ABOUT THE SPEAKER
David Camarillo - Bioengineer
David Camarillo's research focuses on understanding and preventing traumatic brain injury.

Why you should listen

Dr. David Camarillo, Ph.D., is Assistant Professor of Bioengineering and (by courtesy) Mechanical Engineering at Stanford University. He holds a B.S.E in Mechanical and Aerospace Engineering from Princeton University (2001), a Ph.D. in Mechanical Engineering from Stanford University (2008) and completed his postdoctoral research fellowship in Biophysics at the University of California, San Francisco in 2011.

Camarillo worked in the surgical robotics industry at Intuitive Surgical and Hansen Medical, before launching his laboratory at Stanford in 2012. His current research focuses on designing force measurement devices for multiple clinical and scientific applications including embryo development, brain trauma and cardiac therapy.

Camarillo was recently awarded the Hellman Fellowship for his work in robot-assisted reproduction as well as the Office of Naval Research Young Investigator Program award for his research in brain biomechanics.

More profile about the speaker
David Camarillo | Speaker | TED.com
TEDxStanford

David Camarillo: Why helmets don't prevent concussions -- and what might

دیوید کاماریلو: چرا کلاه ایمنی از ضربه مغزی پیشگیری نمی کند؟

Filmed:
1,515,171 views

ضربه مغزی چیست؟ شاید چیزی نیست که فکر می کنید. دیوید کاماریلو، مهندس زیست شناسی (و بازیکن سابق فوتبال)، در این سخنرانی در زمینه تازه ترین پژوهش ها، نشان می دهد در حین ضربه مغزی چه رخ می دهد-- و چرا کلاه ایمنی ورزشی استاندارد از آن پیشگیری نمی کند. این هم آینده احتمالی پیشگیری از ضربه مغزی.
- Bioengineer
David Camarillo's research focuses on understanding and preventing traumatic brain injury. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The wordکلمه concussionضربه محکم و ناگهانی evokesباعث می شود a fearترس
these daysروزها more so than it ever has,
0
440
4656
این روزها اصطلاح ضربه مغزی
بیشتر از همیشه باعث ترس می شود،
00:17
and I know this personallyشخصا.
1
5120
2376
و من شخصاً این را می‌دانم.
00:19
I playedبازی کرد 10 yearsسالها of footballفوتبال,
2
7520
2656
من ١٠ سال فوتبال بازی کردم،
00:22
was struckرخ داد in the headسر thousandsهزاران نفر of timesبار.
3
10200
2416
هزاران بار به سرم ضربه خورد،
00:24
And I have to tell you, thoughگرچه,
what was much worseبدتر than that
4
12640
3656
و با این حال، باید به شما بگویم،
چیزی که بدتر بود
00:28
was a pairجفت of bikeدوچرخه accidentsحوادث I had
where I sufferedرنج concussionsمختصر,
5
16320
4776
یکی دو بار تصادف با موتورسیکلت بود
که در آن دچار ضربه مغزی شدم،
00:33
and I'm still dealingمعامله with the effectsاثرات
of the mostاکثر recentاخیر one
6
21120
2936
و امروز که جلوی شما ایستاده‌ام،
00:36
todayامروز as I standایستادن in frontجلوی of you.
7
24080
1760
همچنان با عواقب آخرین تصادف درگیرم.
00:39
There is a fearترس around concussionضربه محکم و ناگهانی
8
27640
2456
بخشی از ترس از ضربه مغزی
00:42
that does have some evidenceشواهد behindپشت it.
9
30120
1960
بی‌دلیل نیست.
00:45
There is informationاطلاعات
that a repeatedمکررا historyتاریخ of concussionضربه محکم و ناگهانی
10
33600
3336
اطلاعاتی وجود دارد
که سابقه ضربه مغزی مکرر
00:48
can leadسرب to earlyزود dementiaزوال عقل,
suchچنین as Alzheimer'sآلزایمر,
11
36960
3296
ممکن است منجر به زوال
عقلی زودرس مانند الزایمر،
00:52
and chronicمزمن traumaticتروماتیک encephalopathyآنسفالوپاتی.
12
40280
2056
و آسیب مغزی مزمن ناشی از ضربه شود.
00:54
That was the subjectموضوع
of the Will Smithاسمیت movieفیلم سینما "Concussionمخرب."
13
42360
3040
این موضوع فیلم ویل اسمیت
به نام "ضربه مغزی" بود.
00:58
And so everybodyهمه is caughtگرفتار up in footballفوتبال
and what they see in the militaryنظامی,
14
46560
3576
خب، همه به فکر فوتبال می افتیم
و یا ارتش،
01:02
but you mayممکن است not know
15
50160
1336
اما شاید ندانید
01:03
that bikeدوچرخه ridingسواری is the leadingمنتهی شدن causeسبب می شود
of concussionضربه محکم و ناگهانی for kidsبچه ها,
16
51520
4296
که دوچرخه سواری شایعترین علت
ضربه مغزی در کودکان است،
01:07
sports-relatedمرتبط با ورزش concussionضربه محکم و ناگهانی, that is.
17
55840
1667
یعنی ضربه مغزی ورزشی.
01:11
And so anotherیکی دیگر thing
that I should tell you
18
59040
2576
و بنابراین چیز دیگری
که باید به شما بگویم
01:13
that you mayممکن است not know
19
61640
1216
که شاید ندانید
01:14
is that the helmetsکلاه کاسکت that are wornپوشیده
in bicyclingدوچرخه سواری and footballفوتبال
20
62880
2936
این است که کلاه ایمنی در
دوچرخه سواری و فوتبال (آمریکایی)
01:17
and manyبسیاری activitiesفعالیت ها,
21
65840
1656
و خیلی ورزش‌های دیگر،
01:19
they're not designedطراحی شده or testedتست شده
22
67520
2576
طراحی یا آزمایش نشده
01:22
for how well they can protectمحافظت
your childrenفرزندان againstدر برابر concussionضربه محکم و ناگهانی.
23
70120
3480
از این نظر که تا چه حد می تواند
کودک شما را از ضربه مغزی حفظ کند.
01:26
They're in factواقعیت designedطراحی شده and testedتست شده
24
74200
1736
در واقع طراحی و آزمایش آن
01:27
for theirخودشان abilityتوانایی to protectمحافظت
againstدر برابر skullجمجمه fractureشکستگی.
25
75960
2680
از نظر توانایی در حفاظت
در مقابل شکستگی جمجمه است.
01:31
And so I get this questionسوال
all the time from parentsپدر و مادر,
26
79840
5616
و به همین دلیل والدین
همیشه این سوال را دارند
01:37
and they askپرسیدن me,
27
85480
1576
و از من می‌پرسند،
01:39
"Would you let your ownخودت childکودک
playبازی footballفوتبال?"
28
87080
2296
"به فرزند خودتان اجازه
می دهید فوتبال بازی کند؟"
01:41
Or, "Should I let my childکودک playبازی soccerفوتبال?"
29
89400
3176
یا، "آیا به فرزندم اجازه بدهم
که فوتبال بازی کند؟"
01:44
And I think that as a fieldرشته,
30
92600
2896
و فکر می‌کنم از دیدگاه یک رشته ورزشی
01:47
we're a long way from givingدادن an answerپاسخ
with any kindنوع of confidenceاعتماد به نفس there.
31
95520
4400
با اطمینان نمی‌توان به این سوال پاسخ داد.
01:53
So I look at that questionسوال
from a bitبیت of a differentناهمسان lensلنز,
32
101440
3576
بنابراین از دیدگاه کمی متفاوت
به این پرسش نگاه می‌کنم،
01:57
and I want to know,
how can we preventجلوگیری کردن concussionضربه محکم و ناگهانی?
33
105040
3736
و می‌خواهم بدانم چگونه می‌توانیم
از ضربه مغزی پیشگیری کنیم؟
02:00
Is that even possibleامکان پذیر است?
34
108800
1656
آیا این اصلاً ممکن است؟
02:02
And mostاکثر expertsکارشناسان think that it's not,
35
110480
2560
و بیشتر صاحب‌نظران معتقدند این‌طور نیست،
02:06
but the work that we're doing in my labآزمایشگاه
36
114520
2216
اما کاری که در آزمایشگاهم می کنیم
02:08
is startingراه افتادن to revealآشکار ساختن more
of the detailsجزئیات around concussionضربه محکم و ناگهانی
37
116760
4376
آشکار کردن جزئیات بیشتر
درباره ضربه مغزی است
02:13
so that we can have
a better understandingدرك كردن.
38
121160
2776
تا بتوانیم آن را بهتر بفهمیم.
02:15
The reasonدلیل we're ableتوانایی
to preventجلوگیری کردن skullجمجمه fractureشکستگی with helmetsکلاه کاسکت
39
123960
2856
دلیلی که با کلاه ایمنی می‌توانیم
از شکستگی جمجمه پیشگیری کنیم
02:18
is because it's prettyبسیار simpleساده.
We know how it worksآثار.
40
126840
2455
این است که کاملاً ساده است.
می‌دانیم چگونه کار می کند.
02:21
Concussionمخرب has been
much more of a mysteryرمز و راز.
41
129320
2040
ضربه مغزی ناشناخته‌تر است.
02:24
So to give you a senseاحساس of what mightممکن
be happeningاتفاق می افتد in a concussionضربه محکم و ناگهانی,
42
132280
3760
برای این که بدانید هنگام ضربه
مغزی، چه اتفاقی می‌افتد،
02:29
I want to showنشان بده you the videoویدئو here
43
137240
1936
می‌خواهم این ویدئو را به شما نشان دهم
02:31
that you see when you typeتایپ کنید into Googleگوگل,
44
139200
2536
که اگر در گوگل بنویسید
02:33
"What is a concussionضربه محکم و ناگهانی?"
45
141760
1416
"ضربه مغزی چیست؟"
02:35
The CDCCDC websiteسایت اینترنتی comesمی آید up,
46
143200
1656
سایت سی دی سی می آید
(مرکزکنترل و پیشگیری از بیماری)
02:36
and this videoویدئو essentiallyاساسا
tellsمی گوید the wholeکل storyداستان.
47
144880
3456
و این ویدئو تقریباً
همه داستان را می‌گوید.
02:40
What you see is the headسر movesحرکت می کند forwardرو به جلو,
48
148360
2416
می‌بینید که سر به جلو حرکت می‌کند،
02:42
the brainمغز lagsعقب افتاده است behindپشت,
49
150800
2056
مغز در جای خود باقی می‌ماند،
02:44
then the brainمغز catchesجلب می کند up
50
152880
1416
سپس مغز گیر می‌کند
02:46
and smashesسر و صدا into the skullجمجمه.
51
154320
2256
و به جمجه برخورد می‌کند.
02:48
It reboundsrebounds off the skullجمجمه
52
156600
2176
مغز در ریباند از جمجمه
02:50
and then proceedsدرآمد حاصل to runاجرا کن
into the other sideسمت of the skullجمجمه.
53
158800
3760
به سمت دیگر جمجمه برخورد می‌کند.
02:55
And what you'llشما خواهید بود noticeاطلاع is highlightedبرجسته شده
in this videoویدئو from the CDCCDC,
54
163320
3616
و چیزی که در این ویدئوی سی دی سی
برجسته شده است
02:58
whichکه I'll noteتوجه داشته باشید was fundedبودجه by the NFLNFL,
55
166960
2456
و یادآوری می کنم سرمایه گذار آن
ان اف ال بوده (لیگ ملی فوتبال)
03:01
is that the outerبیرونی surfaceسطح of the brainمغز,
56
169440
2936
این است که سطح خارجی مغز،
03:04
where it was to have
smashedشکست خورده into the skullجمجمه,
57
172400
3296
که به جمجمه برخورد کرده،
03:07
looksبه نظر می رسد like it's been damagedآسیب دیده or injuredمجروح,
so it's on the outerبیرونی surfaceسطح of the brainمغز.
58
175720
3936
به نظر می رسد آسیب دیده،
پس این سطح خارجی مغز است.
03:11
And what I'd like to do with this videoویدئو
59
179680
1976
و در مورد این ویدئو دوست دارم بگویم
03:13
is to tell you that there are
some aspectsجنبه های that are probablyشاید right,
60
181680
3696
برخی نکات آن احتمالاً درست است،
03:17
indicativeنشان دهنده of what the scientistsدانشمندان
think happensاتفاق می افتد with concussionضربه محکم و ناگهانی,
61
185400
3016
و نشان می‌دهد دانشمندان
چه تصوری از ضربه مغزی دارند،
03:20
but there's probablyشاید more
that's wrongاشتباه with this videoویدئو.
62
188440
2616
اما نکات بیشتری احتمالاً
در این ویدئو نادرست است.
03:23
So one thing that I do agreeموافق with,
and I think mostاکثر expertsکارشناسان would,
63
191080
3256
یک نکته که موافقم و به نظرم
بیشتر صاحب‌نظران موافقند،
03:26
is that the brainمغز
does have these dynamicsدینامیک.
64
194360
2016
این است که مغز دارای
چنین دینامیکی است.
03:28
It does lagتاخیر behindپشت the skullجمجمه
65
196400
2376
در حرکت از جمجمه عقب می‌ماند
03:30
and then catchگرفتن up and moveحرکت
back and forthچهارم and oscillateنوسان.
66
198800
2656
و سپس گیر می‌کند و به عقب و جلو
حرکت و نوسان می‌کند.
03:33
That we think is trueدرست است.
67
201480
1240
فکر می‌کنیم این درست است.
03:35
Howeverبا این حال, the amountمیزان of motionحرکت
you see in the brainمغز in this videoویدئو
68
203760
3296
اما میزان حرکت مغز
که در این ویدئو می‌بینید
03:39
is probablyشاید not right at all.
69
207080
1576
احتمالاً به هیچ وجه درست نیست.
03:40
There's very little roomاتاق
in the cranialجمجمه vaultطاق,
70
208680
3416
داخل جمجمه جا بسیار کم است،
03:44
only a fewتعداد کمی millimetersمیلی متر,
71
212120
1696
تنها چند میلیمتر،
03:45
and it's filledپر شده entirelyبه طور کامل
with cerebralمغزی spinalستون فقرات fluidمایع,
72
213840
3176
و آن هم کاملاً توسط مایع
مغزی نخاعی پر شده است،
03:49
whichکه actsعمل می کند as a protectiveمحافظ layerلایه.
73
217040
2176
که مانند یک لایه محافظ عمل می‌کند.
03:51
And so the brainمغز as a wholeکل probablyشاید
movesحرکت می کند very little insideداخل the skullجمجمه.
74
219240
4160
پس احتمالاً کل مغز در داخل جمجمه
کمتر حرکت می‌کند.
03:56
The other problemمسئله with this videoویدئو
75
224520
2056
مشکل دیگر این ویدئو
03:58
is that the brainمغز is shownنشان داده شده
76
226600
1736
این است که مغز را
04:00
as a kindنوع of rigidسفت و سخت wholeکل
as it movesحرکت می کند around,
77
228360
3096
مانند یک شیء سخت نشان داده
که حرکت می‌کند،
04:03
and that's not trueدرست است eitherیا.
78
231480
1400
و این هم درست نیست.
04:05
Your brainمغز is one of the softestنرمترین
substancesمواد in your bodyبدن,
79
233720
3416
مغز شما یکی از نرم‌ترین
مواد درون بدن شماست،
04:09
and you can think of it
kindنوع of like jelloجلودار.
80
237160
2016
و می‌توان آن را به نوعی
ژله تشبیه کرد.
04:11
So as your headسر is movingدر حال حرکت back and forthچهارم,
81
239200
2136
وقتی سر شما به جلو و عقب
حرکت می‌کند،
04:13
your brainمغز is twistingپیچش
and turningچرخش and contortingمخالفت,
82
241360
2856
مغز شما پیچ و تاب می‌خورد
و خم و راست می‌شود،
04:16
and the tissueبافت is gettingگرفتن stretchedکشش.
83
244240
2216
و بافت آن کش می‌آید.
04:18
And so mostاکثر expertsکارشناسان, I think, would agreeموافق
84
246480
3016
و به همین دلیل به نظر من
و بیشتر صاحب‌نظران،
04:21
that concussionضربه محکم و ناگهانی is not likelyاحتمال دارد
to be something that's happeningاتفاق می افتد
85
249520
3136
ضربه مغزی آن طور نیست که
04:24
on this outerبیرونی surfaceسطح of the brainمغز,
86
252680
1816
در این ویدئو به نظر می‌آید
04:26
but ratherنسبتا it's something
that's much deeperعمیق تر
87
254520
2096
بلکه چیزی است که بسیار عمقی تر
04:28
towardsبه سمت the centerمرکز of the brainمغز.
88
256640
1560
در مرکز مغز مغز اتفاق می‌افتد.
04:31
Now, the way that we're
approachingنزدیک شدن this problemمسئله
89
259279
2577
برای مقابله با این مشکل
04:33
to try to understandفهمیدن
the mechanismsمکانیسم ها of concussionضربه محکم و ناگهانی
90
261880
2336
و فهم مکانیسم ضربه مغزی
04:36
and to figureشکل out if we can preventجلوگیری کردن it
91
264240
1856
و یافتن راهی برای پیشگیری از آن
04:38
is we are usingاستفاده كردن a deviceدستگاه like this.
92
266120
2816
از ابزاری مثل این استفاده می‌کنیم.
04:40
It's a mouthguardمحافظ دهان.
93
268960
1200
این یک محافظ دهان است.
04:42
It has sensorsسنسورها in it
that are essentiallyاساسا the sameیکسان
94
270960
2896
حسگرهایی دارد که تقریباً
04:45
that are in your cellسلول phoneتلفن:
95
273880
1336
مشابه تلفن همراه شماست:
04:47
accelerometersشتاب سنج, gyroscopesژیروسکوپ ها,
96
275240
2336
شتاب سنج، ژیروسکوپ (دوران نما)،
04:49
and when someoneکسی is struckرخ داد in the headسر,
97
277600
1896
و وقتی ضربه‌ای به سر وارد می‌شود،
04:51
it can tell you how theirخودشان headسر movedنقل مکان کرد
98
279520
2536
به شما می‌گوید سر چگونه حرکت کرده
04:54
at a thousandهزار samplesنمونه ها perدر هر secondدومین.
99
282080
3120
با دقت هزار نمونه در دقیقه.
04:58
The principleاصل behindپشت
the mouthguardمحافظ دهان is this:
100
286760
2696
اساس کار محافظ دهان این است:
05:01
it fitsمتناسب است ontoبه سوی your teethدندان ها.
101
289480
1256
روی دندان شما نصب می‌شود.
05:02
Your teethدندان ها are one of the hardestسخت ترین
substancesمواد in your bodyبدن.
102
290760
3056
دندان یکی از سخت ترین مواد بدن شماست.
05:05
So it rigidlyمحکم couplesزوج ها to your skullجمجمه
103
293840
2056
بنابراین محکم با جمجمه جفت شده
05:07
and givesمی دهد you the mostاکثر preciseدقیق
possibleامکان پذیر است measurementاندازه گیری
104
295920
2416
و دقیق ترین اندازه های ممکن را
05:10
of how the skullجمجمه movesحرکت می کند.
105
298360
1936
از حرکات جمجمه به شما می می‌دهد.
05:12
People have triedتلاش کرد
other approachesرویکردها, with helmetsکلاه کاسکت.
106
300320
2536
دیگران روش های دیگری را
با کلاه ایمنی امتحان کرده‌اند.
05:14
We'veما هستیم lookedنگاه کرد at other sensorsسنسورها
that go on your skinپوست,
107
302880
3376
ما حسگرهای دیگر را
روی پوست امتحان کرده‌ایم
05:18
and they all simplyبه سادگی moveحرکت around too much,
108
306280
2616
اما حرکات آن‌ها بیش از حد است
05:20
and so we foundپیدا شد that this
is the only reliableقابل اعتماد way
109
308920
2696
و این راه تنها راه مطمئن
05:23
to take a good measurementاندازه گیری.
110
311640
1360
برای اندازه گیری بهتر است.
05:27
So now that we'veما هستیم got this deviceدستگاه,
we can go beyondفراتر studyingدر حال مطالعه cadaversمرده,
111
315400
4296
با این ابزار می‌توانیم
از مطالعه با جسد فراتر برویم،
05:31
because you can only
learnیاد گرفتن so much about concussionضربه محکم و ناگهانی
112
319720
2416
چون تنها راه مطالعه
درباره ضربه مغزی
05:34
from studyingدر حال مطالعه a cadaverجسد,
113
322160
1216
مطالعه روی جسد است،
05:35
and we want to learnیاد گرفتن
and studyمطالعه liveزنده humansانسان.
114
323400
2776
و ما می‌خواهیم روی انسان زنده
مطالعه کنیم و یاد بگیریم.
05:38
So where can we find
a groupگروه of willingمایلم volunteersداوطلبان
115
326200
3896
کجا می‌توانیم گروهی داوطلب پیدا کنیم
05:42
to go out and smashدرهم کوبیدن theirخودشان headsسر
into eachهر یک other on a regularمنظم basisپایه
116
330120
4256
که بیایند و مرتب سرشان را به هم بکوبند
05:46
and sustainپایدار باش concussionضربه محکم و ناگهانی?
117
334400
1216
و دچار ضربه مغزی شوند؟
05:47
Well, I was one of them,
118
335640
1896
خب، من یکی از آنان بودم،
05:49
and it's your localمحلی friendlyدوستانه
Stanfordاستنفورد footballفوتبال teamتیم.
119
337560
2800
و این تیم فوتبال معروف استنفورد است.
05:53
So this is our laboratoryآزمایشگاه,
120
341640
1616
این آزمایشگاه ماست
05:55
and I want to showنشان بده you
121
343280
1696
و می خواهم به شما نشان دهم
05:57
the first concussionضربه محکم و ناگهانی
we measuredاندازه گیری شده with this deviceدستگاه.
122
345000
3176
چگونه اولین ضربه مغزی
با این ابزار اندازه گیری شد.
06:00
One of the things that I should pointنقطه out
is the deviceدستگاه has this gyroscopeژیروسکوپ in it,
123
348200
4256
یکی از چیزهایی که باید اشاره کنم
ژیروسکوپ داخل این ابزار است،
06:04
and that allowsاجازه می دهد you
to measureاندازه گرفتن the rotationچرخش of the headسر.
124
352480
2736
که به شما امکان می‌دهد
چرخش سر را اندازه بگیرید.
06:07
Mostاکثر expertsکارشناسان think
that that's the criticalبحرانی factorعامل
125
355240
2376
بیشتر متخصصین فکر می‌کنند
این عامل اساسی است
06:09
that mightممکن startشروع کن to tell us
what is happeningاتفاق می افتد in concussionضربه محکم و ناگهانی.
126
357640
2856
که می تواند به ما بگوید
در ضربه مغزی چه روی می‌دهد.
06:12
So please watch this videoویدئو.
127
360520
1360
پس لطفاً این ویدئو را ببینید
06:15
Announcerداوطلب: Cougarsگربه ها bringآوردن
extraاضافی people lateدیر است, but Luckشانس has time,
128
363280
3416
گوینده: کوگارز افراد اضافه را دیر آورد،
اما لوک وقت دارد،
06:18
and Winslowوینسلو is crushedخرد شده.
129
366720
1640
و وینسلو تصادف کرده.
06:22
I hopeامید he's all right.
130
370120
1576
امیدوارم حالش خوب باشد:
06:23
(Audienceحضار roarsسر و صدا)
131
371720
1960
(همهمه حضار)
06:30
Topبالا of your screenصفحه نمایش,
132
378560
1456
در بالای صفحه نمایش خود،
06:32
you'llشما خواهید بود see him come on
just this little postپست routeمسیر,
133
380040
2416
او را داخل میدان می بینید،
06:34
get separationجدایی, safetyایمنی.
134
382480
1640
که جدا شده، برای ایمنی.
06:40
Here it comesمی آید at you in realواقعی speedسرعت.
You'llشما hearشنیدن this.
135
388240
2560
الان با سرعت واقعی پخش می شود
و می توانید
06:44
The hitاصابت deliveredتحویل داده شده by --
136
392640
1880
صدای ضربه را بشنوید--
06:47
Davidدیوید Camarilloکاماریلو: Sorry, threeسه timesبار
is probablyشاید a little excessiveبیش از اندازه there.
137
395720
3456
دیوید کاماریلو: متأسفم، سه بار
در آن جا احتمالاً کمی زیاد است.
06:51
But you get the ideaاندیشه.
138
399200
1256
اما ایده را فهمیدید.
06:52
So when you look at just the filmفیلم here,
139
400480
2816
فقط کافی است این فیلم را ببینید
06:55
prettyبسیار much the only thing you can see
is he got hitاصابت really hardسخت and he was hurtصدمه.
140
403320
3816
شاید تنها چیزی که میتوانید ببینید این باشد
که ضربه خیلی محکم بود و او صدمه دید.
06:59
But when we extractاستخراج کردن the dataداده ها
141
407160
1656
اما وقتی داده ها را استخراج کنیم
07:00
out of the mouthguardمحافظ دهان that he was wearingپوشیدن,
142
408840
2000
از محافظ دهانی که استفاده کرده،
07:02
we can see much more detailجزئیات,
much richerغنی تر informationاطلاعات.
143
410864
2712
می توانیم جزئیات بیشتری ببینیم،
اطلاعات بسیار کامل تر.
07:05
And one of the things that we noticedمتوجه شدم here
144
413600
2416
و یکی از چیزهایی که اینجا متوجه شدیم
07:08
is that he was struckرخ داد
in the lowerپایین تر left sideسمت of his faceصورت maskماسک.
145
416040
4056
این بود که ضربه به قسمت پایین و چپ
ماسک صورت او برخورد کرده بود.
07:12
And so that did something first
that was a little counterintuitiveبر خلاف غریزه و یا روال معمول.
146
420120
3176
و همین ابتدا کاری کرد
که کمی برخلاف انتظار بود.
07:15
His headسر did not moveحرکت to the right.
147
423320
1696
سر او به سمت راست حرکت نکرد.
07:17
In factواقعیت, it rotatedچرخش first to the left.
148
425040
1936
در واقع، ابتدا به سمت چپ چرخید.
07:19
Then as the neckگردن beganآغاز شد to compressفشرده کردن,
149
427000
2856
سپس وقتی گردن تحت فشار قرار گرفت،
07:21
the forceزور of the blowفوت کردن، دمیدن causedباعث it
to whipشلاق زدن back to the right.
150
429880
3096
نیروی ضربه باعث شد
به سمت راست برگردد.
07:25
So this left-rightچپ راست motionحرکت
was sortمرتب سازی of a whiplash-typeنوعی whiplash phenomenonپدیده,
151
433000
5856
این حرکت تقریباً
شبیه حرکت شلاق است،
07:30
and we think that is probablyشاید
what led to the brainمغز injuryصدمه.
152
438880
4416
و فکر می کنیم احتمالاً همین
باعث آسیب مغز شده است.
07:35
Now, this deviceدستگاه is only limitedمحدود in suchچنین
that it can measureاندازه گرفتن the skullجمجمه motionحرکت,
153
443320
3776
تنها محدودیت این ابزار این است
که می تواند حرکت مغز را بسنجد
07:39
but what we really want to know
is what's happeningاتفاق می افتد insideداخل of the brainمغز.
154
447120
3416
اما چیزی که واقعاً می خواهیم بدانیم
این است که داخل مغز چه روی می دهد.
07:42
So we collaborateهمکاری with
SveinSvein Kleiven'sKleiven است groupگروه in Swedenسوئد.
155
450560
3496
پس وارد همکاری با گروه
سوین کلیون در سوئد شدیم.
07:46
They'veآنها دارند developedتوسعه یافته a finiteمحدود elementعنصر
modelمدل of the brainمغز.
156
454080
3576
آن‌ها به روش اجزای محدود
مدلی از مغز ساخته‌اند.
07:49
And so this is a simulationشبیه سازی
157
457680
2096
پس این یک شبیه سازی است
07:51
usingاستفاده كردن the dataداده ها from our mouthguardمحافظ دهان
from the injuryصدمه I just showedنشان داد you,
158
459800
3336
با اطلاعات محاقظ دهان ما
از آسیبی که نشان دادم
07:55
and what you see is the brainمغز --
159
463160
2016
و این که می بینید مغز است--
07:57
this is a cross-sectionسطح مقطع right in the frontجلوی
160
465200
2416
این سطح مقطع مغز است درست در جلو
07:59
of the brainمغز twistingپیچش
and contortingمخالفت as I mentionedذکر شده.
161
467640
2776
همانطور که گفتم چرخیده و از شکل افتاده.
08:02
So you can see this doesn't
look a lot like the CDCCDC videoویدئو.
162
470440
2896
پس می توانید ببینید چندان شباهتی
به ویدئوی سی دی سی ندارد.
08:05
Now, the colorsرنگ ها that you're looking at
163
473360
1856
حال، رنگ هایی که می بینید
08:07
are how much the brainمغز tissueبافت
is beingبودن stretchedکشش.
164
475240
4136
نشان می‌دهد بافت مغز
چقدر تحت کشش است.
08:11
And so the redقرمز is 50 percentدرصد.
165
479400
1696
قرمز یعنی ٥٠ درصد.
08:13
That meansبه معنای the brainمغز has been stretchedکشش
to 50 percentدرصد of its originalاصلی lengthطول,
166
481120
3656
یعنی مغز ٥٠ درصد طول اولیه خود
کشیده شده است،
08:16
the tissueبافت in that particularخاص areaمنطقه.
167
484800
1696
به ویژه بافت این قسمت.
08:18
And the mainاصلی thing I want to drawقرعه کشی
your attentionتوجه to is this redقرمز spotنقطه.
168
486520
3256
و نکته اصلی که می‌خواهم توجه
شما را جلب کنم این نقطه قرمز است.
08:21
So the redقرمز spotنقطه is very closeبستن
to the centerمرکز of the brainمغز,
169
489800
3456
نقطه قرمز به مرکز مغز
بسیار نزدیک است،
08:25
and relativelyبه طور نسبی speakingصحبت كردن,
170
493280
1256
و به طور نسبی،
08:26
you don't see a lot of colorsرنگ ها like that
on the exteriorخارجی surfaceسطح
171
494560
4656
تعداد نقاط رنگی مشابه
در سطح مغز زیاد نیست
08:31
as the CDCCDC videoویدئو showedنشان داد.
172
499240
2360
آن طور که ویدئوی سی دی سی نشان داد.
08:34
Now, to explainتوضیح a little more detailجزئیات
173
502960
1736
حال برای توضیح بیشتر جزئیات
08:36
about how we think
concussionضربه محکم و ناگهانی mightممکن be happeningاتفاق می افتد,
174
504720
3616
درباره نحوه وقوع ضربه مغزی،
08:40
one thing I should mentionاشاره
175
508360
1296
چیزی که باید اشاره کنم
08:41
is that we and othersدیگران have observedمشاهده شده
that a concussionضربه محکم و ناگهانی is more likelyاحتمال دارد
176
509680
3215
این است که ما و دیگران دیده ایم
که ضربه مغزی در شرایطی روی می‌دهد
08:44
when you're struckرخ داد and your headسر
rotatesچرخش می کند in this directionجهت.
177
512919
3976
که ضربه وارد می شود
و سر در این جهت می‌چرخد.
08:48
This is more commonمشترک
in sportsورزش ها like footballفوتبال,
178
516919
2257
این حالت در ورزش‌هایی
مانند فوتبال شایع‌تر است،
08:51
but this seemsبه نظر می رسد to be more dangerousخطرناک است.
So what mightممکن be happeningاتفاق می افتد there?
179
519200
3335
اما خطرناک‌تر به نظر می‌رسد.
چه اتفاقی ممکن است افتاده باشد؟
08:54
Well, one thing that you'llشما خواهید بود noticeاطلاع
in the humanانسان brainمغز
180
522559
3017
خب، نکته ای است که احتمالاً
در مغز انسان متوجه خواهید شد
08:57
that is differentناهمسان than other animalsحیوانات
181
525600
1736
و با سایر جانداران متفاوت است.
08:59
is we have these two very largeبزرگ lobesلوب ها.
182
527360
2456
ما این دو نیم دایره بسیار بزرگ را داریم.
09:01
We have the right brainمغز
and the left brainمغز.
183
529840
2216
ما مغز راست و مغز چپ داریم.
09:04
And the keyکلیدی thing
to noticeاطلاع in this figureشکل here
184
532080
3056
و نکته کلیدی در این تصویر
09:07
is that right down the centerمرکز
of the right brainمغز and the left brainمغز
185
535160
3256
این است که درست زیر وسط
مغز راست و مغز چپ
09:10
there's a largeبزرگ fissureشکاف
that goesمی رود deepعمیق into the brainمغز.
186
538440
2936
یک شکاف بزرگ قرار دارد
که تا عمق مغز می رود.
09:13
And in that fissureشکاف,
what you can't see in this imageتصویر,
187
541400
2856
و در آن شکاف،
چیزی که در این تصویر نمی‌بینید،
09:16
you'llشما خواهید بود have to trustاعتماد me,
188
544280
1216
باید به من اعتماد کنید،
09:17
there is a fibrousفیبری sheetورق of tissueبافت.
189
545520
1696
یک صفحه بافت فیبری قرار دارد.
09:19
It's calledبه نام the falxسقوط,
190
547240
1216
نام آن داس مغز است،
09:20
and it runsاجرا می شود from the frontجلوی of your headسر
all the way to the back of your headسر,
191
548480
3656
و از جلوی سر شما تا عقب سر کشیده شده
09:24
and it's quiteکاملا stiffسفت.
192
552160
1216
و کاملاً سفت است.
09:25
And so what that allowsاجازه می دهد for
is when you're struckرخ داد
193
553400
3456
و این امکان می‌دهد تا
وقتی شما ضربه می‌خورید
09:28
and your headسر rotatesچرخش می کند
in this left-rightچپ راست directionجهت,
194
556880
3056
و سرتان به سمت چپ می‌چرخد،
09:31
forcesنیروها can rapidlyبه سرعت در حال transmitفرستادن
right down to the centerمرکز of your brainمغز.
195
559960
3776
نیروها به سرعت به سمت
مرکز مغز شما منتقل شود.
09:35
Now, what's there
at the bottomپایین of this fissureشکاف?
196
563760
2240
حال، در قعر این شکاف
چه چیزی قرار دارد؟
09:39
It's the wiringسیم کشی of your brainمغز,
197
567120
2496
این سیم‌کشی مغز شماست،
09:41
and in factواقعیت this redقرمز bundleبسته نرم افزاری
here at the bottomپایین of that fissureشکاف
198
569640
4616
و در واقع این نوار قرمز
در قعر آن شکاف
09:46
is the singleتنها largestبزرگترین fiberفیبر bundleبسته نرم افزاری
199
574280
2976
بزرگترین نوار واحد است
09:49
that is the wiringسیم کشی that connectsمتصل می شود
the right and left sidesدو طرف of your brainمغز.
200
577280
3976
و نواری است که سمت راست و چپ
مغز شما را به هم مرتبط می‌کند.
09:53
It's calledبه نام the corpusکپسول callosumکلوزوم.
201
581280
1524
نام آن جسم پینه‌ای است
09:55
And we think that this mightممکن be
202
583480
1936
و فکر می کنیم احتمالاً
09:57
one of the mostاکثر commonمشترک
mechanismsمکانیسم ها of concussionضربه محکم و ناگهانی,
203
585440
3816
یکی از شایعترین مکانیسم‌های
ضربه مغزی است،
10:01
and as the forcesنیروها moveحرکت down,
they strikeضربه the corpusکپسول callosumکلوزوم,
204
589280
4696
و نیروها با حرکت به سمت پایین،
و برخورد به جسم پینه‌ای،
10:06
it causesعلل a dissociationانحلال
betweenبین your right and your left brainمغز
205
594000
2976
باعث جدا شدن
سمت راست و چپ مغز شما می‌شود
10:09
and could explainتوضیح some
of the symptomsعلائم of concussionضربه محکم و ناگهانی.
206
597000
2480
و این برخی نشانه های
ضربه مغزی را توجیه می‌کند.
10:12
This findingیافته is alsoهمچنین consistentاستوار
of what we'veما هستیم seenمشاهده گردید
207
600680
2816
همچنین یافته فوق با چیزی که ما
در بیماری مغزی
10:15
in this brainمغز diseaseمرض that I mentionedذکر شده,
chronicمزمن traumaticتروماتیک encephalopathyآنسفالوپاتی.
208
603520
4016
که اشاره کردم یعنی انسفالوپاتی
مزمن ناشی از ضربه دیده‌ایم.
10:19
So this is an imageتصویر of a middle-agedمیانسال
ex-professionalسابق حرفه ای footballفوتبال playerبازیکن,
209
607560
5536
این تصویر یک بازیکن میانسال است
که در سابق فوتبال حرفه ای بازی می‌کرد،
10:25
and the thing that I want to pointنقطه out
is if you look at the corpusکپسول callosumکلوزوم,
210
613120
3976
و نکته ای که می خواهم اشاره کنم
این است که اگر به جسم پینه ای نگاه کنید،
10:29
and I'll pageصفحه back here so you can see
the sizeاندازه of a normalطبیعی corpusکپسول callosumکلوزوم
211
617120
3936
و به صفحه قبل برمی گردم تا
اندازه جسم پینه ای طبیعی را اینجا ببینید
10:33
and the sizeاندازه of the personفرد here
who has chronicمزمن traumaticتروماتیک encephalopathyآنسفالوپاتی,
212
621080
4416
و اندازه آن در فردی که در اینجا
دچار انسفالوپاتی مزمن ناشی از ضربه شده،
10:37
it is greatlyتا حد زیادی atrophiedآتروفی.
213
625520
2536
به شدت چروکیده شده است.
10:40
And the sameیکسان goesمی رود
for all of the spaceفضا in the ventriclesبطن.
214
628080
3336
و همین حالت برای تمام فضای
بطن‌های مغزی ایجاد شده است.
10:43
These ventriclesبطن are much largerبزرگتر.
215
631440
1776
این بطن‌ها بسیار بزرگ تر هستند.
10:45
And so all of this tissueبافت
nearنزدیک the centerمرکز of the brainمغز
216
633240
2536
و بنابراین تمام این بافت
در نزدیکی مرکز مغز
10:47
has diedفوت کرد off over time.
217
635800
1216
به مرور دچار مرگ شده است.
10:49
So what we're learningیادگیری
is indeedدر واقع consistentاستوار.
218
637040
3560
پس آنچه فهمیدیم در واقع
با هم جور در می‌آید.
10:53
Now, there is some good newsاخبار here,
219
641520
2656
اینجا خبرهای خوبی هست،
10:56
and I hopeامید to give you a senseاحساس
of hopeامید by the endپایان of this talk.
220
644200
3456
و امیدوارم در انتهای این سخنرانی
به شما حس امیدواری داده باشم.
10:59
One of the things that we'veما هستیم noticedمتوجه شدم,
221
647680
2096
یکی از چیزهایی که فهمیدیم،
11:01
specificallyبه طور مشخص about
this mechanismمکانیسم of injuryصدمه,
222
649800
2256
به ویژه درباره مکانیسم این آسیب،
11:04
is althoughبا اينكه there's a rapidسریع transmissionانتقال
of the forcesنیروها down this fissureشکاف,
223
652080
4056
این است که با این که نیروها
به سرعت در طول این شکاف منتقل می‌شود،
11:08
it still takes a definedتعریف شده است amountمیزان of time.
224
656160
3296
اما باز هم مدت زمان مشخصی طول می‌کشد.
11:11
And what we think is that if we can
slowآرام the headسر down just enoughکافی
225
659480
4336
و آنچه فکر می‌کنیم این است که
اگر بتوانیم به حد کافی از سرعت سر بکاهیم
11:15
so that the brainمغز
does not lagتاخیر behindپشت the skullجمجمه
226
663840
3216
تا مغز زیاد از جمجمه عقب نماند
11:19
but insteadبجای it movesحرکت می کند
in synchronyهماهنگ with the skullجمجمه,
227
667080
3576
بلکه در عوض هم زمان با جمجمه حرکت کند،
11:22
then we mightممکن be ableتوانایی to preventجلوگیری کردن
this mechanismمکانیسم of concussionضربه محکم و ناگهانی.
228
670680
3256
شاید بتوانیم از این مکانیسم
ضربه مغزی جلوگیری کنیم.
11:25
So how can we slowآرام the headسر down?
229
673960
2680
اما چطور می توانیم از سرعت سر بکاهیم؟
11:30
(Laughterخنده)
230
678640
1736
(خنده حاضرین)
11:32
A giganticغول پیکر helmetکلاه ایمنی.
231
680400
1960
یک کلاه غول پیکر.
11:35
So with more spaceفضا, you have more time,
232
683440
2856
با فضای بیشتر، زمان بیشتری دارید،
11:38
and this is a bitبیت of a jokeجوک,
but some of you mayممکن است have seenمشاهده گردید this.
233
686320
3096
و این بیشتر یک جوک است،
اما شاید برخی از شما این را دیده باشید.
11:41
This is bubbleحباب soccerفوتبال,
and it's a realواقعی sportورزش.
234
689440
2296
این فوتبال حبابی است،
و یک ورزش واقعی است.
11:43
In factواقعیت, I saw some youngجوان adultsبزرگسالان
235
691760
1656
در واقع، چند روز پیش،
چند جوان دیدم
11:45
playingبازی کردن this sportورزش down the streetخیابان
from my houseخانه the other day,
236
693440
2976
که در خیابان نزدیک خانه ما
مشغول این بازی بودند،
11:48
and as farدور as I know
there have been no reportedگزارش داد concussionsمختصر.
237
696440
2896
و تا جایی که می دانم
هیچ موردی از ضربه مغزی گزارش نشده است.
11:51
(Laughterخنده)
238
699360
1016
(خنده حاضرین)
11:52
But in all seriousnessجدی,
this principleاصل does work,
239
700400
4416
اما در کمال جدیت،
این اصل کار می کند،
11:56
but this has goneرفته too farدور.
240
704840
1376
اما کمی زیاده روی کرده است.
11:58
This isn't something that's practicalکاربردی
for bikeدوچرخه ridingسواری or playingبازی کردن footballفوتبال.
241
706240
5256
این چیزی نیست که برای سواری
یا بازی فوتبال عملی باشد.
12:03
And so we are collaboratingهمکاری
with a companyشرکت in Swedenسوئد calledبه نامvdingvding.
242
711520
4376
و بنابراین با یک شرکت سوئدی به نام
هاودینگ وارد همکاری شده‌ایم.
12:07
Some of you mayممکن است have seenمشاهده گردید theirخودشان work,
243
715920
2336
برخی از شما شاید کار آنان را دیده باشید،
12:10
and they're usingاستفاده كردن the sameیکسان principleاصل
of airهوا to give you some extraاضافی spaceفضا
244
718280
4376
و آنان از همان اصل فضای بیشتر برای
12:14
to preventجلوگیری کردن concussionضربه محکم و ناگهانی.
245
722680
1800
پیشگیری از ضربه مغزی
استفاده کرده‌اند.
12:17
Kidsکودکان و نوجوانان, don't try this at home please.
246
725320
1760
بچه‌ها لطفاً این رادرمنزل
امتحان نکنید
12:20
This stuntmanعضو قاچاقچی does not have a helmetکلاه ایمنی.
247
728680
2160
این بدلکار از کلاه استفاده نمی‌کند.
12:24
He insteadبجای has a neckگردن collarیقه,
248
732200
2256
در عوض گردن‌بند دارد
12:26
and this neckگردن collarیقه has sensorsسنسورها in it,
249
734480
2576
و این گردن‌بند در داخل حسگرهایی دارد
12:29
the sameیکسان typeتایپ کنید of sensorsسنسورها
that are in our mouthguardمحافظ دهان,
250
737080
3576
از همان نوع حسگرهایی
که در محافط دهانی ما هستند
12:32
and it detectsتشخیص می دهد when he's likelyاحتمال دارد
to have a fallسقوط,
251
740680
3136
و زمان احتمالی سقوط را تشخیص می‌دهد
12:35
and there's an airbagکیسه هوا
that explodesمنفجر می شود and triggersباعث می شود,
252
743840
2336
و یک کیسه هوا باز می‌شود
12:38
the sameیکسان way that an airbagکیسه هوا
worksآثار in your carماشین, essentiallyاساسا.
253
746200
3776
درست شبیه کیسه هوای خودرو.
12:42
And in the experimentsآزمایشات
we'veما هستیم doneانجام شده in my labآزمایشگاه with theirخودشان deviceدستگاه,
254
750000
2936
و در آزمایش‌هایی که ما
در آزمایشگاه با ابزار آنان انجام دادیم
12:44
we foundپیدا شد that it can greatlyتا حد زیادی reduceكاهش دادن
the riskخطر of concussionضربه محکم و ناگهانی in some scenariosسناریوها
255
752960
3736
متوجه شدیم که می تواند در برخی شرایط
در مقایسه با کلاه معمولی دوچرخه سواری
12:48
comparedمقایسه کرد to a normalطبیعی bicycleدوچرخه helmetکلاه ایمنی.
256
756720
2136
خطر ضربه مغزی را به شدت کاهش دهد.
12:50
So it's a prettyبسیار excitingهیجان انگیز developmentتوسعه.
257
758880
1840
پس این پیشرفت کاملاً هیجان انگیزی است.
12:53
But in orderسفارش for us to actuallyدر واقع realizeتحقق بخشیدن
the benefitsمنافع of technologyتکنولوژی
258
761720
4696
اما برای این که بتوانیم فواید پیشگیری
از ضربه مغزی توسط فناوری را
12:58
that can preventجلوگیری کردن concussionضربه محکم و ناگهانی,
259
766440
1856
واقعاً درک کنیم،
13:00
it needsنیاز دارد to meetملاقات regulationsآئین نامه.
260
768320
2936
باید مطابق مقررات باشد.
13:03
That's a realityواقعیت.
261
771280
1696
این یک واقعیت است.
13:05
And this deviceدستگاه is for saleفروش in Europeاروپا
262
773000
3136
و این ابزار برای فروش در اروپاست
13:08
but is not for saleفروش in the US,
and probablyشاید won'tنخواهد بود be any time soonبه زودی.
263
776160
3696
اما در آمریکا قابل فروش نیست،
و احتمالاً به این زودی نخواهد بود.
13:11
So I wanted to tell you why.
264
779880
1536
پس خواستم به شما بگویم چرا.
13:13
There are some good reasonsدلایل and then
there are some not so good reasonsدلایل.
265
781440
3776
دلایل خوبی هست و بعد از آن
دلایل نه چندان خوبی هست.
13:17
Bikeدوچرخه helmetsکلاه کاسکت are federallyفدرال regulatedتنظیم شده است.
266
785240
2216
کلاه دوچرخه سواری تحت کنترل
مقررات ایالتی است.
13:19
The Consumerمصرف كننده Productتولید - محصول Safetyایمنی Commissionکمیسیون
has been givenداده شده jurisdictionصلاحیت قضایی
267
787480
3736
کمیسیون ایمنی مصرف کننده
13:23
to approveتایید any bikeدوچرخه helmetکلاه ایمنی for saleفروش,
268
791240
1856
بر فروش کلاه دوچرخه سواری نظارت می‌کند،
13:25
and this is the testتست they use.
269
793120
1456
و از این آزمایش اسفاده می‌کند.
13:26
This is back to what I was tellingگفتن you
at the beginningشروع about skullجمجمه fractureشکستگی.
270
794600
3656
این برمی‌گردد به آنچه در آغاز
درباره شکستگی جمجمه گفتم.
13:30
That's what this testتست is for.
271
798280
1416
این آزمایش برای آن است.
13:31
And that's an importantمهم thing to do.
272
799720
1736
و انجام آن مهم است.
13:33
It can saveصرفه جویی your life,
but it's not sufficientکافی است, I would say.
273
801480
2856
می‌تواند زندگی شما را نجات دهد،
اما باید بگویم که کافی نیست.
13:36
So for exampleمثال, one thing
this testتست doesn't evaluateارزیابی کنید
274
804360
2736
به عنوان مثال، یک چیز که
این آزمایش بررسی نمی‌کند
13:39
is it doesn't tell you
is that airbagکیسه هوا going to triggerماشه
275
807120
2816
این است که مشخص نمی‌کند
کیسه هوا درست در زمان و مکان مناسب
13:41
at the right time and placeمحل,
and not triggerماشه when it doesn't need to?
276
809960
3896
باز خواهد شد و در جایی که لازم نباشد
باز نخواهد شد.
13:45
Similarlyبه طور مشابه, it's not going to tell you
277
813880
2056
همچنین به شما نخواهد گفت
13:47
is this helmetکلاه ایمنی likelyاحتمال دارد
to preventجلوگیری کردن concussionضربه محکم و ناگهانی or not?
278
815960
3376
که این کلاه احتمالاً از ضربه مغزی
جلوگیری خواهد کرد یا نه.
13:51
And if you look at footballفوتبال helmetsکلاه کاسکت,
whichکه aren'tنه regulatedتنظیم شده است,
279
819360
3736
و اگر به کلاه فوتبال نگاه کنید،
که مقرراتی ندارد،
13:55
they still have a very similarمشابه testتست.
280
823120
2376
اما همچنان یک آزمایش بسیار مشابه دارد.
13:57
They're not regulatedتنظیم شده است
by the governmentدولت, anywayبه هر حال.
281
825520
2256
در هر حال، مقررات دولتی ندارد.
13:59
They have an industryصنعت bodyبدن,
whichکه is the way mostاکثر industriesصنایع work.
282
827800
3136
یک بدنه صنعتی دارد،
که رویه کار بیشتر صنایع است.
14:02
But this industryصنعت bodyبدن, I can tell you,
has been quiteکاملا resistantمقاوم
283
830960
3016
اما این بدنه صنعتی، می توانم بگویم،
در مقابل به روزرسانی استانداردهای خود
14:06
to updatingدر حال بروز رسانی theirخودشان standardsاستانداردها.
284
834000
1376
کاملاً مقاومت کرده است.
14:07
So in my labآزمایشگاه, we are workingکار کردن on not only
the mechanismمکانیسم of concussionضربه محکم و ناگهانی,
285
835400
3256
در آزمایشگاه من، علاوه بر کار
روی مکانیسم ضربه مغزی، ما می خواهیم
14:10
but we want to understandفهمیدن
how can we have better testتست standardsاستانداردها?
286
838680
3456
بفهمیم چگونه می توانیم استانداردهای
بهتری برای آزمایش داشته باشیم.
14:14
And we hopeامید that the governmentدولت
can use this typeتایپ کنید of informationاطلاعات
287
842160
4536
و امیدواریم دولت بتواند
با استفاده از این نوع اطلاعات
14:18
to encourageتشويق كردن innovationنوآوری
288
846720
1736
مشوق نوآوری باشد
14:20
by lettingاجازه دادن consumersمصرف کنندگان know
289
848480
1616
از طریق فهماندن این نکته به مشتریان
14:22
how protectedحفاظت شده are you with a givenداده شده helmetکلاه ایمنی.
290
850120
3776
که با یک کلاه خاص چقدر حفاظت می‌شوید.
14:25
And I want to bringآوردن this back finallyسرانجام
to the originalاصلی questionسوال I askedپرسید:,
291
853920
3376
و در نهایت می خواهم
به پرسش اول خود بازگردم
14:29
whichکه is, would I feel comfortableراحت
lettingاجازه دادن my childکودک playبازی footballفوتبال
292
857320
3336
که آیا به راحتی می توانم به
فرزند خود اجازه دهم فوتبال بازی کند
14:32
or rideسوار شدن a bicycleدوچرخه?
293
860680
1736
یا دوچرخه سواری کند؟
14:34
And this mightممکن be just a resultنتيجه
of my ownخودت traumaticتروماتیک experienceتجربه.
294
862440
3336
و این می‌تواند ناشی از تجربه
ناگوار خود من باشد.
14:37
I'm much more nervousعصبی
about my daughterفرزند دختر, Roseگل سرخ, ridingسواری a bicycleدوچرخه.
295
865800
4000
به ویژه دخترم رز دوچرخه سواری می‌کند
بیشتر عصبی می شوم.
14:42
So she's a yearسال and a halfنیم oldقدیمی,
296
870920
1656
او یک و نیم سال دارد
14:44
and she's alreadyقبلا, well, wants to anywayبه هر حال,
raceنژاد down the streetsخیابان ها of Sanسان Franciscoفرانسیسکو.
297
872600
5456
و به هر حال دلش می‌خواهد در خیابان‌های
سان فرانسیسکو دوچرخه سواری کند.
14:50
This is the bottomپایین
of one of these streetsخیابان ها.
298
878080
2336
این کف یکی از این خیابان‌هاست.
14:52
And so my personalشخصی goalهدف
is to -- and I believe this is possibleامکان پذیر است --
299
880440
5216
و آرمان شخصی من این است--
و معتقدم این ممکن است--
14:57
is to furtherبیشتر developتوسعه these technologiesفن آوری ها,
300
885680
2056
که این فناوری ها را بیشتر توسعه دهم،
14:59
and in factواقعیت, we're workingکار کردن
on something in my labآزمایشگاه in particularخاص
301
887760
2976
و در واقع، در آزمایشگاهم
به طور ویژه رویش کار می‌کنیم
15:02
that really makesباعث می شود optimalبهینه use
of the givenداده شده spaceفضا of a helmetکلاه ایمنی.
302
890760
2953
تا از فضای یک کلاه ایمنی
استفاده مطلوب شود.
15:05
And I am confidentمطمئن
that we will be ableتوانایی to,
303
893737
2479
و مطمئنم خواهیم توانست،
15:08
before she's readyآماده to rideسوار شدن a two-wheelerدو چرخ,
304
896240
3216
پیش از این که او بتواند دوچرخه سوار شود،
15:11
have something availableدر دسترس است
305
899480
1376
چیزی درست کنم
15:12
that can in factواقعیت really reduceكاهش دادن
the riskخطر of concussionضربه محکم و ناگهانی
306
900880
3336
که در واقع بتواند
خطر ضربه مغزی را کاهش دهد
15:16
and complyمطابق with regulatoryمقررات bodiesبدن.
307
904240
3136
و مطابق مقررات باشد.
15:19
And so what I'd like to do --
308
907400
1616
و کاری که می‌خواهم انجام دهم--
15:21
and I know that this is for some of you
of more immediateفوری natureطبیعت,
309
909040
3376
و می‌دانم که برای برخی از شما
ماهیت فوری تری دارد،
15:24
I've got a coupleزن و شوهر yearsسالها here --
310
912440
1656
چندین سال اینجا بوده‌ام--
15:26
is to be ableتوانایی to tell parentsپدر و مادر
and grandparentsپدربزرگ و مادربزرگ when I'm askedپرسید:,
311
914120
4136
این که بتوانیم به والدین و پدربزرگ‌ها
و مادربزرگ‌هایی که می‌پرسند بگوییم،
15:30
it is safeبی خطر and healthyسالم for your childrenفرزندان
to engageمشغول کردن in these activitiesفعالیت ها.
312
918280
4416
که شرکت در این فعالیت‌ها برای
بچه های شما سالم و بی خطر است.
15:34
And I'm very fortunateخوش شانسی
to have a wonderfulفوق العاده teamتیم at Stanfordاستنفورد
313
922720
2816
و بسیار خوشوقتم که گروه فوق العاده‌ای
در استنفورد دارم
15:37
that's workingکار کردن hardسخت on this.
314
925560
1896
که به سختی روی آن کار می‌کند.
15:39
So I hopeامید to come back in a fewتعداد کمی yearsسالها
with the finalنهایی storyداستان,
315
927480
4096
پس امیدوارم چند سال بعد
با داستان پایانی برگردم،
15:43
but for now I will tell you,
316
931600
1976
اما فعلاً به شما می گویم،
15:45
please don't just be afraidترسیدن
when you hearشنیدن the wordکلمه concussionضربه محکم و ناگهانی.
317
933600
2936
لطفاً وقتی واژه ضربه مغزی را
می شنوید، اصلاً نترسید.
15:48
There is hopeامید.
318
936560
1216
امید هست.
15:49
Thank you.
319
937800
1216
سپاسگزارم.
15:51
(Applauseتشویق و تمجید)
320
939040
4503
(تشویق)
Translated by Babak Azizafshari
Reviewed by Amin Alaee

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Camarillo - Bioengineer
David Camarillo's research focuses on understanding and preventing traumatic brain injury.

Why you should listen

Dr. David Camarillo, Ph.D., is Assistant Professor of Bioengineering and (by courtesy) Mechanical Engineering at Stanford University. He holds a B.S.E in Mechanical and Aerospace Engineering from Princeton University (2001), a Ph.D. in Mechanical Engineering from Stanford University (2008) and completed his postdoctoral research fellowship in Biophysics at the University of California, San Francisco in 2011.

Camarillo worked in the surgical robotics industry at Intuitive Surgical and Hansen Medical, before launching his laboratory at Stanford in 2012. His current research focuses on designing force measurement devices for multiple clinical and scientific applications including embryo development, brain trauma and cardiac therapy.

Camarillo was recently awarded the Hellman Fellowship for his work in robot-assisted reproduction as well as the Office of Naval Research Young Investigator Program award for his research in brain biomechanics.

More profile about the speaker
David Camarillo | Speaker | TED.com