ABOUT THE SPEAKER
JoAnn Kuchera-Morin - Composer
Composer JoAnn Kuchera-Morin is the director of the Center for Research in Electronic Art Technology (CREATE) at UC Santa Barbara.

Why you should listen

Composer JoAnn Kuchera-Morin works on  the Allosphere, one of the largest scientific and artistic instruments in the world. Based at UCSB, the Allosphere and its 3D immersive theater maps complex data in time and space. Kuchera-Morin founded the Center for Research in Electronic Art Technology (CREATE) and has been the director since its birth in 1986. In 2000 she began work on a Digital Media Center within the California NanoSystems Institute at Santa Barbara. Her fascinations include gestural interfaces for performance and the expression of complex data in nontraditional forms.

Hew own music explores the boundaries of electric/acoustic instrumentation, welcoming digital players into the ensemble in works such as Concerto For Clarinet and Clarinets, a composition for solo clarinet and computer-generated tape.

More profile about the speaker
JoAnn Kuchera-Morin | Speaker | TED.com
TED2009

JoAnn Kuchera-Morin: Stunning data visualization in the AlloSphere

جوآن كونچرا- مورين: تجسم فكرى داده‌‌هاى حيرت‌‌آور در آلوسفير

Filmed:
728,865 views

جوآن كونچرا مورين آلوسفير را به نمايش مى‌‌گذارد، روشى كاملاً تازه براى ديدن و تفسير داده‌‌هاى علمى، بصورت كاملاً رنگى و با احاطه صدا داخل يك گوى فلزى عظيم. داخل مغز شيرجه بزنيد، اسپين الكترون را حس كنيد، عناصر موسيقى را بشنويد…
- Composer
Composer JoAnn Kuchera-Morin is the director of the Center for Research in Electronic Art Technology (CREATE) at UC Santa Barbara. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
The AlloSphereAlloSphere: it's a three-storyسه داستان metalفلز sphereکره
0
0
3000
آلوسفير: يك گوى فلزى سه طبقه
00:21
in an echo-freeاکو رایگان chamberمحفظه.
1
3000
2000
در اتاقى فاقد ِاكو است.
00:23
Think of the AlloSphereAlloSphere as a largeبزرگ,
2
5000
2000
آلوسفير را يك ميكروسكوپ بزرگ ديجيتالى
00:25
dynamicallyبه صورت پویا varyingمتفاوت است digitalدیجیتال microscopeمیکروسکوپ
3
7000
3000
در نظر بگيريد كه بصورت پويا در حال تغيير است
00:28
that's connectedمتصل to a supercomputerابر رایانه.
4
10000
2000
و به يك اَبركامپيوتر متصل است.
00:30
20 researchersمحققان can standایستادن on a bridgeپل
5
12000
3000
٢٠ محقق مى‌‌توانند روى پلى معلق بايستند
00:33
suspendedمعلق insideداخل of the sphereکره, and be
6
15000
2000
كه داخل گوى است، و
00:35
completelyبه صورت کامل immersedغوطه ور in theirخودشان dataداده ها.
7
17000
2000
بطور كامل در اين در داده‌‌ها غوطه‌‌ور شوند.
00:37
Imagineتصور کن if a teamتیم of physicistsفیزیکدانان
8
19000
2000
تجسم كنيد كه تيمى از فيزيكدانها
00:39
could standایستادن insideداخل of an atomاتم
9
21000
3000
مى‌‌توانستند داخل يك اتم بايستند
00:42
and watch and hearشنیدن electronsالکترون ها spinچرخش.
10
24000
2000
و بيننده و شنونده اسپين الكترونها باشند.
00:44
Imagineتصور کن if a groupگروه of sculptorsمجسمه سازان
11
26000
4000
تجسم كنيد اگر يك گروه از پيكرتراشها
00:48
could be insideداخل of a latticeشبکه of atomsاتم ها
12
30000
3000
مى‌‌توانستند داخل شبكه اتمها باشند
00:51
and sculptمجسمه سازی with theirخودشان materialمواد.
13
33000
2000
و با موادشان به تراشيدن بپردازند.
00:53
Imagineتصور کن if a teamتیم of surgeonsجراحان could flyپرواز
14
35000
2000
تجسم كنيد اگر تيمى از جراحان مى‌‌توانستند
00:55
into the brainمغز, as thoughگرچه it was a worldجهان,
15
37000
3000
به داخل مغز پرواز كنند، گويى كه آنجا خود دنيايى است
00:58
and see tissuesبافت ها as landscapesمناظر طبیعی,
16
40000
2000
و بافتها را بجاى منظره‌‌ها ببينند،
01:00
and hearشنیدن bloodخون densityچگالی levelsسطوح as musicموسیقی.
17
42000
3000
و سطوح تراكم خون را بعنوان موسيقى بشنوند.
01:03
This is some of the researchپژوهش that you're going to see
18
45000
2000
اين‌ها قسمتهايى از تحقيقى هستند كه شما قرار است شاهد آن باشيد
01:05
that we're undertakingتعهد at the AlloSphereAlloSphere.
19
47000
2000
و ما در آلوسفير آن را انجام مى‌‌دهيم.
01:07
But first a little bitبیت about this groupگروه
20
49000
2000
اما نخست بگذاريد كمى درباره اين گروه
01:09
of artistsهنرمندان, scientistsدانشمندان, and engineersمهندسین
21
51000
2000
متشكل از هنرمندان و مهندسين كه با هم
01:11
that are workingکار کردن togetherبا یکدیگر.
22
53000
2000
كار مى‌كنند، صحبت كنم.
01:13
I'm a composerآهنگساز, orchestrally-trainedآموزش دیده ارکسترال,
23
55000
2000
من آهنگساز و تربيت شده اركستر
01:15
and the inventorمخترع of the AlloSphereAlloSphere.
24
57000
2000
و خالق آلوسفير هستم.
01:17
With my visualبصری artistهنرمند colleaguesهمکاران, we mapنقشه
25
59000
2000
با همكاران هنرمند بصرى‌‌ام،
01:19
complexپیچیده mathematicalریاضی algorithmsالگوریتم ها that unfoldباز کردن in time and spaceفضا,
26
61000
3000
الگوريتمهاى رياضى پيچيده‌‌اى كه در زمان و فضا آشكار شده‌‌اند
01:22
visuallyبصری and sonicallyبا صدای بلند.
27
64000
2000
را بصورت بصرى و صوتى ترسيم مى‌‌كنيم.
01:24
Our scientistدانشمند colleaguesهمکاران are findingیافته newجدید patternsالگوها
28
66000
2000
همكاران دانشمندمان الگوهاى جديدى را
01:26
in the informationاطلاعات.
29
68000
2000
در اطلاعات پيدا مى‌‌كنند.
01:28
And our engineeringمهندسی colleaguesهمکاران are makingساخت
30
70000
2000
و همكاران مهندسمان يكى از بزرگترين
01:30
one of the largestبزرگترین dynamicallyبه صورت پویا varyingمتفاوت است computersکامپیوترها in the worldجهان
31
72000
4000
كامپيوترهاى متغير پويا در جهان را براى
01:34
for this kindنوع of dataداده ها explorationاکتشاف.
32
76000
2000
اين نوع اكتشافات داده‌‌اى مى‌‌سازند.
01:36
I'm going to flyپرواز you into fiveپنج researchپژوهش projectsپروژه ها
33
78000
3000
قصد دارم شما را به درون پنج پروژه تحقيقاتى
01:39
in the AlloSphereAlloSphere that are going to take you from
34
81000
2000
در آلوسفير ببرم، تا از داده‌‌هاى بيولوژيكى
01:41
biologicalبیولوژیکی macroscopicماکروسکوپیک dataداده ها
35
83000
2000
قابل رويت به چشم عادى
01:43
all the way down to electronالکترون spinچرخش.
36
85000
3000
به اسپين الكترون حركت كنيم.
01:46
This first projectپروژه is calledبه نام the AlloBrainAlloBrain.
37
88000
3000
پروژه نخست آلوبِرِين نام دارد.
01:49
And it's our attemptتلاش کنید to quantifyمقدار سنجی beautyزیبایی
38
91000
2000
و تلاش ماست جهت تعيين كيفيت زيبايى
01:51
by findingیافته whichکه regionsمناطق of the brainمغز
39
93000
2000
از طريق يافتن مناطقى از مغز كه
01:53
are interactiveدر ارتباط بودن while witnessingشاهد something beautifulخوشگل.
40
95000
4000
در عین این که شاهد چيزى زيبا هستند، با هم ارتباط متقابل دارند.
01:57
You're flyingپرواز throughاز طریق the cortexقشر of my colleague'sهمکار brainمغز.
41
99000
3000
شما در حال پرواز بر فراز کورتکس مغز همکارم هستید.
02:00
Our narrativeروایت here is realواقعی fMRIfMRI dataداده ها
42
102000
3000
روایت ما در اینجا داده‌های واقعی ‌fMRI است
02:03
that's mappedنقشه برداری شده visuallyبصری and sonicallyبا صدای بلند.
43
105000
2000
که بطور دیداری و شنیداری نقشه‌برداری شده است.
02:05
The brainمغز now a worldجهان that we can flyپرواز throughاز طریق and interactتعامل with.
44
107000
4000
الان مغز دنیایی است که می‌توانیم از میان آن پرواز کنیم و با آن ارتباط متقابل داشته باشیم.
02:09
You see 12 intelligentباهوش - هوشمند computerکامپیوتر agentsعاملان,
45
111000
3000
شما ۱۲ عامل رایانه‌ای هوشمند را می‌بینید،
02:12
the little rectanglesمستطیل that are flyingپرواز in the brainمغز with you.
46
114000
3000
مستطیل‌های کوچک که با شما در مغز پرواز می‌کنند.
02:15
They're miningمعدنکاری bloodخون densityچگالی levelsسطوح.
47
117000
2000
سطوح چگالی خون را حفاری می‌کنند.
02:17
And they're reportingگزارش نویسی them back to you sonicallyبا صدای بلند.
48
119000
3000
و آنها را بصورت شنیداری به شما گزارش می‌دهند.
02:20
Higherبالاتر densityچگالی levelsسطوح mean
49
122000
2000
سطوح چگالی بالاتر به معنای
02:22
more activityفعالیت in that pointنقطه of the brainمغز.
50
124000
2000
فعالیت بیشتر در آن نقطه از مغز است.
02:24
They're actuallyدر واقع singingآواز خواندن these densitiesتراکم to you
51
126000
3000
آنها راستش این چگالیها را برای شما به آواز می‌خوانند،
02:27
with higherبالاتر pitchesرزین ها mappedنقشه برداری شده to higherبالاتر densitiesتراکم.
52
129000
3000
برای چگالیهای بالاتر از زیروبمی بالاتری استفاده می‌کنند.
02:30
We're now going to moveحرکت from realواقعی biologicalبیولوژیکی dataداده ها
53
132000
3000
قصد داریم از داده‌های بیولوژیکی حقیقی
02:33
to biogenerativeبیوگرافی algorithmsالگوریتم ها that createايجاد كردن artificialمصنوعی natureطبیعت
54
135000
4000
به سمت الگوریتمهای زیست زایشی حرکت کنیم که طبیعتی مصنوعی را در
02:37
in our nextبعد artisticهنری and scientificعلمی installationنصب و راه اندازی.
55
139000
4000
پایگاه علمی و هنرمندانه بعديمان خلق می‌کنند.
02:41
In this artisticهنری and scientificعلمی installationنصب و راه اندازی, biogenerativeبیوگرافی algorithmsالگوریتم ها
56
143000
4000
در این پایگاه علمی و هنرمندانه، الگوریتمهای زیست زایشی
02:45
are helpingکمک us to understandفهمیدن
57
147000
2000
به ما در فهم خودزایشی و
02:47
self-generationخود نسل and growthرشد:
58
149000
2000
رشد کمک می‌کند:
02:49
very importantمهم for simulationشبیه سازی in the nanoscaledنانو ذرات sciencesعلوم.
59
151000
4000
برای شبیه سازی در علوم غیرقابل قیاس اهمیت زیادی دارد.
02:53
For artistsهنرمندان, we're makingساخت newجدید worldsجهان ها
60
155000
2000
ما برای هنرمندان، دنیاهای تازه‌ای می‌سازیم
02:55
that we can uncoverبرملا کردن and exploreکاوش کنید.
61
157000
2000
که قادر به کشف و کاوش هستیم.
02:57
These generativeمولد algorithmsالگوریتم ها growرشد over time,
62
159000
3000
این الگوریتمهای زایشی در طی زمان رشد می‌کنند،
03:00
and they interactتعامل and communicateبرقراری ارتباط as a swarmازدحام of insectsحشرات.
63
162000
3000
و بعنوان گروه‌ای از حشرات تاثیر متقابل و ارتباط دارند.
03:03
Our researchersمحققان are interactingتعامل with this dataداده ها
64
165000
2000
محققین ما با این داده‌ها از طریق تزریق کد یاکتریایی
03:05
by injectingتزریق bacterialباکتری codeکد,
65
167000
2000
که برنامه‌های کامپیوتری هستند
03:07
whichکه are computerکامپیوتر programsبرنامه ها,
66
169000
2000
و امکان رشد این مخلوقات را با گذر زمان می‌دهند،
03:09
that allowاجازه دادن these creaturesموجودات to growرشد over time.
67
171000
4000
در ارتباط متقابل هستند.
03:13
We're going to moveحرکت now from the biologicalبیولوژیکی
68
175000
2000
اکنون می‌خواهیم از این جهان بیولوژیکی و
03:15
and the macroscopicماکروسکوپیک worldجهان,
69
177000
2000
ماکروسکوپی (قابل رويت به چشم عادى)به دنیای اتمی
03:17
down into the atomicاتمی worldجهان,
70
179000
2000
حرکت کنیم،
03:19
as we flyپرواز into a latticeشبکه of atomsاتم ها.
71
181000
3000
در حینی که به درون شبکه اتم‌ها پرواز می‌کنیم.
03:22
This is realواقعی AFMAFM -- Atomicاتمی Forceزور Microscopeمیکروسکوپ -- dataداده ها
72
184000
3000
اينها داده‌‌هاى واقعى م.ن. ا (ميكروسكوپ نيروى اتمى)
03:25
from my colleaguesهمکاران in the Solidجامد Stateدولت Lightingروشنایی and Energyانرژی Centerمرکز.
73
187000
3000
از همكاران من در مركز انرژى و نور حالت جامد است.
03:28
They'veآنها دارند discoveredکشف شده a newجدید bondرابطه,
74
190000
2000
آنها اتصالی جدید را کشف کرده‌اند.
03:30
a newجدید materialمواد for transparentشفاف solarخورشیدی cellsسلول ها.
75
192000
3000
ماده‌‌اى جديد براى سلولهاى خورشيدی شفاف.
03:33
We're flyingپرواز throughاز طریق 2,000 latticeشبکه of atomsاتم ها --
76
195000
3000
ما از بین ۲٫۰۰۰ شبکه اتمی پرواز می‌کنیم--
03:36
oxygenاکسیژن, hydrogenهیدروژن and zincفلز روی.
77
198000
2000
اکسیژن، هیدروژن و زینک (روی).
03:38
You viewچشم انداز the bondرابطه in the triangleمثلث.
78
200000
3000
شما اتصال را در قالب مثلث مشاهده می‌کنید.
03:41
It's fourچهار blueآبی zincفلز روی atomsاتم ها
79
203000
2000
۴ اتم آبی رنگ روی (زينك) با یک
03:43
bondingپیوند with one whiteسفید hydrogenهیدروژن atomاتم.
80
205000
3000
اتم سفیدرنگ هیدروژن متصل شده‌اند.
03:46
You see the electronالکترون flowجریان with the streamlinesساده سازی
81
208000
2000
همانطور که می‌بینید الکترون با
03:48
we as artistsهنرمندان have generatedتولید شده است for the scientistsدانشمندان.
82
210000
3000
ما بعنوان هنرمندان آنها را برای دانشمندان تولید کرده ایم.
03:51
This is allowingاجازه می دهد them to find the bondingپیوند nodesگره ها in any latticeشبکه of atomsاتم ها.
83
213000
3000
این کار به آنها اجازه میدهد تا گره‌های اتصالی را در هر شبکه‌ای از اتمها بیابند.
03:54
We think it makesباعث می شود a beautifulخوشگل structuralساختاری artهنر.
84
216000
3000
فکر می‌کنیم که یک هنر ساختمانی زیبا را ایجاد می‌کند.
03:57
The soundصدا that you're hearingشنیدن are the actualواقعی
85
219000
2000
صدایی که شما می‌شنوید طیف‌های
03:59
emissionانتشار spectrumsطیف of these atomsاتم ها.
86
221000
2000
منتشر شده حقیقی از این اتمهاست.
04:01
We'veما هستیم mappedنقشه برداری شده them into the audioسمعی domainدامنه,
87
223000
2000
ما آنها داخل دامنه صوتی ترسیم کرده‌ایم،
04:03
so they're singingآواز خواندن to you.
88
225000
2000
بنابراین آنها برای شما می‌خوانند.
04:05
Oxygenاکسیژن, hydrogenهیدروژن and zincفلز روی have theirخودشان ownخودت signatureامضا.
89
227000
3000
اکسیژن، هیدروژن و زینک امضای خودشان را دارند.
04:08
We're going to actuallyدر واقع moveحرکت even furtherبیشتر down
90
230000
3000
راستش می‌خواهیم حتی فراتر از این حرکت کنیم،
04:11
as we go from this latticeشبکه of atomsاتم ها
91
233000
3000
با رفتن از این شبکه اتمها
04:14
to one singleتنها hydrogenهیدروژن atomاتم.
92
236000
3000
به یک تک اتم هیدروژن.
04:17
We're workingکار کردن with our physicistفیزیکدان colleaguesهمکاران
93
239000
2000
ما با همکاران فیزیکدانمان کار می کنیم که
04:19
that have givenداده شده us the mathematicalریاضی calculationsمحاسبات
94
241000
3000
به ما امکان انجام محاسبات ریاضی
04:22
of the n-dimensionaln-dimensional SchrSchrödingerدونده equationمعادله in time.
95
244000
4000
معادله چند بعدی شرودینگر در زمان را می‌دهد.
04:26
What you're seeingدیدن here right now is a superpositionبرهم نهی of an electronالکترون
96
248000
3000
چیزی که الان در اینجا می‌بینید برهم نهی یک الکترون
04:29
in the lowerپایین تر threeسه orbitalsاوربیتال ها of a hydrogenهیدروژن atomاتم.
97
251000
3000
در سه اوربیت زیرین یک اتم هیدروژن است.
04:32
You're actuallyدر واقع hearingشنیدن and seeingدیدن the electronالکترون flowجریان with the linesخطوط.
98
254000
4000
شما در واقع بیننده و شنونده جریان الکترون با ردیف‌ها هستید.
04:36
The whiteسفید dotsنقطه ها are the probabilityاحتمال waveموج
99
258000
2000
نقاط سفید موج احتمال هستند
04:38
that will showنشان بده you where the electronالکترون is
100
260000
2000
که به شما نشان می‌دهند در هر نقطه فرضی
04:40
in any givenداده شده pointنقطه of time and spaceفضا
101
262000
2000
از زمان و فضا در این پیکربندی سه اوربیتی
04:42
in this particularخاص three-orbitalسه مدار configurationپیکربندی.
102
264000
4000
خاص الکترون کجا قرار دارد.
04:46
In a minuteدقیقه we're going to moveحرکت to a two-orbitalدو مدار configurationپیکربندی,
103
268000
4000
در طول يک دقيقه ما به يك پیکربندی دو اوربيتى حركت خواهيم كرد،
04:50
and you're going to noticeاطلاع a pulsingضربان قلب.
104
272000
2000
و شما متوجه ضربانى خواهيد شد.
04:52
And you're going to hearشنیدن an undulationلغزش betweenبین the soundصدا.
105
274000
3000
و شما نوسان بين صدا را خواهيد شنيد.
04:55
This is actuallyدر واقع a lightسبک emitterامیتر.
106
277000
2000
اين در واقع يك منتشر كننده نور است.
04:57
As the soundصدا startsشروع می شود to pulseنبض and contractقرارداد,
107
279000
3000
هنگامى كه صدا شروع به انقباض و تپيدن مى‌‌كند،
05:00
our physicistsفیزیکدانان can tell when a photonفوتون is going to be emittedمنتشر شد.
108
282000
3000
فيزيكدانهاى ما قادرند بگويند چه وقت يك فوتون منتشر مى‌‌شود.
05:03
They're startingراه افتادن to find newجدید mathematicalریاضی structuresسازه های
109
285000
4000
آنها شروع به پيدا كردن ساختارهاى رياضى جديد
05:07
in these calculationsمحاسبات.
110
289000
2000
در اين محاسبات كرده‌‌اند.
05:09
And they're understandingدرك كردن more about quantumکوانتومی mathematicsریاضیات.
111
291000
3000
و آنها درباره رياضيات كوانتوم بيشتر بفهمند.
05:12
We're going to moveحرکت even furtherبیشتر down,
112
294000
3000
ما مى‌‌خواهيم حتى فراتر از اين رفته
05:15
and go to one singleتنها electronالکترون spinچرخش.
113
297000
4000
و سراغ اسپين يك تك الكترون برويم.
05:19
This will be the finalنهایی projectپروژه that I showنشان بده you.
114
301000
3000
اين آخرين پروژه‌‌اى خواهد بود كه به شما نشان مى‌‌دهم.
05:22
Our colleaguesهمکاران in the Centerمرکز for Quantumکوانتومی Computationمحاسبه
115
304000
2000
همكاران ما در مركز محاسبات كوانتوم
05:24
and Spintronicsاسپینترونیکس are actuallyدر واقع measuringاندازه گیری with theirخودشان lasersلیزرها
116
306000
4000
و اسپينترونيكس در واقع با ليزرهايشان ميزان از دست رفتن
05:28
decoherencedecoherence in a singleتنها electronالکترون spinچرخش.
117
310000
3000
انسجام سيستم (دي‌‌كوهيرنس) در اسپين الكترونی منفرد را اندازه گيرى مى‌‌كند.
05:31
We'veما هستیم takenگرفته شده this informationاطلاعات and we'veما هستیم
118
313000
2000
ما اين اطلاعات را بكار گرفته و
05:33
madeساخته شده a mathematicalریاضی modelمدل out of it.
119
315000
2000
مدل رياضى‌‌وار آن را ساخته ایم.
05:35
You're actuallyدر واقع seeingدیدن and hearingشنیدن
120
317000
2000
شما درواقع ببيننده و شنونده
05:37
quantumکوانتومی informationاطلاعات flowجریان.
121
319000
2000
جريان اطلاعات كوانتوم هستيد.
05:39
This is very importantمهم for the nextبعد stepگام in simulatingشبیه سازی
122
321000
3000
اين براى گام بعدى در شباهت سازى
05:42
quantumکوانتومی computersکامپیوترها and informationاطلاعات technologyتکنولوژی.
123
324000
3000
كامپيوترهاى كوانتوم و فناورى اطلاعات بسيار حائز اهميت است.
05:45
So these briefمختصر examplesمثال ها that I've shownنشان داده شده you
124
327000
4000
بنابراين اين مثالهاى مختصر كه نشانتان دادم
05:49
give you an ideaاندیشه of the kindنوع of work that we're doing
125
331000
3000
به شما ايده درباره كارى دهد كه در دانشگاه كاليفرنيا، سانتاباربارا
05:52
at the Universityدانشگاه of Californiaکالیفرنیا, Santaسانتا Barbaraباربارا,
126
334000
2000
انجام مى‌‌دهيم تا هنر،
05:54
to bringآوردن togetherبا یکدیگر, artsهنر, scienceعلوم پایه
127
336000
3000
علم و مهندسى را يكجا گرد آوريم
05:57
and engineeringمهندسی
128
339000
3000
و عصر جديد
06:00
into a newجدید ageسن of mathریاضی, scienceعلوم پایه and artهنر.
129
342000
3000
از رياضيات، علم و هنر رقم خورد.
06:03
We hopeامید that all of you will come to see the AlloSphereAlloSphere.
130
345000
3000
اميدواريم كه همه شما به ديدن آلوسفير بياييد.
06:06
Inspireالهام بخشیدن us to think of newجدید waysراه ها that we can use
131
348000
4000
الهام بخش ما در فكر كردن به روشهاى تازه‌‌اى باشيد كه ما بتوانيم
06:10
this uniqueمنحصر بفرد instrumentابزار that we'veما هستیم createdایجاد شده at Santaسانتا Barbaraباربارا.
132
352000
4000
از اين وسيله بى‌‌همتايى كه در سانتا باربارا خلق كرده‌‌ايم، استفاده كنيم.
06:14
Thank you very much.
133
356000
2000
خيلى متشكرم.
06:16
(Applauseتشویق و تمجید)
134
358000
6000
(تشويق)
Translated by Leila Ataei
Reviewed by Shahram Eatezadi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
JoAnn Kuchera-Morin - Composer
Composer JoAnn Kuchera-Morin is the director of the Center for Research in Electronic Art Technology (CREATE) at UC Santa Barbara.

Why you should listen

Composer JoAnn Kuchera-Morin works on  the Allosphere, one of the largest scientific and artistic instruments in the world. Based at UCSB, the Allosphere and its 3D immersive theater maps complex data in time and space. Kuchera-Morin founded the Center for Research in Electronic Art Technology (CREATE) and has been the director since its birth in 1986. In 2000 she began work on a Digital Media Center within the California NanoSystems Institute at Santa Barbara. Her fascinations include gestural interfaces for performance and the expression of complex data in nontraditional forms.

Hew own music explores the boundaries of electric/acoustic instrumentation, welcoming digital players into the ensemble in works such as Concerto For Clarinet and Clarinets, a composition for solo clarinet and computer-generated tape.

More profile about the speaker
JoAnn Kuchera-Morin | Speaker | TED.com