ABOUT THE SPEAKER
Don Norman - Cognitive scientist and design critic
Don Norman studies how real people interact with design, exploring the gulf between what a designer intends and what a regular person actually wants. His work has resulted in some classic books, including "The Design of Everyday Things."

Why you should listen

Don Norman is an anthropologist of modern life, studying the way we humans interact with our designed world. Though he has a slight reputation as a grumpy critic, his work is generous and insightful -- he wants nothing less than to close the gap between products and their users. If you've ever fought with an automatic faucet in an airport bathroom, or wondered which button to press in the anonymous row on top of your printer, it's good to know that Norman is in your corner. He's the author of a raft of books on design and the way we humans interact with it, including the classic "Design of Everyday Things." His next book, says his website, will be about sociable design.

Norman began his career as an academic, working in psychology and then cognitive science at UCSD. In the mid-'90s, he joined Apple and ended up in their Advanced Technology Group, and later worked for HP, before returning to university life. He's now the co-director of an innovative combined MBA and MEM program (called MMM) at Northwestern University. He's also a cofounder of the usability consultancy Nielsen Norman Group.

More profile about the speaker
Don Norman | Speaker | TED.com
TED2003

Don Norman: 3 ways good design makes you happy

دونالد نورمن: سه راه شادی بوسیله طراحی

Filmed:
1,860,477 views

در این سخنرانی مربوط به سال 2003، منتقد طراحی دونالد نورمن، به زیبایی، سرگرمی ، لذت و احساسات نگاهی موشکافانه دارد و از طراحی بعنوان عاملی شادی آفرین در انسانها سخن می گوید. او سه نشانه احساسی را نام می برد که حضور آنها در طراحی باعث موفقیت طرح خواهد شد.
- Cognitive scientist and design critic
Don Norman studies how real people interact with design, exploring the gulf between what a designer intends and what a regular person actually wants. His work has resulted in some classic books, including "The Design of Everyday Things." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The newجدید me is beautyزیبایی.
0
0
2000
شخصیت جدید من در زیبایی خلاصه می شود!
00:14
(Laughterخنده)
1
2000
1000
(خنده حضار)
00:15
Yeah, people used to say, "Norman'sنورمن OK,
2
3000
5000
بله! مردم عادت داشتند بگویند دونالد نورمن، ای ... بدک نیست،
00:20
but if you followedدنبال شد what he said, everything would be usableقابل استفاده
3
8000
2000
اما اگه از حرفهای اون پیروی کنید، همه چیز کارآیی پیدا می کنه
00:22
but it would be uglyزشت."
4
10000
2000
اما زشت میشه!
00:24
Well, I didn't have that in mindذهن, so ...
5
12000
2000
خوب، من منظورم این نبوده ، پس..
00:29
This is neatشسته و رفته.
6
17000
2000
این جالبه.
00:31
Thank you for settingتنظیمات up my displayنمایش دادن.
7
19000
2000
ممنونم که نمایشگر من رو راه انداختین
00:33
I mean, it's just wonderfulفوق العاده.
8
21000
2000
خارق العاده ست.
00:35
And I haven'tنه the slightestکوچکترین ideaاندیشه of what it does or what it's good for,
9
23000
3000
من کوچکترین اطلاعی ندارم که این محصول چه کار میکنه یا به چه دردی میخوره!
00:38
but I want it.
10
26000
2000
اما من می خواهم اش.
00:40
And that's my newجدید life.
11
28000
2000
این زندگی جدید منه.
00:42
My newجدید life is tryingتلاش کن to understandفهمیدن what beautyزیبایی is about,
12
30000
4000
هدف زندگی جدید من اینه که بفهمم زیبایی چیه،
00:46
and "prettyبسیار," and "emotionsاحساسات."
13
34000
2000
به چی میگن دلپذیر و احساسات چه جوریه.
00:48
The newجدید me is all about makingساخت things kindنوع of neatشسته و رفته and funسرگرم کننده.
14
36000
4000
شخصیت جدید من بدنبال ساختن محصولاتیه که باحال و سرگرم کننده باشند.
00:52
And so this is a Philippeفیلیپه Starckستارک juicerآبمیوه گیری, producedتولید شده by Alessiالسی.
15
40000
4000
مثلا این آب پرتقال گیری فیلیپ استارک، ساخت آلسی
00:56
It's just neatشسته و رفته; it's funسرگرم کننده. It's so much funسرگرم کننده I have it in my houseخانه --
16
44000
2000
اونقدر سرگرم کننده ست که من یکیش رو خونه دارم.
00:58
but I have it in the entrywayورودی, I don't use it to make juiceآب میوه.
17
46000
3000
اما من آن را گذاشتم دم در، نه اینکه باهاش آبمیوه بگیرم!
01:01
(Laughterخنده)
18
49000
2000
(خنده حضار)
01:03
In factواقعیت, I boughtخریداری شد the gold-platedروکش طلا specialویژه editionنسخه
19
51000
4000
درواقع، من یک نمونه آب طلا کاری شده رو خریدم.
01:07
and it comesمی آید with a little slipلیز خوردن of paperکاغذ
20
55000
2000
که یک یادداشت کوچیک روش بود
01:09
that saysمی گوید, "Don't use this juicerآبمیوه گیری to make juiceآب میوه."
21
57000
3000
که می گفت: "از این آبمیوه گیری برای گرفتن آبمیوه استفاده نکنید!"
01:12
The acidاسید will ruinخراب کردن the goldطلا platingآبکاری.
22
60000
3000
"چون اسید داخل آبمیوه روکش طلا رو از بین میبره."
01:15
(Laughterخنده)
23
63000
1000
(خنده حضار)
01:16
So actuallyدر واقع, I tookگرفت a cartonکارتن of orangeنارنجی juiceآب میوه
24
64000
2000
در حقیقت، من یک قوطی آب پرتقال خریدم
01:18
and I pouredریخته it in the glassشیشه to take this pictureعکس.
25
66000
2000
و ریختم توی لیوان تا بتونم این عکس رو بگیرم.
01:20
(Laughterخنده)
26
68000
3000
(خنده حضار)
01:23
Beneathدر زیر it is a wonderfulفوق العاده knifeچاقو.
27
71000
2000
اما پایین صفحه یه چاقوی فوق العاده ست.
01:25
It's a Globalجهانی cuttingبرش دادن knifeچاقو madeساخته شده in Japanژاپن.
28
73000
3000
یک چاقوی مارک گلوبال ساخت ژاپن.
01:28
First of all, look at the shapeشکل -- it's just wonderfulفوق العاده to look at.
29
76000
2000
اول از همه، ببینید چه فرمی داره، دیدنش شگفت آوره.
01:30
Secondدومین of all, it's really beautifullyزیبایی balancedمتعادل کننده:
30
78000
3000
ثانیا، تعادلِ واقعا زیبایی دارد
01:33
it holdsدارای well, it feelsاحساس می کند well.
31
81000
2000
نگه داشتنش حس خوبی دارد
01:35
And thirdسوم of all, it's so sharpتیز, it just cutsکاهش.
32
83000
2000
ثالثا، اونقدر تیزه که همان لحظه میبرد.
01:37
It's a delightلذت to use.
33
85000
2000
کارکردن باهاش لذت بخش است.
01:39
And so it's got everything, right?
34
87000
2000
پس این یکی همه خصوصیات خوب رو با هم داره. درسته؟
01:41
It's beautifulخوشگل and it's functionalعملکردی.
35
89000
2000
هم زیباست و هم بدرد بخور.
01:43
And I can tell you storiesداستان ها about it,
36
91000
2000
تازه تفکر برانگیز هم هست
01:45
whichکه makesباعث می شود it reflectiveبازتابنده,
37
93000
2000
چون میتونم براتون کلی خاطره ازش تعریف کنم.
01:47
and so you'llشما خواهید بود see I have a theoryتئوری of emotionهیجانی.
38
95000
2000
خواهید دید که من یک تئوری درباره احساس دارم .
01:49
And those are the threeسه componentsاجزاء.
39
97000
2000
طرح شادی آفرین شامل سه بخش است: زیبا ، بافایده، تفکر برانگیز.
01:51
Hiroshiهیروشی Ishiiاسحاق and his groupگروه at the MITMIT Mediaرسانه ها Labآزمایشگاه
40
99000
3000
هیروشی ایشی (Hiroshi Ishii) و گروهش در دانشگاه ام آی تی(MIT)،
01:54
tookگرفت a ping-pongپینگ پونگ tableجدول and placedقرار داده شده a projectorپروژکتور aboveدر بالا it,
41
102000
3000
بالای یه میز پینگ پنگ، یه پروژکتور نصب کردند
01:57
and on the ping-pongپینگ پونگ tableجدول they projectedبرنامه ریزی شده، پیش بینی شده an imageتصویر of waterاب
42
105000
3000
و تصویری از سطح آب رو روی میز انداختند
02:00
with fishماهی swimmingشنا كردن in it.
43
108000
2000
که ماهیها توش شنا می کنند.
02:02
And as you playبازی ping-pongپینگ پونگ, wheneverهر زمان که the ballتوپ hitsبازدید partبخشی of the tableجدول,
44
110000
3000
و همانطور که شما پینگ پونگ بازی می کنید، هر جا که توپ روی میز میخورد ،
02:05
the ripplesموج دار spreadانتشار دادن out and the fishماهی runاجرا کن away.
45
113000
2000
موج آب پراکنده میشه و ماهیها فرار می کنند.
02:07
But of courseدوره, then the ballتوپ hitsبازدید the other sideسمت,
46
115000
2000
و خوب البته توپ دوباره در طرف دیگر به میز می خورد.
02:09
the ripplesموج دار hitاصابت the -- poorفقیر fishماهی, they can't find any peaceصلح and quietساکت.
47
117000
3000
موج ها دورباره به ماهیها میخورند -- بیچاره ماهیها، نمی تونند یه جا آرام بگیرند.
02:12
(Laughterخنده)
48
120000
1000
(خنده حضار)
02:13
Is that a good way to playبازی ping-pongپینگ پونگ?
49
121000
2000
بنظر شما آیا این راه خوبی برای پینگ پونگ بازی کردن ست؟
02:15
No. But is it funسرگرم کننده?
50
123000
2000
نه! آیا سرگرم کننده است؟
02:17
Yeah! Yeah.
51
125000
3000
صد البته!
02:20
Or look at Googleگوگل.
52
128000
2000
یا گوگل (Google) رو ببینید.
02:22
If you typeتایپ کنید in, oh say, "emotionهیجانی and designطرح,"
53
130000
5000
مثلا اگر تایپ کنید: "طراحی و احساس"
02:27
you get 10 pagesصفحات of resultsنتایج.
54
135000
2000
10 صفحه نتیجه جستجو میگیرید.
02:29
So Googleگوگل just tookگرفت theirخودشان logoآرم and they spreadانتشار دادن it out.
55
137000
3000
گوگل آرم اش رو کش میده ،
02:32
Insteadبجای of sayingگفت:, "You got 73,000 resultsنتایج.
56
140000
2000
و بجای اینکه بگه " شما 73000 نتیجه جستجو دارید ،
02:34
This is one throughاز طریق 20. Nextبعد,"
57
142000
2000
این صفحه یک تا بیست است. صفحه بعدی"
02:36
they just give you as manyبسیاری o'sاوه as there are pagesصفحات.
58
144000
3000
فقط به تعداد صفحات حرف O نشان شما میده.
02:39
It's really simpleساده and subtleنامحسوس.
59
147000
2000
واقعا که ساده و زیرکانه است.
02:41
I betشرط a lot of you have seenمشاهده گردید it and never noticedمتوجه شدم it.
60
149000
3000
شرط می بندم خیلی از شماها متوجه آن نشده بودید.
02:44
That's the subconsciousناخودآگاه mindذهن
61
152000
2000
ذهنِ ناخودآگاه شماست که
02:46
that sortمرتب سازی of noticesیادداشت ها it -- it probablyشاید is kindنوع of pleasantدلپذیر
62
154000
2000
یه جورایی متوجه می شود، و این لذتبخش است.
02:48
and you didn't know why.
63
156000
2000
و شما علت اون رو نمیدونید،
02:50
And it's just cleverباهوش.
64
158000
2000
و این واقعا ذیرکانه است.
02:52
And of courseدوره, what's especiallyبه خصوص good is,
65
160000
2000
و البته، این نکته هم جالبه
02:54
if you typeتایپ کنید "designطرح and emotionهیجانی,"
66
162000
2000
که اگر شما "طراحی و احساس" رو جستجو کنید
02:56
the first responseواکنش out of those 10 pagesصفحات is my websiteسایت اینترنتی.
67
164000
4000
اولین وبسایت در 10 صفحه نتیجه جستجو، وب سایت من است!
03:00
(Laughterخنده)
68
168000
2000
(خنده حضار)
03:02
Now, the weirdعجیب و غریب thing is Googleگوگل liesدروغ,
69
170000
3000
عجیبه که گوگل درباره نحوه جستجو دروغ می گوید.
03:05
because if I typeتایپ کنید "designطرح and emotionهیجانی,"
70
173000
2000
چون اگر شما تایپ کنید "طراحی و احساس"
03:07
it saysمی گوید, "You don't need the 'and.' We do it anywayبه هر حال."
71
175000
3000
گوگل می گوید: شما نیاز نیست "و" را تایپ کنید، ما آنرا بصورت خودکار در نظر می گیریم.
03:10
So, OK.
72
178000
2000
خوب،
03:12
So I typeتایپ کنید "designطرح emotionهیجانی"
73
180000
2000
پس من تایپ می کنم "طراحی احساس"
03:14
and my websiteسایت اینترنتی wasn'tنبود first again.
74
182000
2000
و دیگه وب سایت من یافته اول نیست!
03:16
It was thirdسوم.
75
184000
2000
یافته سوم در لیست است.
03:18
Oh well, differentناهمسان storyداستان.
76
186000
2000
خیلی خوب، یه داستان دیگه تعریف کنم.
03:22
There was this wonderfulفوق العاده reviewمرور in The Newجدید Yorkیورک Timesبار
77
190000
3000
یک مقاله فوق العاده در نیویورک تایمز
03:25
about the MINIمینی Cooperکوپر automobileخودرو.
78
193000
2000
درباره خودرو مینی کوپر (MINI Cooper) چاپ شده بود.
03:27
It said, "You know, this is a carماشین that has lots of faultsگسل.
79
195000
4000
نوشته بود: شما می دانید که نقصهای زیادی در این ماشین وجود دارد.
03:31
Buyخرید it anywayبه هر حال.
80
199000
2000
اما با این حال آنرا بخرید.
03:33
It's so much funسرگرم کننده to driveراندن."
81
201000
2000
چون رانندگی با آن لذتبخش است.
03:35
And if you look at the insideداخل of the carماشین --
82
203000
3000
و اگر به داخل ماشین نگاهی بیاندازید...
03:38
I mean, I lovedدوست داشتنی it, I wanted to see it, I rentedاجاره کرد it,
83
206000
2000
من می خواستم نگاهی به داخل آن بیاندازم، کرایه اش کردم.
03:40
this is me takingگرفتن a pictureعکس while my sonفرزند پسر is drivingرانندگی --
84
208000
3000
این من هستم که از پسرم در حال رانندگی عکس گرفتم
03:43
and the insideداخل of the carماشین, the wholeکل designطرح is funسرگرم کننده.
85
211000
3000
و داخل ماشین عکس گرفتم، همه چیز لذتبخش طراحی شده است.
03:46
It's roundدور, it's neatشسته و رفته.
86
214000
2000
فرمهای منحنی و تر و تمیز.
03:48
The controlsکنترل ها work wonderfullyعالی بود.
87
216000
2000
کنترلها فوق العاده کار می کنند.
03:50
So that's my newجدید life; it's all about funسرگرم کننده.
88
218000
3000
بله، این فلسفه جدید زندگی منه: خوبه واسطِ کاربر زیبا و سرگرم کننده باشه.
03:53
I really have the feelingاحساس that pleasantدلپذیر things work better,
89
221000
3000
من واقعا معتقدم که با محصولات دلچسب بهتر میشه کار کرد.
03:56
and that never madeساخته شده any senseاحساس to me
90
224000
3000
قبلا این نظریه برای من هیچ معنایی نداشت
03:59
untilتا زمان I finallyسرانجام figuredشکل گرفته out -- look ...
91
227000
2000
تا اینکه بالاخره آن را دریافتم. نگاه کنید:
04:03
I'm going to put a plankتخته on the groundزمینی.
92
231000
2000
من یک تخته را روی زمین میگذارم.
04:05
So, imagineتصور کن I have a plankتخته about two feetپا wideوسیع and 30 feetپا long
93
233000
3000
فرض کنید یک تخته 9 متری با نیم متر عرض
04:08
and I'm going to walkراه رفتن on it, and you see I can walkراه رفتن on it withoutبدون looking,
94
236000
3000
می تونم راحت روی آن تخته راه بروم، بدون اینکه به زمین نگاه کنم
04:11
I can go back and forthچهارم and I can jumpپرش up and down.
95
239000
2000
می تونم عقب و جلو بروم و یا به هوا بپرم
04:13
No problemمسئله.
96
241000
2000
بدون هیچ مشکلی.
04:15
Now I'm going to put the plankتخته 300 feetپا in the airهوا --
97
243000
4000
حالا، همون تخته رو در ارتفاع 100 متری میگذارم
04:19
and I'm not going to go nearنزدیک it, thank you.
98
247000
3000
حالا حتی به آن نزدیک هم نخواهم شد، خیلی ممنون.
04:25
Intenseشدید fearترس paralyzesفلج می کند you.
99
253000
2000
ترس شدید آدم را فلج می کند.
04:27
It actuallyدر واقع affectsتاثیر می گذارد the way the brainمغز worksآثار.
100
255000
3000
ترس در واقع عملکرد مغز شما را تحت تاثیر قرار می دهد.
04:30
So, Paulپل Saffoسافتو, before his talk said that he didn't really have it down
101
258000
4000
"پل سافو"، قبل از سخنرانی اش گفت تا چند روز یا چند ساعت
04:34
untilتا زمان just a fewتعداد کمی daysروزها or hoursساعت ها before the talk,
102
262000
2000
قبل از سخنرانی دقیقا نمی دانست چی میخواهد بگه
04:36
and that anxietyاضطراب was really helpfulمفید است in causingباعث می شود him to focusتمرکز.
103
264000
4000
این در واقع اضطراب بود که به او کمک کرد تا تمرکز کند
04:40
That's what fearترس and anxietyاضطراب does;
104
268000
2000
حدی ترس و اضطراب به تمرکز کمک میکند
04:42
it causesعلل you to be -- what's calledبه نام depth-firstعمق اول processingدر حال پردازش --
105
270000
3000
باعث می شود شما
04:45
to focusتمرکز, not be distractedپریشان.
106
273000
3000
تمرکز کنید، حواستان پرت نشود.
04:48
And I couldn'tنمی توانستم forceزور myselfخودم acrossدر سراسر that.
107
276000
3000
نمیتونستم خودم رو مجبور کنم از روی آن تخته عبور کنم.
04:51
Now some people can -- circusسیرک workersکارگران, steelفولاد workersکارگران.
108
279000
3000
اما بعضی ها میتوانند: مثل بدل کاران سیرک، یا کارگران کارخانه فولاد.
04:54
But it really changesتغییرات the way you think.
109
282000
2000
اما اضطراب واقعا نحوه تفکر شما را تغییر می دهد.
04:56
And then, a psychologistروانشناس, Aliceآلیس Isenایسن,
110
284000
3000
و اینجاست که روانشناس آلیس ایسن (Alice Isen)
04:59
did this wonderfulفوق العاده experimentآزمایشی.
111
287000
2000
یک آزمایش بینظیر انجام داد.
05:01
She broughtآورده شده studentsدانش آموزان in to solveحل problemsمشکلات.
112
289000
2000
او تعدادی دانشجو را برای حل مساله انتخاب کرد.
05:03
So, she'dاو می خواهد bringآوردن people into the roomاتاق,
113
291000
2000
اونها را به درون اتاقی آورد.
05:05
and there'dقرمز be a stringرشته hangingحلق آویز down here
114
293000
2000
یک نخ از اینجا آویزان بود
05:07
and a stringرشته hangingحلق آویز down here.
115
295000
2000
و یک نخ هم از اینجا آویزان بود.
05:09
It was an emptyخالی roomاتاق, exceptبجز for a tableجدول with a bunchدسته ای of crapچرندیات on it --
116
297000
3000
و یک اتاق خالی، فقط یک میز با مقداری خرت و پرت روش
05:12
some papersاوراق and scissorsقیچی and stuffچیز.
117
300000
2000
چند برگ کاغذ و قیچی و خرده ریز
05:14
And she'dاو می خواهد bringآوردن them in,
118
302000
2000
اونها رو می آورد داخل
05:16
and she'dاو می خواهد say,
119
304000
2000
و بهشون می گفت
05:18
"This is an IQIQ testتست and it determinesتعیین می کند how well you do in life.
120
306000
3000
"این یک آزمون هوش است که نشان می دهد شما در زندگی چقدر موفق عمل می کنید.
05:21
Would you tieکراوات those two stringsرشته های togetherبا یکدیگر?"
121
309000
3000
میشه اون دوتا نخ رو به هم گره بزنید؟"
05:24
So they'dآنها می خواهند take one stringرشته and they'dآنها می خواهند pullکشیدن it over here
122
312000
3000
خوب، اونها هم یکی از نخ ها رو می گرفتند و می کشیدند اش اینجا
05:27
and they couldn'tنمی توانستم reachنائل شدن the other stringرشته.
123
315000
3000
اما دست شان به اون یکی نخ نمی رسید.
05:30
Still can't reachنائل شدن it.
124
318000
2000
باز هم دور از دسترس بود.
05:32
And, basicallyاساسا, noneهیچ کدام of them could solveحل it.
125
320000
3000
و به همین سادگی، هیچکس نمی تونست این مساله رو حل کند.
05:35
You bringآوردن in a secondدومین groupگروه of people,
126
323000
3000
سپس گروه دومی رو برای این آزمایش میاورد
05:38
and you say, "Oh, before we startشروع کن,
127
326000
3000
و بهشون میگفت: "اوه، قبل از اینکه شروع کنیم،
05:41
I got this boxجعبه of candyآب نبات, and I don't eatخوردن candyآب نبات.
128
329000
3000
من این بسته شکلات رو نمی تونم بخورم،
05:44
Would you like the boxجعبه of candyآب نبات?"
129
332000
2000
شما این بسته شکلات رو دوست دارید؟"
05:46
And turnsچرخش out they likedدوست داشت it, and it madeساخته شده them happyخوشحال --
130
334000
3000
از قرار معلوم آنها شکلات دوست داشتند، و شکلات اونا رو خوشحال کرد.
05:49
not very happyخوشحال, but a little bitبیت of happyخوشحال.
131
337000
2000
نه خیلی خوشحال، کمی خوشحال شدند.
05:51
And guessحدس بزن what -- they solvedحل شد the problemمسئله.
132
339000
2000
و حدس بزنید چی شد، اینبار آنها مسأله رو حل کردند.
05:53
And it turnsچرخش out that when you're anxiousمشتاق
133
341000
3000
بنظر میرسه که وقتی شما مضطرب هستید
05:56
you squirtسرنگ neuralعصبی transmittersفرستنده ها in the brainمغز, whichکه focusesتمرکز you
134
344000
3000
نوعیی فرستنده های شیمیایی عصبی در مغز تراوش میشوند که تمرکز شما را زیاد میکند
05:59
makesباعث می شود you depth-firstعمق اول.
135
347000
2000
باعث میشه شما در یک راه حل تعمق کنید. (depth-first search)
06:01
And when you're happyخوشحال -- what we call positiveمثبت valencevalence --
136
349000
3000
و وقتی که شما خوشحال هستید، حالتی که ما بهش میگیم ظرفیت مثبت،
06:04
you squirtسرنگ dopamineدوپامین into the prefrontalمقدمه lobesلوب ها,
137
352000
2000
در مغز شما دوپامین (حامل عصبی) تراوش میشه
06:06
whichکه makesباعث می شود you a breadth-firstعرض اول problemمسئله solverحل کننده:
138
354000
2000
که باعث میشه شما راه حلهای زیادی را سطحی امتحان کنید. (breadth-first search)
06:08
you're more susceptibleحساس to interruptionوقفه; you do out-of-the-boxبیرون جعبه thinkingفكر كردن.
139
356000
3000
[در این حالت] شما ممکنه زودتر حواستان پرت بشه اما خلاقانه فکر میکنید.
06:11
That's what brainstormingطوفان مغزی is about, right?
140
359000
3000
عملکرد طوفان فکری همینه، درسته؟
06:14
With brainstormingطوفان مغزی we make you happyخوشحال, we playبازی gamesبازی ها,
141
362000
3000
در مرحله طوفان فکری، ما شما رو خوشحال می کنیم، بازی میکنیم،
06:17
and we say, "No criticismانتقاد,"
142
365000
2000
و از انتقاد می پرهیزیم.
06:19
and you get all these weirdعجیب و غریب, neatشسته و رفته ideasایده ها.
143
367000
2000
و شما به این ایده های عجیب و جالب می رسید.
06:21
But in factواقعیت, if that's how you always were you'dمی خواهی never get any work doneانجام شده
144
369000
3000
اما در واقع، اگر شما همیشه در این حالت بودید، هیچ کاری به انجام نمی رسید.
06:24
because you'dمی خواهی be workingکار کردن alongدر امتداد and say, "Oh, I got a newجدید way of doing it."
145
372000
3000
چون شما مقداری کار می کردید و بعد می گفتید: "اوه، من یه راه دیگه برای انجام اینکار پیدا کردم."
06:27
So to get work doneانجام شده, you've got to setتنظیم a deadlineضرب الاجل, right?
146
375000
4000
پس برای تکمیل کار باید برای خودتون مهلت بگذارید.
06:31
You've got be anxiousمشتاق.
147
379000
2000
تا برای اون تاریخ اضطراب پیدا کنید.
06:33
The brainمغز worksآثار differentlyمتفاوت است
148
381000
2000
و مغزتون متفاوت عمل کنه.
06:35
if you're happyخوشحال. Things work better because you're more creativeخلاقانه.
149
383000
3000
وقتی خوشحال هستید، چیزها بهتر کار می کنند بخاطر اینکه شما خلاق تر هستید.
06:38
You get a little problemمسئله, you say, "Ahآه, I'll figureشکل it out."
150
386000
3000
اگر به مشکل کوچکی برخورید میگویید: "آهان! من حلش می کنم."
06:41
No bigبزرگ dealمعامله.
151
389000
2000
چیز مهمی نیست.
06:43
There's something I call the visceralذره ای levelسطح of processingدر حال پردازش, and there will be visceral-levelسطح داخلی designطرح.
152
391000
2000
من به این عملکرد میگم لایه احشايى پردازش.
06:45
Biologyزیست شناسی -- we have co-adaptedسازگار با هم throughاز طریق biologyزیست شناسی to like brightروشن است colorsرنگ ها.
153
393000
4000
بیولوژی - بیولوژی ما رو تطبیق داده تا از رنگهای روشن خوشمون بیاد.
06:49
That's especiallyبه خصوص good that mammalsپستانداران and primatesاولیها like fruitsمیوه ها
154
397000
4000
این مخصوصا خوبه چون پستانداران میوه و گیاهان با رنگ روشن رو دوست دارند
06:53
and brightروشن است plantsگیاهان, because you eatخوردن the fruitمیوه
155
401000
2000
چون وقتی شما میوه میخورید
06:55
and you therebyدر نتیجه spreadانتشار دادن the seedبذر.
156
403000
2000
شما درواقع هسته های اونرو هم پخش میکنید.
06:57
There's an amazingحیرت آور amountمیزان of stuffچیز that's builtساخته شده into the brainمغز.
157
405000
3000
اولويتهای زیادی در مغز تعبیه شده اند.
07:00
We dislikeدوست نداشتن bitterتلخ tastesسلیقه ها, we dislikeدوست نداشتن loudبا صدای بلند soundsبرای تلفن های موبایل,
158
408000
3000
ما از طعم های تلخ بدمون میاد، از صداهای بلند خوشمون نمیاد.
07:03
we dislikeدوست نداشتن hotداغ temperaturesدرجه حرارت, coldسرماخوردگی temperaturesدرجه حرارت.
159
411000
2000
ما از هوای گرم یا هوای سرد خوشمون نمیاد.
07:05
We dislikeدوست نداشتن scoldingتکان دادن voicesصدای. We dislikeدوست نداشتن frowningسرگردان facesچهره ها;
160
413000
4000
ما از صداهای خشن بدمون میاد، از چهره های اخمو بدمون میاد.
07:09
we like symmetricalمتقارن facesچهره ها, etcو غیره., etcو غیره.
161
417000
2000
ما چهره های متقارن رو دوست داریم، و غیره و غیره.
07:12
So that's the visceralذره ای levelسطح.
162
420000
2000
خب این لایه احشايى است
07:14
In designطرح, you can expressبیان visceralذره ای in lots of waysراه ها,
163
422000
3000
و در طراحی، شما میتونید لایه احشايى رو به شیوه های مختلف بیان کنید.
07:17
like the choiceانتخابی of typeتایپ کنید fontsفونت ها and the redقرمز for hotداغ, excitingهیجان انگیز.
164
425000
5000
مثل انتخاب فونتهای خاص یا رنگ قرمز برای گرما، خیلی مهیجه
07:22
Or the 1963 Jaguarجگوار:
165
430000
2000
یا جگوار سال 1963
07:24
It's actuallyدر واقع a crummyضعیف carماشین, fallsسقوط apartجدا از هم all the time,
166
432000
3000
در واقع ماشین بدرد نخوریه، خیلی اوقات خراب میشه
07:27
but the ownersصاحبان love it.
167
435000
2000
اما صاحبانش عاشقش هستند.
07:29
And it's beautifulخوشگل -- it's in the Museumموزه of Modernمدرن Artهنر.
168
437000
2000
و واقعا زیباست و در موزه هنرهای معاصر نگهداری میشه.
07:31
A waterاب bottleبطری:
169
439000
2000
یه شیشه آب
07:33
You buyخرید it because of the bottleبطری, not because of the waterاب.
170
441000
3000
شما می خریدش بخاطر شیشه نه بخاطر آب
07:36
And when people are finishedتمام شده, they don't throwپرت كردن it away.
171
444000
3000
و وقتی آبش تموم میشه، مردم اونو بیرون نمی اندازند.
07:39
They keep it for -- you know, it's like the oldقدیمی wineشراب bottlesبطری, you keep it for decorationتزیین
172
447000
3000
بلکه آن را نگه می دارند - آخه شبیه بطریهای شراب قدیمی است - آن را برای دکور نگه می دارند
07:42
or maybe fillپر کن it with waterاب again, whichکه provesثابت می کند it's not the waterاب.
173
450000
3000
یا شاید آن را دوباره از آب پر کنند
07:45
It's all about the visceralذره ای experienceتجربه.
174
453000
4000
اینها همه درباره تجربیات احشايى است
07:50
The middleوسط levelسطح of processingدر حال پردازش is the behavioralرفتاری levelسطح
175
458000
4000
مرحله ی میانه پردازش مرحله رفتاری است
07:54
and that's actuallyدر واقع where mostاکثر of our stuffچیز getsمی شود doneانجام شده.
176
462000
2000
بیشتر کارهایی که انجام میدهیم در لایه رفتاری است.
07:56
Visceralذره ای is subconsciousناخودآگاه, you're unawareغافل of it.
177
464000
2000
مرحله احشايى نا خودآگاه است و شما متوجه آن نیستید
07:58
Behavioralرفتاری is subconsciousناخودآگاه, you're unawareغافل of it.
178
466000
3000
مرحله رفتاری نیز ناخودآگاه است و شما متوجه آن نیستید.
08:01
Almostتقریبا everything we do is subconsciousناخودآگاه.
179
469000
2000
تقریبا همه کارهایی که می کنیم ناخودآگاه است.
08:03
I'm walkingپیاده روی around the stageمرحله -- I'm not attendingشرکت کننده to the controlکنترل of my legsپاها.
180
471000
4000
من دور صحنه راه می روم , اما حواسم به این نیست که پاهایم را کنترل کنم.
08:07
I'm doing a lot; mostاکثر of my talk is subconsciousناخودآگاه;
181
475000
3000
دارم حرف میزنم، راه میروم, اکثر صحبتهای من ناخودآگاه است
08:10
it has been rehearsedتوصیه شده است and thought about a lot.
182
478000
2000
که قبلا تمرین شده است و درباره اش فکر کرده ام.
08:12
Mostاکثر of what we do is subconsciousناخودآگاه.
183
480000
2000
بیشتر کارهایی که انجام می دهیم ناخودآگاه است.
08:14
Automaticخودکار behaviorرفتار -- skilledماهر behaviorرفتار -- is subconsciousناخودآگاه,
184
482000
3000
رفتار خودکار - رفتار مهارتی همه ناخودآگاه هستند
08:17
controlledکنترل شده است by the behavioralرفتاری sideسمت.
185
485000
2000
و توسط لایه رفتاری کنترل می شوند.
08:19
And behavioralرفتاری designطرح is all about feelingاحساس in controlکنترل,
186
487000
4000
و طراحی رفتاری مردم رو در کنترل کارشان میگذرد
08:23
whichکه includesشامل می شود usabilityقابلیت استفاده, understandingدرك كردن --
187
491000
3000
که شامل بکارگیری و فهمیدن
08:26
but alsoهمچنین the feel and heftسرفه.
188
494000
2000
همچنین حس و لمس است
08:28
That's why the Globalجهانی knivesچاقوها are so neatشسته و رفته.
189
496000
2000
علت این که چاقوهای گلوبال بسیار جالب هستند همین است
08:30
They're so nicelyبه سادگی balancedمتعادل کننده, so sharpتیز,
190
498000
2000
آنها بسیار زیبا، متوازن و تیز طراحی شده اند
08:32
that you really feel you're in controlکنترل of the cuttingبرش دادن.
191
500000
2000
شما حس کنترل در بریدن میکنید.
08:34
Or, just drivingرانندگی a high-performanceعملکرد بالا sportsورزش ها carماشین
192
502000
4000
یا وقتی یه ماشین کورسی با عملکرد بالا
08:38
over a demandingخواستار curbمحدود کردن --
193
506000
2000
را در یه پیچ مشکل به راحتی میرانید
08:40
again, feelingاحساس that you are in completeتکمیل controlکنترل of the environmentمحیط.
194
508000
3000
احساس میکنید محیط کاملا در کنترل شماست
08:43
Or the sensualاحساساتی feelingاحساس.
195
511000
2000
یا حسِ طبیعت.
08:45
This is a Kohlerکوهلر showerدوش, a waterfallآبشار showerدوش,
196
513000
2000
مثلا دوشِ تفریحی کوهلر، دوش آبشار،
08:47
and actuallyدر واقع, all those knobsدستگیره ها beneathدر زیر are alsoهمچنین showerheadsسر دوش.
197
515000
3000
در واقع، تمام دستگیره های زیر نیز سر دوش هستند.
08:50
It will squirtسرنگ you all around
198
518000
2000
به همه طرف آبپاشی میکنه
08:52
and you can stayاقامت کردن in that showerدوش for hoursساعت ها --
199
520000
2000
در ضمن میتونید مدت طولانی
08:54
and not wasteدور ریختنی waterاب, by the way,
200
522000
2000
بدون اصراف آب دوش بگیرید.
08:56
because it recirculatesتسریع می کند the sameیکسان dirtyکثیف waterاب.
201
524000
2000
چون همان آب را دوباره در جریان میگذارد!
08:58
(Laughterخنده)
202
526000
3000
(خنده حضار)
09:01
Or this -- this is a really neatشسته و رفته teapotقوری I foundپیدا شد
203
529000
2000
این قوری جالبی است که
09:03
at highبالا teaچای at The Fourچهار Seasonsفصل ها Hotelهتل in Chicagoشیکاگو.
204
531000
4000
من در هتل ۴ فصل درشیکاگو پیدا کردم
09:07
It's a Ronnefeldtرونالفلد tiltingکج teapotقوری.
205
535000
2000
قوری قابل چرخش روننفلدت.
09:09
That's kindنوع of what the teapotقوری looksبه نظر می رسد like
206
537000
2000
این تقریبا شبیه شکل قوری معمولی است
09:11
but the way you use it is you layغیر روحانی it on its back,
207
539000
3000
اما راه استفاده از آن این است که شما قوری را روی میز کج میگذارید
09:14
and you put teaچای in,
208
542000
2000
و شما برگهای چای در قوری میریزید،
09:16
and then you fillپر کن it with waterاب.
209
544000
2000
سپس قوری را با آب پر میکنید
09:18
The waterاب then seepsمی بیند over the teaچای.
210
546000
3000
چون آب روی چای را میپوشاند
09:21
And the teaچای is sittingنشسته in this stuffچیز to the right --
211
549000
3000
و چای در سمتِ راست قرار گرفته
09:24
the teaچای is to the right of this lineخط.
212
552000
2000
طرفِ راست این خط.
09:26
There's a little ledgeلبه insideداخل, so the teaچای is sittingنشسته there
213
554000
2000
در داخل آن یه برآمدگی هست پس چای اینجا قرار میگیرد
09:28
and the waterاب is fillingپر كردن it up like that.
214
556000
2000
و آب به این ترتیب آن را پر میکند
09:30
And when the teaچای is readyآماده, or almostتقریبا readyآماده, you tiltشیب it.
215
558000
3000
و هنگامی که چای آماده ست ، یا تقریبا آماده ست ، شما آن را کج میکنید.
09:33
And that meansبه معنای the teaچای is partiallyتا اندازه ای coveredپوشش داده شده
216
561000
3000
و این بدان معناست که چای تا حدی تحت پوشش آب است
09:36
while it completesتکمیل می شود the brewingدمیدن.
217
564000
2000
در حالی که کاملا دم میکشد.
09:38
And when it's finishedتمام شده, you put it verticallyعمودی,
218
566000
2000
و هنگامی که کاملا دم کشید قوری را به صورت عمودی قرار دهید
09:40
and now the teaچای is -- you rememberیاد آوردن -- aboveدر بالا this lineخط
219
568000
2000
حالا اگر یادتان باشد چای بالای این خط است
09:42
and the waterاب only comesمی آید to here --
220
570000
3000
و آب فقط تا این اندازه بالا می آید
09:45
and so it keepsنگه می دارد the teaچای out.
221
573000
2000
بنابراین چای را پس از دم کشیدن، خارج از آب نگه میدارد
09:47
On topبالا of that, it communicatesارتباط برقرار می کند,
222
575000
2000
بعلاوه آن با فرد ارتباط برقرار میکند
09:49
whichکه is what emotionهیجانی does.
223
577000
2000
که کاری است که احساسات انجام میدهد
09:51
Emotionهیجانی is all about actingبازیگری; emotionهیجانی is really about actingبازیگری.
224
579000
3000
احساسات در مورد واکنش است.
09:54
It's beingبودن safeبی خطر in the worldجهان.
225
582000
2000
احساسِ امنیت در محیط
09:56
Cognitionشناخت is about understandingدرك كردن the worldجهان, emotionهیجانی is about interpretingتفسیر it --
226
584000
4000
شناخت درباره فهم جهان است، و احساسات دنیا رو تفسیر میکنند
10:00
sayingگفت: good, badبد, safeبی خطر, dangerousخطرناک است,
227
588000
2000
احساسات درباره تعبیراست گفتنِ: خوب ، بد ، بی خطر ، خطرناک ،
10:02
and gettingگرفتن us readyآماده to actعمل کن, whichکه is why the musclesعضلات tenseسفت or relaxآروم باش.
228
590000
3000
احساسات ما را آماده برای حرکت میکنند برای همین عضلات سفت یا آزاد میشوند
10:05
And that's why we can tell the emotionهیجانی of somebodyکسی elseچیز دیگری --
229
593000
4000
برای همین میتونیم احساسات یک نفر دیگر رو تشخیص دهیم
10:09
because theirخودشان musclesعضلات are actingبازیگری, subconsciouslyناخودآگاه,
230
597000
2000
چون عضلات شان ناخودآگاه عمل میکنند
10:11
exceptبجز that we'veما هستیم evolvedتکامل یافته است to make the facialچهره musclesعضلات really richثروتمند with emotionهیجانی.
231
599000
6000
مگر به جزء عضلات صورت که ما تکامل یافته ایم تا با آن احساسات را بیان کنیم.
10:17
Well, this has emotionsاحساسات if you like,
232
605000
2000
خوب این قوری با احساس طرح شده
10:19
because it signalsسیگنال ها the waiterپیشخدمت that, "Hey, I'm finishedتمام شده. See -- uprightراست."
233
607000
4000
چون به گارسون علامت میدهید که من چایم تمام شده -- ببینید راست روی میز ایستاده ام.
10:23
And the waiterپیشخدمت can come by and say, "Would you like more waterاب?"
234
611000
3000
و گارسون میتونه بییاد و بپرسه : "بیشتر آب میل دارد؟"
10:26
It's kindنوع of neatشسته و رفته. What a wonderfulفوق العاده designطرح.
235
614000
2000
به نوعی جالبه. چه طراحی فوق العاده ای است.
10:28
And the thirdسوم levelسطح is reflectiveبازتابنده,
236
616000
4000
و بعد سوم تفکر برانگیز است
10:32
whichکه is, if you like the superegosuperego,
237
620000
4000
میشه گفت مانند فراخود
10:36
it's a little partبخشی of the brainمغز that has no controlکنترل over what you do,
238
624000
3000
آن بخش کوچکی از مغز است که هیچ کنترلی بر عمل ندارد
10:39
no controlکنترل over the -- doesn't see the sensesاحساسات,
239
627000
4000
هیچ کنترلی برحواس پنجگانه ندارد
10:43
doesn't controlکنترل the musclesعضلات.
240
631000
2000
عضلات را کنترل نمیکند.
10:45
It looksبه نظر می رسد over what's going on.
241
633000
2000
کلی به ماجرا نگاه میکند
10:47
It's that little voiceصدای in your headسر
242
635000
2000
این که صدایی که در سر خود میشنوید
10:49
that's watchingتماشا کردن and sayingگفت:, "That's good. That's badبد."
243
637000
2000
که قضاوت میکنه : این خوبه، این بده.
10:51
Or, "Why are you doing that? I don't understandفهمیدن."
244
639000
2000
یا چرا این کار رو میکنی؟ من نمیفهمم.
10:53
It's that little voiceصدای in your headسر that's the seatصندلی of consciousnessآگاهی.
245
641000
2000
صدای هشيارى توی سرتان است
10:55
Here'sاینجاست a great reflectiveبازتابنده productتولید - محصول.
246
643000
3000
این یه محصول بسیار تفکر برانگیز است.
10:58
Ownersصاحبان of the Hummerهامر have said, "You know I've ownedمتعلق به manyبسیاری carsماشین ها in my life --
247
646000
4000
دارندگان هامر گفتند : "می دونید من اتومبیل های زیادی در طول زندگی داشته ام
11:02
all sortsانواع of exoticعجیب و غریب carsماشین ها,
248
650000
2000
انواع اتومبیل های عجیب و غریب ،
11:04
but never have I had a carماشین that attractedجلب کرد so much attentionتوجه."
249
652000
3000
اما من هرگز تا به حال یک ماشین نداشتم که اینقدر جلب توجه کند."
11:07
It's about attentionتوجه. It's about theirخودشان imageتصویر,
250
655000
2000
میخوان خودشون رو اینجوری به مردم جلوه دهند
11:09
not about the carماشین.
251
657000
2000
ربطی به راندمان ماشین ندارد.
11:11
If you want a more positiveمثبت modelمدل --
252
659000
2000
اما حتی اگر یه مدل ماشین بهتر بخواهید
11:13
this is the GMجنرال موتورز carماشین.
253
661000
2000
این ماشین GM است
11:15
And the reasonدلیل you mightممکن buyخرید it now is because you careاهميت دادن about the environmentمحیط.
254
663000
2000
و دلیلی که ممکنه شما در حال حاضر آن را خریداری کنید اینه که به محیط زیست اهمیت میدهید
11:17
And you'llشما خواهید بود buyخرید it to protectمحافظت the environmentمحیط,
255
665000
2000
آن را برای محافظت از محیط زیست میخرید،
11:19
even thoughگرچه the first fewتعداد کمی carsماشین ها are going to be really expensiveگران
256
667000
3000
حتی اگر چند مدل اول این ماشین واقعا گران باشند
11:22
and not perfectedکامل شده است.
257
670000
2000
و کاملا تکمیل نباشند.
11:24
But that's reflectiveبازتابنده designطرح as well.
258
672000
2000
اما این طراحی انعکاس داره
11:26
Or an expensiveگران watch, so you can impressتاثیر گذاشتن people --
259
674000
2000
و یا یه ساعت گران قیمت که باهاش به مردم پوز دهید
11:28
"Oh geeخب, I didn't know you had that watch."
260
676000
3000
که بگویند اوه نمیدونستم که تو این ساعت رو داری.
11:31
As opposedمخالف to this one,
261
679000
2000
بر عکس این یکی ساعت
11:33
whichکه is a pureخالص behavioralرفتاری watch,
262
681000
2000
یک ساعت مچی خالص رفتاری
11:35
whichکه probablyشاید keepsنگه می دارد better time than the $13,000 watch I just showedنشان داد you.
263
683000
3000
که احتمالا بهتر از اون ساعت ۱۳۰۰۰ دلاری کار میکند
11:38
But it's uglyزشت.
264
686000
2000
اما زشت است.
11:40
This is a clearروشن است Donدون Normanنورمن watch.
265
688000
2000
این براستی ساعت پسند دونالد نورمن ها است
11:42
And what's neatشسته و رفته is sometimesگاه گاهی you pitگودال one emotionهیجانی againstدر برابر the other,
266
690000
3000
جالبه که بعضی اوقات شما یک احساس رو مقابل یه احساس دیگه میگذارید
11:45
the visceralذره ای fearترس of fallingافتادن
267
693000
3000
ترس احشایی از سقوط
11:48
againstدر برابر the reflectiveبازتابنده stateحالت sayingگفت:, "It's OK. It's OK. It's safeبی خطر. It's safeبی خطر."
268
696000
5000
علیه حس بازتابه که میگه اشکالی نداره بی خطره.
11:53
If that amusementتفریحی parkپارک were rustyزنگ زده and fallingافتادن apartجدا از هم, you'dمی خواهی never go on the rideسوار شدن.
269
701000
4000
ماشین آلات پارکهای تفریحی کهنه و فرسوده بنظر آیند شما هرگز سوار آنها نمیشوید.
11:57
So, it's pittingپیت کردن one againstدر برابر the other.
270
705000
3000
این یک احساس رو مقابل دیگری گذاشتن است.
12:00
The other neatشسته و رفته thing ...
271
708000
3000
چیز جالب دیگر اینکه
12:03
(Laughterخنده)
272
711000
4000
(خنده حضار)
12:07
So Jakeجیک Cressکرس is this furnitureمبلمان makerسازنده,
273
715000
3000
خوب جیک شاهی یه مبل ساز است،
12:10
and he makesباعث می شود this unbelievableباور نکردنی setتنظیم of furnitureمبلمان.
274
718000
3000
او این مجموعه غیر قابل باور از مبلمان رو می سازد.
12:13
And this is his chairصندلی with clawپنجه,
275
721000
2000
و این صندلی با چنگال طراحی اوست،
12:15
and the poorفقیر little chairصندلی has lostکم شده its ballتوپ
276
723000
3000
و صندلی بیچاره توپ خود را از دست داده است
12:18
and it's tryingتلاش کن to get it back before anybodyهر شخصی noticesیادداشت ها.
277
726000
3000
و سعی داره توپش رو دوباره به دست بیاره قبل ازاینکه کسی متوجه شود.
12:22
And what's so neatشسته و رفته about it is how you acceptقبول کردن that storyداستان.
278
730000
4000
چیزی که جالبه اینه که که چگونه شما این داستان را باور میکنید.
12:26
And that's what's niceخوب about emotionهیجانی.
279
734000
3000
خوبی احساسات همینه.
12:29
So that's the newجدید me.
280
737000
2000
این شخصیت جدید است.
12:31
I'm only sayingگفت: positiveمثبت things from now on.
281
739000
2000
از این به بعد فقط حرفهای مثبت میزنم.
12:33
(Laughterخنده)
282
741000
1000
(خنده حضار)
12:34
(Applauseتشویق و تمجید)
283
742000
3000
( تشویق حضار)
Translated by Negar S
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Don Norman - Cognitive scientist and design critic
Don Norman studies how real people interact with design, exploring the gulf between what a designer intends and what a regular person actually wants. His work has resulted in some classic books, including "The Design of Everyday Things."

Why you should listen

Don Norman is an anthropologist of modern life, studying the way we humans interact with our designed world. Though he has a slight reputation as a grumpy critic, his work is generous and insightful -- he wants nothing less than to close the gap between products and their users. If you've ever fought with an automatic faucet in an airport bathroom, or wondered which button to press in the anonymous row on top of your printer, it's good to know that Norman is in your corner. He's the author of a raft of books on design and the way we humans interact with it, including the classic "Design of Everyday Things." His next book, says his website, will be about sociable design.

Norman began his career as an academic, working in psychology and then cognitive science at UCSD. In the mid-'90s, he joined Apple and ended up in their Advanced Technology Group, and later worked for HP, before returning to university life. He's now the co-director of an innovative combined MBA and MEM program (called MMM) at Northwestern University. He's also a cofounder of the usability consultancy Nielsen Norman Group.

More profile about the speaker
Don Norman | Speaker | TED.com