ABOUT THE SPEAKER
Zaria Forman - Artist
Zaria Forman uses visual art to connect people with the impact of climate change.

Why you should listen

The inspiration for Zaria Forman's drawings began in early childhood when she traveled with her family throughout several of the world's most remote landscapes, which were the subject of her mother's fine art photography. She was born in South Natick, Massachusetts and currently works and resides in Brooklyn, New York. She studied at the Student Art Centers International in Florence, Italy and received a BS in Studio Arts at Skidmore College in New York. Her works have been in publications such as Juxtapoz Magazine, National Geographic Magazine, Huffington Post, and the Smithsonian Magazine.

Recent achievements include participation in Banksy's Dismaland and a solo exhibition at Winston Wächter Fine Art in New York in September and October of 2015. Her drawings have been used in the set design for the Netflix TV series House of Cards.

In August 2012, Forman led Chasing the Light, an expedition sailing up the coast of Greenland, retracing the 1869 journey of American painter William Bradford and documenting the rapidly changing arctic landscape. Continuing to address climate change in her work, Forman traveled multiple times to the Maldives, the lowest-lying country in the world, and arguably the most vulnerable to rising sea levels.

Forman was invited aboard the National Geographic Explorer, traveling to Antarctica as an artist-in-residence in November and December 2015. Her next solo show will take place at Winston Wächter Fine Art’s Seattle location, in February and March of 2017.

More profile about the speaker
Zaria Forman | Speaker | TED.com
TED Talks Live

Zaria Forman: Drawings that show the beauty and fragility of Earth

زاریا فورمن: طراحی‌هایی که نشانگر زیبایی و آسیب پذیری کره زمین هستند

Filmed:
1,485,004 views

آثار بزرگ "زاریا فورمن" از یخچال های درحالِ ذوب شدن، کوه های یخ شناور در آب های شفاف و امواجی با تاجی از کف، کاوشگر لحظات تغییر، تلاطم و آرامش است. به او ملحق شوید وقتی که فرآیند آرامش زای خلق هنر و انگیزه پنهان در کارش را با شما مطرح می کند. وی می گوید: "طرحهای من زیبایی آنچه در معرض از دست دادن هستیم را مورد ستایش قرار می دهند. امیدوارم آنها بتوانند بعنوان مدرک مناظر متعالی ناپایا مورد استفاده قرار بگیرند."،
- Artist
Zaria Forman uses visual art to connect people with the impact of climate change. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I considerدر نظر گرفتن it my life'sزندگی missionماموریت
0
634
3219
من ماموریت زندگیم را
00:15
to conveyانتقال the urgencyضرورت
of climateآب و هوا changeتغییر دادن throughاز طریق my work.
1
3877
3638
انتقال ضرورت توجه به تغییرات آب و هوایی
از طریق آثارم در نظر گرفتم.
00:19
I've traveledسفر کرد northشمال to the Arcticقطب شمال
to the captureگرفتن the unfoldingآشکار شدن storyداستان
2
7961
3741
به قطب شمال سفر کردم تا حقیقت فاش نشده،
00:23
of polarقطبی meltذوب شدن,
3
11726
1479
ذوب شدن یخ های قطبی را ثبت کنم،
00:25
and southجنوب to the Equatorاواکتور to documentاسناد
the subsequentمتعاقب risingرو به افزایش seasدریاها.
4
13229
3912
بعد به جنوب، به خط استوا رفتم تا افزایش
آب دریا در اثر ذوب یخها را ثبت کنم.
00:29
Mostاکثر recentlyبه تازگی, I visitedملاقات کرد
the icyیخی coastساحل of Greenlandگرینلند
5
17903
3690
اخیراً هم سواحل یخی گرینلند را بازدید کردم
00:33
and the low-lyingپایین دروغ گفتن islandsجزایر of the Maldivesمالدیو,
6
21617
2866
جزایر کم ارتفاع مالدیو را دیدم،
00:36
connectingبرقراری ارتباط two seeminglyظاهرا disparateمتفاوت است
but equallyبه همان اندازه endangeredدر معرض خطر
7
24507
4477
که دو بخش ظاهراً جدا ولی در معرض نابودی
00:41
partsقطعات of our planetسیاره.
8
29008
1467
از سیاره ما را بهم وصل می کند.
نقاشی هایم لحظات تحول، تلاطم و آرامش
00:43
My drawingsنقشه ها exploreکاوش کنید momentsلحظات
of transitionگذار, turbulenceآشفتگی
9
31504
6043
00:49
and tranquilityآرامش in the landscapeچشم انداز,
10
37571
2714
مناظر طبیعت را جستجومی کنند،
00:52
allowingاجازه می دهد viewersبینندگان to emotionallyعاطفی connectاتصال
11
40309
3482
و رابطه عاطفی بینندگان را با جایی
00:55
with a placeمحل you mightممکن never
have the chanceشانس to visitبازدید کنید.
12
43815
2715
که شاید هرگز بازدیدش نکنند، ایجاد می کند.
00:59
I chooseانتخاب کنید to conveyانتقال the beautyزیبایی
as opposedمخالف to the devastationتخریب.
13
47185
4394
بر آن شدم زیبایی را برابر ویرانی بکشم.
01:04
If you can experienceتجربه the sublimityبالاخره
of these landscapesمناظر طبیعی,
14
52230
4432
اگر تعالی مناظر را با چشمتان تجربه کنید،
01:08
perhapsشاید you'llشما خواهید بود be inspiredالهام گرفته
to protectمحافظت and preserveحفظ them.
15
56686
3613
شاید برای محافظت آن ها انگیزه درونی بیابید.
01:13
Behavioralرفتاری psychologyروانشناسی tellsمی گوید us
that we take actionعمل
16
61545
3367
روانشناسی رفتاری بیانگر این است که ما بیشتر
01:16
and make decisionsتصمیمات basedمستقر
on our emotionsاحساسات aboveدر بالا all elseچیز دیگری.
17
64936
4126
بر اساس احساساتمان اقدام و تصمیم می گیریم.
01:21
And studiesمطالعات have shownنشان داده شده
that artهنر impactsاثرات our emotionsاحساسات
18
69497
3436
بررسی ها حاکی از تأثیر هنر بر احساساتمانند
01:24
more effectivelyبه طور موثر than a scaryترسناک newsاخبار reportگزارش.
19
72957
3327
تأثیری که بیشتر از گزارش خبری هولناک است.
01:29
Expertsکارشناسان predictپیش بینی ice-freeبدون یخ Arcticقطب شمال summersتابستان ها
20
77193
3444
متخصصان تا سال ٢٠٢٠ تابستان های
01:32
as earlyزود as 2020.
21
80661
2502
قطب شمال را عاری از یخ پیش بینی می کنند.
01:35
And seaدریا levelsسطوح are likelyاحتمال دارد to riseبالا آمدن
betweenبین two and tenده feetپا
22
83521
4167
و احتمالاًسطح دریاها تا پایان قرن
01:39
by century'sقرن endپایان.
23
87712
1326
۶۰ سانتی‌متر تا ۳متر افزایش میابد.
01:42
I have dedicatedاختصاصی my careerحرفه
to illuminatingدرخشان these projectionsپیش بینی ها
24
90364
4676
من زندگی خودم را به آشکارسازی این تصاویر
01:47
with an accessibleدر دسترس mediumمتوسط,
25
95064
2064
با به کارگیری رسانه های موجود اختصاص دادم،
01:49
one that movesحرکت می کند us in a way
that statisticsآمار mayممکن است not.
26
97152
4454
آنچه که ما را بیش از آمار به حرکت وا میدارد.
01:54
My processروند beginsشروع می شود
with travelingمسافرت to the placesمکان ها
27
102684
2679
روش من با سفر به این مکان ها آغاز می شود
01:57
at the forefrontخط مقدم of climateآب و هوا changeتغییر دادن.
28
105387
2299
سفری در بدو تغییرات آب و هوایی.
01:59
On-siteدر سایت, I take thousandsهزاران نفر of photographsعکس ها.
29
107710
2962
من از یک مکان هزاران عکس گرفتم.
02:02
Back in the studioاستودیو,
30
110696
1243
وقتی به آتلیه بازگشتم،
02:03
I work from bothهر دو my memoryحافظه
of the experienceتجربه and the photographsعکس ها
31
111963
4260
از خاطرات تجربیاتم و عکس ها استفاده کرده
02:08
to createايجاد كردن very large-scaleدر مقیاس بزرگ compositionsترکیبات,
32
116247
2255
تا آثاری با مقیاس بزرگ خلق نمایم،
02:10
sometimesگاه گاهی over 10 feetپا wideوسیع.
33
118526
2140
برخی ازین آثار عرضی بیش از ١٠ فوت دارند.
02:13
I drawقرعه کشی with softنرم pastelپاستل, whichکه is dryخشک
like charcoalزغال چوبی, but colorsرنگ ها.
34
121412
4492
با پاستل نرم مثل زغال خشک، نقاشی کردم.
02:18
I considerدر نظر گرفتن my work drawingsنقشه ها
but othersدیگران call them paintingرنگ آمیزی.
35
126456
3298
آثارم طراحیند اما آن ها را نقاشی میخوانند.
02:22
I cringeریزش, thoughگرچه, when I'm referredمعرفی شده to
as a "fingerانگشت painterنقاش."
36
130203
4021
گرچه وقتی نقاش انگشتی می خوانندم کز میکنم.
02:26
(Laughterخنده)
37
134248
1118
(خنده حاضرین)
02:27
But I don't use any toolsابزار
38
135390
2305
اما از هیچ ابزاری استفاده نمیکنم
02:29
and I have always used
my fingersانگشتان and palmsکف دست ها
39
137719
2477
و همیشه از انگشت و کف دستانم استفاده کردم
02:32
to manipulateدستکاری the pigmentرنگدانه on the paperکاغذ.
40
140220
2426
تا رنگ را با مهارت روی کاغذ بکار ببرم.
02:35
Drawingنقشه برداری is a formفرم of meditationمراقبه for me.
41
143990
3586
طراحی برای من نوعی عبادت است.
02:40
It quietsآرامش my mindذهن.
42
148354
1627
ذهنم را آرام می کند.
02:42
I don't perceiveدرک what I'm drawingنقاشی
43
150437
1807
من آنچه را که طراحی میکنم در قالب
02:44
as iceیخ or waterاب.
44
152268
1373
یخ و آب نمی بینم.
02:45
Insteadبجای, the imageتصویر is strippedخرد شده down
45
153665
2462
در عوض تصویر
02:48
to its mostاکثر basicپایه ای formفرم of colorرنگ and shapeشکل.
46
156151
3689
به شکل ساده ی رنگ و صورت در می آید.
02:52
Onceیک بار the pieceقطعه is completeتکمیل,
47
160964
1342
زمانی که اثر کامل می شود،
02:54
I can finallyسرانجام experienceتجربه
the compositionترکیب بندی as a wholeکل,
48
162330
3136
در آخر میتوانم اثر را در قالب کلی درک کنم،
02:57
as an icebergکوه یخی floatingشناور
throughاز طریق glassyشیشه ای waterاب,
49
165490
2562
مانند کوه یخی شناور به سمت آب شفاف،
03:00
or a waveموج crestingcresting with foamفوم.
50
168076
2690
و یا موجی با تاجی از کف.
03:03
On averageمیانگین, a pieceقطعه this sizeاندازه
takes me about,
51
171884
3922
به طور متوسط، برای من اثری در این اندازه،
03:07
as you can see, 10 secondsثانیه.
52
175830
1690
حدوداً ده ثانیه طول میکشد.
03:09
(Laughterخنده)
53
177544
1780
(خنده حاضرین)
03:11
(Applauseتشویق و تمجید)
54
179348
3523
(تشویق)
03:15
Really, more like 200 hoursساعت ها,
250 hoursساعت ها for something that sizeاندازه.
55
183336
4456
در واقع، تقریباً ٢٠٠ الی ٢٥٠ ساعت
برای این اندازه.
03:19
But I've been drawingنقاشی ever sinceاز آنجا که
I could holdنگه دارید a crayonمداد رنگی, really.
56
187816
2982
اما واقعا می گم،
از وقتی تونستم مداد دست بگیرم طراحی می کردم.
03:22
My momمامان was an artistهنرمند, and growingدر حال رشد up,
57
190822
1913
مادرم هنرمند بود، و من در طول بزرگ شدنم،
03:24
we always had artهنر suppliesتدارکات
all over the houseخانه.
58
192759
2486
همیشه همه جای خانه لوازم هنری داشتیم.
03:27
My mother'sمادر love of photographyعکاسی
59
195269
2553
عشق مادرم به عکاسی
03:29
propelledحرکت کرد her to the mostاکثر
remoteاز راه دور regionsمناطق of the earthزمین,
60
197846
3535
او را به دور افتاده ترین نقاط زمین کشاند،
03:33
and my familyخانواده and I were fortunateخوش شانسی enoughکافی
61
201405
2406
من و خانواده خیلی خوش شانس بودیم که به او
03:35
to joinپیوستن and supportحمایت کردن her
on these adventuresماجراهای.
62
203835
2701
ملحق شده و در ماجراجویی ها حمایتش کردیم.
03:39
We rodeسوار شو camelsشتر ها in Northernشمال Africaآفریقا
63
207139
2708
ما در آفریقای شمالی سوار شتر شدیم
03:41
and mushedمشغول on dogسگ sledsسورتمه
nearنزدیک the Northشمال Poleقطب.
64
209871
3047
و در نزدیکی قطب شمال سورتمه سواری کردیم.
03:45
In Augustآگوست of 2012,
I led my first expeditionاکسپدیشن,
65
213871
4196
در اوت سال ٢٠١٢، اولین سفرم را رهبری کردم،
03:50
takingگرفتن a groupگروه of artistsهنرمندان and scholarsعالمان
up the northwestشمال غربی coastساحل of Greenlandگرینلند.
66
218091
4514
گروهی را به شمال غربی ساحل گرینلند بردم.
03:56
My motherمادر was originallyدر اصل
supposedقرار است to leadسرب this tripسفر.
67
224232
2890
در ابتدا قرار بود مادرم سفر را رهبری کند.
03:59
She and I were in the earlyزود
stagesمراحل of planningبرنامه ریزی,
68
227146
2715
من و او در مراحل اولیه برنامه ریزی بودیم،
04:01
as we had intendedمورد نظر to go togetherبا یکدیگر,
69
229885
2562
چون قصد داشتیم با هم سفر کنیم،
04:04
when she fellسقوط victimقربانی to a brainمغز tumorتومور.
70
232471
2675
در اون زمان او قربانی تومور مغزی شد.
04:07
The cancerسرطان quicklyبه سرعت tookگرفت over
her bodyبدن and mindذهن,
71
235812
3997
سرطان به سرعت تمام بدن و مغزش را فرا گرفت.
04:11
and she passedگذشت away sixشش monthsماه ها laterبعد.
72
239833
2547
و او شش ماه بعد درگذشت.
04:15
Duringدر حین the monthsماه ها of her illnessبیماری, thoughگرچه,
73
243110
1985
گرچه در طول چند ماه بیماریش،
04:17
her dedicationتعهد to the expeditionاکسپدیشن
never waveredتکان داد, and I madeساخته شده a promiseوعده
74
245119
5500
فداکاریش برای سفر هرگز متزلزل نشد، و من
04:22
to carryحمل out her finalنهایی journeyسفر.
75
250643
1865
قول دادم که آخرین سفرش را برعهده بگیرم.
04:25
My mother'sمادر passionشور for the Arcticقطب شمال
76
253374
3143
شور مادر من برای قطب شمال
04:28
echoedتکرار می شود throughاز طریق my experienceتجربه in Greenlandگرینلند,
77
256541
3373
بر سراسر تجربه ام در گرینلند طنین انداخت،
04:31
and I feltنمد the powerقدرت
78
259938
2976
و من این نیرو و همچنین
04:34
and the fragilityتردی of the landscapeچشم انداز.
79
262938
2550
آسیب پذیری منظره را احساس کردم.
04:38
The sheerخالص sizeاندازه of the icebergsیخ زده
80
266738
2660
اندازه ی کامل کوه یخ
04:41
is humblingمحکوم کردن.
81
269422
1404
بسیار کوچک است.
04:43
The iceیخ fieldsزمینه های are aliveزنده است
with movementجنبش and soundصدا
82
271168
3423
زمین های یخی با صدا و حرکت زنده هستند
04:46
in a way that I never expectedانتظار می رود.
83
274615
2137
به طرزی که من هرگز انتظارش را نداشتم.
04:49
I expandedمنبسط the scaleمقیاس of my compositionsترکیبات
84
277284
2248
من مقیاس اثرم را بزرگ کردم
04:51
to give you that sameیکسان senseاحساس of aweهیاهو
that I experiencedبا تجربه.
85
279556
4761
تا احساس حیرتم را به شما منتقل کنم.
04:57
Yetهنوز, while the grandeurعظمت
of the iceیخ is evidentواضح است,
86
285021
3695
با این همه، عظمت این یخ آشکار است،
05:00
so, too, is its vulnerabilityآسیب پذیری.
87
288740
1936
و همچنین آسیب پذیری آن.
05:03
From our boatقایق,
88
291042
1215
از قایقمان، می توانستم
05:04
I could see the iceیخ sweatingتعریق
underزیر the unseasonablyنامحدود warmگرم sunآفتاب.
89
292281
5364
آب شدن یخ زیرگرمای بی موقع آفتاب را ببینم.
05:10
We had a chanceشانس to visitبازدید کنید
manyبسیاری of the Inuitاینویت communitiesجوامع in Greenlandگرینلند
90
298940
3563
شانس ملاقات با بسیاری ازجوامع سرخپوستی در
05:14
that now faceصورت hugeبزرگ challengesچالش ها.
91
302527
2830
گرینلند را داشتیم که مشکلات فراوانی دارند.
05:17
The localsمردم محلی spokeصحبت کرد to me
of vastعظیم areasمناطق of seaدریا iceیخ
92
305381
3316
محلی ها از نواحی عظیم یخاب صحبت می کردند.
05:20
that are no longerطولانی تر
freezingانجماد over as they onceیک بار did.
93
308721
2686
یخاب هایی که دیگر مانند قبل یخ نمی بندند.
05:23
And withoutبدون iceیخ, theirخودشان huntingشکار
and harvestingبرداشت groundsزمینه
94
311431
3078
و بدون یخ، زمین های شکار و برداشت
05:26
are severelyشدیدا diminishedکاسته,
95
314533
1762
به شدت کاهش می یابند،
05:28
threateningتهدید کننده theirخودشان way
of life and survivalبقاء.
96
316319
2841
و روش زندگی و بقایشان را تهدید می کند.
05:32
The meltingذوب شدن glaciersیخچال ها in Greenlandگرینلند
97
320616
1895
یخچال های طبیعی در حال ذوب در گرینلند
05:34
are one of the largestبزرگترین
contributingمشارکت factorsعوامل to risingرو به افزایش seaدریا levelsسطوح,
98
322535
4344
از بزرگترین عوامل در افزایش سطح دریا هستند،
05:38
whichکه have alreadyقبلا begunشروع شد to drownغرق شدن
99
326903
2116
که به این زودی شروع به غرق کردن
05:41
some of our world'sجهان lowest-lyingپایین ترین دروغ گفتن islandsجزایر.
100
329043
2830
برخی از کم ارتفاع ترین جزایر جهان کردند.
05:44
One yearسال after my tripسفر to Greenlandگرینلند,
I visitedملاقات کرد the Maldivesمالدیو,
101
332942
3516
یک سال پس از سفر گرینلند، مالدیو را دیدم،
05:49
the lowestپایین ترین and flattestمسطح countryکشور
in the entireکل worldجهان.
102
337145
3207
کم ارتفاع ترین و مسطح ترین کشور جهان.
05:52
While I was there, I collectedجمع آوری شده
imagesتصاویر and inspirationالهام بخش
103
340752
4033
زمانی که آنجا بودم، عکس ها و الهاماتی را
05:56
for a newجدید bodyبدن of work:
104
344809
1701
برای مجموعه آثار جدید جمع آوری کردم:
05:59
drawingsنقشه ها of wavesامواج lappingلمس کردن
on the coastساحل of a nationملت
105
347072
4033
طراحی موج هایی که برساحل آنجا می پیچیدند
06:03
that could be entirelyبه طور کامل underwaterزیر آب
withinدر داخل this centuryقرن.
106
351129
4154
محلی که شاید دراین قرن کامل زیر آب فرو رود.
06:09
Devastatingویرانگر eventsمناسبت ها happenبه وقوع پیوستن everyهرکدام day
107
357484
3543
حوادث مخربی هر روز رخ می دهند
06:13
on scalesمقیاس ها bothهر دو globalجهانی است and personalشخصی.
108
361051
3248
حوادثی در مقیاس های جهانی و فردی.
06:16
When I was in Greenlandگرینلند,
109
364844
1263
زمانی که در گرینلند بودم،
06:18
I scatteredپراکنده my mother'sمادر ashesخاکستر
amidstدر میان the meltingذوب شدن iceیخ.
110
366131
3914
خاکستر مادرم را میان یخ های مذاب پراکندم.
06:22
Now she remainsبقایای a partبخشی
of the landscapeچشم انداز she lovedدوست داشتنی so much,
111
370743
5087
اکنون جزء منظره ای است که خیلی عاشقش بود،
06:27
even as it, too, passesعبور می کند
and takes on newجدید formفرم.
112
375854
4087
حتی اگر تغییر کند و شکل تازه ای بگیرد.
06:33
Amongدر میان the manyبسیاری giftsهدیه my motherمادر gaveداد me
113
381095
2768
در میان هدایای بسیاری که مادرم به من داد
06:35
was the abilityتوانایی to focusتمرکز on the positiveمثبت,
114
383887
3000
توانایی تمرکز بر مسائل مثبت است،
06:38
ratherنسبتا than the negativeمنفی.
115
386911
1523
نسبت به مسائل منفی.
06:41
My drawingsنقشه ها celebrateجشن گرفتن the beautyزیبایی
of what we all standایستادن to loseاز دست دادن.
116
389083
6081
طراحی هایم تجلی زیبایی در معرض نابودی است.
06:47
I hopeامید they can serveخدمت as recordsسوابق
of sublimeسعادتمند landscapesمناظر طبیعی in fluxشار,
117
395845
5794
امیدوارم مدرک مناظر متعالی ناپایا باشند،
06:53
documentingمستندسازی the transitionگذار
and inspiringالهام بخش our globalجهانی است communityجامعه
118
401663
4622
که تغییر را اثبات کرده و برای جامعه جهانی
06:58
to take actionعمل for the futureآینده.
119
406309
2118
انگیزه ای در جهت اقدامی مؤثر باشد.
07:01
Thank you.
120
409102
1207
متشکرم.
07:02
(Applauseتشویق و تمجید)
121
410333
10645
(صدای تشویق)
Translated by Milad R. kazemi
Reviewed by Farnaz Saghafi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Zaria Forman - Artist
Zaria Forman uses visual art to connect people with the impact of climate change.

Why you should listen

The inspiration for Zaria Forman's drawings began in early childhood when she traveled with her family throughout several of the world's most remote landscapes, which were the subject of her mother's fine art photography. She was born in South Natick, Massachusetts and currently works and resides in Brooklyn, New York. She studied at the Student Art Centers International in Florence, Italy and received a BS in Studio Arts at Skidmore College in New York. Her works have been in publications such as Juxtapoz Magazine, National Geographic Magazine, Huffington Post, and the Smithsonian Magazine.

Recent achievements include participation in Banksy's Dismaland and a solo exhibition at Winston Wächter Fine Art in New York in September and October of 2015. Her drawings have been used in the set design for the Netflix TV series House of Cards.

In August 2012, Forman led Chasing the Light, an expedition sailing up the coast of Greenland, retracing the 1869 journey of American painter William Bradford and documenting the rapidly changing arctic landscape. Continuing to address climate change in her work, Forman traveled multiple times to the Maldives, the lowest-lying country in the world, and arguably the most vulnerable to rising sea levels.

Forman was invited aboard the National Geographic Explorer, traveling to Antarctica as an artist-in-residence in November and December 2015. Her next solo show will take place at Winston Wächter Fine Art’s Seattle location, in February and March of 2017.

More profile about the speaker
Zaria Forman | Speaker | TED.com