ABOUT THE SPEAKER
Nellie McKay - Singer/songwriter
Nellie McKay sings, croons, raps, grooves and -- barks? -- to glowing critical acclaim.

Why you should listen

Playful, quirky, hilarious, endearing: not attributes of your typical political agitator. But singer-songwriter-producer-activist Nellie McKay merits the description. Her music is whimsical, colorful, catchy and as engaging as it is restless. Toying with antique genres and yet undeniably contemporary, it flirts with multiple styles of delivery while maintaining a sharp social conscience.

For these and other eccentricities, McKay has gained a devoted fan following. On stage and off, she's an outspoken advocate of animal rights, a friend and ally to any arch political quip and -- lucky for us -- artistically uncompromising. After cutting two major-label records, her own indie label, Hungry Mouse, produced her latest, Obligatory Villagers.

More profile about the speaker
Nellie McKay | Speaker | TED.com
TED2008

Nellie McKay: "The Dog Song"

نلی مک کی آهنگ " آواز سگ" رو میخونه

Filmed:
792,084 views

طرفدار حیوانات، نلی مک کی، برای یک سگ گرانقدر یک ستایشی پر درخشش را می خواند. او پیشنهاد می کند ما هم همین کار رو انجام بدیم:" به محل نگهداری حیوانات گمشده برو/ و برای خودت یک سگ شکاری پیدا کن/اون رو با این کار مفتخر کن/چونکه این همون چیزیه که اون سگ لایقشه."
- Singer/songwriter
Nellie McKay sings, croons, raps, grooves and -- barks? -- to glowing critical acclaim. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
I’d like to dedicateاختصاص دادن this nextبعد songترانه to Carmeloکارملو,
0
0
3000
من مایلم آهنگ بعدی رو به کارملو تقدیم کنم،
00:21
who was put to sleepبخواب a coupleزن و شوهر of daysروزها agoپیش, because he got too oldقدیمی.
1
3000
5000
که دو روز پیش درگذشت چون خیلی پیر بود.
00:26
But apparentlyظاهرا he was a very niceخوب dogسگ
2
8000
2000
ولی به روشنی اون سگ خیلی خوبی بود
00:28
and he always let the catگربه sleepبخواب in the dogسگ bedبستر.
3
10000
3000
و همیشه به گربه اجازه می داد که در رختخواب سگ بخوابه.
00:35
♫ (Dogسگ pantingتنبلی noiseسر و صدا) Hehخدایا, hehهه, hehهه, hehهه, hehهه, hehهه, hehهه, hehهه, hehهه, hehهه. ♫
4
17000
4000
(صدای نفس زدن سگ)هه،هه،هه،هه،هه،هه،هه،هه.
00:39
♫ I'm just a'walkingراه رفتن my dogسگ, singingآواز خواندن my songترانه, strollingقدم زدن alongدر امتداد. ♫
5
21000
6000
من دارم با سگم راه می رم، در حالی که آهنگمو می خونم، و به اینور و اونور پرسه می زنم.
00:45
♫ Yeah, it's just me and my dogسگ, catchingگرفتگی some sunآفتاب. We can't go wrongاشتباه. ♫
6
27000
8000
آره، منو سگم داریم آفتاب می گیریم، ممکن نیست ما راه رو اشتباه بریم.
00:53
♫ My life was lonelyتنهایی and blueآبی. ♫
7
35000
2000
من زندگی تنها و افسرده ای داشتم
00:56
♫ Yeah, I was sadغمگین as a sailorملوان, ♫
8
38000
3000
آره، من یه ملوان غمگین بودم،
01:00
♫ I was an angryخشمگین 'un'un too. ♫
9
42000
3000
من خیلی عصبانی بودم.
01:03
♫ Then there was you -- appearedظاهر شد when I was entangledگرفتار with youthجوانان and fearترس, ♫
10
45000
7000
بعد تو اونجا بودی--وقتی من با جوانی و ترس درگیر بودم تو ظاهر شدی
01:10
♫ and nervesاعصاب jingleصدای جیر جیر jangledاصلاح شد, vermouthشراب شیرین افسنطین and beerآبجو were gettingگرفتن me mangledمنگوله up. ♫
11
52000
6000
و اعصابا خورد بود، شرابها منو منگ کرده بودن.
01:16
♫ But then I lookedنگاه کرد in your eyesچشم ها
12
58000
2000
ولی بعدش من به چشمای تو نگا کردم
01:19
♫ and I was no more a failureشکست. ♫
13
61000
3000
بعدش من دیگه یک آدمه شکست خورده نبودم.
01:22
♫ You lookedنگاه کرد so wackyحواس پرت and wiseعاقل. ♫
14
64000
3000
تو خیلی گیج و در عین حال باهوش به نظر میومدی.
01:26
♫ And I said, "Lordخداوند, I'm happyخوشحال, 'cause'علت I'm just a'walkingراه رفتن my dogسگ, ♫
15
68000
5000
و من گفتم، "خدایا، من خوشحالم، چون من دارم با سگم راه میرم،
01:31
catchingگرفتگی some sunآفتاب. We can't go wrongاشتباه." ♫
16
73000
4000
در حال آفتاب گرفتن، ما راه رو اشتباه نخواهیم رفت".
01:35
♫ Yeah, it's just me and my dogسگ, singingآواز خواندن our songترانه, strollingقدم زدن alongدر امتداد. ♫
17
77000
6000
آره، این منم با سگم، در حالی که آواز می خونم، و به اینور و اونور پرسه می زنم.
01:41
'Cause'علت I don't careاهميت دادن about your hatingمتنفر بودن and your doubtشک, ♫
18
83000
3000
چونکه من به تنفر و شک تو توجهی نمی کنم،
01:44
♫ and I don't careاهميت دادن what the politiciansسیاستمداران spoutفواره زدن اب. ♫
19
86000
4000
و من به عصبانیت سیاست مداران توجهی نمی کنم.
01:48
♫ If you need a companionهمراه و همدم, why, just go out to the poundپوند, ♫
20
90000
3000
اگه تو هم سفری می خوای، چرا، تو فقط نیاز داری که به محل نگهداری حیوانات گمشده بری
01:51
♫ and find yourselfخودت a houndشکارچی, and make that doggieسگ کوچولو proudمغرور, ♫
21
93000
3000
و یک سگ شکاری برای خودت پیدا کنی و اون سگ رو با این کارت مفتخر کنی،
01:54
'cause'علت that's what it's all about. ♫
22
96000
3000
چونکه این همون چیزیه که اون سگ لایقشه.
02:01
♫ (Dogسگ pantingتنبلی noiseسر و صدا) Hehخدایا, hehهه, hehهه, hehهه, hehهه, hehهه, hehهه, hehهه, hehهه, hehهه. ♫
23
103000
3000
(صدای نفس نفس زدن سگ) هه،هه،هه،هه،هه،هه،هه،هه.
02:04
♫ My life was tragicغم انگیز and sadغمگین. ♫
24
106000
4000
زندگی من خیلی غمناک بود،
02:08
♫ I was the archetypalاشکال هندسی loserبازنده. ♫
25
110000
3000
من مثل کسی بودم که از اول خلقتش یک بازنده بوده،
02:11
♫ I was a pageantبرگزاری goneرفته badبد. ♫
26
113000
4000
من مثله یک نمایش بودم که خیلی بد اجرا شده،
02:15
♫ And then there was you -- on time, and waggingواگن your tailدم
27
117000
5000
بعدش تو بودی، درست سر وقت، در حالی که دم خودتو تکون می دادی
02:20
♫ in the cutestبرترین mimeمامان that you was in jailزندان. ♫
28
122000
3000
اون زمان کوتاهی که تو توی زندان بودی.
02:23
♫ I said, "Woofووف, be mineمال خودم!" and you gaveداد a wailبیدار شدن and then ♫
29
125000
5000
من گفتم، " مال من باش!" و تو به نشانه ی تایید یک ناله کردی و بعدش...
02:29
♫ I was no longerطولانی تر aloneتنها. ♫
30
131000
2000
من دیگه تنها نبودم.
02:31
♫ And I was no more a boozerبوزر. ♫
31
133000
2000
و من دیگه خمار نبودم.
02:34
We'llخوب make the happiestشادترین home. ♫
32
136000
2000
ما با همدیگه شادترین خانه رو درست کردیم.
02:37
♫ And I said, "Lordخداوند, I'm happyخوشحال, 'cause'علت I’m just a'walkingراه رفتن my dogسگ, ♫
33
139000
4000
و من گفتم، "خدایا من خوشحالم، چونکه با سگم دارم راه میرم،
02:41
singingآواز خواندن my songترانه, strollingقدم زدن alongدر امتداد." ♫
34
143000
4000
در حالی که آنگمو می خونم، و به اینور و اونور پرسه می زنم."
02:45
♫ Yeah, it's just me and my dogسگ, catchingگرفتگی some sunآفتاب. We can't go wrongاشتباه, ♫
35
147000
8000
آره، فقط من و سگم هستیم، که داریم آفتاب می گیریم، و راه رو گم نمی کنیم،
02:53
'cause'علت I don't careاهميت دادن about your hatingمتنفر بودن and your doubtشک, ♫
36
155000
2000
چون من به تنفر و شک تو توجهی نمی کنم،
02:55
♫ and I donخدایا’t careاهميت دادن what the politiciansسیاستمداران spoutفواره زدن اب. ♫
37
157000
4000
و به عصبانیت سیاست مداران توجهی نمی کنم.
02:59
♫ If you need a companionهمراه و همدم, why, just go out to the poundپوند, ♫
38
161000
3000
اگه تو همسفری می خوای، به محل نگهداری حیوانات گمشده برو
03:02
♫ and find yourselfخودت a houndشکارچی, and make that doggieسگ کوچولو proudمغرور, ♫
39
164000
3000
و برای خودت یک سگ شکاری پیدا کن و اون سگ رو مفتخر کن،
03:05
'cause'علت that's what it's all about, ♫
40
167000
3000
چونکه این همون چیزیه که اون سگ لایقشه،
03:08
♫ that's what it's all about, ♫
41
170000
3000
این همون چیزیه که اون سگ لایقشه،
03:11
♫ that's what it's all abou-BOW-WOW-WOW-WOWabou-BOW-WOW-WOW-WOW
42
173000
4000
این همون چیزیه که اون سگ لایقشه
03:15
♫ that's what it's all about. ♫
43
177000
2000
این همون چیزیه که اون سگ لایقشه.
03:20
♫ (Dogسگ pantingتنبلی noiseسر و صدا) Hehخدایا, hehهه, hehهه, hehهه, hehهه. ♫
44
182000
2000
(صدای نفس نفس زدن سگ) هه،هه،هه،هه.
03:22
Good dogسگ!
45
184000
2000
سگ خوب!
03:27
Thank you.
46
189000
3000
متشکرم.
Translated by vahid babakeshizadeh
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Nellie McKay - Singer/songwriter
Nellie McKay sings, croons, raps, grooves and -- barks? -- to glowing critical acclaim.

Why you should listen

Playful, quirky, hilarious, endearing: not attributes of your typical political agitator. But singer-songwriter-producer-activist Nellie McKay merits the description. Her music is whimsical, colorful, catchy and as engaging as it is restless. Toying with antique genres and yet undeniably contemporary, it flirts with multiple styles of delivery while maintaining a sharp social conscience.

For these and other eccentricities, McKay has gained a devoted fan following. On stage and off, she's an outspoken advocate of animal rights, a friend and ally to any arch political quip and -- lucky for us -- artistically uncompromising. After cutting two major-label records, her own indie label, Hungry Mouse, produced her latest, Obligatory Villagers.

More profile about the speaker
Nellie McKay | Speaker | TED.com