
and laserلیزر cuttingبرش دادن and silkابریشم printingچاپ.
33
95740
3692
مانند ماشین‌های بافتنی، برش لیزری
و ماشین چاپ ابریشم.
01:45
One summerتابستان breakزنگ تفريح, I cameآمد here
to Newجدید Yorkیورک for an internshipکارآموزی
34
100498
3175
در یکی از تعطیلات تابستانی،
من به اینجا، نیویورک برای کارآموزی
01:49
at a fashionمد houseخانه in Chinatownچینی شهر.
35
103697
2350
در یک خانه مُد در محله چینی‌ها آمدم.
01:51
We workedکار کرد on two incredibleباور نکردنی dressesلباس
that were 3D printedچاپ شده.
36
106071
3951
ما روی دو لباس بسیار شگفت‌انگیز
کار کردیم که سه بُعدی بودند.
01:56
They were amazingحیرت آور --
like you can see here.
37
110598
2241
بسیار جالب بودندـ
در اینجا می‌توانید ببینید.
01:59
But I had a fewتعداد کمی issuesمسائل with them.
38
113504
1920
اما من چند مشکل با اینها داشتم.
02:00
They were madeساخته شده from hardسخت plasticsپلاستیک
and that's why they were very breakableشکستن.
39
115448
3668
از پلاستیک سخت ساخته شد بودند
و به همین دلیل آنها بسیار شکننده بودند.
02:05
The modelsمدل ها couldn'tنمی توانستم sitنشستن in them,
40
119897
1537
مدل‌ها نمی‌توانستند با آنها بنشیند،
02:06
and they even got scratchedخراشیده شده
from the plasticsپلاستیک underزیر theirخودشان armsبازوها.
41
121458
3388
و حتی زیر بازوهایشان خراش برداشت.
02:10
With 3D printingچاپ, the designersطراحان
had so much freedomآزادی
42
125444
3011
با چاپ سه بُعدی، طراحان
آزادی عمل بسیار زیادی دارند
02:13
to make the dressesلباس look
exactlyدقیقا like they wanted,
43
128479
3282
برای تهیه لباس به شکلی
که دقیقا می‌خواهند،
02:17
but still, they were very dependentوابسته
on bigبزرگ and expensiveگران industrialصنعتی printersچاپگرها
44
131785
5593
اما با این حال، آنها وابسته به
چاپگرهای صنعتی بزرگ و گرانقیمتی هستند
02:22
that were locatedواقع شده in a labآزمایشگاه
farدور from theirخودشان studioاستودیو.
45
137402
3157
که در آزمایشگاه‌هایی قرار دارند
که بسیار از استودیوها دور هستند.
02:26
Laterبعد that yearسال, a friendدوست gaveداد me
a 3D printedچاپ شده necklaceگردنبند,
46
141451
3438
کمی بعد در همان سال، دوستی به من گردنبندی
داد که چاپ سه بعدی شده بود،
02:30
printedچاپ شده usingاستفاده كردن a home printerچاپگر.
47
144913
2135
با استفاده از چاپگر خانگی.
02:32
I knewمی دانست that these printersچاپگرها
were much cheaperارزانتر است
48
147072
2146
می‌دانستم که این پرینتر خیلی ارزانتر بود
02:34
and much more accessibleدر دسترس
than the onesآنهایی که we used at my internshipکارآموزی.
49
149242
3256
و بسیار قابل دسترس‌تر ازآن بود
که در کارآموزی استفاده می‌کردم.
02:38
So I lookedنگاه کرد at the necklaceگردنبند,
50
152984
1406
خب من به گردنبند نگاه کردم،
02:39
and then I thought, "If I can
printچاپ a necklaceگردنبند from home,
51
154414
3463
و سپس فکر کردم، «اگر من بتوانم
یک گردنبند در خانه چاپ کنم،
02:43
why not printچاپ my clothesلباس ها from home, too?"
52
157901
2155
چرا نتوانم لباس‌هایم را در خانه پرینت کنم؟»
02:46
I really likedدوست داشت the ideaاندیشه that I wouldn'tنمی خواهم
have to go to the marketبازار
53
161108
3037
من واقعا این ایده را دوست داشتم که
نیاز نیست برای خرید پارچه‌ای
02:49
and pickانتخاب کنید fabricsپارچه that
someoneکسی elseچیز دیگری choseانتخاب کرد to sellفروش --
54
164169
2624
به بازار روم که شخص دیگر
انتخاب کرده تا آن را بفروشد--
02:52
I could just designطرح them
and printچاپ them directlyبه طور مستقیم from home.
55
166817
4086
من می‌توانستم آنها را مستقیما
در خانه طراحی و چاپ کنم.
02:57
I foundپیدا شد a smallکوچک makerspaceفضای مجازی,
56
172184
1867
من یک فضای تجاری کوچکی را یافتم،
02:59
where I learnedیاد گرفتم everything
I know about 3D printingچاپ.
57
174075
2623
جایی که همه آنچه درباره چاپ
سه بعُدی می‌دانم را در آن یاد گرفتم.
03:02
Right away, they literallyعینا
gaveداد me the keyکلیدی to the labآزمایشگاه,
58
177036
2595
اکنون، آنها به من کلید آزمایشگاه را داده‌اند،
03:05
so I could experimentآزمایشی
into the night, everyهرکدام night.
59
179655
3018
بنابراین می‌توانم درهنگام
شب آزمایش و تجربه کنم، هر شب.
03:08
The mainاصلی challengeچالش was to find the right
filamentرشته for printingچاپ clothesلباس ها with.
60
183260
3898
چالش اصلی یافتن تار
مناسب برای چاپ لباس با آنها بود.
03:12
So what is a filamentرشته?
61
187182
1156
خب تار چیست؟
03:13
Filamentرشته is the materialمواد
you feedخوراک the printerچاپگر with.
62
188362
2432
تار ماده‌ای هست که که به پرینتر می‌دهیم.
03:16
And I spentصرف شده a monthماه or so
experimentingتجربه کردن with PLAPLA,
63
190818
2902
و یک ماه یا بیشتر را با پرینتر برای
آزمایش و تجربه صرف کردم،
03:19
whichکه is a hardسخت and scratchyخراشنده,
breakableشکستن materialمواد.
64
193744
3161
که ماده‌ای سخت و خارش آور و شکننده هست.
03:23
The breakthroughدستیابی به موفقیت cameآمد
when I was introducedمعرفی کرد to Filaflexفیلفلکس,
65
197632
2683
موفقیت هنگامی بدست آمد
که فیلافلکس به من معرفی شد،
03:25
whichکه is a newجدید kindنوع of filamentرشته.
66
200339
1542
که نوع جدیدی از تار هست.
03:27
It's strongقوی, yetهنوز very flexibleقابل انعطاف.
67
201905
2340
محکم، با این حال انعطاف‌پذیر هست.
03:29
And with it, I was ableتوانایی to printچاپ
the first garmentلباس,
68
204269
3834
و با آن قادر بودم
اولین پارچه را پرینت کنم،
03:33
the redقرمز jacketژاکت that had
the wordکلمه "Libertلیبرتé" --
69
208127
3448
کت قرمز رنگی را که
واژه "لیبرته" -
03:37
"freedomآزادی" in Frenchفرانسوی --
70
211599
1195
به معنای « آزادی»
در زبان فرانسوی -
03:38
embeddedجاسازی شده into it.
71
212818
1513
در آن نهفته و جا گرفته است.
03:39
I choseانتخاب کرد this wordکلمه because I feltنمد
so empoweredتوانمند and freeرایگان
72
214355
2793
من این را انتخاب کردم چونکه
احساس توانایی و آزادی کردم،
03:42
when I could just designطرح
a garmentلباس from my home
73
217172
2303
هنگامی که می‌توانستم یک
لباس را در خانه طراحی کنم
03:44
and then printچاپ it by myselfخودم.
74
219499
2109
و خودم آن را پرینت کنم.
03:47
And actuallyدر واقع, you can easilyبه آسانی
downloadدانلود this jacketژاکت,
75
222328
3414
و در واقع، شما به راحتی
می‌توانید این کت را دانلود کنید،
03:51
and easilyبه آسانی changeتغییر دادن the wordکلمه
to something elseچیز دیگری.
76
225766
2628
و به راحتی واژه را به
چیز دیگری تغییر دهید.
03:53
For exampleمثال, your nameنام
or your sweetheart'sعزیزم nameنام.
77
228418
2648
برای مثال، نام خودتان
یا نام کسی را که دوست دارید
03:57
(Laughterخنده)
78
231507
1150
( خنده)
03:58
So the printerچاپگر platesصفحات are smallکوچک,
79
233040
1726
خب صفحات پرینتر کوچک هستند،
04:00
so I had to pieceقطعه the garmentلباس
togetherبا یکدیگر, just like a puzzleپازل.
80
234790
4078
پس من باید لباس را چند تکه می‌کردم،
درست مانند یک پیترا.
04:05
And I wanted to solveحل anotherیکی دیگر challengeچالش.
81
240238
2251
و می‌خواستم چالش دیگری را از میان بردارم.
04:08
I wanted to printچاپ textilesمنسوجات
82
242513
1545
می‌خواستم منسوجات را پرینت کنم
04:09
that I would use
just like regularمنظم fabricsپارچه.
83
244082
2505
که بتوان مانند پارچه معمولی
از آنها استفاد کرد.
04:12
That's when I foundپیدا شد an open-sourceمتن باز fileپرونده
84
246611
1934
هنگامی که من یک فایل منبع آزاد یافتم که
04:14
from an architectمعمار who designedطراحی شده
a patternالگو that I love.
85
248569
2589
توسط یک معمار که الگوهایی را که من
عاشق آنها بودم را طراحی می‌کرد.
04:16
And with it, I was ableتوانایی to printچاپ
a beautifulخوشگل textileنساجی
86
251182
2719
قادر شدم که
پارچه زیبایی را پرینت کنم--
04:19
that I would use
just like a regularمنظم fabricپارچه.
87
253925
2624
که می‌توانستم از آن درست
مانند پارچه معمولی استفاده کنم.
04:22
And it actuallyدر واقع even looksبه نظر می رسد
a little bitبیت like laceتوری.
88
257167
2731
و در واقع کمی شبیه پارچه دانتل هست
04:26
So I tookگرفت his fileپرونده and I modifiedاصلاح شده it,
and changedتغییر کرد it, playedبازی کرد with it --
89
261247
3390
خب من این فایل را برداشتم و
تغییرات و اصلاحاتی در آن دادم--
04:30
manyبسیاری kindsانواع of versionsنسخه ها out of it.
90
264661
2594
و نسخه های بسیار متفاوتی
از آن استخراج کردم.
04:33
And I neededمورد نیاز است to printچاپ
anotherیکی دیگر 1,500 more hoursساعت ها
91
267654
4184
و من می‌بایستی۱٫۵۰۰ ساعت دیگر چاپ می‌کردم
04:37
to completeتکمیل printingچاپ my collectionمجموعه.
92
271862
2927
تا بخش چاپ کالجم را کامل می‌کردم.
04:40
So I broughtآورده شده sixشش printersچاپگرها to my home
and just printedچاپ شده 24-7.
93
274813
3808
بنابراین من شش پرینتر برای خانه خریدم
و کل هفته را شبانه روزی پرینت می‌گرفتم.
04:44
And this is actuallyدر واقع
a really slowآرام processروند,
94
279176
2520
واقعا فرایند آهسته‌ای هست،
04:47
but let's rememberیاد آوردن the Internetاینترنت
was significantlyبه طور قابل ملاحظه slowerآرام تر 20 yearsسالها agoپیش,
95
281720
4343
اما به خاطر بیآوریم که اینترنت ۲۰ سال
پیش واقعا سرعتش پائین بود،
04:51
so 3D printingچاپ will alsoهمچنین accelerateسرعت بخشیدن
96
286087
2325
خب پرینت سه بُعدی نیز می‌تواند شتاب بگیرد
04:53
and in no time you'llشما خواهید بود be ableتوانایی to printچاپ
a T-Shirtتی شرت in your home
97
288436
2983
و در خانه برای خودتان یک تی شرت
04:56
in just a coupleزن و شوهر of hoursساعت ها,
or even minutesدقایق.
98
291443
2965
در چند ساعت یا حتی چند دقیقه پرینت کنید.
05:00
So you guys, you want to see
what it looksبه نظر می رسد like?
99
294826
2320
خب دوستان، می‌خواهید ببیند
چه شکلی هست؟
05:02
Audienceحضار: Yeah!
100
297170
1301
حاضرین: بله!
05:03
(Applauseتشویق و تمجید)
101
298495
1851
( تشویق)
05:07
Danitدانیت Pelegپگل: Rebeccaربکا is wearingپوشیدن
one of my fiveپنج outfitsلباس.
102
302293
3516
دنیت پلگی: ربکا یکی از
پنج لباسم را پوشیده.
05:11
Almostتقریبا everything here she's wearingپوشیدن,
I printedچاپ شده from my home.
103
305833
4817
تقریبا همه آنچه که او پوشیده
در خانه‌ام پرینت شده.
05:16
Even her shoesکفش are printedچاپ شده.
104
311079
2251
حتی کفش‌هایش نیز پرینت شدند.
05:18
Audienceحضار: Wowوای!
105
313354
1152
حاضرین: وای!
05:20
Audienceحضار: Coolسرد!
106
314530
1165
حاضرین: جالبه!
05:23
(Applauseتشویق و تمجید)
107
317766
1755
( تشویق)
05:25
Danitدانیت Pelegپگل: Thank you, Rebeccaربکا.
108
319545
1543
دنیت پلگ: سپاسگزارم ربکا.
05:27
(To audienceحضار) Thank you, guys.
109
321706
2120
متشکرم دوستان.
05:30
So I think in the futureآینده,
materialsمواد will evolveتکامل یابد,
110
324848
2517
خب فکر می‌کنم در آینده،
مواد تکامل خواهند یافت،
05:32
and they will look and feel
like fabricsپارچه we know todayامروز,
111
327389
3181
آنها شبیه پارچه‌هایی که ما امروز
می‌شناسیم خواهند شد،
05:36
like cottonپنبه or silkابریشم.
112
330594
1936
مانند کتان یا ابریشم.
05:38
Imagineتصور کن personalizedشخصی clothesلباس ها
that fitمناسب exactlyدقیقا to your measurementsاندازه گیری ها.
113
333349
3967
تصور کنید که لباسهایتان جنبه کاملا شخصی بخود بگیرند
و دقیقا اندازه بدن شما باشد.
05:45
Musicموسیقی was onceیک بار a very physicalفیزیکی thing.
114
339537
1977
زمانی موسیقی یک چیز کاملا فیزیکی بود.
05:47
You would have to go
to the recordرکورد shopفروشگاه and buyخرید CDsسی دی ها,
115
341538
3024
ما می‌بایستی به مغازه می رفتیم
و سی دی می‌خریدیم،
05:50
but now you can just downloadدانلود the musicموسیقی --
116
344586
2650
اما امروزه می‌توانید
موسیقی را دانلود کنیم--
05:52
digitalدیجیتال musicموسیقی --
117
347260
1159
موسیقی دیجیتالی--
05:53
directlyبه طور مستقیم to your phoneتلفن.
118
348443
1333
مستقیم بر روی تلفن.
05:56
Fashionروش is alsoهمچنین a very physicalفیزیکی thing.
119
350505
2461
مُد نیز یک چیز بسیار فیزیکی هست.
05:58
And I wonderتعجب what our worldجهان will look like
120
353300
2882
در شگفتم که جهان ما هنگامی که لباس‌های
06:01
when our clothesلباس ها will be digitalدیجیتال,
just like this skirtدامن is.
121
356206
3344
ما دیجیتال شوند چگونه خواهد بود،
درست مثل این دامنم.
06:05
Thank you so much.
122
360056
1373
بسیار سپاسگزارم.
06:06
(Applauseتشویق و تمجید)
123
361453
1200
( تشویق)
06:08
[Thank You]
124
362677
1150
( سپاسگزارم)
06:09
(Applauseتشویق و تمجید)
125
363851
2799
( تشویق)
Translated by soheila Jafari
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Danit Peleg - Fashion designer
Danit Peleg created the first 3D-printed fashion collection printed entirely using home printers.

Why you should listen

Danit Peleg has always been interested in the influence of technology on fashion design. For her projects, she develops her own textiles and experiments with various technologies such as laser cutting, screen-printing and 3D printing.

Peleg believes that technology will help democratize fashion and give designers more independence in the creation process. She graduated from Shenkar in 2015 and now advises designers and fashion houses on new technologies.

More profile about the speaker
Danit Peleg | Speaker | TED.com