ABOUT THE SPEAKER
Burt Rutan - Aircraft engineer
In 2004, legendary spacecraft designer Burt Rutan won the $10M Ansari X-Prize for SpaceShipOne, the first privately funded craft to enter space twice in a two-week period. He's now collaborating with Virgin Galactic to build the first rocketship for space tourism.

Why you should listen

Burt Rutan is widely regarded as one of the world's most important industrial designers, and his prolific contributions to air- and spacecraft design have driven the industry forward for decades. His two companies, Rutan Aircraft Factory and Scaled Composites, have developed and flight-tested more new types of aircraft than the rest of the US industry combined. He has himself designed hundreds of aircraft, including the famous Voyager, which his brother piloted on a record-breaking nine-day nonstop flight around the world. 

Rutan might also be the person to make low-cost space tourism a reality: He's one of the major players promoting entrepreneurial approaches to space exploration, and his collaboration with Virgin Galactic is the most promising of these efforts. SpaceShipTwo, a collaboration between Richard Branson and Rutan completed its first "captive carry" in March of 2010, marking the beginning of the era of commercial space exploration.

Ever the maverick, Rutan is known for both his bold proclamations and his criticism of the aerospace industry. Witness the opening line of his presentation at TED2006: "Houston, we have a problem. We're entering a second generation of no progress in terms of human flight in space."

More profile about the speaker
Burt Rutan | Speaker | TED.com
TED2006

Burt Rutan: The real future of space exploration

برت راتن آینده فضا را پیش بینی می کند

Filmed:
2,412,936 views

در این گفتگوی پرشور، طراح یک فضاپیمای افسانه ای به نام برت راتن در مورد بودجه برنامه های ناسا به دولتمردان ایالات متحده آمریکا طعنه می زند و از دست اندکاران می خواهد وقتی ناسا به مشکل برمی خورد وارد عمل شوند
- Aircraft engineer
In 2004, legendary spacecraft designer Burt Rutan won the $10M Ansari X-Prize for SpaceShipOne, the first privately funded craft to enter space twice in a two-week period. He's now collaborating with Virgin Galactic to build the first rocketship for space tourism. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I want to startشروع کن off by sayingگفت:, Houstonهوستون, we have a problemمسئله.
0
0
5000
می خواهم صحبت هایم را اینگونه شروع کنم, هاستون، ما با چالشی روبرو هستیم
00:30
We're enteringورود a secondدومین generationنسل of no progressپیش رفتن
1
5000
4000
مشکل ما این است که در حال ورود به دوره دوم
00:34
in termsاصطلاحات of humanانسان flightپرواز in spaceفضا. In factواقعیت, we'veما هستیم regressedرها شد.
2
9000
5000
مراحل پرواز انسان به فضا بدون هیچ پیشرفتی هستیم. در حقیقت ما پسرفت کرده ایم.
00:39
We standایستادن a very bigبزرگ chanceشانس of losingاز دست دادن our abilityتوانایی to inspireالهام بخشیدن our youthجوانان
3
14000
6000
ما در یک موقعیت مناسب برای الهام بخشیدن به توانائی های جوانانمان
00:45
to go out and continueادامه دهید this very importantمهم thing
4
20000
3000
جهت بیرون رفتن و ادامه دادن قرار گرفته ایم.این نکته ای بسیار مهم است.
00:48
that we as a speciesگونه ها have always doneانجام شده.
5
23000
2000
و به عنوان نوع بشر باید همیشه به بهترین نحوی انجامش دهیم.
00:50
And that is, instinctivelyبه طور غریزی we'veما هستیم goneرفته out
6
25000
3000
و بطور غریزی به فضا رفته ایم
00:53
and climbedصعود کرد over difficultدشوار placesمکان ها, wentرفتی to more hostileخصومت آمیز placesمکان ها,
7
28000
6000
و کسی که به مکانهای صعب العبور صعود کرده، به جاهای سخت تر هم می رود.
00:59
and foundپیدا شد out laterبعد, maybe to our surpriseتعجب, that that's the reasonدلیل we survivedجان سالم به در برد.
8
34000
6000
و بعدها فهمیدیم، البته با تعجب بسیار که این دلیل زنده ماندن ماست
01:05
And I feel very stronglyبه شدت
9
40000
2000
و آن را با قدرت بسیار احساس کردیم
01:07
that it's not good enoughکافی for us to have generationsنسل ها of kidsبچه ها
10
42000
4000
و این که نسلی از کودکان داشته باشیم به خودی خود خوب نیست
01:11
that think that it's OK to look forwardرو به جلو to a better versionنسخه
11
46000
4000
و فکر می کنم بهتر این است که نگاه روبه جلو داشته باشیم برای داشتن نسخه بهتری از
01:15
of a cellسلول phoneتلفن with a videoویدئو in it.
12
50000
3000
یک تلفن همراه با صفحه نمایش تصویری روی آن
01:18
They need to look forwardرو به جلو to explorationاکتشاف; they need to look forwardرو به جلو to colonizationاستعمار;
13
53000
4000
آنها جهت اکتشاف و استعمار نیاز به نگاه رو به جلو دارند
01:22
they need to look forwardرو به جلو to breakthroughsپیشرفت ها.
14
57000
4000
آنها برای پیشرفتهای بزرگ نیاز به نگاه رو به جلو دارند
01:26
We need to inspireالهام بخشیدن them, because they need to leadسرب us
15
61000
4000
ما به الهام بخشی آنها نیاز داریم و آنها به راهنمایی و
01:30
and help us surviveزنده ماندن in the futureآینده.
16
65000
3000
کمک به ما برای زنده ماندن در آینده
01:33
I'm particularlyبه خصوص troubledمشکل دار that what NASA'sناسا doing right now with this newجدید Bushبوته doctrineدکترین
17
68000
6000
مشکل من بخصوص با چیزی است که ناسا امروزه با دکترین جدید پرزیدنت بوش انجام می دهد
01:39
to -- for this nextبعد decadeدهه and a halfنیم -- oh shootشلیک, I screwedپیچ up.
18
74000
6000
برای دهه بعدی، آه خدای من پاک گیچ شدم
01:45
We have realواقعی specificخاص instructionsدستورالعمل ها here not to talk about politicsسیاست.
19
80000
5000
ما اینجا دستورالعمل های خاصی داریم که نباید راجع به سیاست صحبت کنیم.
01:50
(Laughterخنده)
20
85000
1000
(خنده حضار)
01:51
What we're looking forwardرو به جلو to is --
21
86000
3000
چیزی که ما به دنبال آن هستیم
01:54
(Applauseتشویق و تمجید)
22
89000
1000
تشویق حضار
01:55
what we're looking forwardرو به جلو to
23
90000
3000
ما فقط دنبال این نیستیم که
01:58
is not only the inspirationالهام بخش of our childrenفرزندان,
24
93000
3000
به فرزندانمان الهام بدهیم
02:01
but the currentجاری planطرح right now is not really even allowingاجازه می دهد
25
96000
5000
اما امروزه سیاست جاری این اجازه حتی به
02:06
the mostاکثر creativeخلاقانه people in this countryکشور -- the Boeing'sبوئینگ and Lockheed'sلاکهید
26
101000
4000
خلاق ترین انسان های این کشور، بوئینگز و لاکهدز نمی دهد
02:10
spaceفضا engineersمهندسین -- to go out and take risksخطرات and try newجدید stuffچیز.
27
105000
6000
مهندسین فضا که قصد بیرون رفتن و پذیرفتن ریسک و تلاش برای انجام کارهای جدید را دارند
02:16
We're going to go back to the moonماه ... 50 yearsسالها laterبعد?
28
111000
6000
ما می خواهیم به عقب برگردیم ، سفر به ماه، پنجاه سال بعد
02:22
And we're going to do it very specificallyبه طور مشخص plannedبرنامه ریزی شده to not learnیاد گرفتن anything newجدید.
29
117000
6000
و کلی برنامه ریزی خاصی می کنیم تا چیزهای جدید را یاد نگیریم
02:28
I'm really troubledمشکل دار by that. But anywayبه هر حال that's --
30
123000
4000
من واقعا با این موضوع مشکل دارم اما بهرحال این
02:32
the basisپایه of the thing that I want to shareاشتراک گذاری with you todayامروز, thoughگرچه,
31
127000
4000
اساس چیزی است که من می خواهم امروز با شما درمیان بگذارم
02:36
is that right back to where we inspireالهام بخشیدن people
32
131000
4000
یعنی بازگشت به جایی که ما الهام بخش مردم هستیم
02:40
who will be our great leadersرهبران laterبعد.
33
135000
2000
کسانی که در آینده رهبران ما خواهند بود
02:42
That's the themeموضوع of my nextبعد 15 minutesدقایق here.
34
137000
4000
که موضوع صحبت من در پانزده دقیقه بعدی خواهد بود
02:46
And I think that the inspirationالهام بخش beginsشروع می شود when you're very youngجوان:
35
141000
4000
و من فکر می کنم الهام بخشی در زمانی که شما بسیار جوان هستید آغاز می شود.
02:50
three-year-oldsسه ساله, up to 12-, 14-year-oldsسالمندان.
36
145000
4000
سه سالگی، کمتر از دوازده سالگی ، چهارده سالگی
02:54
What they look at is the mostاکثر importantمهم thing.
37
149000
4000
آنچه که در نگاه آنها مهم ترین چیز است
02:58
Let's take a snapshotعکس فوری at aviationهواپیمایی.
38
153000
3000
بیایید نگاهی به تصاویر لحظه ای هوایی بیندازیم
03:01
And there was a wonderfulفوق العاده little shortکوتاه four-yearچهار سال time periodدوره زمانی
39
156000
3000
و می بینیم که یک دوره زمانی چهارساله فوق العاده وجود دارد
03:04
when marvelousشگفت آور things happenedاتفاق افتاد.
40
159000
3000
دوره ای که اتفاقات بسیار جالبی به وقوع پیوسته است
03:07
It startedآغاز شده in 1908, when the Wrightرایت brothersبرادران flewپرواز کرد in Parisپاریس, and everybodyهمه said,
41
162000
4000
شروع آن در سال 1908، زمانی که برادران رایت در پاریس پرواز کردند و هرکسی می گفت
03:11
"Oohاوه, hey, I can do that." There's only a fewتعداد کمی people that have flownپرواز کرده
42
166000
4000
آه خدای من کاش منم می تونستم پرواز کنم، در اواخر سال 1908 تعداد کمی از مردم تا آن زمان پرواز کرده بودند
03:15
in earlyزود 1908. In fourچهار yearsسالها, 39 countriesکشورها had hundredsصدها of airplanesهواپیما,
43
170000
5000
در چهار سال بعدی، 39 کشور دارای هزاران هواپیما شدند
03:20
thousandهزار of pilotsخلبانان. Airplanesهواپیما were inventedاختراع شده است by naturalطبیعی است selectionانتخاب.
44
175000
4000
و همچنین هزاران خلبان. هواپیماها توسط انتخاب های طبیعی اختراع شدند.
03:24
Now you can say that intelligentباهوش - هوشمند designطرح designsطرح ها our airplanesهواپیما of todayامروز,
45
179000
4000
و امروزه شما می توانید بگوئی که هواپیماهای ما دارای طراحی های هوشمندی هستند
03:28
but there was no intelligentباهوش - هوشمند designطرح really designingطراحی those earlyزود airplanesهواپیما.
46
183000
4000
اما در آن اوایل واقعا طراحی های هوشمندی وجود نداشت
03:32
There were probablyشاید at leastکمترین 30,000 differentناهمسان things triedتلاش کرد,
47
187000
5000
حدودا 30000 تلاش مختلف انجام شده است
03:37
and when they crashسقوط and killکشتن the pilotخلبان, don't try that again.
48
192000
4000
و وقتی هواپیما سقوط می کرد و خلبانش کشته می شد، دوباره آن طرح را امتحان نمی کردند
03:41
The onesآنهایی که that flewپرواز کرد and landedفرود آمد OK
49
196000
3000
و هواپیمایی که به درستی پرواز می کرد و فرود می آمد دوباره تست می شد
03:44
because there were no trainedآموزش دیده pilotsخلبانان
50
199000
1000
چون هیچ خلبان آموزش دیده ای وجود نداشت
03:45
who had good flyingپرواز qualitiesکیفیت ها by definitionتعریف.
51
200000
4000
کسی که کیفیت خوب تعریف شده ای در پروازهایش داشته باشد
03:49
So we, by makingساخت a wholeکل bunchدسته ای of attemptsتلاش ها, thousandsهزاران نفر of attemptsتلاش ها,
52
204000
5000
بنابراین ما به مجموعه ای از کوشش ها، هزاران کوشش
03:54
in that four-yearچهار سال time periodدوره زمانی, we inventedاختراع شده است the conceptsمفاهیم
53
209000
3000
در آن دوره زمانی چهار ساله، ما مفهوم
03:57
of the airplanesهواپیما that we flyپرواز todayامروز. And that's why they're so safeبی خطر,
54
212000
3000
هواپیماهایی که امروزه پرواز می کنند بوجود آمد و این دلیل ایمنی هواپیماهای امروزی است
04:00
as we gaveداد it a lot of chanceشانس to find what's good.
55
215000
4000
همانطوری که ما فرصت های زیادی را برای یافتن راه حل بهتر به آن دادیم
04:04
That has not happenedاتفاق افتاد at all in spaceفضا flyingپرواز.
56
219000
2000
چیزی که هنوز در مورد سفرهای فضایی اتفاق نیفتاده است
04:06
There's only been two conceptsمفاهیم triedتلاش کرد -- two by the U.S. and one by the Russiansروس ها.
57
221000
4000
تا بحال تنها در مورد دو ایده سعی و تلاش هایی انجام گرفته است، دوبار توسط ایالات متحده و یک بار توسط روسیه
04:10
Well, who was inspiredالهام گرفته duringدر حین that time periodدوره زمانی?
58
225000
2000
خب، چه کسی در طی این دوره زمانی الهام گرفته است؟
04:12
Aviationهواپیمایی Weekهفته askedپرسید: me to make a listفهرست of who I thought
59
227000
3000
اکتیویشن ویک از من خواست تا لیستی از افرادی تهیه کنم
04:15
were the moversمحرک ها and shakersشیکرها of the first 100 yearsسالها of aviationهواپیمایی.
60
230000
3000
که فکر می کنم در صد سال صنعت هواپیمایی تکان دهنده و لرزاننده بودند
04:18
And I wroteنوشت them down and I foundپیدا شد out laterبعد that everyهرکدام one of them
61
233000
4000
و با آنها مکاتبه کردم و بعدا فهمیدم که هر کدام از آنها
04:22
was a little kidبچه in that wonderfulفوق العاده renaissanceرنسانس of aviationهواپیمایی.
62
237000
7000
در هنگام رنسانس حمل و نقل هوایی یچه کوچکی بیش نبودند.
04:29
Well, what happenedاتفاق افتاد when I was a little kidبچه was -- some prettyبسیار heavyسنگین stuffچیز too.
63
244000
4000
خب، چه اتفاقی افتاد وقتی من کودکی کوچک بودم و مشغول خرت و پرت های کمی سنگین
04:33
The jetجت ageسن startedآغاز شده: the missileموشک ageسن startedآغاز شده. Vonفون Braunبراون was on there
64
248000
5000
جتها شروع به حرکت کردند، موشک ها هم همینظور.وان براون آنجا بود
04:38
showingنشان دادن how to go to Marsمریخ -- and this was before Sputnikاسپوتنیک.
65
253000
2000
در حال نشان دادن چگونگی سفر به مریخ و همه اینها قبل از اسپوتینک بود
04:40
And this was at a time when Marsمریخ was a hellجهنم of a lot more interestingجالب هست
66
255000
4000
و همه اینها زمانی بود که مریخ لعنتی پر از چیزهای جالب و هیجان انگیز بود
04:44
than it is now. We thought there'dقرمز be animalsحیوانات there;
67
259000
2000
حال ما اینجائیم. گمان می کردیم که آنجا حیواناتی باشند
04:46
we knewمی دانست there were plantsگیاهان there; the colorsرنگ ها changeتغییر دادن, right?
68
261000
4000
می دانستیم که گیاهانی در آنجا وجود دارند، و رنگ ها عوض می شوند؛ درسته؟
04:50
But, you know, NASAناسا screwedپیچ that up because they'veآنها دارند sentارسال شد these robotsروبات ها
69
265000
3000
اما می دونید، ناسا گیج شد چون روباتهایی که به مریخ فرستاد
04:53
and they'veآنها دارند landedفرود آمد it only in the desertsبیابان ها.
70
268000
3000
و آنها فقز در بیابان ها فرود آمدند
04:56
(Laughterخنده)
71
271000
4000
خنده حضار
05:00
If you look at what happenedاتفاق افتاد -- this little blackسیاه lineخط is as fastسریع as man ever flewپرواز کرد,
72
275000
7000
اگر به آنچه اتفاق افتاده نگاه کنید، خط باریک سیاهی می بینید که نشان دهنده سرعتی انسانی است که هرگز پرواز نکرد
05:07
and the redقرمز lineخط is top-of-the-lineبالا از خط militaryنظامی fightersجنگجویان
73
282000
3000
و خط قرمز نشان دهنده جنگ های نظامی است
05:10
and the blueآبی lineخط is commercialتجاری airهوا transportحمل و نقل.
74
285000
3000
و خط آبی نشان دهنده حمل و نقل هوایی تجاری است
05:13
You noticeاطلاع here'sاینجاست a bigبزرگ jumpپرش when I was a little kidبچه --
75
288000
2000
شما متوجه جهش بزرگی در اینجا می شوید. وقتی که من بچه بودم
05:15
and I think that had something to do with givingدادن me the courageشجاعت
76
290000
4000
و فکر می کنم کارهایی برای انجام داشتم که به من شهامت می داد
05:19
to go out and try something that other people weren'tنبودند havingداشتن the courageشجاعت to try.
77
294000
5000
برای بیرون رفتن و انجام دادن چیزهایی که دیگران جرات انجام دادنشونو نداشتند.
05:24
Well, what did I do when I was a kidبچه?
78
299000
2000
خب، وقتی بچه بودم چه کاری باید می کردم؟
05:26
I didn't do the hotrodshotrods and the girlsدختران and the dancingرقصیدن
79
301000
3000
من میله رقص و دختران و رقصیدن را نمی خواستم
05:29
and, well, we didn't have drugsمواد مخدر in those daysروزها. But I did competitionرقابت modelمدل airplanesهواپیما.
80
304000
5000
و خب، اون روزها خبری از مواد مخدر نبود و ما رقابت بین مدل های هواپیماها را دنبال می کردیم
05:34
I spentصرف شده about sevenهفت yearsسالها duringدر حین the Vietnamویتنام Warجنگ
81
309000
2000
من مدت هفت سال جنگ ویتنام را به این کار اختصاص دادم
05:36
flight-testingپرواز تست airplanesهواپیما for the Airهوا Forceزور.
82
311000
3000
تست پرواز هواپیماها برای نیروی هوایی
05:39
And then I wentرفتی in and I had a lot of funسرگرم کننده buildingساختمان airplanesهواپیما
83
314000
2000
سپس آنجا را ترک کردم و اوقات خوشی را صرف ساخت هواپیماهایی کردم
05:41
that people could buildساختن in theirخودشان garagesگاراژها.
84
316000
3000
که مردم می توانستند در گاراژهایشان بسازند
05:44
And some 3,000 of those are flyingپرواز. Of courseدوره, one of them
85
319000
3000
و حدود 3000 تا از انها در حال پرواز است.البته یکی از آنها
05:47
is around the worldجهان Voyagerوایجر. I foundedتأسیس شد anotherیکی دیگر companyشرکت in '82,
86
322000
4000
تقریبا یک هواپیمای جهانی است.(قابلیت پرواز دور دنیا را دارد). سال 82 کمپانی دیگری تاسیس کردم
05:51
whichکه is my companyشرکت now.
87
326000
2000
که کمپانی فعلی من است
05:53
And we have developedتوسعه یافته more than one newجدید typeتایپ کنید of airplaneهواپیما everyهرکدام yearسال sinceاز آنجا که 1982.
88
328000
7000
و از سال 1982 هر ساله نوع جدیدی از هواپیماها را توسعه داده ایم
06:00
And there's a lot of them that I actuallyدر واقع can't showنشان بده you on this chartچارت سازمانی.
89
335000
4000
و تعداد زیادی از آنها وجود دارد که من واقعا نمی توانم در این چارت به شما نشان دهم
06:04
The mostاکثر impressiveچشمگیر airplaneهواپیما ever, I believe, was designedطراحی شده
90
339000
4000
به اعتقاد من، تاثیرگذارترین هواپیمایی که تا بحال ساخته شده ،
06:08
only a dozenدوازده yearsسالها after the first operationalعملیاتی jetجت.
91
343000
4000
تنها دوازده سال بعد از اولین جت عملیاتی
06:12
Stayedباقی مانده است in serviceسرویس tillتا it was too rustyزنگ زده to flyپرواز, takenگرفته شده out of serviceسرویس.
92
347000
4000
آن هواپیما تا هنگامی که زنگ زده شد، مشغول خدمت رساتی بود و پس از آن از رده خارج شد
06:16
We retreatedعقب نشینی کرد in '98 back to something that was developedتوسعه یافته in '56. What?
93
351000
7000
در سال 1998 به چیزی برگشتیم که در سال 1986 آن را توسعه داده بودیم. چی؟
06:23
The mostاکثر impressiveچشمگیر spaceshipسفینه فضایی ever, I believe,
94
358000
3000
به اعتقاد من، موثرترین سفینه فضایی که تاکنون ساخته شده
06:26
was a Grummanگرومن Lunarقمری Landerلندر. It was a -- you know, it landedفرود آمد on the moonماه,
95
361000
5000
و آن یک گرومن لانر لندر بود.می دونید چیزی که روی ماه فرود آمد
06:31
take off of the moonماه, didn't need any maintenanceنگهداری guys --
96
366000
2000
روی ماه خاموش شد، بی نیاز از تیم نگهدارنده
06:33
that's kindنوع of coolسرد.
97
368000
2000
این نوعی خونسردی است
06:35
We'veما هستیم lostکم شده that capabilityتوانایی. We abandonedرها شده it in '72.
98
370000
3000
ما این توانایی را از دست دادیم.در سال 1972 آن را رها کردیم.
06:38
This thing was designedطراحی شده threeسه yearsسالها after Gagarinگاگارین first flewپرواز کرد in spaceفضا in 1961.
99
373000
5000
این چیزی بود که سه سال پس از اولین سفر یوری گاگارین به فضا در سال 1961 ، طراحی شد
06:43
Threeسه yearsسالها, and we can't do that now. Crazyدیوانه.
100
378000
5000
سه سال، و ما نمی توانیم هم اکنون آن را انجام دهیم.
06:48
Talk very brieflyبه طور خلاصه about innovationنوآوری cyclesچرخه, things that growرشد,
101
383000
5000
دیوانه، خیلی کوتاه راجع به چرخه حیات و چیزهای رشدکردنی صحبت کنید.
06:53
have a lot of activityفعالیت; they dieمرگ out when they're replacedجایگزین شد by something elseچیز دیگری.
102
388000
4000
فعالیت های زیادی داشته باشد، آنها می میرند وقتی با چیزهای دیگر جایگزین می شوند
06:57
These things tendگرایش داشتن to happenبه وقوع پیوستن everyهرکدام 25 yearsسالها.
103
392000
3000
و این چیزها هر 25 سال یکبار اتفاق می افتند
07:00
40 yearsسالها long, with an overlapهمپوشانی. You can put that statementبیانیه
104
395000
4000
چهل سال زمان، با یک اوورلپ. شما می توانید این جمله را
07:04
on all kindsانواع of differentناهمسان technologiesفن آوری ها. The interestingجالب هست thing --
105
399000
3000
روی انواع تکنولوژی های مختلف قرار دهید. چیز جالب توجه
07:07
by the way, the speedسرعت here, excuseبهانه me, higher-speedسرعت بالاتر travelمسافرت رفتن
106
402000
3000
بهرحال سرعت اینجا، معذرت می خواهم، سفر با سرعت بالاتر
07:10
is the titleعنوان of these innovationنوآوری cyclesچرخه. There is noneهیچ کدام here.
107
405000
6000
چرخه های حیات است. چیزی وجود ندارد.
07:16
These two newجدید airplanesهواپیما are the sameیکسان speedسرعت as the DCDC8 that was doneانجام شده in 1958.
108
411000
8000
این دو هواپیمای جدید از نظر سرعت در تست دی سی هشت در سال 1958 شبیه هم شدند.
07:24
Here'sاینجاست the biggiebiggie, and that is, you don't have innovationنوآوری cyclesچرخه
109
419000
3000
اینجا بزرگ تر است و شما چرخه حیاتی ندارید.
07:27
if the governmentدولت developsتوسعه می یابد and the governmentدولت usesاستفاده می کند it.
110
422000
3000
اگر دولت آن را توسعه داده و استفاده کند
07:30
You know, a good exampleمثال, of courseدوره, is the DARPAدارپا netخالص.
111
425000
4000
می دونید یک مثال خوب مطمئنا دارپا نت می باشد.
07:34
Computersکامپیوترها were used for artilleryتوپخانه first, then IRSIRS.
112
429000
3000
کامپیوترهایی که اولین بار در توپخانه ها مورد استفاده قرار گرفتند، سپس آی آر اس
07:37
But when we got it, now you have all the levelسطح of activityفعالیت,
113
432000
3000
اما وقتی ما آن ها را کشف کردیم، حالا شما تمام سطوح این فعالیت را در اختیار دارید
07:40
all the benefitسود from it. Privateخصوصی sectorبخش has to do it.
114
435000
4000
تمام سودمندی آن را.بخش خصوصی آن را انجام می دهد.
07:44
Keep that in mindذهن. I put down innovationنوآوری --
115
439000
3000
این موضوع را در ذهن خود نگه دارید.من فعلا چرخه حیات را بی خیال می شم.
07:47
I've lookedنگاه کرد for innovationنوآوری cyclesچرخه in spaceفضا; I foundپیدا شد noneهیچ کدام.
116
442000
3000
من راجع به چرخه حیات در فضا تحقیق کردم و چیزی پیدا نکردم
07:50
The very first yearسال, startingراه افتادن when Gagarinگاگارین wentرفتی in spaceفضا,
117
445000
4000
برای سالیان بسیار، از سفر گاگارین به فضا شروع شده است
07:54
and a fewتعداد کمی weeksهفته ها laterبعد Alanآلن Shepherdچوپان, there were fiveپنج mannedمجهز
118
449000
3000
و چند هفته پس از سفر آلن شپرد، پنج مرد دیگر آنجا بودند.
07:57
spaceفضا flightsپرواز in the worldجهان -- the very first yearسال.
119
452000
3000
پروازهای فضایی در دنیا، در سال های اولیه
08:00
In 2003, everyoneهر کس that the Unitedیونایتد Statesایالت ها sentارسال شد to spaceفضا was killedکشته شده.
120
455000
9000
در سال 2003، هرکسی ازایالات متحده که به فضا رفت، کشته شد
08:09
There were only threeسه or fourچهار flightsپرواز in 2003.
121
464000
2000
فقط 3 یا 4 سفر در سال 2003 انجام شد.
08:11
In 2004, there were only two flightsپرواز: two Russianروسی Soyuzسایوز flightsپرواز
122
466000
7000
در سال 2004 فقط دو سفر انجام شد: دو سفر فضاپیمای سایوز روسیه
08:18
to the internationalبین المللی mannedمجهز stationایستگاه. And I had to flyپرواز threeسه in Mojaveمواج
123
473000
4000
به ایستگاه بین المللی فضایی انجام شد و من مجبور به سه پرواز در موهاوی
08:22
with my little groupگروه of a coupleزن و شوهر dozenدوازده people
124
477000
2000
با گروه کوچکم که شامل دوازده نفر می شد بودم
08:24
in orderسفارش to get to a totalجمع of fiveپنج,
125
479000
2000
به منظور دستیابی به آن پنج نفر
08:26
whichکه was the numberعدد the sameیکسان yearسال back in 1961.
126
481000
5000
که عددی مشابه عددی در سال 1961 بود.
08:31
There is no growthرشد. There's no activityفعالیت. There's no nothing.
127
486000
5000
هیچ رشدی وجود نداشت، هیچ فعالیتی نبود، هیچ چیز نبود.
08:36
This is a pictureعکس here takenگرفته شده from SpaceShipOneSpaceShipOne.
128
491000
3000
این عکسی است که از سفینه شماره یک گرفته شده است
08:39
This is a pictureعکس here takenگرفته شده from orbitمدار.
129
494000
2000
این عکسی است که از مدار زمین گرفته شده است
08:41
Our goalهدف is to make it so that you can see this pictureعکس and really enjoyلذت بردن that.
130
496000
6000
هدف ما ایجاد آن است و شما می توانید این عکس را ببینید و واقعا لذت ببرید.
08:47
We know how to do it for sub-orbitalزیربندی flyingپرواز now, do it safeبی خطر enoughکافی --
131
502000
4000
امروزه می دانیم چگون این کار را برای پرواز زیرمداری انجام دهیم، و آن را بقدر کافی ایمن انجام دهیم.
08:51
at leastکمترین as safeبی خطر as the earlyزود airlinesخطوط هوایی -- so that can be doneانجام شده.
132
506000
4000
به همان ایمین خطوط هوایی آن را انجام می دهیم.
08:55
And I think I want to talk a little bitبیت about why we had the courageشجاعت
133
510000
5000
و فکر کنم می خواهم کمی در این باره صحبت کنم که چرا ما
09:00
to go out and try that as a smallکوچک companyشرکت.
134
515000
7000
به عنوان یک شرکت کوچک چرا اینقدر برای ریسک کردن شهامت داریم
09:07
Well, first of all, what's going to happenبه وقوع پیوستن nextبعد?
135
522000
3000
خب اول از همه اینکه، چیزی که بعدا اتفاق می افتد چیست؟
09:10
The first industryصنعت will be a highبالا volumeحجم, a lot of playersبازیکنان.
136
525000
4000
اول صنعتی با حجم بالا و دست اندرکاران بسیار زیاد
09:14
There's anotherیکی دیگر one announcedاعلام کرد just last weekهفته.
137
529000
3000
یکی دیگر همین هفته قبل اعلام وجود کرد
09:17
And it will be sub-orbitalزیربندی. And the reasonدلیل it has to be sub-orbitalزیربندی
138
532000
6000
و آن هم زیر مداری بود و دلیل اینکه زیرمداری بود
09:23
is, there is not solutionsراه حل ها for adequateکافی است safetyایمنی
139
538000
3000
اینکه راه حل مناسب دیگری برای ایمنی
09:26
to flyپرواز the publicعمومی to orbitمدار. The governmentsدولت ها have been doing this --
140
541000
5000
پروازهای عمومی مداری وجود ندارد. دولتها این کار را انجام می دهند
09:31
threeسه governmentsدولت ها have been doing this for 45 yearsسالها,
141
546000
2000
سه دولت اینکار را در 45 سال انجام داده اند.
09:33
and still fourچهار percentدرصد of the people that have left the atmosphereاتمسفر have diedفوت کرد.
142
548000
4000
و هنوز 4 درصد از مردمی که جو زمین را ترک می کنند می میرند.
09:37
That's -- You don't want to runاجرا کن a businessکسب و کار with that kindنوع of a safetyایمنی recordرکورد.
143
552000
5000
این چیزیه که، می دونید شما نمی خواهید کسب و کاری را با این درجه ایمنی راه بیندازید
09:42
It'llاین خواهد شد be very highبالا volumeحجم; we think 100,000 people will flyپرواز by 2020.
144
557000
6000
این کار حجم بالایی خواهد داشت، ما فکر می کنیم صدهزار نفر از مردم در سال 2020 پرواز خواهند کرد.
09:48
I can't tell you when this will startشروع کن,
145
563000
2000
من نمی توانم به شما بگویم این کار چه موقع آغاز خواهد شد
09:50
because I don't want my competitionرقابت to know my scheduleبرنامه.
146
565000
3000
چون نمی خواهم رقبای من برنامه هایم را بدانند.
09:53
But I think onceیک بار it does, we will find solutionsراه حل ها,
147
568000
5000
اما من فکر می کنم ما راه حل آن را پیدا خواهیم کرد
09:58
and very quicklyبه سرعت, you'llشما خواهید بود see those resortرفت و آمد مکرر hotelsهتل ها in orbitمدار.
148
573000
3000
و به سرعت، شما این هتل های تفریحی را در مدار خواهید دید.
10:01
And that realواقعی easyآسان thing to do, whichکه is a swingتاب خوردن around the moonماه
149
576000
3000
و کار واقعا ساده ای برای انجام دادن است، که نوسان در اطراف ماه است
10:04
so you have this coolسرد viewچشم انداز. And that will be really coolسرد.
150
579000
4000
و شما این منظره زیبا را می بینید و آن واقعا زیبا خواهد بود.
10:08
Because the moonماه doesn't have an atmosphereاتمسفر --
151
583000
2000
از آنجائیکه ماه فاقد اتمسفر است
10:10
you can do an ellipticalبیضوی orbitمدار and missاز دست دادن it by 10 feetپا if you want.
152
585000
3000
و شما می توانید آن را در یک مدار بیضوی انجام داده
10:13
Oh, it's going to be so much funسرگرم کننده.
153
588000
2000
و این خیلی جالب به نظر خواهد آمد
10:15
(Laughterخنده)
154
590000
2000
خنده حضار
10:17
OK. My criticsمنتقدان say, "Hey, Rutan'sروتان just spendingهزینه کردن
155
592000
4000
بسیار خوب! منتقدان من می گویند راتان فقط پول این میلیونرها را
10:21
a lot of these billionaires'میلیاردرها moneyپول for joyridesjoyrides for billionairesمیلیاردرها.
156
596000
5000
برای یک سواری همراه با شادی از آنها میگیرد.
10:26
What's this? This is not a transportationحمل و نقل systemسیستم; it's just for funسرگرم کننده."
157
601000
5000
این چیه؟ این یک سیستم حمل و نقل نیست. این فقط برای سرگرمی است.
10:31
And I used to be botheredناراحت by that, and then I got to thinkingفكر كردن,
158
606000
3000
و من عادت کرده ام که ناراحت بشم و شروع به فکر کردن کنم.
10:34
well, wait a minuteدقیقه. I boughtخریداری شد my first Appleسیب computerکامپیوتر in 1978
159
609000
5000
خب، یک دقیقه صبر کنید. من اولین کامپیوتر اپلم را در سال 1978 خریدم.
10:39
and I boughtخریداری شد it because I could say, "I got a computerکامپیوتر at my houseخانه and you don't.
160
614000
6000
من اونو خریدم چون می تونستم بگم من در خانه ام کامپیوتر دارم و شما ندارید.
10:45
'What do you use it for?' Come over. It does FroggerFrogger." OK.
161
620000
5000
با اون چیکار می کنی؟ باهاش فراگر بازی می کنم. آهان فهمیدم
10:50
(Laughterخنده)
162
625000
1000
خنده حضار
10:51
Not the bank'sبانک ها computerکامپیوتر or Lockheed'sلاکهید computerکامپیوتر,
163
626000
3000
نه کامپیوترهای بانک یا کامپیوتر های لاکهد
10:54
but the home computerکامپیوتر was for gamesبازی ها.
164
629000
3000
اما کامپیوترهای خانگی برای بازی کردن بودند.
10:57
For a wholeکل decadeدهه it was for funسرگرم کننده -- we didn't even know what it was for.
165
632000
4000
برای تمام دهه آنها فقط برای سرگرمی بودند، ما هرگز نمی دانستیم آنها چه کاربردی دارند.
11:01
But what happenedاتفاق افتاد, the factواقعیت that we had this bigبزرگ industryصنعت,
166
636000
4000
اما اتفاقی که افتاد در حقیقت این بود که ما این صنعت بزرگ را داشتیم
11:05
bigبزرگ developmentتوسعه, bigبزرگ improvementبهبود and capabilityتوانایی and so on,
167
640000
4000
توسعه شگرف؛ بهبود زیاد و توانایی بسیار و به همین ترتیب.
11:09
and they get out there in enoughکافی homesخانه ها -- we were ripeرسیده for a newجدید inventionاختراع.
168
644000
5000
آن ها از خانه ها خارج شدند و برای اختراعات جدید مورد استفاده قرار گرفتند
11:14
And the inventorمخترع is in this audienceحضار.
169
649000
2000
و مخترع در بین مخاطبین است.
11:16
Alآل Goreگور inventedاختراع شده است the Internetاینترنت and because of that,
170
651000
4000
ال گور اینترنت را اختراع کرد و بخاطر اینکه
11:20
something that we used for a wholeکل yearسال -- excuseبهانه me --
171
655000
3000
چی، چیزی که برای تمام سال ، معذرت می خواهم
11:23
a wholeکل decadeدهه for funسرگرم کننده, becameتبدیل شد everything -- our commerceتجارت, our researchپژوهش,
172
658000
6000
برای تمام دهه سرگرمی ساز بود، همه چیز ما شد، بازرگانی ما، پژوهش و تحقیق ما
11:29
our communicationارتباطات and, if we let the Googleگوگل guys
173
664000
4000
ارتباطات ما و اگر به بر و بچ گوگل اجازه بدهیم
11:33
think for anotherیکی دیگر coupleزن و شوهر weekendsتعطیلات آخر هفته, we can addاضافه کردن a dozenدوازده more things to the listفهرست. (Laughterخنده)
174
668000
4000
فکر کردن درباره تعطیلات آخر هفته با زوج های دیگر، ضمنا می توانیم یک دوجین زوج را به لیستمان اضافه کنیم
11:37
And it won'tنخواهد بود be very long before you won'tنخواهد بود be ableتوانایی to convinceمتقاعد کردن kidsبچه ها
175
672000
3000
و این خیلی طول نخواهد کشید قبل از اینکه شما نخواهید بچه ها را متقاعد کنید
11:40
that we didn't always have computersکامپیوترها in our homesخانه ها.
176
675000
5000
و اینکه ما همیشه در خانه هایمان کامپیوتر نداشته ایم.
11:45
So funسرگرم کننده is defendableقابل دفاع.
177
680000
3000
بنابراین سرگرمی داشتن قابل دفاع است
11:48
OK, I want to showنشان بده you kindنوع of a busyمشغول chartچارت سازمانی,
178
683000
5000
بسیار خوب.می خوام به شما یک نوع نمودار درهم برهم نشان بدهم.
11:53
but in it is my predictionپیش بینی with what's going to happenبه وقوع پیوستن.
179
688000
3000
اما بهرحال این پیش بینی من است از چیزی که قرار است اتفاق بیفتد
11:56
And in it alsoهمچنین bringsبه ارمغان می آورد up anotherیکی دیگر pointنقطه, right here.
180
691000
4000
و آن همچنین نقطه دیگری را نشان می دهد، درست اینجا
12:00
There's a groupگروه of people that have come forwardرو به جلو --
181
695000
4000
اینجا گروهی از مردم هستند که رو به جلو می روند.
12:04
and you don't know all of them -- but the onesآنهایی که that have come forwardرو به جلو
182
699000
3000
و شما هیچکدامشان را نمی شناسید، اما یکی از آنان که رو به جلو می رود
12:07
were inspiredالهام گرفته as youngجوان childrenفرزندان, this little three-سه- to 15-year-oldساله ageسن,
183
702000
7000
به عنوان یک بچه الهام گرفته، این کوچولو سه تا 15 سال سن دارد
12:14
by us going to orbitمدار and going to the moonماه here,
184
709000
3000
به وسیله رفتن به مدار و رفتن به ماه
12:17
right in this time periodدوره زمانی.
185
712000
2000
دقیقا در این دوره زمانی
12:19
Paulپل Allenآلن, Elanالان Muskمسک, Richardریچارد Bransonبرانسون, Jeffجف BezosBezos, the Ansariانصاری familyخانواده,
186
714000
10000
پل آلن، الان ماسک، ریچارد برانسون، جف بزوس و خانواده انصاری
12:29
whichکه is now fundingمنابع مالی the Russians'روس ها sub-orbitalزیربندی thing,
187
724000
5000
کسانی که این روزها به سیستم زیرمداری روسیه کمک مالی می کنند
12:34
Bobباب Bigelowبیگلو, a privateخصوصی spaceفضا stationایستگاه, and Carmackکارامک.
188
729000
4000
باب بیگلو، یک ایستگاه فضایی خصوصی و کارمک
12:38
These people are takingگرفتن moneyپول and puttingقرار دادن it in an interestingجالب هست areaمنطقه,
189
733000
6000
این افراد در حال گرفتن پول و سرمایه گذاری در منطقه جالبی هستند
12:44
and I think it's a lot better than they put it in an areaمنطقه
190
739000
3000
و من فکر می کنم که این خیلی بهتر است از اینکه انها پول را در بازار
12:47
of a better cellسلول phoneتلفن or something -- but they're puttingقرار دادن it in very --
191
742000
4000
تلفن همراه یا چیزهای دیگر سرمایه گذاری کنند، اما آنها قرار می دهند د
12:51
areasمناطق and this will leadسرب us into this kindنوع of capabilityتوانایی,
192
746000
4000
و این ما را در این نوع از توانایی هدایت خواهد کرد
12:55
and it will leadسرب us into the nextبعد really bigبزرگ thing
193
750000
2000
و این ما را به سوی چیزهای بزرگ آینده هدایت خواهد کرد
12:57
and it will allowاجازه دادن us to exploreکاوش کنید. And I think eventuallyدر نهایت
194
752000
4000
و به ما اجازه اکتشاف می دهد و من فکر می کنم درنهایت
13:01
it will allowاجازه دادن us to colonizeاستعمار and to keep us from going extinctمنقرض شده.
195
756000
4000
به ما اجازه مهاجرت به سیارات دیگر خواهد داد و از انقراض ما جلوگیری خواهد کرد
13:05
They were inspiredالهام گرفته by bigبزرگ progressپیش رفتن. But look at the progressپیش رفتن that's going on after that.
196
760000
6000
آنها با پیشرفتهای بزرگ الهام می گرفتند.اما به پیشرفتها دیگری که در پس آن اتفاق افتاد نگاه کنید.
13:11
There were a coupleزن و شوهر of examplesمثال ها here.
197
766000
2000
اینجا تعدادی مثال دیده می شود
13:13
The militaryنظامی fightersجنگجویان had a -- highest-performanceبالاترین عملکرد militaryنظامی airplaneهواپیما
198
768000
4000
جنگنده های نظامی بالاترین کارائی هواپیماهای نظامی را دارند
13:17
was the SRSR71. It wentرفتی a wholeکل life cycleچرخه, got too rustyزنگ زده to flyپرواز,
199
772000
5000
این یک اس آر 71 بود. آن وارد یک چرخه حیات می شود تا کاملا زنگ زده و کهنه شود.
13:22
and was takenگرفته شده out of serviceسرویس. The Concordeکنکورد doubledدو برابر شد the speedسرعت for airlineخطوط هوایی travelمسافرت رفتن.
200
777000
5000
و از چرخه سرویس دهی خارج شود. هواپیمای کنکورد با سرعت دوبرابر در سفرهای هوایی استفاده می شود.
13:27
It wentرفتی a wholeکل life cycleچرخه withoutبدون competitionرقابت,
201
782000
3000
این یک چرخه زندگی کامل و بدون رقابت است
13:30
tookگرفت out of serviceسرویس. And we're stuckگیر back here
202
785000
3000
خارج از سرویس و ما در گذشته گیر کرده ایم
13:33
with the sameیکسان kindنوع of capabilityتوانایی for militaryنظامی fightersجنگجویان
203
788000
3000
با همان نوع از توانایی جنگنده های نظامی
13:36
and commercialتجاری airlineخطوط هوایی travelمسافرت رفتن that we had back in the lateدیر است '50s.
204
791000
4000
و سفرهای هوایی که ما به اواخر دهه 1950 بازگشته ایم.
13:40
But something is out there to inspireالهام بخشیدن our kidsبچه ها now.
205
795000
4000
اما امروزه چیزی خارج از الهام بخشی به کودکانمان وجود دارد
13:44
And I'm talkingصحبت کردن about if you've got a babyعزیزم now,
206
799000
2000
و اگر شما الان بچه ای دارید، من در این مورد صحبت می کنم
13:46
or if you've got a 10-year-oldساله now.
207
801000
1000
و یا اگر یک کودک 10 ساله داشته باشید
13:47
What's out there is there's something really interestingجالب هست going to happenبه وقوع پیوستن here.
208
802000
6000
خارج از اینجا چیست؟ چیزهای جالب در اینجا در حال وقوع است
13:53
Relativelyبه طور نسبی soonبه زودی, you'llشما خواهید بود be ableتوانایی to buyخرید a ticketبلیط
209
808000
2000
به زودی ، شما قادر به خرید یک بلیط می شوید
13:55
and flyپرواز higherبالاتر and fasterسریعتر than the highest-performanceبالاترین عملکرد
210
810000
5000
و بالاتر و سریع تر از هواپیماهای نظامی با قدرت بالا پرواز می کنید
14:00
militaryنظامی operationalعملیاتی airplaneهواپیما. It's never happenedاتفاق افتاد before.
211
815000
4000
چیزی که قبلا هرگز اتفاق نیفتاده بود.
14:04
The factواقعیت that they have stuckگیر here with this kindنوع of performanceکارایی
212
819000
5000
در حقیقت آنها اینجا یا این نوع از کارائی گیر کرده اند
14:09
has been, well, you know, you winپیروزی the warجنگ in 12 minutesدقایق;
213
824000
3000
خب میدونید شما جنگ را در دوازده دقیقه برنده شدید.
14:12
why do you need something better?
214
827000
1000
چرا شما به چیز بهتری احتیاج دارید؟
14:13
But I think when you guys startشروع کن buyingخریداری کردن ticketsبلیط ها and flyingپرواز
215
828000
3000
اما من فکر می کنم وقتی شما بچه ها شروع به خریدن بلیط و پرواز کردن
14:16
sub-orbitalزیربندی flightsپرواز to spaceفضا, very soonبه زودی -- wait a minuteدقیقه,
216
831000
5000
با سیستم زیر مداری در فضا کنید، خیلی زود، یک دقیقه صبر کنید
14:21
what's happeningاتفاق می افتد here, we'llخوب have militaryنظامی fightersجنگجویان
217
836000
3000
اینجا چه خبره؟ ما یک جنگنده نظامی خواهیم داشت
14:24
with sub-orbitalزیربندی capabilityتوانایی, and I think very soonبه زودی this.
218
839000
3000
با توانایی زیرمداری، و من فکر می کنم این اتفاق خیلی زود بیفتد.
14:27
But the interestingجالب هست thing about it is the commercialتجاری guys are going to go first.
219
842000
4000
اما چیز جالب توجه در مورد این است که مردان تجاری اول از همه سفر می کنند.
14:31
OK, I look forwardرو به جلو to a newجدید "capitalist'sسرمایه داری spaceفضا raceنژاد," let's call it.
220
846000
6000
بسیارخوب! من مشتاقانه منتظر یک مسابقه جدید سرمایه داران فضایی هستم. بیایید باهاشون تماس بگیریم.
14:37
You rememberیاد آوردن the spaceفضا raceنژاد in the '60s was for nationalملی prestigeاعتبار,
221
852000
4000
شما باید مسابقه فضایی را در دهه 1960 یادتون بیاد که به حیثیت ملی ما ربط داشت
14:41
because we lostکم شده the first two milestonesنقاط عطف.
222
856000
3000
چون ما دو «اوین نقطه عطف» را از دست داده بودیم.
14:44
We didn't loseاز دست دادن them technicallyاز لحاظ فنی. The factواقعیت that we had the hardwareسخت افزار
223
859000
4000
ما به لحاظ تکینیکی نباخته بودیم.در حقیقت ما سخت افزار را
14:48
to put something in orbitمدار when we let Vonفون Braunبراون flyپرواز it --
224
863000
5000
برای قرار دادن چیزی در مدار داشتیم وقتی که به وان برایان اجازه پرواز دادیم.
14:53
you can argueجر و بحث that's not a technicalفنی lossاز دست دادن.
225
868000
2000
شما می توانید باور کنید که باخت ما تکنیکی نیست
14:55
Sputnikاسپوتنیک wasn'tنبود a technicalفنی lossاز دست دادن, but it was a prestigeاعتبار lossاز دست دادن.
226
870000
4000
اسپوتنیک یک باخت تکنیکی نبود، اما از دست دادن اعتبار ما را موجب شد.
14:59
Americaآمریکا -- the worldجهان saw Americaآمریکا as not beingبودن the leaderرهبر in technologyتکنولوژی,
227
874000
7000
آمریکا، دنیا دیگر به امریکا به چشم پیشرو تکنولوژی نگاه نمی کرد
15:06
and that was a very strongقوی thing.
228
881000
2000
و این چیزی بسیار عجیب و غریب بود.
15:08
And then we flewپرواز کرد Alanآلن Shepherdچوپان weeksهفته ها after Gagarinگاگارین,
229
883000
5000
و سپس ما آلن شپارد را یک هفته پس از گاکارین به پرواز درآوردیم
15:13
not monthsماه ها or decadesچند دهه, or whateverهر چه. So we had the capabilityتوانایی.
230
888000
5000
نه ماه ها یا دهه ها یا هرچیز دیگری. بنابراین ما توانایی داشتیم
15:18
But Americaآمریکا lostکم شده. We lostکم شده. And because of that, we madeساخته شده a bigبزرگ jumpپرش to recoverبهبود پیدا کن it.
231
893000
9000
اما آمریکا باخت.ما باختیم. و به همین خاطر ما باید برای جبرانش جهش بزرگی انجام می دادیم.
15:27
Well, again, what's interestingجالب هست here is we'veما هستیم lostکم شده
232
902000
3000
حب، دوباره، چیز جالبی اینجاست که ما قبلا باختیم در مقابل
15:30
to the Russiansروس ها on the first coupleزن و شوهر of milestonesنقاط عطف alreadyقبلا.
233
905000
3000
روسیه در اولین «دو نقطه عطف»
15:33
You cannotنمی توان buyخرید a ticketبلیط commerciallyبه صورت تجاری to flyپرواز into spaceفضا in Americaآمریکا --
234
908000
5000
شما نمی توانید در آمریکا بلیط تجاری برای سفر به فضا بخرید
15:38
can't do it. You can buyخرید it in Russiaروسیه.
235
913000
5000
نمی توانید.می توانید در روسیه این کار را انجام دهید.
15:43
You can flyپرواز with Russianروسی hardwareسخت افزار. This is availableدر دسترس است
236
918000
3000
شما می توانید با سخت افزارهای روسی پرواز کنید.این در دسترس است
15:46
because a Russianروسی spaceفضا programبرنامه is starvingگرسنگی,
237
921000
3000
از آنجائیکه برنامه فضایی روسیه تشنه پول است.
15:49
and it's niceخوب for them to get 20 millionمیلیون here and there to take one of the seatsصندلی ها.
238
924000
5000
و این برای آنها جالب توجه است که بیست میلیون دلار برای نشاندن یکی از آنان روی صندلی دریافت کنند.
15:54
It's commercialتجاری. It can be definedتعریف شده است as spaceفضا tourismگردشگری. They are alsoهمچنین offeringارائه a tripسفر
239
929000
7000
این تجارت است.این می تواند به عنوان گردشگری فضایی تعریف شود.آنها همچنین می توانند
16:01
to go on this whipشلاق زدن around the moonماه, like Apolloآپولو 8 was doneانجام شده.
240
936000
4000
پیشنهادی برای گردش به دور ماه بدهند، شبیه چیزی که آپولو هشت انجام داد.
16:05
100 millionمیلیون bucksدلارها -- hey, I can go to the moonماه.
241
940000
3000
صد میلیون دلار، هی من می تونم به ماه بروم
16:08
But, you know, would you have thought back in the '60s,
242
943000
3000
اما می دونید، دلتون می خواد به تفکرات دهه شصت برگردید؟
16:11
when the spaceفضا raceنژاد was going on,
243
946000
2000
وقتی که مسابقه فضایی آغاز شده بود
16:13
that the first commercialتجاری capitalist-likeمانند سرمایه داری thing to do
244
948000
6000
که اولین سرمایه گذاری تجاری انجام شد شبیه چیزی مثل
16:19
to buyخرید a ticketبلیط to go to the moonماه would be in Russianروسی hardwareسخت افزار?
245
954000
4000
مثل خرید بلیط برای رفتن به ماه که با سخت افزار روسیه ای انجام شود.
16:23
And would you have thought, would the Russiansروس ها have thought,
246
958000
3000
و ممکنه فکر کنید، ممکنه روس ها اینطور فکر کنند.
16:26
that when they first go to the moonماه in theirخودشان developedتوسعه یافته hardwareسخت افزار,
247
961000
4000
وقتی که آنها اولین سفر به ماه را تویط توسعه سخت افزاری شان انجام دادند
16:30
the guys insideداخل won'tنخواهد بود be Russiansروس ها? Maybe it'llآن خواهد شد probablyشاید be a Japaneseژاپنی
248
965000
4000
بر و بچه های اینجا که روسی نیستند؟ شاید آنها ژاپنی باشند.
16:34
or an Americanآمریکایی billionaireمیلیاردر? Well, that's weirdعجیب و غریب: you know, it really is.
249
969000
4000
یا یک آمریکایی میلیاردر؟ خب، این عجیبه.می دونید.اون واقعا عجیبه
16:38
But anywayبه هر حال, I think we need to beatضرب و شتم them again.
250
973000
4000
اما بهرحال، من فکر می کنم ما باید به آنها دوباره ضربه بزنیم
16:42
I think what we'llخوب do is we'llخوب see a successfulموفق شدن, very successfulموفق شدن,
251
977000
7000
من فکر می کنم آنچه ما می خواهیم انجام دهیم این است که ما را موفق ببینند، بسیار موفق
16:49
privateخصوصی spaceفضا flightپرواز industryصنعت. Whetherچه we're first or not really doesn't matterموضوع.
252
984000
5000
در صنعت پرواز فضایی خصوصی.اینکه ما اولین باشیم یا نه چندان مهم نیست.
16:54
The Russiansروس ها actuallyدر واقع flewپرواز کرد a supersonicفوق العاده صوتی transportحمل و نقل before the Concordeکنکورد.
253
989000
6000
روس ها در واقع یک پرواز مافوق صورت را قبل از کنکورد انجام داده بودند.
17:00
And then they flewپرواز کرد a fewتعداد کمی cargoمحموله flightsپرواز, and tookگرفت it out of serviceسرویس.
254
995000
4000
و سپس پس از چند پرواز دیگر، آن را از رده خارج کردند
17:04
I think you kindنوع of see the sameیکسان kindنوع of parallelموازی
255
999000
3000
من فکر می کنم شما دیدی شبیه دید موازی دارید
17:07
when the commercialتجاری stuffچیز is offeredارایه شده.
256
1002000
4000
وقتی که چرت و پرت های تجاری ارائه می گردید
17:11
OK, we'llخوب talk just a little bitبیت about commercialتجاری developmentتوسعه for humanانسان spaceفضا flightپرواز.
257
1006000
4000
بسیارخوب! حال در مورد رشد تجاری جهت سفرهای فضایی بشر صحبت خواهیم کرد.
17:15
This little thing saysمی گوید here: fiveپنج timesبار
258
1010000
2000
و این چیز کوچک می گوید پنج زمان وجود دارد
17:17
what NASA'sناسا doing by 2020. I want to tell you, alreadyقبلا
259
1012000
8000
چیزهایی که ناسا تا 2020 باید انجام دهد.می خواهم به شما بگویم
17:25
there's about 1.5 billionبیلیون to 1.7 billionبیلیون
260
1020000
4000
در حدود یک و نیم میلیارد وجود داشت که به هفت میلیارد رسید
17:29
investmentسرمایه گذاری in privateخصوصی spaceفضا flightپرواز that is not governmentدولت at all --
261
1024000
6000
تبلیغات برای سفرهای فضایی که هیچ کدام دولتی نمی باشد
17:35
alreadyقبلا, worldwideدر سراسر جهان. If you readخواندن -- if you Googleگوگل it,
262
1030000
5000
در حال حاضر در سراسر جهان اگر شما بخوانید، اگر شما گوگل را باز کنید
17:40
you'llشما خواهید بود find about halfنیم of that moneyپول, but there's twiceدو برابر of that
263
1035000
3000
نیمی از پول را خواهید یافت، اما دوبرابر آن وجود دارد
17:43
beingبودن committedمرتکب شده out there -- not spentصرف شده yetهنوز, but beingبودن committedمرتکب شده
264
1038000
4000
که خارج از تعهد است که هنوز استفاده نشده است اما متعهد شده است
17:47
and plannedبرنامه ریزی شده for the nextبعد fewتعداد کمی yearsسالها. Hey, that's prettyبسیار bigبزرگ.
265
1042000
3000
و برای سال های آینده برنامه ریزی شده است.هی این خیلی بزرگه
17:50
I'm predictingپیش بینی, thoughگرچه, as profitableسود آور است as this industryصنعت is going to be --
266
1045000
5000
هرچند من پیش بینی می کنم این صنعت به سوی سودآوری می رود.
17:55
and it certainlyقطعا is profitableسود آور است when you flyپرواز people at 200,000 dollarsدلار
267
1050000
4000
و قطعا سودآور است وقتی شما مردم را با 200000 دلار به پرواز می برید
17:59
on something that you can actuallyدر واقع operateکار کن at a tenthدهم of that costهزینه,
268
1054000
4000
روی چیزی که شما دقیقا می توانید با یک دهم آن پول آماده کنید
18:03
or lessکمتر -- this is going to be very profitableسود آور است.
269
1058000
4000
یا کمتر و این به سوی سودآوری زیادی می رود.
18:07
I predictپیش بینی, alsoهمچنین, that the investmentسرمایه گذاری that will flowجریان into this
270
1062000
3000
من همچنین پیش بینی می کنم این سرمایه گذاری در نیمی از آمریکا جریان خواهد یافت
18:10
will be somewhereجایی around halfنیم of what the U.S. taxpayerمالیات دهندگان
271
1065000
4000
در نیمی از آمریکا جریان خواهد یافت.
18:14
spendsصرف می کند for NASA'sناسا mannedمجهز spacecraftفضاپیمای work.
272
1069000
4000
مالیات دهندگان برای کارهای فضایی ناسا مالیات می پردازند
18:18
And everyهرکدام dollarدلار that flowsجریان دارد into that will be spentصرف شده more efficientlyموثر
273
1073000
5000
و هر دلاری که وارد این جریان شود آن را کارآمدتر می کند
18:23
by a factorعامل of 10 to 15. And what that meansبه معنای is before we know it,
274
1078000
8000
به وسیله فاکتورگیری بین 10 تا 15 و چیزی که مشخصه اینه که ما قبلا می دانستیم
18:31
the progressپیش رفتن in humanانسان spaceفضا flightپرواز, with no taxpayerمالیات دهندگان dollarsدلار,
275
1086000
7000
پیشرفت در پرواز فضایی بشر با دلار مالیات دهندگان نیست.
18:38
will be at a levelسطح of about fiveپنج timesبار as much
276
1093000
6000
و در حدود پنج برابر خواهد شد
18:44
as the currentجاری NASAناسا budgetsبودجه for humanانسان spaceفضا flightپرواز.
277
1099000
5000
به عنوان بودجه فعلی ناسا برای پرواز فضایی بشر
18:49
And that is because it's us. It's privateخصوصی industryصنعت.
278
1104000
8000
و این دلیل حضور ما در اینجاست.این یک صنعت خصوصی است.
18:57
You should never dependبستگی دارد on the governmentدولت to do this sortمرتب سازی of stuffچیز --
279
1112000
6000
شما هرگز نباید برای انجام این کارها وابسته به دولت باشید.
19:03
and we'veما هستیم doneانجام شده it for a long time. The NACANACA, before NASAناسا,
280
1118000
3000
و ما این کار را در مدت طولانی انجام خواهیم داد. NACA قبل از ناسا
19:06
never developedتوسعه یافته an airlinerهواپیمای مسافربری and never ranفرار کرد an airlineخطوط هوایی.
281
1121000
4000
پیشرفت و توسعه در خطوط هوایی هرگز، و فرار از خطوط هوایی هرگز
19:10
But NASAناسا is developingدر حال توسعه the spaceفضا linerلاینر, always has,
282
1125000
4000
اما ناسا در حال توسعه خطوط فضایی است، همیشه هست
19:14
and runsاجرا می شود the only spaceفضا lineخط, OK. And we'veما هستیم shiedshied away from it
283
1129000
7000
و تنها خط فضایی را به راه خواهد انداخت. بسیار خوب و ما از آن خجالت خواهیم کشید
19:21
because we're afraidترسیدن of it. But startingراه افتادن back in Juneژوئن of 2004,
284
1136000
6000
چون ما از آن می ترسیدیم.اما برمی گردیم به عقب در ژوئن سال 2004
19:27
when I showedنشان داد that a little groupگروه out there actuallyدر واقع can do it,
285
1142000
5000
زمانی که من گروه کوچکی را خارج از اینجا نشان دادم که دقیقا این کار را انجام داد.
19:32
can get a startشروع کن with it, everything changedتغییر کرد after that time.
286
1147000
3000
می توانید با آن شروع کنید، و هرچیزی پس از آن زمان تغییر کرده است.
19:35
OK, thank you very much.
287
1150000
2000
بسیار خوب. از شما بی نهایت سپاسگزارم
19:37
(Applauseتشویق و تمجید)
288
1152000
2000
تشویق حضار
Translated by Behnam Taheri
Reviewed by Behrad Tehrani

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Burt Rutan - Aircraft engineer
In 2004, legendary spacecraft designer Burt Rutan won the $10M Ansari X-Prize for SpaceShipOne, the first privately funded craft to enter space twice in a two-week period. He's now collaborating with Virgin Galactic to build the first rocketship for space tourism.

Why you should listen

Burt Rutan is widely regarded as one of the world's most important industrial designers, and his prolific contributions to air- and spacecraft design have driven the industry forward for decades. His two companies, Rutan Aircraft Factory and Scaled Composites, have developed and flight-tested more new types of aircraft than the rest of the US industry combined. He has himself designed hundreds of aircraft, including the famous Voyager, which his brother piloted on a record-breaking nine-day nonstop flight around the world. 

Rutan might also be the person to make low-cost space tourism a reality: He's one of the major players promoting entrepreneurial approaches to space exploration, and his collaboration with Virgin Galactic is the most promising of these efforts. SpaceShipTwo, a collaboration between Richard Branson and Rutan completed its first "captive carry" in March of 2010, marking the beginning of the era of commercial space exploration.

Ever the maverick, Rutan is known for both his bold proclamations and his criticism of the aerospace industry. Witness the opening line of his presentation at TED2006: "Houston, we have a problem. We're entering a second generation of no progress in terms of human flight in space."

More profile about the speaker
Burt Rutan | Speaker | TED.com