ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com
TEDSummit

Juan Enriquez: What will humans look like in 100 years?

جوان انریکز: ظاهرانسانهای ۱۰۰ سال دیگر چه گونه خواهد بود؟

Filmed:
3,026,029 views

پژوهشگر پیشرو، خوان انریکز می‌پرسد: حالا که می‌توانیم باکتری و گیاهان و حیوانات را از لحاظ ژنتیکی تکامل دهیم--‌آیا اخلاقی است که بدن انسان را هم تکامل دهیم؟ در این سخنرانی نظری که از اعضای مصنوعی ساخت قرون وسطی تا مهندسی اعصاب امروزی و دانش ساخت مصنوعی دی ان ای ادامه پیدا می‌کند، انریکز مسائل اخلاقی مربوط به تکامل انسان را بررسی می‌کند و راههایی را که باید بدن خود را برای زندگی در مکان‌هایی دیگر غیر از کره زمین به تصویر می‌کشد.
- Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:14
Here'sاینجاست a questionسوال that mattersمسائل.
0
2760
1520
این سوالی مهم است.
00:16
[Is it ethicalاخلاقی to evolveتکامل یابد the humanانسان bodyبدن?]
1
4880
1976
[آیا تکامل مصنوعی بدن انسان اخلاقی است؟]
00:18
Because we're beginningشروع to get all
the toolsابزار togetherبا یکدیگر to evolveتکامل یابد ourselvesخودمان.
2
6880
3496
چون ما حالا دیگر تقریبا، تمامی ابزار‌های
لازم برای تکامل خود را داریم.
00:22
And we can evolveتکامل یابد bacteriaباکتری ها
and we can evolveتکامل یابد plantsگیاهان
3
10400
2416
و می‌توانیم باکتری را تکامل دهیم.
و می‌توانیم گیاه را تکامل دهیم
00:24
and we can evolveتکامل یابد animalsحیوانات,
4
12840
1416
و حیوانات را تکامل دهیم،
00:26
and we're now reachingرسیدن به a pointنقطه
where we really have to askپرسیدن,
5
14280
2816
و دیگر به نقطه‌ای می‌رسیم
که واقعا باید بپرسیم،
00:29
is it really ethicalاخلاقی
and do we want to evolveتکامل یابد humanانسان beingsموجودات?
6
17120
2840
که آیا واقعا اخلاقی است و آیا می‌خواهیم
انسان را تکامل دهیم؟
00:33
And as you're thinkingفكر كردن about that,
7
21440
1896
حالا که به این موضوع فکر می‌کنید،
00:35
let me talk about that
in the contextزمینه of prostheticsمصنوعی,
8
23360
3736
بگذارید درباره موضوع اعضای مصنوعی
بدن صحبت کنم،
00:39
prostheticsمصنوعی pastگذشته, presentحاضر, futureآینده.
9
27120
2680
گذشته، حال و آینده اعضای مصنوعی.
00:42
So this is the ironاهن handدست
10
30920
1576
این همان دست آهنی است
00:44
that belongedمتعلق به to one of the Germanآلمانی countsشمارش.
11
32520
2336
که متعلق به یکی از کنت های آلمانی بوده.
00:46
Lovedدوست داشتنی to fightمبارزه کردن, lostکم شده his armبازو
in one of these battlesجنگ ها.
12
34880
4416
او عاشق جنگ بود و دستش را در یکی
از همین مبارزات از دست داد.
00:51
No problemمسئله, he just madeساخته شده a suitکت و شلوار of armorزره پوش,
13
39320
2456
مشکلی نیست، یک زره برای خوش درست کرد،
00:53
put it on,
14
41800
1336
و پوشید،
00:55
perfectکامل prostheticپروتز.
15
43160
1256
یک عضو مصنوعی ایده‌آل.
00:56
That's where the conceptمفهوم
of rulingحاکم with an ironاهن fistمشت comesمی آید from.
16
44440
3920
اصطلاح حکومت با مشت آهنی
از همینجا آمده.
01:01
And of courseدوره these prostheticsمصنوعی
have been gettingگرفتن more and more usefulمفید است,
17
49600
3456
و مسلما این اعضای مصنوعی بتدریج
کاربردی تر شدند،
01:05
more and more modernمدرن.
18
53080
1256
امروزی تر شدند،
01:06
You can holdنگه دارید soft-boiledنرم جوشانده eggsتخم مرغ.
19
54360
2456
حالا می‌توانید تخم مرغ عسلی را
با اون نگه دارید.
01:08
You can have all typesانواع of controlsکنترل ها,
and as you're thinkingفكر كردن about that,
20
56840
3496
کاملا میتوانید هدایتش کنید،
و همینطور که به آن توجه می‌کنی،
01:12
there are wonderfulفوق العاده people like Hughهیو Herrآقای
21
60360
2016
آدمهای فوق‌العاده‌ای مثل «هیو هِر» هستند
01:14
who have been buildingساختمان
absolutelyکاملا extraordinaryخارق العاده prostheticsمصنوعی.
22
62400
2839
که واقعا عضو‌های مصنوعی شگفت آوری
را ساخته‌اند.
01:17
So the wonderfulفوق العاده Aimeeامی Mullinsمولینس
will go out and say,
23
65720
2816
آیمی مولینز که فوق العاده است
بیرون میرود و می‌گوید،
01:20
how tallبلند قد do I want to be tonightامشب?
24
68560
1680
دوست دارم امشب قدم چقدر باشد؟
01:23
Or he will say what typeتایپ کنید of cliffصخره
do I want to climbبالا رفتن?
25
71040
2896
یا می‌گوید از چه نوع صخره‌ای را
می‌خواهم بالا بروم؟
01:25
Or does somebodyکسی want to runاجرا کن a marathonماراتن,
or does somebodyکسی want to ballroomسالن رقص danceرقص?
26
73960
4496
یا کسی می‌خواهد در ماراتون بدود،
کسی می‌خواهد در سالن برقصد؟
01:30
And as you adaptانطباق these things,
27
78480
1976
و تا خودت را با این چیز‌ها هماهنگ می‌کنی،
01:32
the interestingجالب هست thing about prostheticsمصنوعی
is they'veآنها دارند been comingآینده insideداخل the bodyبدن.
28
80480
4136
موضوع جالب در مورد اعضای مصنوعی
اینجاست که دارند داخل بدن می‌شوند.
01:36
So these externalخارجی prostheticsمصنوعی
have now becomeتبدیل شدن به artificialمصنوعی kneesزانو.
29
84640
2976
این اعضای مصنوعی خارجی دارند
زانو‌های مصنوعی می‌شوند.
01:39
They'veآنها دارند becomeتبدیل شدن به artificialمصنوعی hipsلگن.
30
87640
2056
تبدیل به مفصل مصنوعی ران می شوند.
01:41
And then they'veآنها دارند evolvedتکامل یافته است furtherبیشتر
31
89720
2216
و هرچه بیشتر متحول می شوند
01:43
to becomeتبدیل شدن به not just niceخوب to have
32
91960
2016
نه اینکه فقط داشتن شان خوب است
01:46
but essentialضروری است to have.
33
94000
1200
بلکه ضروری است.
01:47
So when you're talkingصحبت کردن
about a heartقلب pacemakerضربان ساز as a prostheticپروتز,
34
95920
3856
وقتی که از دستگاه ضربان قلب به
عنوان عضو مصنوعی صحبت می‌کنید،
01:51
you're talkingصحبت کردن about something
that isn't just, "I'm missingگم شده my legپا,"
35
99800
3696
تنها در باره چیزی مثل اینکه
« پایم را از دست دادم» نیست،
01:55
it's, "if I don't have this, I can dieمرگ."
36
103520
2416
این «اگر نداشته باشم، ممکن است بمیرم» است.
01:57
And at that pointنقطه, a prostheticپروتز
becomesتبدیل می شود a symbioticهمبستگی relationshipارتباط
37
105960
4096
و در این نقطه، رابطه عضو مصنوعی
تبدیل به رابطه‌ی همزیستی
02:02
with the humanانسان bodyبدن.
38
110080
1200
با بدن انسان می شود.
02:04
And fourچهار of the smartestهوشمندانه people
that I've ever metملاقات کرد --
39
112560
2536
و چهار تا از باهوشترین آدمهایی
که دیده‌ام --
02:07
Edاد Boydenبویدن, Hughهیو Herrآقای,
Joeجو Jacobsonجاکوبسون, Bobباب Landerلندر --
40
115120
5256
اِد بویدن، هیو هِر، جو جاکوبسن،
باب لندر --
02:12
are workingکار کردن on a Centerمرکز
for Extremeمفرط Bionicsبیونیک.
41
120400
2576
روی مرکزی برای اعضای مصنوعی
بیونیک پیشرفته کار می‌کنند.
02:15
And the interestingجالب هست thing
of what you're seeingدیدن here is
42
123000
2616
و نکته جالب در چیزی که می‌بینید
اینست که
02:17
these prostheticsمصنوعی
now get integratedمجتمع into the boneاستخوان.
43
125640
2416
این عضو‌های مصنوعی دارند با
استخوان ترکیب می‌شوند.
02:20
They get integratedمجتمع into the skinپوست.
44
128080
1655
با پوست ترکیب می‌شوند.
02:21
They get integratedمجتمع into the muscleماهیچه.
45
129759
1716
در داخل عضله با آن ترکیب می‌شوند.
02:24
And one of the other sidesدو طرف of Edاد
46
132360
2976
و از سوی دیگر «اِد»
02:27
is he's been thinkingفكر كردن
about how to connectاتصال the brainمغز
47
135360
2896
به این فکر می‌کند که چطور
مغز را
02:30
usingاستفاده كردن lightسبک or other mechanismsمکانیسم ها
48
138280
2696
از طریق نور یا روشهای دیگر
02:33
directlyبه طور مستقیم to things like these prostheticsمصنوعی.
49
141000
2280
مستقیما به چیز‌هایی مثل
این عضو‌ها متصل کند.
02:36
And if you can do that,
50
144520
1256
و اگر بشود اینکار را کرد،
02:37
then you can beginشروع changingتغییر دادن
fundamentalاساسی aspectsجنبه های of humanityبشریت.
51
145800
3200
می‌شود ویژگی‌های اساسی انسانیت
را تغییر داد.
02:41
So how quicklyبه سرعت you reactواکنش نشان می دهند to something
dependsبستگی دارد on the diameterقطر of a nerveعصب.
52
149840
4000
سرعت پاسخ شما به یک موضوع بستگی
به قطر یک عصب دارد.
02:46
And of courseدوره, if you have nervesاعصاب
that are externalخارجی or prostheticپروتز,
53
154920
3880
و البته، اگر عصب‌هایی خارجی
یا مصنوعی داشته باشید،
02:51
say with lightسبک or liquidمایع metalفلز,
54
159600
1880
مثلا نوری یا از جنس فلز مایع،
02:54
then you can increaseافزایش دادن that diameterقطر
55
162280
1696
می شود قطرش را بیشتر کرد
02:56
and you could even increaseافزایش دادن it
theoreticallyاز نظر تئوری to the pointنقطه where,
56
164000
3056
و حتی از دید تظری آن را تا
اندازه‌ای زیاد کنی،
02:59
as long as you could see the muzzleپوزه flashفلاش,
you could stepگام out of the way of a bulletگلوله.
57
167080
4040
که وقتی که نور شلیک را در لوله تفنگ دیدی،
بتوانی از سر راهش کنار روی.
03:03
Those are the orderسفارش of magnitudeاندازه
of changesتغییرات you're talkingصحبت کردن about.
58
171840
3120
تغییراتی که می‌گوییم
در اندازه‌های چند ده برابراست.
03:08
This is a fourthچهارم
sortمرتب سازی of levelسطح of prostheticsمصنوعی.
59
176200
2576
این چهارمین نسل از اعضای مصنوعی است.
03:10
These are Phonakفوناک hearingشنیدن aidsایدز,
60
178800
2536
اینها سمعک های فوناک هستند،
03:13
and the reasonدلیل
why these are so interestingجالب هست
61
181360
2056
و به این دلیل خیلی جالب هستند که
03:15
is because they crossصلیب the thresholdآستانه
from where prostheticsمصنوعی are something
62
183440
3416
از این مرز که عضو مصنوعی
چیزی است برای
03:18
for somebodyکسی who is "disabledمعلول"
63
186880
1429
کسی که «معلول» است عبور کرده‌اند
03:21
and they becomeتبدیل شدن به something
that somebodyکسی who is "normalطبیعی"
64
189560
4056
و تبدیل به چیزی می‌شوند که
یک آدم «معمولی»
03:25
mightممکن want to actuallyدر واقع have,
65
193640
1896
هم ممکن است آن را بخواهد.
03:27
because what this prostheticپروتز does,
whichکه is really interestingجالب هست,
66
195560
2976
چون کاری که این عضو مصنوعی
انجام می‌دهد واقعا جالب است،
03:30
is not only does it help you hearشنیدن,
67
198560
1656
نه تنها به شما کمک می‌کند تا بشنوید،
03:32
you can focusتمرکز your hearingشنیدن,
68
200240
1336
می‌توانید شنیدن خود را متمرکز کنید،
03:33
so it can hearشنیدن the conversationگفتگو
going on over there.
69
201600
2456
تا مکالمه‌ای را که آنجاست را بشنوید.
03:36
You can have superhearingابراز خوشحالی.
70
204080
1256
می‌توانید ابرشنوایی داشته باشید.
03:37
You can have hearingشنیدن in 360 degreesدرجه.
You can have whiteسفید noiseسر و صدا.
71
205360
2936
می‌توانی شنوایی ۳۶۰ درجه داشته باشی.
می‌توانی نویز سفید(سیگنال یکنواخت صدا)بشنوی.
03:40
You can recordرکورد, and oh, by the way,
they alsoهمچنین put a phoneتلفن into this.
72
208320
3200
می توانی ضبطش کنی، البته،
میتوانی تلفن داخلش بگذاری.
03:44
So this functionsتوابع as your hearingشنیدن aidکمک
and alsoهمچنین as your phoneتلفن.
73
212440
2880
تا هم مثل سمعک و هم مثل تلفن باشد.
03:47
And at that pointنقطه, somebodyکسی mightممکن actuallyدر واقع
want to have a prostheticپروتز voluntarilyداوطلبانه.
74
215920
5160
و در این مرحله، ممکن است واقعا یک نفر
سالم بخواهد که عضو مصنوعی را داشته باشد.
03:54
All of these thousandsهزاران نفر
of looselyآزادانه connectedمتصل little piecesقطعات
75
222400
2696
تمامی این هزاران نقطه های کوچک بی‌هدف
03:57
are comingآینده togetherبا یکدیگر,
76
225120
1200
به هم متصل می‌شوند،
03:59
and it's about time we askپرسیدن the questionسوال,
77
227120
1936
و حالا وقتش است که بپرسیم،
04:01
how do we want to evolveتکامل یابد humanانسان beingsموجودات
over the nextبعد centuryقرن or two?
78
229080
3160
چطور می‌خواهیم انسان را در یکی
دوقرن آینده متحول کنیم؟
04:05
And for that we turnدور زدن
to a great philosopherفیلسوف
79
233640
2040
و برای این کار سراغ یک فیلسوف
بزرگ می‌رویم
04:08
who was a very smartهوشمندانه man
despiteبا وجود beingبودن a Yankeeیانکی fanپنکه.
80
236920
3056
که آدم خیلی باهوشی بود
اگرچه طرفدار تیم یانکی بود.
04:12
(Laughterخنده)
81
240000
1880
( خنده حضار )
04:14
And Yogiیوگی Berraبرا used to say, of courseدوره,
that it's very toughسخت است to make predictionsپیش بینی ها,
82
242800
3816
یوگی برا معمولا می‌گفت، البته،
پیش بینی آن خیلی سخته،
04:18
especiallyبه خصوص about the futureآینده.
83
246640
1376
خصوصا در مورد آینده.
04:20
(Laughterخنده)
84
248040
1096
( خنده حضار )
04:21
So insteadبجای of makingساخت a predictionپیش بینی
about the futureآینده to beginشروع with,
85
249160
3056
پس بجای پیشگویی آینده
برای شروع،
04:24
let's take what's happeningاتفاق می افتد in the presentحاضر
with people like Tonyتونی Atalaآتالا,
86
252240
3336
بگذارید تا ببینیم که همین حالا برای
افرادی مثل تونی آتالا چه اتفاقی می‌افتد،
04:27
who is redesigningدوباره طراحی 30-some-oddکمی عجیب و غریب organsارگان ها.
87
255600
2239
که نزدیک به ۳۰ عضو را دوباره طراحی کرده.
04:31
And maybe the ultimateنهایی prostheticپروتز
isn't havingداشتن something externalخارجی, titaniumتیتانیوم.
88
259200
3576
و شاید عضو مصنوعی برتر، چیزی خارجی
و از جنس تیتانیوم نباشد.
04:34
Maybe the ultimateنهایی prostheticپروتز
is take your ownخودت geneژن codeکد,
89
262800
2696
شاید عضو برتر از کد‌های ژنتیکی
استفاده کند.
04:37
remakeبازسازی کنید your ownخودت bodyبدن partsقطعات,
90
265520
1320
و اجزای بدن شما را دوباره سازی کند،
04:39
because that's a wholeکل lot more effectiveتاثير گذار
than any kindنوع of a prostheticپروتز.
91
267920
3600
چون از هر عضو مصنوعی دیگری
بسیار موثرتر است.
04:44
But while you're at it, then you can take
the work of Craigکریگ Venterونتر and Hamحمام Smithاسمیت.
92
272440
4016
اما وقتی که مشغول آن هستی، می‌توانی به
کار کریگ ونتر و هم اسمیت توجه کنی.
04:48
And one of the things
that we'veما هستیم been doing
93
276480
2056
و یکی از کارهایی که انجام می‌داده‌ایم
04:50
is tryingتلاش کن to figureشکل out
how to reprogramمجدد برنامه cellsسلول ها.
94
278560
2560
فهمیدن این بوده که چطور سلول را
دوباره برنامه ریزی کنیم.
04:54
And if you can reprogramمجدد برنامه a cellسلول,
95
282280
1576
و اگر بتوانی سلول را
دوباره برنامه ریزی کنی،
04:55
then you can changeتغییر دادن the cellsسلول ها
in those organsارگان ها.
96
283880
2240
میشود سلول‌های این اعضا را تغییر داد.
04:59
So if you can changeتغییر دادن
the cellsسلول ها in those organsارگان ها,
97
287400
2216
و اگر بتوانی سلول‌های
این اعضا را تغییر دهی،
05:01
maybe you make those organsارگان ها
more radiation-resistantمقاوم در برابر اشعه.
98
289640
2496
ممکن است بتوانی آنها را در برابر تشعشع
مقاومتر کنی.
05:04
Maybe you make them absorbجذب more oxygenاکسیژن.
99
292160
1896
شاید آنها را قادر
به جذب اکسیژن بیشتری کنی.
05:06
Maybe you make them more efficientکارآمد
100
294080
1656
شاید آنها را کاراتر کنی
05:07
to filterفیلتر کردن out stuffچیز
that you don't want in your bodyبدن.
101
295760
2480
تا چیز‌هایی را که در بدنت نمی‌خواهی
خارج کنند.
05:11
And over the last fewتعداد کمی weeksهفته ها,
Georgeجورج Churchکلیسا has been in the newsاخبار a lot
102
299440
3656
و در این چند هفته اخیر،
جورج چرچ زیاد در اخبار دیده شده
05:15
because he's been talkingصحبت کردن about takingگرفتن
one of these programmableقابل برنامه ریزی cellsسلول ها
103
303120
3296
چون از اینکه یکی از این سلول‌های
برنامه ریزی شده را بگیریم
05:18
and insertingقرار دادن an entireکل humanانسان genomeژنوم
104
306440
1736
و کل ژنوم انسان را در آن
05:20
into that cellسلول.
105
308200
1200
قراردهیم، صحبت کرده.
05:22
And onceیک بار you can insertقرار دادن
an entireکل humanانسان genomeژنوم into a cellسلول,
106
310480
3816
و وقتی که تمامی ژنوم انسان را در
یک سلول قرار دهی،
05:26
then you beginشروع to askپرسیدن the questionسوال,
107
314320
2136
شروع به پرسیدن این سوال خواهی کرد،
05:28
would you want
to enhanceافزایش دادن any of that genomeژنوم?
108
316480
2680
آیا می‌خواهی که این ژنوم را بهتر کنی؟
05:33
Do you want to enhanceافزایش دادن a humanانسان bodyبدن?
109
321440
2336
آیا می‌خواهی که بدن انسان را ارتقاء دهی؟
05:35
How would you want
to enhanceافزایش دادن a humanانسان bodyبدن?
110
323800
2296
به چه شکلی می‌خواهی
بدن انسان را ارتقاء دهی؟
05:38
Where is it ethicalاخلاقی
to enhanceافزایش دادن a humanانسان bodyبدن
111
326120
2096
آیا ارتقاء بدن انسان اخلاقی است
05:40
and where is it not ethicalاخلاقی
to enhanceافزایش دادن a humanانسان bodyبدن?
112
328240
3256
یا اینکه ارتقاء بدن انسان اخلاقی نیست؟
05:43
And all of a suddenناگهانی, what we're doing
113
331520
1896
و به یکباره، کاری که می‌کنیم
05:45
is we'veما هستیم got this
multidimensionalچند بعدی chessشطرنج boardهیئت مدیره
114
333440
2936
مثل این است که
یک صفحه شطرنج چند بعدی داریم
05:48
where we can changeتغییر دادن
humanانسان geneticsژنتیک by usingاستفاده كردن virusesویروس ها
115
336400
3256
که می‌توانیم ژنتیک انسانی را با کمک
ویروسها تغییر دهیم
05:51
to attackحمله things like AIDSایدز,
116
339680
1440
تا به چیز‌هایی مثل ایدز حمله کنند،
05:54
or we can changeتغییر دادن the geneژن codeکد
throughاز طریق geneژن therapyدرمان
117
342120
2416
یا می‌توانیم با ژن تراپی
کد‌های ژنتیک را تغییر دهیم
05:56
to do away with some hereditaryارثی diseasesبیماری ها,
118
344560
2936
تا بعضی از بیماری‌های ژنتیکی
را از میان برداریم،
05:59
or we can changeتغییر دادن the environmentمحیط,
119
347520
1616
یا بتوانیم محیط را تغییر دهیم،
06:01
and changeتغییر دادن the expressionاصطلاح
of those genesژن ها in the epigenomeاپی ژنوم
120
349160
2667
یا تعاریف آن ژن‌ها را در اپی ژنوم
تغییر دهیم
06:03
and passعبور that on to the nextبعد generationsنسل ها.
121
351851
1960
و آن را به نسل‌های بعدی انتقال دهیم.
06:07
And all of a suddenناگهانی,
it's not just one little bitبیت,
122
355320
3136
و به یکباره،
مثل یک ذره کوچک نیست،
06:10
it's all these stackedانباشته little bitsبیت
123
358480
1856
همه این ذره‌های کوچک کنار هم است
06:12
that allowاجازه دادن you
to take little portionsبخش ها of it
124
360360
2080
که اجازه می‌دهد
تا قسمت کوچکی از آن را بگیری
06:15
untilتا زمان all the portionsبخش ها comingآینده togetherبا یکدیگر
125
363280
2000
تا این قسمت‌ها کنار هم قرار گیرند
06:18
leadسرب you to something
that's very differentناهمسان.
126
366160
2080
و شما را به چیزی کاملا متفاوت هدایت کنند.
06:21
And a lot of people
are very scaredترسیده by this stuffچیز.
127
369600
2736
و خیلی از آدمها از این چیز‌ها خیلی
می‌ترسند.
06:24
And it does soundصدا scaryترسناک,
and there are risksخطرات to this stuffچیز.
128
372360
2920
و به نظر ترسناک هم می‌آید،
و این چیز‌ها خطر هم دارند.
06:28
So why in the worldجهان would you
ever want to do this stuffچیز?
129
376040
2696
پس واقعا چرا ممکن است بخواهیم
این کار را بکنیم؟
06:30
Why would we really want
to alterتغییر دادن the humanانسان bodyبدن
130
378760
3016
واقعا چرا می‌خواهیم که بدنمان
را تغییر دهیم؟
06:33
in a fundamentalاساسی way?
131
381800
1200
به شکلی اساسی؟
06:37
The answerپاسخ liesدروغ in partبخشی
132
385040
2296
قسمتی از جواب آن
06:39
with Lordخداوند Reesریس,
133
387360
1200
را لرد ریز داده،
06:41
astronomerستاره شناس royalسلطنتی of Great Britainبریتانیا.
134
389240
1680
ستاره شناس سلطنتی بریتانیای کبیر.
06:44
And one of his favoriteمورد علاقه sayingsسخنان
is the universeجهان is 100 percentدرصد malevolentخشونت آمیز.
135
392560
3816
و یکی از گفته‌های محبوبش این است
که جهان ۱۰۰ درصد بدخواه است.
06:48
So what does that mean?
136
396400
1216
یعنی چه؟
06:49
It meansبه معنای if you take
any one of your bodiesبدن at randomتصادفی,
137
397640
2896
یعنی اگر بدن یکی از ما را
تصادفی انتخاب کنیم،
06:52
dropرها کردن it anywhereهر جا in the universeجهان,
138
400560
1896
و در هر جایی از جهان قرار دهیم،
06:54
dropرها کردن it in spaceفضا, you dieمرگ.
139
402480
1720
در فضا قرار دهیم، خواهی مرد.
06:56
Dropقطره it on the Sunآفتاب, you dieمرگ.
140
404720
1376
در خورشید قرار دهیم، خواهی مرد.
06:58
Dropقطره it on the surfaceسطح
of Mercuryجیوه, you dieمرگ.
141
406120
2016
در سطح عطارد قرار دهیم، خواهی مرد.
07:00
Dropقطره it nearنزدیک a supernovaابرنواختر, you dieمرگ.
142
408160
1640
نزدیک یک ابر نواختر قرار دهیم، خواهی مرد.
07:02
But fortunatelyخوشبختانه, it's only
about 80 percentدرصد effectiveتاثير گذار.
143
410240
3120
اما خوشبختانه،
تنها ۸۰ درصد اوقات موثر است.
07:06
So as a great physicistفیزیکدان onceیک بار said,
144
414640
2040
پس همانطور که یک فیزیکدان بزرگ گفته،
07:10
there's these little
upstreamبالادست eddiesسر و صدا of biologyزیست شناسی
145
418000
4136
این پیچش‌های رو به بالای زیست شناسی است
07:14
that createايجاد كردن orderسفارش
in this rapidسریع torrentتورنت of entropyآنتروپی.
146
422160
4640
که در این سیلاب آنتروپی نظم ایجاد می‌کند.
07:20
So as the universeجهان dissipatesاز بین می رود energyانرژی,
147
428080
2976
پس همچنان که جهان، انرژی پراکنده می‌کند،
07:23
there's these upstreamبالادست eddiesسر و صدا
that createايجاد كردن biologicalبیولوژیکی orderسفارش.
148
431080
3480
این گرداب‌های رو به بالا هستند که
نظم زیست شناسی می‌سازند.
07:27
Now, the problemمسئله with eddiesسر و صدا is,
149
435960
2416
مشکل این گرداب‌ها این است که،
07:30
they tendگرایش داشتن to disappearناپدید می شوند.
150
438400
1496
آنها تمایل به نابودی دارند.
07:31
They shiftتغییر مکان. They moveحرکت in riversرودخانه ها.
151
439920
1880
تغییر می‌کنند،
در رودخانه‌ها جابجا می‌شوند،
07:34
And because of that, when an eddyسرگردان shiftsتغییرات,
152
442680
1976
و به این خاطر، وقتی یک گرداب جابجا می‌شود،
07:36
when the Earthزمین becomesتبدیل می شود a snowballگلوله برفی,
when the Earthزمین becomesتبدیل می شود very hotداغ,
153
444680
3536
وقتی که کره زمین یخ می‌زند،
وقتی زمین خیلی گرم می‌شود،
07:40
when the Earthزمین getsمی شود hitاصابت by an asteroidسیارک,
when you have supervolcanoesفوقالعاده,
154
448240
3256
وقنی زمین با یک خرده سیاره برخورد می کند،
وقتی اَبَر آتشفشان داری،
07:43
when you have solarخورشیدی flaresشعله ها,
155
451520
1856
وقتی زبانه‌های خورشیدی هست،
07:45
when you have potentiallyبالقوه
extinction-levelسطح انقراض eventsمناسبت ها
156
453400
3336
وقتی امکان حوادث منجر به انقرلض وجود دارد
07:48
like the nextبعد electionانتخابات --
157
456760
1216
مثل انتخابات آینده --
07:50
(Laughterخنده)
158
458000
2160
( خنده حضار )
07:53
then all of a suddenناگهانی,
you can have periodicدوره ای extinctionsانقراض.
159
461440
3240
یکباره امکان
انقراض‌های دوره‌ای وجود دارد.
07:57
And by the way, that's happenedاتفاق افتاد
fiveپنج timesبار on Earthزمین,
160
465400
2440
و به هر حال ، این اتفاق تا حالا پنج بار
برای زمین افتاده است،
08:00
and thereforeاز این رو it is very likelyاحتمال دارد
161
468360
2096
و بنابراین امکان زیادی دارد
08:02
that the humanانسان speciesگونه ها on Earthزمین
is going to go extinctمنقرض شده somedayروزی.
162
470480
3040
که انسان‌های روی زمین روزی منقرض شوند.
08:06
Not nextبعد weekهفته,
163
474440
1496
نه هفته بعد،
08:07
not nextبعد monthماه,
164
475960
1816
نه ماه بعد،
08:09
maybe in Novemberنوامبر,
but maybe 10,000 yearsسالها after that.
165
477800
2880
شاید در نوامبر،
شاید هم ۱۰٬۰۰۰ سال بعد.
08:13
As you're thinkingفكر كردن
of the consequenceنتیجه of that,
166
481880
2816
همینطور که به عواقب این موضوع
فکر می‌کنی،
08:16
if you believe that extinctionsانقراض
are commonمشترک and naturalطبیعی است
167
484720
3416
اگر باور داشته باشی که انقراض امری
عمومی و طبیعی است
08:20
and normalطبیعی and occurبه وقوع پیوستن periodicallyدوره ای,
168
488160
2296
و عادی است و دائما تکرار می‌شود،
08:22
it becomesتبدیل می شود a moralاخلاقی imperativeامری ضروری
to diversifyتنوع our speciesگونه ها.
169
490480
2880
یک ضرورت اخلاقی است
تا گونه خود را تنوع دهیم.
08:26
And it becomesتبدیل می شود a moralاخلاقی imperativeامری ضروری
170
494520
1616
و این ضرورتی اخلاقی است
08:28
because it's going to be
really hardسخت to liveزنده on Marsمریخ
171
496160
2976
چون زندگی روی مریخ واقعا سخت خواهد بود
08:31
if we don't fundamentallyاساسا
modifyتغییر the humanانسان bodyبدن.
172
499160
2720
اگر نتوانیم بدن انسان را
به شکلی اساسی تغییر دهیم.
08:34
Right?
173
502880
1216
موافقید؟
08:36
You go from one cellسلول,
174
504120
1336
از یک سلول ساخته می‌شوی،
08:37
momمامان and dadپدر comingآینده togetherبا یکدیگر
to make one cellسلول,
175
505480
2216
مادر و پدر کنار هم می‌آیند تا یک سلول
را بسازند،
08:39
in a cascadeآبشار to 10 trillionتریلیون cellsسلول ها.
176
507720
2176
تا مانند آبشار ۱۰ تریلیون سلول
پشت هم ایجاد شوند.
08:41
We don't know, if you changeتغییر دادن
the gravityجاذبه زمین substantiallyاساسا,
177
509920
4456
نمی‌دانیم، که اگر جاذبه را
به شکلی قابل ملاحظه تغییر دهیم،
08:46
if the sameیکسان thing will happenبه وقوع پیوستن
to createايجاد كردن your bodyبدن.
178
514400
2480
بدن شما به همان صورت ایجاد می‌شود.
08:50
We do know that if you exposeدر معرض گذاشتن
our bodiesبدن as they currentlyدر حال حاضر are
179
518159
3057
می‌دانیم که اگر بدنمان را مثل حالا در معرض
08:53
to a lot of radiationتابش, we will dieمرگ.
180
521240
2120
مقدار زیادی تشعشع قرار دهیم، خواهیم مرد.
08:57
So as you're thinkingفكر كردن of that,
you have to really redesignطراحی مجدد things
181
525040
3056
پس با توجه به این موضوع،
باید واقعا طراحی را تغییر دهی
09:00
just to get to Marsمریخ.
182
528120
1256
فقط برای رفتن به مریخ.
09:01
Forgetفراموش کردن about the moonsقمرها
of Neptuneنپتون or Jupiterسیاره مشتری.
183
529400
2920
ماه های نپتون و مشتری را فراموش کن.
09:05
And to borrowامانت گرفتن from Nikolaiنیکولای Kardashevکارداشف,
184
533000
2456
و جمله‌ای را از نیکولای کارداشِو
استفاده می کنم،
09:07
let's think about life
in a seriesسلسله of scalesمقیاس ها.
185
535480
2176
بگذارید به زندگی در ابعاد مختلف توجه کنیم.
09:09
So Life One civilizationتمدن
186
537680
2496
تمدن «زندگی اول»
09:12
is a civilizationتمدن that beginsشروع می شود
to alterتغییر دادن his or her looksبه نظر می رسد.
187
540200
3000
تمدنی است که ظاهر خود را تغییر می‌دهد.
09:16
And we'veما هستیم been doing that
for thousandsهزاران نفر of yearsسالها.
188
544080
2296
و ما اینکار را هزاران سال است
که انجام می‌دهیم.
09:18
You've got tummyشکم tucksTucks
and you've got this and you've got that.
189
546400
3160
چربی‌های شکم را بر می‌داریم
و این کار را می کنیم و آن کار را می‌کنیم.
09:22
You alterتغییر دادن your looksبه نظر می رسد, and I'm told
190
550280
2416
ظاهر را عوض می‌کنیم، و برایم گفته‌اند
09:24
that not all of those alterationsتغییرات
take placeمحل for medicalپزشکی reasonsدلایل.
191
552720
3320
همه این تغییر‌ها بخاطر دلایل پزشکی نیستند.
09:28
(Laughterخنده)
192
556680
2056
( خنده حضار )
09:30
Seemsبه نظر می رسد oddفرد.
193
558760
1200
به نظر عجیب است.
09:32
A Life Two civilizationتمدن
is a differentناهمسان civilizationتمدن.
194
560360
2520
تمدن «زندگی دوم»
تمدن متفاوتی است.
09:36
A Life Two civilizationتمدن altersتغییر می کند
fundamentalاساسی aspectsجنبه های of the bodyبدن.
195
564320
4560
تمدن «زندگی دوم» ساختار‌های اصلی
بدن را تغییر می‌دهد.
09:41
So you put humanانسان growthرشد hormoneهورمون in,
the personفرد growsرشد می کند tallerبلندتر,
196
569840
2856
هورمون رشد را استغاده می‌کنی و
قدت بلندتر می‌شود.
09:44
or you put x in and the personفرد
getsمی شود fatterچربی or losesاز دست می دهد metabolismمتابولیسم
197
572720
3936
ماده x را استفاده می‌کنی و سوخت و ساز
بیشتر یا کمتر می‌شود
09:48
or does a wholeکل seriesسلسله of things,
198
576680
1616
یا کلی چیز‌های دیگر،
09:50
but you're alteringتغییر دادن the functionsتوابع
in a fundamentalاساسی way.
199
578320
2696
ولی شما کارکرد را اساسا تغییر می‌دهید.
09:53
To becomeتبدیل شدن به an intrasolarintrasolar civilizationتمدن,
200
581040
2616
تا یک تمدن درون منظومه‌ای بشوید،
09:55
we're going to have to createايجاد كردن
a Life Threeسه civilizationتمدن,
201
583680
2720
ما مجبور خواهیم بود تمدن «زندگی سوم»
را ایجاد کنیم،
09:59
and that looksبه نظر می رسد very differentناهمسان
from what we'veما هستیم got here.
202
587720
2600
که بسیار با آنکه
اینجا داریم متفاوت خواهد بود.
10:02
Maybe you spliceجفت کردن in
Deinococcusدینوکوک radioduransradiodurans
203
590840
2216
ممکن است با باکتری دونیکوکوس
رادیودوران پیوند بزنی
10:05
so that the cellsسلول ها can respliceresplice
after a lot of exposureگرفتن در معرض to radiationتابش.
204
593080
4120
تا سلول‌ها بتوانند بعد مقداز زیادی تشعشع
دوباره پیوند بخورند.
10:10
Maybe you breatheتنفس کنید by havingداشتن oxygenاکسیژن
flowجریان throughاز طریق your bloodخون
205
598320
3016
شاید بتوانی با گردش اکسیژن در خونت
10:13
insteadبجای of throughاز طریق your lungsریه ها.
206
601360
1440
بجای ریه‌هایت نفس بکشی.
10:15
But you're talkingصحبت کردن about
really radicalافراطی redesignsطراحی مجدد,
207
603600
2720
اما در باره تغییراتی واقعا بنیانی
صحبت می‌کنیم،
10:19
and one of the interestingجالب هست things
that's happenedاتفاق افتاد in the last decadeدهه
208
607480
3216
و یکی از چیز‌های جالبی که در
دهه گذشته اتفاق افتاد
10:22
is we'veما هستیم discoveredکشف شده
a wholeکل lot of planetsسیارات out there.
209
610720
2736
این بود که کلی سیاره دیگر کشف کردیم.
10:25
And some of them mayممکن است be Earth-likeمانند زمین.
210
613480
1680
که بعضی از انها شبیه به زمین هستند.
10:29
The problemمسئله is, if we ever
want to get to these planetsسیارات,
211
617440
3616
مشکل این است که، اگر وقتی بخواهیم
به این سیاره‌ ها برویم،
10:33
the fastestسریعترین humanانسان objectsاشیاء --
212
621080
1656
سریعترین ساخته‌های انسانی --
10:34
Junoجونو and Voyagerوایجر
and the restباقی مانده of this stuffچیز --
213
622760
2576
سفینه های جونو و ویژر
و از این نوع --
10:37
take tensده ها of thousandsهزاران نفر of yearsسالها
214
625360
2496
ده ها هزار سال طول خواهد کشید
10:39
to get from here
to the nearestنزدیکترین solarخورشیدی systemسیستم.
215
627880
2120
از اینجا تا به نزدیکترین
منظومه خورشیدی برسند.
10:42
So if you want to startشروع کن exploringکاوش
beachesسواحل somewhereجایی elseچیز دیگری,
216
630720
2960
پس اگر بخواهی سواحل جاهای دیگر را کشف کنی،
10:46
or you want to see two-sunدو خورشید sunsetsغروب آفتاب,
217
634400
2400
یا بخواهی غروبی با دو خورشید را ببینی،
10:49
then you're talkingصحبت کردن
about something that is very differentناهمسان,
218
637840
3136
پس از چیزی بسیار متفاوت حرف می‌زنی،
10:53
because you have to changeتغییر دادن
the timescaleزمانبندی and the bodyبدن of humansانسان
219
641000
5056
چون باید اندازه‌های زمانی و بدن انسان
را تغییر دهی
10:58
in waysراه ها whichکه mayممکن است be
absolutelyکاملا unrecognizableغیر قابل تشخیص است.
220
646080
2920
به شکلی که ما قطعا قابل تشخیص نخواهیم بود.
11:02
And that's a Life Fourچهار civilizationتمدن.
221
650000
1840
و این تمدن« زندگی چهارم» است.
11:05
Now, we can't even beginشروع
to imagineتصور کن what that mightممکن look like,
222
653720
2936
ما اصلا نمی‌توانیم تصور کنیم که آن
چه شکلی خواهد بود.
11:08
but we're beginningشروع to get glimpsesچشم اندازها
223
656680
2336
اما شروع به درک نشانه‌هایی
11:11
of instrumentsابزار that mightممکن
take us even that farدور.
224
659040
3360
از ابزار‌هایی که بتوانند ما را
تا آنجا‌ها ببرند کرده‌ایم.
11:14
And let me give you two examplesمثال ها.
225
662960
1616
بگذارید تا دو مثال بزنم.
11:16
So this is the wonderfulفوق العاده Floydفلوید Romesbergرمسبرگ,
226
664600
1953
این فلوید روزنبرگ حیرت انگیز است ،
11:19
and one of the things
that Floyd'sفلوید been doing
227
667200
2136
و یکی از کار‌هایی که فلوید روزنبرگ می‌کند
11:21
is he's been playingبازی کردن
with the basicپایه ای chemistryعلم شیمی of life.
228
669360
2536
بازی با شیمی بنیادی حیات است.
11:23
So all life on this planetسیاره
is madeساخته شده in ATCGsATCGs, the fourچهار lettersنامه ها of DNADNA.
229
671920
4856
تمام حیات روی این سیاره از
ترکیب ATCG ساخته شده، چهار حرف دی ان ای.
11:28
All bacteriaباکتری ها, all plantsگیاهان,
all animalsحیوانات, all humansانسان, all cowsگاوها,
230
676800
3136
تمام باکتری‌ها، تمامی گیاهان،
حیوانات، همه انسان‌ها، گاوها،
11:31
everything elseچیز دیگری.
231
679960
1200
همه چیز،
11:34
And what Floydفلوید did is he changedتغییر کرد out
two of those baseپایه pairsجفت,
232
682440
4176
و کاری که فلوید انجام داد تغییر دو تا
از این جفت‌ها بود،
11:38
so it's ATXYATXY.
233
686640
1520
که می‌شود ATXY.
11:41
And that meansبه معنای that you now have
a parallelموازی systemسیستم to make life,
234
689760
5696
و این به معنی آن است که یک سیستم موازی
برای ایجاد حیات داری،
11:47
to make babiesنوزادان, to reproduceتکثیر, to evolveتکامل یابد,
235
695480
4296
تا بچه درست کنی، تکثیر کنی، تکامل دهی،
11:51
that doesn't mateرفیق
with mostاکثر things on Earthزمین
236
699800
2176
که قابل جفتگیری با بیشتر چیز‌ها در
کره زمین نیست
11:54
or in factواقعیت maybe with nothing on Earthزمین.
237
702000
1880
در واقع شاید با هیچ چیز روی زمین.
شاید گیاهانی بسازی که نسبت به تمام
باکتری‌ها ایمن باشند.
11:56
Maybe you make plantsگیاهان
that are immuneایمنی to all bacteriaباکتری ها.
238
704880
2536
11:59
Maybe you make plantsگیاهان
that are immuneایمنی to all virusesویروس ها.
239
707440
2496
شاید گیاهانی بسازی که نسبت به تمام
ویروسها ایمن باشند.
12:01
But why is that so interestingجالب هست?
240
709960
1536
اما چرا این خیلی جالب است؟
12:03
It meansبه معنای that we
are not a uniqueمنحصر بفرد solutionراه حل.
241
711520
3160
معنی‌اش این است که ما
یک راهکار منحصر به فرد نیستیم.
12:07
It meansبه معنای you can createايجاد كردن
alternateمتناوب chemistriesشیمیایی to us
242
715400
3736
یعنی می‌توان از ترکیب شیمیایی
متفاوتی برای خلق خود استفاده کرد
12:11
that could be chemistriesشیمیایی
adaptableسازگار to a very differentناهمسان planetسیاره
243
719160
4816
که این ترکیب شیمیایی می‌تواند منطبق با
سیاره‌های خیلی متفاوت هم باشد
12:16
that could createايجاد كردن life and heredityوراثت.
244
724000
2360
که می‌تواند حیات و وراثت را ایجاد کند.
12:20
The secondدومین experimentآزمایشی,
245
728120
1240
آزمایش دوم،
12:22
or the other implicationپیامد
of this experimentآزمایشی,
246
730480
2080
یا پیامد دیگر این آزمایش،
12:25
is that all of you, all life
is basedمستقر on 20 aminoآمینو acidsاسیدها.
247
733360
4216
این که همه شما، تمامی حیات
از ۲۰ آمینو اسید تشکیل شده.
12:29
If you don't substituteجایگزین two aminoآمینو acidsاسیدها,
248
737600
2456
اگر دو آمینو اسید را جایگزین نکنی،
12:32
if you don't say ATXYATXY,
if you say ATCGATCG + XYXY,
249
740080
5576
اگر نگویی ATXY،
اگر بگویی ATCG + XY،
12:37
then you go from
20 buildingساختمان blocksبلوک ها to 172,
250
745680
2760
در این صورت از ۲۰ واحد سازنده
به ۱۷۲ تا میرسی ،
12:41
and all of a suddenناگهانی you've got
172 buildingساختمان blocksبلوک ها of aminoآمینو acidsاسیدها
251
749520
3136
و یکباره ۱۷۲ واحد سازنده آمینو اسید داری
12:44
to buildساختن life-formsشکل زندگی
in very differentناهمسان shapesشکل ها.
252
752680
2800
تا اشکال حیات را به صورت‌هایی خیلی
متفاوت بسازی.
12:49
The secondدومین experimentآزمایشی to think about
is a really weirdعجیب و غریب experimentآزمایشی
253
757480
3056
آزمایش دومی که باید به آن فکر کنیم
آزمایش خیلی عجیبی است
12:52
that's been takingگرفتن placeمحل in Chinaچين.
254
760560
2080
که در چین انجام شده.
12:55
So this guy has been transplantingپیوند زدن
hundredsصدها of mouseموش headsسر.
255
763920
4040
این آقا صدها سر موش را پیوند زده است.
13:00
Right?
256
768920
1376
درست؟
13:02
And why is that an interestingجالب هست experimentآزمایشی?
257
770320
2080
و چرا این آزمایش جالب است؟
13:05
Well, think of the first
heartقلب transplantsپیوند.
258
773440
2056
خوب، به اولین پیوند قلب توجه کنید.
13:07
One of the things they used to do
259
775520
1616
یکی از کار‌هایی که انجام می‌دادند
13:09
is they used to bringآوردن in
the wifeهمسر or the daughterفرزند دختر of the donorاهدا کننده
260
777160
3536
این بود که همسر یا دختر
اهدا کننده را بیاورند
13:12
so the doneeداوطلب could tell the doctorsپزشکان,
261
780720
3896
تا پذیرنده به دکتر‌ها بگوید،
13:16
"Do you recognizeتشخیص this personفرد?
Do you love this personفرد?
262
784640
2616
«آیا این شخص را می‌شناسی؟
آیا دوستش داری؟
13:19
Do you feel anything for this personفرد?"
263
787280
1856
هیچ احساسی به این شخص داری؟»
13:21
We laughخنده about that todayامروز.
264
789160
1480
امروزه به این میخندیم.
13:23
We laughخنده because we know
the heartقلب is a muscleماهیچه,
265
791560
2216
می‌خندیم چون می‌دانیم که قلب یک عضله است،
13:25
but for hundredsصدها of thousandsهزاران نفر of yearsسالها,
or tensده ها of thousandsهزاران نفر of yearsسالها,
266
793800
3496
اما برای صد‌ها هزار سال،
یا دهها هزار سال،
13:29
"I gaveداد her my heartقلب.
She tookگرفت my heartقلب. She brokeشکست my heartقلب."
267
797320
2896
«قلبم را به او می‌دهم.
او قلبم را تسخیر کرد. قلبم را شکست.»
13:32
We thought this was emotionهیجانی
268
800240
1376
فکر می‌کردیم این احساسات است
13:33
and we thought maybe emotionsاحساسات
were transplantedپیوند خورده است with the heartقلب. Nopeجواب منفی.
269
801640
3240
و فکر می‌کردیم شاید احساسات با قلب
پیوند خورده باشد. خیر.
13:38
So how about the brainمغز?
270
806000
1480
اما مغز چطور؟
13:41
Two possibleامکان پذیر است outcomesنتایج to this experimentآزمایشی.
271
809040
2080
دو نتیجه محتمل برای این آزمایش وجود دارد.
13:43
If you can get a mouseموش
272
811880
2416
اگر بتوانی موشی را داشته باشی
13:46
that is functionalعملکردی,
273
814320
1616
که زنده و فعال باشد،
13:47
then you can see,
274
815960
1200
خواهی دید که،
13:50
is the newجدید brainمغز a blankجای خالی slateتخته سنگ?
275
818040
1600
آیا مغز جدید یک صفحه خالی است؟
13:53
And boyپسر, does that have implicationsپیامدها.
276
821280
2040
و پیامد دیگری دارد.
13:57
Secondدومین optionگزینه:
277
825120
1200
احتمال دوم:
13:58
the newجدید mouseموش recognizesبه رسمیت می شناسد Minnieمینی Mouseماوس.
278
826800
2120
موش جدید، خانم مینی موس را می‌شناسد.
14:01
The newجدید mouseموش
remembersبه یاد داشته باشید what it's afraidترسیدن of,
279
829760
2096
موش جدید بیاد می‌اورد که از
چه چیز می‌ترسیده،
14:03
remembersبه یاد داشته باشید how to navigateحرکت کن the mazeمارپیچ,
280
831880
1696
یادش می‌آید که چطور از یک
مارپیچ عبور کند،
14:05
and if that is trueدرست است,
281
833600
1200
و اگر این درست باشد،
14:08
then you can transplantپیوند
memoryحافظه and consciousnessآگاهی.
282
836040
3320
می‌توانی حافظه و آگاهی را پیوند بزنی.
14:13
And then the really
interestingجالب هست questionسوال is,
283
841080
2416
و سوال واقعا جالب این است،
14:15
if you can transplantپیوند this,
is the only input-outputورودی خروجی mechanismمکانیسم
284
843520
3936
اگر بتوانی این را پیوند بزنی،
آیا تنها مکانیزم ورودی و خروجی
14:19
this down here?
285
847480
1200
این پایین است؟
14:21
Or could you transplantپیوند
that consciousnessآگاهی into something
286
849440
2696
یا می‌توانی آن آگاهی را به چیزی
14:24
that would be very differentناهمسان,
287
852160
1976
که خیلی متفاوت است پیوند بزنی،
14:26
that would last in spaceفضا,
288
854160
1256
که در فضا مقاوم باشد،
14:27
that would last
tensده ها of thousandsهزاران نفر of yearsسالها,
289
855440
2056
که ده ها هزار سال دوام بیاورد،
14:29
that would be a completelyبه صورت کامل redesignedدوباره طراحی شده bodyبدن
290
857520
2000
که می‌تواند یک بدن کاملا دوباره
طراحی شده باشد
14:31
that could holdنگه دارید consciousnessآگاهی
for a long, long periodدوره زمانی of time?
291
859544
3680
که می‌تواند آگاهی را برای مدتی خیلی
خیلی طولانی نگه دارد؟
14:38
And let's come back to the first questionسوال:
292
866040
2040
حالا بگذارید به سوال اول برگردیم:
14:40
Why would you ever want to do that?
293
868560
1880
اصلا برای چه این را می‌خواهیم؟
14:44
Well, I'll tell you why.
294
872320
1256
خوب، برایتان می‌گویم چرا.
14:45
Because this is the ultimateنهایی selfieسلفی.
295
873600
1720
چون این برترین عکس سلفی است.
14:48
(Laughterخنده)
296
876000
1800
( خنده حضار )
14:50
This is takenگرفته شده from sixشش billionبیلیون milesمایل away,
297
878440
2560
این عکس از فاصله ۶ میلیارد مایلی
گرفته شده،
14:54
and that's Earthزمین.
298
882040
1200
و این کره زمین است.
14:56
And that's all of us.
299
884800
1200
که همه ما هستیم.
14:59
And if that little thing goesمی رود,
all of humanityبشریت goesمی رود.
300
887240
3520
و اگر آن چیز کوچک از بین برود،
تمام بشریت از بین می‌رود.
15:04
And the reasonدلیل you want
to alterتغییر دادن the humanانسان bodyبدن
301
892320
2216
و دلیل آنکه بخواهی بدن انسان را تغییر دهی
15:06
is because you eventuallyدر نهایت
want a pictureعکس that saysمی گوید,
302
894560
2776
این است که نهایتا
عکسی را می‌خواهی که بگوید،
15:09
that's us, and that's us,
303
897360
1936
ما آنجاییم، ما آنجاییم،
15:11
and that's us,
304
899320
1416
و ما آنجاییم،
15:12
because that's the way humanityبشریت
survivesزنده ماندن long-termبلند مدت extinctionانقراض.
305
900760
3120
چون بشریت از این طریق برای مدتهای
طولانی از انقراض نجات یافته .
15:17
And that's the reasonدلیل why it turnsچرخش out
306
905440
2256
و به این دلیل است که مشخص شده
15:19
it's actuallyدر واقع unethicalغیر اخلاقی
not to evolveتکامل یابد the humanانسان bodyبدن
307
907720
3936
در واقع تکامل ندادن بدن انسان
غیر اخلاقی است
15:23
even thoughگرچه it can be scaryترسناک,
even thoughگرچه it can be challengingچالش برانگیز,
308
911680
3336
اگرچه می‌تواند ترسناک باشد،
اگرچه چالش برانگیز است،
15:27
but it's what's going
to allowاجازه دادن us to exploreکاوش کنید, liveزنده
309
915040
3376
اما این چیزی است که به ما اجازه می‌دهد تا
کشف کنیم، زنده
15:30
and get to placesمکان ها
we can't even dreamرویا of todayامروز,
310
918440
2520
و به جاهایی برویم
که حتی امروز تصورش را نداریم،
15:33
but whichکه our great-great-great-great-عالی عالی عالی عالی عالی
grandchildrenنوه ها mightممکن somedayروزی.
311
921760
3736
که شاید نوه‌های نوه‌هایمان
روزی انجام دهند.
15:37
Thank you very much.
312
925520
1216
خیلی از شما متشکرم.
15:38
(Applauseتشویق و تمجید)
313
926760
5520
( تشویق حضار )
Translated by Behdad Khazaeli
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Juan Enriquez - Futurist
Juan Enriquez thinks and writes about the profound changes that genomics and other life sciences will bring in business, technology, politics and society.

Why you should listen

A broad thinker who studies the intersections of these fields, Enriquez has a talent for bridging disciplines to build a coherent look ahead. He is the managing director of Excel Venture Management, a life sciences VC firm. He recently published (with Steve Gullans) Evolving Ourselves: How Unnatural Selection and Nonrandom Mutation Are Shaping Life on Earth. The book describes a world where humans increasingly shape their environment, themselves and other species.

Enriquez is a member of the board of Synthetic Genomics, which recently introduced the smallest synthetic living cell. Called “JCVI-syn 3.0,” it has 473 genes (about half the previous smallest cell). The organism would die if one of the genes is removed. In other words, this is the minimum genetic instruction set for a living organism.

More profile about the speaker
Juan Enriquez | Speaker | TED.com