ABOUT THE SPEAKER
David Merrill - MIT grad student
David Merrill works on Siftables, tiny computer blocks that interact with each other to make networks (and music).

Why you should listen

David Merrill is currently the VP of Product at 3D Robotics, where he builds new, easy-to-use flying robots. He was formerly president and co-founder of Sifteo, a San Francisco startup spun out of his research at the MIT Media Lab. This research helped build an award-winning physical+digital play system and catalog of unique games. He also directed HW and SW on Sifteo products.

David constantly tinkers with next-generation technologies to make physical+digital tools that give people new powers (for good).

He is a human-computer interaction expert, frequent public speaker and aerial photography enthusiast. David's work has been featured by MoMA, the Disocvery Channel, Popular Science and Wired.

His main interest now is the Siftables project, the subject of his TEDTalk, on which he works with Jeevan Kalanithi. In another field of inquiry, Merrill is looking at ways to access digital information in the wider world, when we are away from a traditional computer.

A musician himself, Merril also has a deep interest in new musical interfaces. His Adaptive Music Controller is an instrument that learns its player (rather than the player learning the instrument). And working musicians should check out his AudioPint, a portable case that consolidates instruments, effects and audio processors into a gig-safe rugged housing.

More profile about the speaker
David Merrill | Speaker | TED.com
TED2009

David Merrill: Toy tiles that talk to each other

ديويد مريل سيفتابل، مكعبهايي كه فكر مي كنند را به نمايش مي گذارد

Filmed:
1,947,080 views

ديويد مريل دانشجوي دکتری MIT سيفتابل را به نمايش مي گذارد – كاشي هاي رايانه اي به اندازه كلوچه كه مي توانيد آنها را در دستهاي خود روي هم بگذاريد يا بُر بزنيد. اين اسباب بازي هاي آينده مي توانند رياضي كار كنند، موسيقي بنوازند و همچنين با دوستانشان صحبت كنند. آيا اين مرحله بعدي يادگيري است؟
- MIT grad student
David Merrill works on Siftables, tiny computer blocks that interact with each other to make networks (and music). Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I want to startشروع کن out by askingدرخواست you to think back to when you were a kidبچه,
0
0
2000
از شما مي خواهم برگرديد به زماني كه كودك بوديد
00:14
playingبازی کردن with blocksبلوک ها.
1
2000
2000
و با مكعبها بازي مي كرديد.
00:16
As you figuredشکل گرفته out how to reachنائل شدن out and graspفهم,
2
4000
2000
همانطور كه فكر مي كرديد كه چگونه آنها را در دست بگيريد،
00:18
pickانتخاب کنید them up and moveحرکت them around,
3
6000
2000
آنها را بلند كنيد يا جابجا كنيد،
00:20
you were actuallyدر واقع learningیادگیری how to think and solveحل problemsمشکلات
4
8000
2000
در حقيقت چگونگي حل مسائل را مي آموخته ايد
00:22
by understandingدرك كردن and manipulatingدستکاری spatialفضایی relationshipsروابط.
5
10000
3000
از طريق درك و دستكاري كردن رابطه هاي فضايي.
00:25
Spatialفضایی reasoningاستدلال is deeplyعمیقا connectedمتصل
6
13000
3000
استدلال فضاي مطلقا مربوط به
00:28
to how we understandفهمیدن a lot of the worldجهان around us.
7
16000
2000
اين مي شود كه چگونه جهان پيرامون خود را درك كنيم.
00:30
So, as a computerکامپیوتر scientistدانشمند
8
18000
2000
بنابراين، به عنوان يك متخصص رايانه،
00:32
inspiredالهام گرفته by this utilityابزار of our interactionsفعل و انفعالات with physicalفیزیکی objectsاشیاء --
9
20000
3000
با الهام گرفتن از كاربرد روابط بين اجسام فيزيكي --
00:35
alongدر امتداد with my adviserمشاور Pattieپتی, and my collaboratorمشارکت کننده Jeevanجیوان KalanithiKalanithi --
10
23000
4000
همراه با مشاورم پاتي، و همكارم جيوان كلانيتي --
00:39
I startedآغاز شده to wonderتعجب -- what if when we used a computerکامپیوتر,
11
27000
3000
به اين فكر كردم -- چه مي شد اگر يك رايانه را بكار مي برديم،
00:42
insteadبجای of havingداشتن this one mouseموش cursorمکان نما that was a like a digitalدیجیتال fingertipنوک انگشتی
12
30000
3000
بجاي داشتن يك نشانگر ماوس كه شبيه نوك انگشت ديجيتالي است،
00:45
movingدر حال حرکت around a flatتخت desktopدسکتاپ,
13
33000
2000
كه روي دسكتاپي مسطح جابجا مي شود،
00:47
what if we could reachنائل شدن in with bothهر دو handsدست ها and graspفهم informationاطلاعات physicallyاز لحاظ جسمی,
14
35000
4000
چه مي شد اگر مي توانستيم اطلاعات را به شكلي فيزيكي با هر دو دست بگيريم،
00:51
arrangingسامان دادن it the way we wanted?
15
39000
2000
و آنها را آن طور كه مي خواهيم مرتب كنيم؟
00:53
This questionسوال was so compellingمتقاعد کننده that we decidedقرار بر این شد to exploreکاوش کنید the answerپاسخ,
16
41000
3000
اين سوال به قدري پيچيده بود كه ما را به جستجوي پاسخ واداشت،
00:56
by buildingساختمان SiftablesSiftables.
17
44000
2000
و در پاسخ این سوال ما سيفتابل را ساختیم.
00:58
In a nutshellمخلص کلام, a Siftableسفت کننده is an interactiveدر ارتباط بودن computerکامپیوتر
18
46000
3000
به طور خلاصه، سيفتابل يك رايانه تعاملي است
01:01
the sizeاندازه of a cookieکوکی.
19
49000
2000
به اندازه يك كلوچه.
01:03
They're ableتوانایی to be movedنقل مکان کرد around by handدست,
20
51000
2000
مي توانيد با دست آنها را جابجا كنيد،
01:05
they can senseاحساس eachهر یک other, they can senseاحساس theirخودشان motionحرکت,
21
53000
2000
مي توانند وجود يكديگر را حس كنند، مي توانند حركت يكديگر را حس كنند،
01:07
and they have a screenصفحه نمایش and a wirelessبي سيم radioرادیو.
22
55000
3000
و داراي يك نمايشگر و يك راديو بيسيم هستند.
01:10
Mostاکثر importantlyمهم است, they're physicalفیزیکی,
23
58000
2000
از همه مهمتر، فيزيكي (قابل لمس) هستند،
01:12
so like the blocksبلوک ها, you can moveحرکت them just by reachingرسیدن به out and graspingدرک کردن.
24
60000
3000
پس مثل مكعبها، مي توانيد آنها را به دست بگيريد و جابجا كنيد.
01:15
And SiftablesSiftables are an exampleمثال of a newجدید ecosystemزیست بوم
25
63000
3000
و سيفتابلها نمونه اي از يك اكوسيستم جديد از
01:18
of toolsابزار for manipulatingدستکاری digitalدیجیتال informationاطلاعات.
26
66000
2000
ابزارهايي كه براي دستكاري اطلاعات ديجيتالي استفاده مي شوند هستند.
01:20
And as these toolsابزار becomeتبدیل شدن به more physicalفیزیکی,
27
68000
3000
و هر چه اين ابزارها فيزيكي تر،
01:23
more awareمطلع of theirخودشان motionحرکت, awareمطلع of eachهر یک other,
28
71000
2000
از حركت خود و يكديگر آگاه تر،
01:25
and awareمطلع of the nuanceنازک of how we moveحرکت them,
29
73000
2000
و از ظرافت حرکاتی که ما به آنها می دهیم آگاه تر مي شوند،
01:27
we can startشروع کن to exploreکاوش کنید some newجدید and funسرگرم کننده interactionاثر متقابل stylesسبک ها.
30
75000
3000
مي توانيم به گونه هاي جديدي از سرگرمي و تعامل دو طرفه برسيم.
01:30
So, I'm going to startشروع کن with some simpleساده examplesمثال ها.
31
78000
2000
حالا با چند مثال ساده شروع مي كنم.
01:32
This Siftableسفت کننده is configuredپیکربندی شده to showنشان بده videoویدئو,
32
80000
3000
اين سيفتابل طوري تنظيم شده است كه ويدئو نمايش دهد،
01:35
and if I tiltشیب it in one directionجهت, it'llآن خواهد شد rollرول the videoویدئو this way;
33
83000
2000
و اگر آن را در يك جهت مايل كنم، ويدئو را به اين طرف نشان می دهد،
01:37
if I tiltشیب it the other way it rollsرول it backwardsعقب.
34
85000
3000
و اگر آن را در جهت ديگر مايل كنم، آن را بر عکس نمایش می دهد.
01:40
And these interactiveدر ارتباط بودن portraitsپرتره are awareمطلع of eachهر یک other.
35
88000
3000
و اين چهره هاي پويا يكديگر را درك مي كنند.
01:43
So if I put them nextبعد to eachهر یک other, they get interestedعلاقه مند.
36
91000
3000
پس اگر آنها را كنار يكديگر قرار دهيم، به یک دیگر توجه می کنند.
01:46
If they get surroundedاحاطه شده, they noticeاطلاع that too,
37
94000
4000
و اگر محاصره شوند این را متوجه می شوند.
01:50
they mightممکن get a little flusteredفریب خورده.
38
98000
2000
ممكن است كمي هم گيج شوند.
01:52
And they can alsoهمچنین senseاحساس theirخودشان motionحرکت and tiltشیب.
39
100000
4000
آنها مي تواند حركت و شيب خود را نيز حس كنند.
01:56
One of the interestingجالب هست implicationsپیامدها on interactionاثر متقابل, we startedآغاز شده to realizeتحقق بخشیدن,
40
104000
5000
به تدريج فهميديم كه يكي از جالبترين مفاهيم تعامل،
02:01
was that we could use everydayهر روز gesturesحرکات on dataداده ها,
41
109000
2000
اين بود كه حركات روزمره را به صورت داده استفاده كنيم،
02:03
like pouringریختن a colorرنگ the way we mightممکن pourریختن a liquidمایع.
42
111000
3000
مثل ريختن رنگ درست مثل ريختن يك مايع.
02:06
So in this caseمورد, we'veما هستیم got threeسه SiftablesSiftables configuredپیکربندی شده to be paintرنگ bucketsسطل ها
43
114000
4000
مثلا ما در اين جا، ما سه سيفتابل داريم كه به عنوان سطل رنگ تنظیم شده اند،
02:10
and I can use them to pourریختن colorرنگ into that centralمرکزی one,
44
118000
3000
و مي توانیم از آنها براي ريختن رنگ در سطل مياني استفاده كنم،
02:13
where they get mixedمخلوط شده.
45
121000
2000
تا باهم مخلوط شوند.
02:15
If we overshootبیش از حد, we can pourریختن a little bitبیت back.
46
123000
3000
اگر بيش از حد بريزيم، مي توانيم مقداري از آن را برگردانيم.
02:19
There are alsoهمچنین some neatشسته و رفته possibilitiesامکانات for educationتحصیلات,
47
127000
3000
همچنين مي توان از وجود آنها در آموزش استفاده كرد،
02:22
like languageزبان, mathریاضی and logicمنطق gamesبازی ها
48
130000
2000
مثل آموزش زبان، آموزش رياضي و بازي هاي فكري
02:24
where we want to give people the abilityتوانایی to try things quicklyبه سرعت,
49
132000
2000
وقتي كه مي خواهيم مردم بتوانند همه چيز را خيلي سريع آزمايش كنند،
02:26
and viewچشم انداز the resultsنتایج immediatelyبلافاصله.
50
134000
3000
و نتيجه را فورا ببينند.
02:29
So here I'm --
51
137000
2000
پس من اينجا --
02:31
(Applauseتشویق و تمجید)
52
139000
2000
(تشويق)
02:33
This is a Fibonacciفیبوناچی sequenceتوالی that I'm makingساخت with a simpleساده equationمعادله programبرنامه.
53
141000
4000
اين يك دنباله فيبوناچي است كه با يك معادله ساده ساخته شده است.
02:37
Here we have a wordکلمه gameبازی that's kindنوع of like a mash-upمخلوط کردن betweenبین Scrabbleدستمالی and Boggleزدن.
54
145000
4000
اينجا ما يك بازي كلمات داريم كه يك نوع بهم ريختن حروف و سرهم كردن آنهاست.
02:41
Basicallyاساسا, in everyهرکدام roundدور
55
149000
2000
اصولا، در هر دور
02:43
you get a randomlyبه طور تصادفی assignedاختصاص داده letterنامه on eachهر یک Siftableسفت کننده,
56
151000
2000
روی هر سیفتابل يك حرف تصادفي ظاهر می شود،
02:45
and as you try to make wordsکلمات it checksچک ها againstدر برابر a dictionaryفرهنگ لغت.
57
153000
3000
و در حيني كه كلمه مي سازيد، آن را از يك ديكشنري چك مي كند.
02:48
Then, after about 30 secondsثانیه, it reshufflesتغییر مجدد,
58
156000
3000
و سپس بعد از 30 ثانيه دوباره بُر مي خورد،
02:51
and you have a newجدید setتنظیم of lettersنامه ها and newجدید possibilitiesامکانات to try.
59
159000
3000
و آنگاه شما يك سري حروف و احتمالات جديد داريد كه امتحان كنيد.
02:54
(Applauseتشویق و تمجید)
60
162000
1000
(تشويق)
02:55
Thank you.
61
163000
1000
متشكرم.
02:56
(Applauseتشویق و تمجید)
62
164000
2000
(تشويق)
02:58
So these are some kidsبچه ها that cameآمد on a fieldرشته tripسفر to the Mediaرسانه ها Labآزمایشگاه,
63
166000
2000
اينها چند كودك هستند كه برای بازدید به «آزمايشگاه رسانه» آمده اند،
03:00
and I managedاداره می شود to get them to try it out, and shootشلیک a videoویدئو.
64
168000
3000
و من تونستم که بچه ها را راضی کنم كه این بازی حروف را امتحان كنند، و از آنها فيلم گرفتم.
03:10
They really lovedدوست داشتنی it.
65
178000
2000
واقعا خوششان آمده بود.
03:12
And, one of the interestingجالب هست things about this kindنوع of applicationکاربرد
66
180000
3000
و يكي از نكات جالب راجع به اين نوع ابزار
03:15
is that you don't have to give people manyبسیاری instructionsدستورالعمل ها.
67
183000
3000
اين است كه نيازي نيست آن را به ديگران آموزش دهيد.
03:18
All you have to say is, "Make wordsکلمات,"
68
186000
2000
تنها كافيست بگوييد: "كلمه بسازيد."
03:20
and they know exactlyدقیقا what to do.
69
188000
2000
و آنها دقيقا مي دانند كه چه بايد بكنند.
03:22
So here'sاینجاست anotherیکی دیگر fewتعداد کمی people tryingتلاش کن it out.
70
190000
2000
و اين هم چند نفر ديگر كه آن را امتحان مي كنند.
03:31
That's our youngestجوانترین betaبتا testerتستر, down there on the right.
71
199000
3000
اين هم جوانترين آزمايش كننده ما است، پايين سمت راست.
03:36
Turnsچرخش out, all he wanted to do was to stackپشته the SiftablesSiftables up.
72
204000
5000
ظاهرا تنها كاري كه مي خواهد انجام دهد روي هم گذاشتن سيفتابلهاست.
03:42
So to him, they were just blocksبلوک ها.
73
210000
3000
پس براي او، آنها فقط چند مكعب هستند.
03:46
Now, this is an interactiveدر ارتباط بودن cartoonکارتون applicationکاربرد.
74
214000
3000
و اين هم استفاده ی اين وسيله در روايت كارتونی است.
03:49
And we wanted to buildساختن a learningیادگیری toolابزار for languageزبان learnersزبان آموزان.
75
217000
5000
و همچنين مي خواستيم ابزاري آموزشي براي زبان آموزان بسازيم.
03:54
And this is Felixفلیکس, actuallyدر واقع.
76
222000
2000
و اين هم فليكس است.
03:57
And he can bringآوردن newجدید charactersشخصیت ها into the sceneصحنه,
77
225000
2000
او مي تواند شخصيت هاي جديدي را وارد صحنه كند،
03:59
just by liftingبلند کردن the SiftablesSiftables off the tableجدول that have that characterشخصیت shownنشان داده شده on them.
78
227000
4000
تنها با بلند كردن سيفتابلهايي كه شخصيت مورد نظر روي آنها نمايش داده شده است از روی میز.
04:03
Here, he's bringingبه ارمغان آوردن the sunآفتاب out.
79
231000
3000
اينجا، او دارد خورشيد را بيرون مي آورد.
04:07
Videoویدئو: The sunآفتاب is risingرو به افزایش.
80
235000
2000
ويدئو: خورشيد طلوع مي كند.
04:09
Davidدیوید Merrillمریل: Now he's broughtآورده شده a tractorتراکتور into the sceneصحنه.
81
237000
3000
ديويد مريل: حالا او يك تراكتور وارد صحنه مي كند.
04:13
Videoویدئو: The orangeنارنجی tractorتراکتور.
82
241000
2000
ويدئو: تراكتور نارنجي.
04:15
Good jobکار! Yeah!
83
243000
2000
آفرين!
04:18
DMDM: So by shakingتکان دادن the SiftablesSiftables and puttingقرار دادن them nextبعد to eachهر یک other
84
246000
3000
پس با تكان دادن و كنار هم قرار دادن سيفتابلها
04:21
he can make the charactersشخصیت ها interactتعامل --
85
249000
2000
مي تواند باعث تعامل شخصيتها شود --
04:23
Videoویدئو: Woofووف!
86
251000
1000
ويدئو: اوو!
04:24
DMDM: inventingاختراع his ownخودت narrativeروایت.
87
252000
2000
د. م.: و داستان خودش را روايت مي كند.
04:26
Videoویدئو: Helloسلام!
88
254000
1000
ويدئو: سلام!
04:27
DMDM: It's an open-endedباز به پایان رسید storyداستان,
89
255000
2000
د. م.: و اين داستاني بدون پايان است،
04:29
and he getsمی شود to decideتصميم گرفتن how it unfoldsآشکار می شود.
90
257000
2000
و او تصميم مي گيرد سیر داستان به چه شکلی باشد.
04:34
Videoویدئو: Flyپرواز away, catگربه.
91
262000
2000
ويدئو: برو پي كارت گربه.
04:42
DMDM: So, the last exampleمثال I have time to showنشان بده you todayامروز
92
270000
3000
د. م: حالا آخرين نمونه اي كه امروز مي توانم به شما نشان دهم
04:45
is a musicموسیقی sequencingتوالی and liveزنده performanceکارایی toolابزار
93
273000
2000
ابزار ساخت و اجراي موسيقي زنده است
04:47
that we'veما هستیم builtساخته شده recentlyبه تازگی,
94
275000
2000
كه اخيرا آن را ساخته ايم،
04:49
in whichکه SiftablesSiftables actعمل کن as soundsبرای تلفن های موبایل
95
277000
3000
كه در آن سيفتابلها نقش صداها را ايفا مي كنند
04:52
like leadسرب, bassباس and drumsدرامز.
96
280000
2000
مثل زمینه، باس و درام.
04:54
Eachهر یک of these has fourچهار differentناهمسان variationsتغییرات,
97
282000
2000
هر كدام از اينها چهار نوع دارند،
04:56
you get to chooseانتخاب کنید whichکه one you want to use.
98
284000
2000
و بايد انتخاب كنيد قصد داريد كدام را بكار ببريد.
04:58
And you can injectتزریق کنید these soundsبرای تلفن های موبایل into a sequenceتوالی
99
286000
3000
و مي توانيد اين صداها را طوري پشت سر هم قرار دهيد
05:01
that you can assembleجمع کن into the patternالگو that you want.
100
289000
3000
تا بتوانيد الگويي را كه مي خواهيد سر هم كنيد.
05:04
And you injectتزریق کنید it by just bumpingتندباد up the soundصدا Siftableسفت کننده againstدر برابر a sequenceتوالی Siftableسفت کننده.
101
292000
4000
و براي تزريق آنها تنها بايد سيفتابل صدا را روي سيفتابل ترتیب بياندازيد.
05:08
There are effectsاثرات that you can controlکنترل liveزنده, like reverbReverb and filterفیلتر کردن.
102
296000
4000
افكتهايي نيز وجود دارد كه مي توانيد همزمان با پخش استفاده كنيد مثل طنين و فيلتر.
05:12
You attachپیوستن it to a particularخاص soundصدا and then tiltشیب to adjustتنظیم کنید it.
103
300000
3000
آن را به يك صداي خاص وصل مي كنيد و براي تنظيم، آن را كج مي كنيد.
05:15
And then, overallبه طور کلی effectsاثرات like tempoسرعت and volumeحجم
104
303000
3000
و سپس، افكتهاي عمومي مثل سرعت و حجم صدا
05:18
that applyدرخواست to the entireکل sequenceتوالی.
105
306000
2000
كه روي كل دنباله اعمال مي شود.
05:20
So let's have a look.
106
308000
2000
حالا نگاهي بياندازيم.
05:22
Videoویدئو: (Musicموسیقی)
107
310000
2000
ويدئو: (موسيقي)
05:24
DMDM: We'llخوب startشروع کن by puttingقرار دادن a leadسرب
108
312000
2000
د.م: با گذاشتن يك ملودي در دو سيفتابلِ
05:26
into two sequenceتوالی SiftablesSiftables, arrangeترتیب دادن them into a seriesسلسله,
109
314000
5000
دنباله شروع مي كنيم، آنها را پشت سر هم مرتب مي كنيم،
05:31
extendگسترش it, addاضافه کردن a little more leadسرب.
110
319000
2000
توسعه اش مي دهيم و بازهم ملودي اضافه مي كنيم.
05:34
Now I put a bassباس lineخط in.
111
322000
2000
حالا يك رديف باس اضافه مي كنم.
05:36
Videoویدئو: (Musicموسیقی)
112
324000
5000
ويدئو: (موسيقي)
05:41
DMDM: Now I'll put some percussionکوبه ای in.
113
329000
2000
د. م.: حالا ريتم به آن اضافه مي كنم.
05:43
Videoویدئو: (Musicموسیقی)
114
331000
5000
ويدئو: (موسيقي)
05:48
DMDM: And now I'll attachپیوستن the filterفیلتر کردن to the drumsدرامز, so I can controlکنترل the effectاثر liveزنده.
115
336000
3000
د. م.: و حالا فيلتر را به درام اضافه مي كنم، بنابراين مي توانم افكت را همزمان با پخش كنترل كنم.
05:51
Videoویدئو: (Musicموسیقی)
116
339000
2000
ويدئو: (موسيقي)
05:53
DMDM: I can speedسرعت up the wholeکل sequenceتوالی
117
341000
2000
د. م.: مي توانم كل دنباله را تندتر كنم
05:55
by tiltingکج the tempoسرعت one way or the other.
118
343000
3000
از طريق كج كردن سيفتابل سرعت به يك سمت.
05:58
Videoویدئو: (Musicموسیقی)
119
346000
2000
ويدئو: (موسيقي)
06:00
DMDM: And now I'll attachپیوستن the filterفیلتر کردن to the bassباس for some more expressionاصطلاح.
120
348000
3000
د.م.: حال براي جلوه بيشتر فيلتر را به باس اضافه مي كنم.
06:03
Videoویدئو: (Musicموسیقی)
121
351000
5000
ويدئو: (موسيقي)
06:08
DMDM: I can rearrangeتنظیم مجدد the sequenceتوالی while it playsنمایشنامه.
122
356000
3000
د.م.: مي توانم هنگام پخش دنباله را بازچيني كنم.
06:11
So I don't have to planطرح it out in advanceپیشرفت, but I can improviseبداهه بکش,
123
359000
2000
بنابراين نيازي نيست از قبل برنامه ريزي كنم، بلكه مي توانم بداهه نوازي كنم،
06:13
makingساخت it longerطولانی تر or shorterکوتاه تر as I go.
124
361000
2000
و در حين اجرا آن را طولاني تر يا كوتاه تر كنم.
06:16
And now, finallyسرانجام, I can fadeمحو شدن the wholeکل sequenceتوالی out
125
364000
3000
و در پايان مي توانم كل دنباله را محو كنم
06:19
usingاستفاده كردن the volumeحجم Siftableسفت کننده, tiltedکج to the left.
126
367000
3000
با استفاده از سيفتابل حجم صدا كه به سمت چپ متمايل شده است.
06:22
(Applauseتشویق و تمجید)
127
370000
5000
(تشويق)
06:27
Thank you.
128
375000
2000
متشكرم.
06:29
So, as you can see,
129
377000
3000
پس همانگونه كه مي بينيد،
06:32
my passionشور is for makingساخت newجدید human-computerکامپیوتر انسانی interfacesرابط ها
130
380000
3000
هدف من ايجاد رابط جدیدی بين انسان و رايانه است،
06:35
that are a better matchهمخوانی داشتن to the waysراه ها our brainsمغز and bodiesبدن work.
131
383000
3000
كه بیشتر بر شيوه تعامل ذهن و جسم منطبق باشد.
06:38
And todayامروز, I had time to showنشان بده you one pointنقطه in this newجدید designطرح spaceفضا,
132
386000
4000
و امروز فرصتي شد كه گوشه اي از فضاي اين طرح جديد را به شما بنمايانم،
06:42
and a fewتعداد کمی of the possibilitiesامکانات that we're workingکار کردن to bringآوردن out of the laboratoryآزمایشگاه.
133
390000
3000
و تلاش مي كنيم محصولات ديگري را نيز از مرحله آزمايشگاهی خارج كنيم.
06:45
So the thought I want to leaveترک کردن you with
134
393000
2000
پس تفكري را كه مي خواهم به شما منتقل كنم
06:47
is that we're on the cuspcusp of this newجدید generationنسل of toolsابزار
135
395000
3000
اين است كه ما بر فراز اين نسل جديد از ابزارها
06:50
for interactingتعامل with digitalدیجیتال mediaرسانه ها
136
398000
3000
براي تعامل با رسانه ديجيتال هستيم،
06:53
that are going to bringآوردن informationاطلاعات into our worldجهان
137
401000
3000
كه اطلاعات را به دنياي ما خواهند آورد
06:56
on our termsاصطلاحات.
138
404000
2000
با ضوابط ما.
06:58
Thank you very much.
139
406000
1000
خيلي ممنون.
06:59
I look forwardرو به جلو to talkingصحبت کردن with all of you.
140
407000
2000
مشتاقانه منتظر گفتگو با همه شما هستم.
07:01
(Applauseتشویق و تمجید)
141
409000
2000
(تشويق)
Translated by Morteza Yazdani
Reviewed by Ali Moeeny

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
David Merrill - MIT grad student
David Merrill works on Siftables, tiny computer blocks that interact with each other to make networks (and music).

Why you should listen

David Merrill is currently the VP of Product at 3D Robotics, where he builds new, easy-to-use flying robots. He was formerly president and co-founder of Sifteo, a San Francisco startup spun out of his research at the MIT Media Lab. This research helped build an award-winning physical+digital play system and catalog of unique games. He also directed HW and SW on Sifteo products.

David constantly tinkers with next-generation technologies to make physical+digital tools that give people new powers (for good).

He is a human-computer interaction expert, frequent public speaker and aerial photography enthusiast. David's work has been featured by MoMA, the Disocvery Channel, Popular Science and Wired.

His main interest now is the Siftables project, the subject of his TEDTalk, on which he works with Jeevan Kalanithi. In another field of inquiry, Merrill is looking at ways to access digital information in the wider world, when we are away from a traditional computer.

A musician himself, Merril also has a deep interest in new musical interfaces. His Adaptive Music Controller is an instrument that learns its player (rather than the player learning the instrument). And working musicians should check out his AudioPint, a portable case that consolidates instruments, effects and audio processors into a gig-safe rugged housing.

More profile about the speaker
David Merrill | Speaker | TED.com