ABOUT THE SPEAKER
Seth Godin - Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead.

Why you should listen

"Seth Godin may be the ultimate entrepreneur for the Information Age," Mary Kuntz wrote in Business Week nearly a decade ago. "Instead of widgets or car parts, he specializes in ideas -- usually, but not always, his own." In fact, he's as focused on spreading ideas as he is on the ideas themselves.

After working as a software brand manager in the mid-1980s, Godin started Yoyodyne, one of the first Internet-based direct-marketing firms, with the notion that companies needed to rethink how they reached customers. His efforts caught the attention of Yahoo!, which bought the company in 1998 and kept Godin on as a vice president of permission marketing. Godin has produced several critically acclaimed and attention-grabbing books, including Permission MarketingAll Marketers Are Liars, and Purple Cow (which was distributed in a milk carton). In 2005, Godin founded Squidoo.com, a Web site where users can share links and information about an idea or topic important to them.

More profile about the speaker
Seth Godin | Speaker | TED.com
TED2009

Seth Godin: The tribes we lead

ست گادین: قبیله‌هایی که رهبری می‌کنیم

Filmed:
2,377,169 views

ست گادین بحث می‌کند که اینترنت به بازاریابی انبوه پایان داده و یک واحد اجتماعی انسانی را از گذشته دور زنده کرده است: قبیله‌ها. قبیله‌ها بر اساس ایده‌ها و ارزشهای مشترک شکل می‌گیرند و به مردم عادی قدرت رهبری و ایجاد تغییرات بزرگ می‌دهند. او به ما اصرار می‌کند که این کار را انجام دهیم.
- Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
So sometimesگاه گاهی I get invitedدعوت کرد to give weirdعجیب و غریب talksگفتگو.
0
0
3000
گاهی از من خواسته شده
تا سخنرانیهای عجیبی داشته باشم
00:15
I got invitedدعوت کرد to speakصحبت to the people
1
3000
3000
یک بار از من خواسته شد
تا برای کسانی صحبت کنم
00:18
who dressلباس up in bigبزرگ stuffedپر شده animalحیوانات costumesلباس ها
2
6000
3000
که لباس‌های بزرگ عروسکی می پوشند
00:21
to performانجام دادن at sportingورزشی eventsمناسبت ها.
3
9000
3000
تا در رویدادهای ورزشی نمایش اجرا کنند
00:24
Unfortunatelyمتاسفانه I couldn'tنمی توانستم go.
4
12000
2000
متاسفانه موفق به حضور در آن جا نشدم
00:26
But it got me thinkingفكر كردن about
5
14000
2000
اما باعث شد به این فکر کنم
00:28
the factواقعیت that these guys, at leastکمترین mostاکثر of them,
6
16000
3000
که این افراد، یا دست کم خیلی از آنها
00:31
know what it is that they do for a livingزندگي كردن.
7
19000
2000
می‌دانند که از چه راهی امرار معاش می‌کنند
00:33
What they do is they dressلباس up
8
21000
2000
آنها در واقع لباس عروسکی حیوانات را
00:35
as stuffedپر شده animalsحیوانات and entertainسرگرم people at sportingورزشی eventsمناسبت ها.
9
23000
4000
می‌پوشند و در رویدادهای ورزشی،
مردم را سرگرم می‌کنند
00:39
Shortlyکوتاه مدت after that I got invitedدعوت کرد
10
27000
2000
مدتی بعد دعوت شدم تا
00:41
to speakصحبت at the conventionقرارداد of the people
11
29000
2000
در اجتماع مردمی صحبت کنم که
00:43
who make balloonبالون animalsحیوانات.
12
31000
2000
حیوانات بادکنکی می‌سازند اما باز موفق به
00:45
And again, I couldn'tنمی توانستم go. But it's a fascinatingشگفت انگیز groupگروه. They make balloonبالون animalsحیوانات.
13
33000
3000
رفتن نشدم. اما گروه جذابی بودند.
آنها حیوانات بادکنکی می‌ساختند
00:48
There is a bigبزرگ schismشقاق betweenبین the onesآنهایی که who make
14
36000
2000
اگرچه اختلاف بزرگی بین آنهایی که حیوانات
00:50
gospelانجیل animalsحیوانات and pornپورنو animalsحیوانات, but --
15
38000
2000
مذهبی و حیوانات محرک جنسی می‌ساختند
00:52
(Laughterخنده)
16
40000
2000
وجود داشت --
(خنده)
00:54
they do a lot of really coolسرد stuffچیز with balloonsبالن ها.
17
42000
3000
موجودات بسیار جالبی با بادکنک می‌ساختند.
00:57
Sometimesگاهی they get in troubleمشکل, but not oftenغالبا.
18
45000
2000
گاهی هم به مشکل بر می‌خوردند، اما همیشه نه
00:59
And the other thing about these guys
19
47000
2000
و نکته دیگر درباره آنها این است
01:01
is, they alsoهمچنین know what they do for a livingزندگي كردن.
20
49000
3000
که می‌دانند برای امرار معاش چه می‌کنند.
01:04
They make balloonبالون animalsحیوانات.
21
52000
3000
آنها حیوانات بادکنکی می‌سازند.
01:07
But what do we do for a livingزندگي كردن?
22
55000
2000
اما ما برای گذران زندگی چه می کنیم؟
01:09
What exactlyدقیقا to the people watchingتماشا کردن this do everyهرکدام day?
23
57000
5000
آنهایی که این ویدیو را می‌بینند،
دقیقا چه می کنند؟
01:14
And I want to argueجر و بحث that what we do
24
62000
2000
و بحث من امروز با شما این است که
01:16
is we try to changeتغییر دادن everything.
25
64000
3000
ما به دنبال تغییر همه چیز هستیم.
01:19
That we try to find a pieceقطعه of the statusوضعیت quoچی --
26
67000
3000
این که ما وضع موجود را انتخاب می‌کنیم--
01:22
something that bothersهراس us, something that needsنیاز دارد to be improvedبهبود یافته,
27
70000
2000
چیزی که ما را میازارد و باید تغییر کند،
01:24
something that is itchingخارش to be changedتغییر کرد -- and we changeتغییر دادن it.
28
72000
4000
چیزی که وقت تغییر دادنش فرارسیده
و آن را تغییر می دهیم.
01:28
We try to make bigبزرگ, permanentدائمی, importantمهم changeتغییر دادن.
29
76000
5000
تلاش می‌کنیم که این تغییر، بزرگ،
مهم و دائمی باشد.
01:33
But we don't think about it that way.
30
81000
2000
اما ما این طور به این موضوع نگاه نمی‌کنیم.
01:35
And we haven'tنه spentصرف شده a lot of time talkingصحبت کردن about
31
83000
2000
و زمان زیادی هم صرف بررسی
01:37
what that processروند is like.
32
85000
3000
این فرایند نمی‌کنیم.
01:40
And I've been studyingدر حال مطالعه it for a coupleزن و شوهر yearsسالها.
33
88000
2000
سالهاست که من روی این موضوع
مطالعه می‌کنم.
01:42
And I want to shareاشتراک گذاری a coupleزن و شوهر storiesداستان ها with you todayامروز.
34
90000
2000
و امروز میخواهم چند داستان
با شما مطرح کنم.
01:44
First, about a guy namedتحت عنوان Nathanناتان Winogradوینوگراد.
35
92000
2000
اولی درباره فردی است
بنام ناتان وینوگراد.
01:46
Nathanناتان was the numberعدد two personفرد at the Sanسان Franciscoفرانسیسکو SPCASPCA.
36
94000
4000
ناتان نفر دوم انجمن حمایت از حیوانات
در سان فرانسیسکو بود.
01:50
And what you mayممکن است not know about the historyتاریخ of the SPCASPCA
37
98000
2000
و شاید شما تاریخچه این انجمن را ندانید
01:52
is, it was foundedتأسیس شد to killکشتن dogsسگ ها and catsگربه ها.
38
100000
4000
که برای کشتن سگها و گربه‌ها تاسیس شده بود.
01:56
Citiesشهرها gaveداد them a charterمنشور
39
104000
3000
آنها از طرف شهرها مجوز داشتند تا
01:59
to get ridخلاص شدن از شر of the strayمنحرف شدن animalsحیوانات on the streetخیابان and destroyاز بین رفتن them.
40
107000
3000
حیوانات سرگردان در خیابانها را
جمع آوری و نابود کنند.
02:02
In a typicalمعمول yearسال fourچهار millionمیلیون dogsسگ ها and catsگربه ها were killedکشته شده,
41
110000
4000
سالانه چهار میلیون سگ و گربه کشته می‌شد،
02:06
mostاکثر of them withinدر داخل 24 hoursساعت ها of beingبودن scoopedتکه تکه شده off of the streetخیابان.
42
114000
4000
که بخش اعظم آنها یک روز پس از
جمع آوری کشته شده بودند.
02:10
Nathanناتان and his bossرئیس saw this,
43
118000
2000
ناتان و رییسش با مشاهده این موضوع
02:12
and they could not tolerateتحمل كردن it.
44
120000
2000
نتوانستند تحمل کنند.
02:14
So they setتنظیم out to make Sanسان Franciscoفرانسیسکو
45
122000
2000
و تلاش کردند تا سان فرانسیسکو به یک شهر
02:16
a no-killبدون کشتن cityشهر:
46
124000
2000
بدون کشتار تبدیل شود:
02:18
createايجاد كردن an entireکل cityشهر
47
126000
2000
و شهری بسازند که
02:20
where everyهرکدام dogسگ and catگربه,
48
128000
2000
در آن سگها و گربه‌ها
02:22
unlessمگر اینکه it was illبیمار or dangerousخطرناک است,
49
130000
3000
به شرط عدم بیماری و خطرآفرینی
02:25
would be adoptedتصویب شد, not killedکشته شده.
50
133000
2000
به جای کشته شدن، به سرپرستی گرفته شوند.
02:27
And everyoneهر کس said it was impossibleغیرممکن است.
51
135000
3000
و همه گفتند که این موضوع غیرممکن است.
02:30
Nathanناتان and his bossرئیس wentرفتی to the cityشهر councilشورا to get a changeتغییر دادن in the ordinanceدستورالعمل.
52
138000
3000
ناتان و رییسش برای تغییر قانون،
راهی شورای شهر شدند.
02:33
And people from SPCAsSPCAs and humaneانسانی sheltersپناهگاه ها around the countryکشور
53
141000
3000
و افراد منتسب به انجمنها
و حامیان انسانی سطح کشور
02:36
flewپرواز کرد to Sanسان Franciscoفرانسیسکو
54
144000
2000
به سمت سان فرانسیسکو روانه شدند
02:38
to testifyشهادت بده againstدر برابر them --
55
146000
3000
تا بر علیه این دو نفر شهادت دهند-
02:41
to say it would hurtصدمه the movementجنبش and it was inhumaneغیر انسانی.
56
149000
4000
تا بگویند این کار غیرانسانی
و خلاف جنبش فعلی است.
02:45
They persistedهمچنان ادامه داشت. And Nathanناتان wentرفتی directlyبه طور مستقیم to the communityجامعه.
57
153000
4000
آنها پافشاری کردند و ناتان
مستقیما به سراغ جامعه رفت.
02:49
He connectedمتصل with people who caredمراقب باشید about this:
58
157000
2000
او به افراد علاقمند به این موضوع پیوست:
02:51
nonprofessionalsغیر حرفه ای, people with passionشور.
59
159000
2000
غیرحرفه ایها و مشتاقها.
02:53
And withinدر داخل just a coupleزن و شوهر yearsسالها,
60
161000
2000
و تنها پس از چند سال،
02:55
Sanسان Franciscoفرانسیسکو becameتبدیل شد the first no-killبدون کشتن cityشهر,
61
163000
5000
سان فرانسیسکو به اولین شهر
بدون کشتار تبدیل شد،
03:00
runningدر حال اجرا no deficitکمبود, completelyبه صورت کامل supportedپشتیبانی by the communityجامعه.
62
168000
4000
بدون هیچ کسری بودجه و
با حمایت کامل مردم شهر
03:04
Nathanناتان left and wentرفتی to TompkinsTompkins Countyشهرستان, Newجدید Yorkیورک --
63
172000
3000
ناتان از آن جا راهی منطقه تامپ‌کینز
در نیویورک شد
03:07
a placeمحل as differentناهمسان from Sanسان Franciscoفرانسیسکو
64
175000
2000
جایی که متفاوت از سان فرانسیسکو بود
03:09
as you can be and still be in the Unitedیونایتد Statesایالت ها. And he did it again.
65
177000
3000
و البته هنوز هم هست.
و همین کار را تکرار کرد.
03:12
He wentرفتی from beingبودن a glorifiedشکوهمند dogcatcherشکارچی سگ
66
180000
2000
او از یک مامور پر افتخار جمع آوری سگها
03:14
to completelyبه صورت کامل transformingتبدیل شدن the communityجامعه.
67
182000
3000
به یک فرد متحول کننده جامعه تبدیل شده بود.
03:17
And then he wentرفتی to Northشمال Carolinaکارولینا and did it again.
68
185000
2000
سپس به کارولینای شمالی
رفت و کارش را تکرار کرد.
03:19
And he wentرفتی to Renoرینو and he did it again.
69
187000
3000
بعد به رینو رفت
و کارش را تکرار کرد و
03:22
And when I think about what Nathanناتان did,
70
190000
2000
وقتی بکاری که ناتان
انجام داده فکر می‌کنم،
03:24
and when I think about what people here do, I think about ideasایده ها.
71
192000
3000
و وقتی به کاری که اطرافیانم
در این جا انجام می‌دهند فکر می‌کنم
03:27
And I think about the ideaاندیشه that
72
195000
3000
ایده‌ها به ذهنم خطور می‌کنند
و به این ایده فکر می‌کنم که
03:30
creatingپدید آوردن an ideaاندیشه, spreadingگسترش دادن an ideaاندیشه
73
198000
2000
خلق یک ایده، انتشار یک ایده
03:32
has a lot behindپشت it.
74
200000
2000
چیزهای زیادی در پس خود دارد.
03:34
I don't know if you've ever been to a Jewishیهودی weddingعروسی,
75
202000
3000
نمی‌دانم تابحال در یک مراسم ازدواج
یهودی بوده‌اید؟
03:37
but what they do is, they take a lightسبک bulbلامپ
76
205000
3000
آنها یک حباب لامپ برمی‌دارند
03:40
and they smashدرهم کوبیدن it.
77
208000
3000
و زیر پا له می‌کنند.
03:43
Now there is a bunchدسته ای of reasonsدلایل for that, and storiesداستان ها about it.
78
211000
4000
که دلایل زیاد و داستانهای فراوانی دارد.
03:47
But one reasonدلیل is because it indicatesنشان می دهد a changeتغییر دادن,
79
215000
3000
اما یک دلیل آن، نمایش تغییر است و
03:50
from before to after.
80
218000
2000
قبل و بعد از یک اتفاق.
03:52
It is a momentلحظه in time.
81
220000
2000
چیزی که در یک لحظه اتفاق می‌افتد.
03:54
And I want to argueجر و بحث that we are livingزندگي كردن throughاز طریق
82
222000
3000
و من معتقدم ما آن چنان زندگی می‌کنیم
03:57
and are right at the keyکلیدی momentلحظه
83
225000
2000
و دقیقا درآن لحظه کلیدی
قرار داریم
03:59
of a changeتغییر دادن in the way ideasایده ها are createdایجاد شده
84
227000
2000
که تغییر در آن رخ داده
و ایده‌ها خلق می‌شود
04:01
and spreadانتشار دادن and implementedپیاده سازی شده است.
85
229000
2000
و منتشر شده و اجرا می‌گردد.
04:03
We startedآغاز شده with the factoryکارخانه ideaاندیشه:
86
231000
3000
ما با ایده کارخانه شروع کردیم.
به این معنی که وقتی یک
04:06
that you could changeتغییر دادن the wholeکل worldجهان if you had an efficientکارآمد factoryکارخانه
87
234000
2000
کارخانه موثر داری که
محصولش تغییرمداوم است
04:08
that could churnتعویض out changeتغییر دادن.
88
236000
2000
می‌توانی جهان را متحول کنی.
04:10
We then wentرفتی to the TVتلویزیون ideaاندیشه,
89
238000
2000
بعد به سراغ ایده تلویزیون رفتیم که
04:12
that said if you had a bigبزرگ enoughکافی mouthpieceگیرنده,
90
240000
2000
گفت اگر یک سخنگوی
بزرگ وکافی داشته باشی
04:14
if you could get on TVتلویزیون enoughکافی timesبار, if you could buyخرید enoughکافی adsتبلیغات, you could winپیروزی.
91
242000
3000
اگر بقدر کافی در تلویزیون
حاضر شوی و برای تبلیغات کافی
04:17
And now we're in this newجدید modelمدل of leadershipرهبری,
92
245000
4000
هزینه کنی پیروز خواهی شد
و امروز ما وارد مدل جدید رهبری شده‌ایم
04:21
where the way we make changeتغییر دادن
93
249000
3000
که می‌گوید تغییراتی که ایجاد می‌کنیم
04:24
is not by usingاستفاده كردن moneyپول
94
252000
3000
ناشی از پولی که هزینه می‌کنیم یا قدرتی
04:27
or powerقدرت to leverاهرم a systemسیستم,
95
255000
2000
نیست که در تغییر یک سیستم اعمال می کنیم،
04:29
but by leadingمنتهی شدن.
96
257000
2000
بلکه ناشی از رهبری است. بگذارید
04:31
So let me tell you about the threeسه cyclesچرخه. The first one is the factoryکارخانه cycleچرخه.
97
259000
3000
درباره سه چرخه با شما صحبت کنم.
اول چرخه کارخانه
04:34
Henryهنری Fordفورد comesمی آید up with a really coolسرد ideaاندیشه.
98
262000
4000
هنری فورد ایده بسیار جالبی مطرح کرد که
04:38
It enablesرا قادر می سازد him to hireاستخدام menمردان
99
266000
2000
به او اجازه می‌داد افرادی را استخدام کند
04:40
who used to get paidپرداخت شده 50 centsسنت ها a day
100
268000
2000
که تا روز قبل روزی پنجاه سنت
حقوق می‌گرفتند
04:42
and payپرداخت them fiveپنج dollarsدلار a day.
101
270000
2000
و او از امروز به آنها روزی یک دلار بپردازد چون
04:44
Because he's got an efficientکارآمد enoughکافی factoryکارخانه.
102
272000
2000
او کارخانه‌ای با کارایی کافی
در اختیار داشت.
04:46
Well with that sortمرتب سازی of advantageمزیت
103
274000
2000
خوب با چنین مزیتی
04:48
you can churnتعویض out a lot of carsماشین ها.
104
276000
2000
می‌توان ماشینهای زیادی تولید کرد
04:50
You can make a lot of changeتغییر دادن. You can get roadsجاده ها builtساخته شده.
105
278000
3000
میتوان تغییرات زیادی ایجاد کرد
و راه‌های متعددی ساخت
04:53
You can changeتغییر دادن the fabricپارچه of an entireکل countryکشور.
106
281000
3000
می‌توان تاروپود یک کشور را طوری تغییر داد
04:56
That the essenceذات of what you're doing is you need
107
284000
2000
که ماهیت آنچه انجام می‌شود منجر به
04:58
ever-cheaperهمیشه ارزان تر laborنیروی کار,
108
286000
2000
نیروی کار ارزان‌تر و
05:00
and ever-fasterهمیشه سریعتر machinesماشین آلات.
109
288000
3000
ماشین‌آلات سریع‌تر شود و مشکل
05:03
And the problemمسئله we'veما هستیم runاجرا کن into is, we're runningدر حال اجرا out of bothهر دو.
110
291000
3000
این است که هر دو این موارد
دارد از دست می‌رود
05:06
Ever-cheaperهمیشه ارزان تر laborنیروی کار and ever-fasterهمیشه سریعتر machinesماشین آلات.
111
294000
3000
نیروی کار ارزانتر و ماشین آلات سریعتر.
05:09
(Laughterخنده)
112
297000
5000
(خنده)
05:14
So we shiftتغییر مکان gearsدنده ها for a minuteدقیقه,
113
302000
3000
پس به سراغ راه حل دوم می‌رویم،
05:17
and say, "I know: televisionتلویزیون;
114
305000
3000
بله. تلویزیون:
05:20
advertisingتبلیغات. Pushفشار دادن pushفشار دادن.
115
308000
2000
تبلیغات. فشار و فشار.
05:22
Take a good ideaاندیشه and pushفشار دادن it on the worldجهان.
116
310000
3000
یک ایده خوب انتخاب کن و با فشار
05:25
I have a better mousetrapماستراپ.
117
313000
2000
به کل دنیا القا کن.
من تله موش بهتری دارم!
05:27
And if I can just get enoughکافی moneyپول to tell enoughکافی people, I'll sellفروش enoughکافی."
118
315000
4000
و اگر بتوانم با پول کافی به افراد کافی
05:31
And you can buildساختن an entireکل industryصنعت on that.
119
319000
3000
اطلاع دهم، به قدر کافی خواهم فروخت و
05:34
If necessaryلازم است you can put babiesنوزادان in your adsتبلیغات.
120
322000
3000
می‌توان یک صنعت کامل را بر آن مبنا ساخت.
05:37
If necessaryلازم است you can use babiesنوزادان to sellفروش other stuffچیز.
121
325000
3000
اگر لازم باشد می‌توان از کودکان
در تبلیغاتش استفاده کرد.
05:40
And if babiesنوزادان don't work, you can use doctorsپزشکان.
122
328000
4000
اگر جواب نداد می‌شود از دکترها استفاده کرد
05:44
But be carefulمراقب باشید.
123
332000
2000
اما باید مراقب بود
05:46
Because you don't want to get an unfortunateمتاسفم juxtapositionهمبستگی,
124
334000
2000
چون نباید چیزهای اشتباهی
کنار هم قرار داد
05:48
where you're talkingصحبت کردن about one thing insteadبجای of the other.
125
336000
3000
و یک چیز را به جای چیز دیگری معرفی کرد.
05:51
(Laughterخنده)
126
339000
2000
(خنده)
05:53
This modelمدل requiresنیاز دارد you to actعمل کن like the kingپادشاه,
127
341000
4000
در این مدل لازم است مثل یک پادشاه عمل کنیم،
05:57
like the personفرد in the frontجلوی of the roomاتاق
128
345000
2000
مثل فردی در ابتدای اتاق که
05:59
throwingپرتاب کردن things to the peonsکوئون ها in the back.
129
347000
2000
چیزی برای افرادی درانتهای اتاق می اندازد.
06:01
That you are in chargeشارژ, and you're going to tell people
130
349000
3000
یعنی شما مسئول هستید و شما باید
06:04
what to do nextبعد.
131
352000
2000
به دیگران بگویید که باید چه کنند.
06:06
The quickسریع little diagramنمودار of it is, you're up here,
132
354000
3000
طبق این نمودار ساده، شما باید این جا باشید
درحالیکه ایده‌تان را
06:09
and you are pushingهل دادن it out to the worldجهان.
133
357000
2000
با فشار به جهانیان القا می‌کنید.
06:11
This methodروش -- massجرم marketingبازار یابی --
134
359000
3000
این روش، یعنی بازاریابی انبوه
06:14
requiresنیاز دارد averageمیانگین ideasایده ها,
135
362000
2000
به ایده‌های متوسط نیاز دارد،
06:16
because you're going to the massesتوده ها,
136
364000
2000
چون مخاطب شما توده مردم هستند،
06:18
and plentyفراوانی of adsتبلیغات.
137
366000
3000
و مقدار زیادی از تبلیغات.
06:21
What we'veما هستیم doneانجام شده as spammersاسپم ها
138
369000
2000
آنچه ما به عنوان هرزنامه انجام داده‌ایم
06:23
is triedتلاش کرد to hypnotizeهیپنوتیزم everyoneهر کس
139
371000
2000
تلاش برای هیپنوتیزم سایرین بوده است
06:25
into buyingخریداری کردن our ideaاندیشه,
140
373000
2000
تا ایده ما را بخرند.
06:27
hypnotizeهیپنوتیزم everyoneهر کس into donatingاهدا to our causeسبب می شود,
141
375000
2000
هیپنوتیزم دیگران برای
تمکین خواسته‌های ما
06:29
hypnotizeهیپنوتیزم everyoneهر کس into votingرای دادن for our candidateنامزد.
142
377000
3000
هیپنوتیزم دیگران برای
رای دادن به کاندیدای ما
06:32
And, unfortunatelyمتاسفانه, it doesn't work so well anymoreدیگر eitherیا.
143
380000
5000
و متاسفانه این کار هم دیگر
مثل گذشته جواب نمی‌دهد.
06:37
(Laughterخنده)
144
385000
3000
(خنده)
06:40
But there is good newsاخبار around the cornerگوشه -- really good newsاخبار.
145
388000
5000
اما یک خبر خوب دیگر هم در راه است
یک خبر خیلی خوب.
06:45
I call it the ideaاندیشه of tribesقبایل.
146
393000
5000
که من آن را ایده قبیله‌ها می خوانم
06:50
What tribesقبایل are, is a very simpleساده conceptمفهوم
147
398000
3000
این که قبیله‌ها چه هستند موضوع ساده‌ای است
06:53
that goesمی رود back 50,000 yearsسالها.
148
401000
3000
که به پنجاه هزار سال قبل باز می‌گردد.
06:56
It's about leadingمنتهی شدن and connectingبرقراری ارتباط people and ideasایده ها.
149
404000
4000
و مربوط می‌شود به رهبری
و پیوند انسانها و ایده‌ها
07:00
And it's something that people have wanted foreverبرای همیشه.
150
408000
3000
و چیزی که مردم تا همیشه آن را می‌خواهند.
07:03
Lots of people are used to havingداشتن a spiritualروحانی tribeقبیله, or a churchکلیسا tribeقبیله,
151
411000
4000
بسیاری از مردم، قبایل روحانی
یا کلیسایی را تجربه کرده‌اند،
07:07
havingداشتن a work tribeقبیله,
152
415000
2000
داشتن قبیله کاری
07:09
havingداشتن a communityجامعه tribeقبیله.
153
417000
3000
یا قبیله اجتماعی.
07:12
But now, thanksبا تشکر to the internetاینترنت, thanksبا تشکر to the explosionانفجار of massجرم mediaرسانه ها,
154
420000
3000
اما امروز در سایه اینترنت و انفجار
وسایل ارتباط جمعی
07:15
thanksبا تشکر to a lot of other things
155
423000
2000
و بسیاری موضوعات دیگر که در جوامع ما
07:17
that are bubblingحباب throughاز طریق our societyجامعه around the worldجهان,
156
425000
3000
در سرتاسر دنیا در حال جوش و خروش هستند،
07:20
tribesقبایل are everywhereدر همه جا.
157
428000
2000
قبیله‌ها در همه جا وجود دارند.
07:22
The Internetاینترنت was supposedقرار است to homogenizeهمگن شدن everyoneهر کس by connectingبرقراری ارتباط us all.
158
430000
2000
اینترنت بنابود تا با برقراری ارتباط
آدمها را متجانس کند.
07:24
Insteadبجای what it's allowedمجاز is silosسیلیس of interestعلاقه.
159
432000
3000
که بجای آن انبوهی ازعلایق
را در ما ایجاد کرد.
07:27
So you've got the red-hatکلاه قرمز ladiesخانم ها over here.
160
435000
2000
پس گروهی از زنان کلاه قرمز را
07:29
You've got the red-hatکلاه قرمز triathletestriathletes over there.
161
437000
3000
این جا می‌بینید و گروهی دیگر
از ورزشکاران کلاه قرمز را این جا.
07:32
You've got the organizedسازمان یافته است armiesارتش over here.
162
440000
2000
یک ارتش سازمان یافته در این جا می‌بینید.
07:34
You've got the disorganizedبی نظم rebelsشورشیان over here.
163
442000
2000
و شورشیان نامنظم را این جا
07:36
You've got people in whiteسفید hatsکلاه makingساخت foodغذا.
164
444000
2000
این جا کلاه سفیدهایی هستند که غذا می‌پزند.
07:38
And people in whiteسفید hatsکلاه sailingکشتیرانی boatsقایق ها.
165
446000
2000
و این جا کلاه سفیدهایی که قایقرانی می‌کنند.
07:40
The pointنقطه is that you can find Ukrainianاوکراین folkمردم dancersرقاصان
166
448000
3000
نکته اینجاست که می‌توان
رقصنده‌های سنتی اوکراینی را پیدا کرد
07:43
and connectاتصال with them,
167
451000
2000
و با آنها ارتباط برقرار کرد،
07:45
because you want to be connectedمتصل.
168
453000
2000
چون این خواسته ما است.
07:47
That people on the fringesحاشیه
169
455000
2000
آدمها در گوشه و کنار جهان
07:49
can find eachهر یک other, connectاتصال and go somewhereجایی.
170
457000
4000
یکدیگر را می‌یابند، ارتباط می‌گیرند
و در هم می‌آمیزند.
07:53
Everyهرکدام townشهر that has a volunteerداوطلب fireآتش departmentبخش
171
461000
2000
شهری که اداره آتش نشانی داوطلبانه دارد
07:55
understandsدرک می کند this way of thinkingفكر كردن.
172
463000
2000
به این طرز فکر پی برده است.
07:57
(Laughterخنده)
173
465000
6000
(خنده)
08:03
Now it turnsچرخش out
174
471000
3000
و این هم نتیجه کار!
08:06
this is a legitimateمشروع non-photoshoppedغیر فتوشاپ photoعکس.
175
474000
3000
این یک تصویر واقعی بدون فتوشاپ است.
08:09
People I know who are firemenآتش نشانان told me that this is not uncommonغیر معمول.
176
477000
2000
آتش نشانهایی می‌شناختم که
می‌گفتند این کار
08:11
And that what firemenآتش نشانان do to trainقطار sometimesگاه گاهی
177
479000
3000
آنچنان هم غیرعادی نیست.
گاهی آتش نشانها به عنوان
08:14
is they take a houseخانه that is going to be tornپاره شده down,
178
482000
2000
آموزش، خانه‌ای را
انتخاب می‌کنند که درحال
08:16
and they burnسوزاندن it down insteadبجای, and practiceتمرین puttingقرار دادن it out.
179
484000
3000
ویرانی است. آن را آتش زده و برای
خاموش کردنش تلاش می‌کنند.
08:19
But they always stop and take a pictureعکس.
180
487000
2000
اما همیشه می‌ایستند و با هم عکس می‌گیرند.
08:21
(Laughterخنده)
181
489000
1000
(خنده)
08:22
You know the pirateدزد دریایی tribeقبیله is a fascinatingشگفت انگیز one.
182
490000
3000
قبیله دزدان دریایی هم جالب توجه است که
08:25
They'veآنها دارند got theirخودشان ownخودت flagپرچم. They'veآنها دارند got the eyeچشم patchesتکه ها.
183
493000
2000
پرچم و چشم بند اختصاصی دارند.
08:27
You can tell when you're runningدر حال اجرا into someoneکسی in a tribeقبیله.
184
495000
3000
و می‌توان تشخیص داد که مخاطب ما
عضوی از یک قبیله است.
08:30
And it turnsچرخش out that it's tribesقبایل --
185
498000
2000
و این چنین بنظر می‌رسد که قبیله‌ها
08:32
not moneyپول, not factoriesکارخانه ها --
186
500000
2000
و نه پول و نه کارخانه‌ها هستند که
08:34
that can changeتغییر دادن our worldجهان, that can changeتغییر دادن politicsسیاست,
187
502000
3000
دنیای ما را عوض می‌کنند،
سیاستها را تغییر می‌دهند
08:37
that can alignتراز کردن largeبزرگ numbersشماره of people.
188
505000
2000
و افراد زیادی را همسو می‌کنند.
08:39
Not because you forceزور them to do something againstدر برابر theirخودشان will,
189
507000
4000
نه به این خاطر که ما آنها را
مجبور به انجام کاری می‌کنیم که
08:43
but because they wanted to connectاتصال.
190
511000
2000
مخالف میلشان است بلکه
چون آنها مایل به ارتباط هستند.
08:45
That what we do for a livingزندگي كردن now,
191
513000
2000
پس آنچه ما
برای امرار معاش
08:47
all of us, I think,
192
515000
2000
انجام می دهیم
همه ما، بنظرم
08:49
is find something worthارزش changingتغییر دادن,
193
517000
2000
پیدا کردن چیزی است که ارزش تغییر را دارد،
08:51
and then assembleجمع کن tribesقبایل that assembleجمع کن tribesقبایل
194
519000
5000
و سپس قبایلی تشکیل می‌دهیم
که قبایلی از آن شکل می‌گیرد که
08:56
that spreadانتشار دادن the ideaاندیشه and spreadانتشار دادن the ideaاندیشه.
195
524000
2000
ایده‌ای را منتشر کند.
08:58
And it becomesتبدیل می شود something farدور biggerبزرگتر than ourselvesخودمان,
196
526000
2000
و به چیزی بسیار بزرگتر از ما بدل می‌شود،
09:00
it becomesتبدیل می شود a movementجنبش.
197
528000
3000
به یک جنبش.
09:03
So when Alآل Goreگور setتنظیم out
198
531000
2000
پس وقتی ال گور خواست
09:05
to changeتغییر دادن the worldجهان again,
199
533000
3000
تا جهان را دوباره تغییر دهد،
09:08
he didn't do it by himselfخودت.
200
536000
2000
او به تنهایی این کار را انجام نداد.
09:10
And he didn't do it by buyingخریداری کردن a lot of adsتبلیغات.
201
538000
2000
و این کار را با خرید
آگهیهای تبلیغاتی نکرد.
09:12
He did it by creatingپدید آوردن a movementجنبش.
202
540000
3000
او یک نهضت به راه انداخت.
09:15
Thousandsهزاران نفر of people around the countryکشور
203
543000
2000
هزاران نفر از اقصی نقاط کشور
09:17
who could give his presentationارائه for him,
204
545000
3000
که به جای او ایده‌اش را ارائه می‌دادند،
09:20
because he can't be in 100 or 200 or 500 citiesشهرها in eachهر یک night.
205
548000
5000
چون او نمی‌توانست همزمان در یک شب
در صد، دویست یا پانصد شهر باشد.
09:25
You don't need everyoneهر کس.
206
553000
3000
شما به همه مردم نیاز ندارید.
09:28
What Kevinکوین Kelleyکلی has taughtتدریس کرد us is you just need,
207
556000
2000
چیزی که کوین کلی
به ما آموخت این است
09:30
I don't know, a thousandهزار trueدرست است fansطرفداران --
208
558000
2000
که شما فقط به حدود هزار
هوادار نیاز دارید--
09:32
a thousandهزار people who careاهميت دادن enoughکافی
209
560000
3000
هزار نفر که به اندازه کافی علاقه مند باشند
09:35
that they will get you the nextبعد roundدور
210
563000
3000
که شما را وارد دور دوم کنند
09:38
and the nextبعد roundدور and the nextبعد roundدور.
211
566000
2000
و دور بعدی و بعدی.
09:40
And that meansبه معنای that the ideaاندیشه you createايجاد كردن, the productتولید - محصول you createايجاد كردن,
212
568000
3000
بدین معنی که ایده و
محصول ساخته دست شما
09:43
the movementجنبش you createايجاد كردن isn't for everyoneهر کس,
213
571000
2000
جنبشی که بپا کرده‌اید، مختص همه مردم نیست،
09:45
it's not a massجرم thing. That's not what this is about.
214
573000
2000
چیزی برای عامه مردم نیست و قرار هم نیست.
09:47
What it's about insteadبجای
215
575000
3000
که چنین باشد، بلکه قرار است
09:50
is findingیافته the trueدرست است believersمؤمنان.
216
578000
2000
باعث پیدا شدن همه معتقدین آن موضوع شوید.
09:52
It's easyآسان to look at what I've said so farدور,
217
580000
3000
همه حرفی که تا این لحظه به شما زدم،
به همین سادگی است.
09:55
and say, "Wait a minuteدقیقه, I don't have what it takes to be that kindنوع of leaderرهبر."
218
583000
3000
و می‌گوید: صبر کن!
من نمی‌توانم چنین رهبری باشم.
09:58
So here are two leadersرهبران. They don't have a lot in commonمشترک.
219
586000
5000
این جا دو مدیر می‌بینید.
که مشترکات زیادی هم با هم ندارند.
10:03
They're about the sameیکسان ageسن. But that's about it.
220
591000
4000
تقریبا همسن هستند و فقط همین!
10:07
What they did, thoughگرچه, is eachهر یک in theirخودشان ownخودت way,
221
595000
3000
اما آنچه انجام داده‌اند، هر یک در نوع خود،
10:10
createdایجاد شده a differentناهمسان way
222
598000
4000
مسیر متفاوتی را در حرکت شما
10:14
of navigatingمرور your way throughاز طریق technologyتکنولوژی.
223
602000
2000
به سمت فناوری ایجاد کرده است.
10:16
So some people will go out and get people to be on one teamتیم.
224
604000
3000
پس حتما هستند افرادی که
در یکی از این تیم ها قرار می‌گیرند.
10:19
And some people will get people to be on the other teamتیم.
225
607000
3000
و افرادی که به تیم دیگر ملحق می شوند.
10:22
It alsoهمچنین informsاطلاع می دهد the decisionsتصمیمات you make
226
610000
2000
این موضوع در مورد تصمیماتی که برای
10:24
when you make productsمحصولات or servicesخدمات.
227
612000
2000
ارائه محصول یا خدمت می‌گیرید هم صادق است.
10:26
You know, this is one of my favoriteمورد علاقه devicesدستگاه ها.
228
614000
3000
این، یکی از وسایل مورد علاقه من است.
10:29
But what a shameشرم آور that it's not organizedسازمان یافته است
229
617000
2000
اما متاسفانه آن قدر سر و سامان ندارد
10:31
to help authorsنویسندگان createايجاد كردن movementsحرکات.
230
619000
3000
تا به نویسندگان برای ایجاد
یک جنبش کمک کند.
10:34
What would happenبه وقوع پیوستن if, when you're usingاستفاده كردن your Kindleروشن شدن,
231
622000
2000
چه می‌شد اگروقتی از کیندل خود
10:36
you could see the commentsنظرات and quotesنقل قول and notesیادداشت
232
624000
4000
استفاده می‌کنید، بتوانید نظرات
و انتقادات و یادداشتهایی را
10:40
from all the other people readingخواندن the sameیکسان bookکتاب as you in that momentلحظه.
233
628000
3000
از بقیه افرادی که این کتابها را
مثل شما در آن لحظه خوانده‌اند
10:43
Or from your bookکتاب groupگروه. Or from your friendsدوستان, or from the circleدایره you want.
234
631000
3000
یا از مجموعه کتابهای
منتخب شما مشاهده کنند.
10:46
What would happenبه وقوع پیوستن if authorsنویسندگان, or people with ideasایده ها
235
634000
3000
چه می‌شد اگر نویسندگان
یا افراد دارای ایده می‌توانستند
10:49
could use versionنسخه two, whichکه comesمی آید out on Mondayدوشنبه,
236
637000
3000
از نسخه دوم، که همین دوشنبه
روانه بازار می‌شود استفاده کنند،
10:52
and use it to organizeسازمان دادن people
237
640000
3000
و برای تشخیص آدمهایی از آن استفاده کنند
10:55
who want to talk about something.
238
643000
2000
که دوست دارند درباره چیزی صحبت کنند.
10:57
Now there is a millionمیلیون things I could shareاشتراک گذاری with you about the mechanicsمکانیک here.
239
645000
3000
میلیونها موضوع در حوزه مکانیک هست
که مایلم با شما مطرح کنم.
11:00
But let me just try a coupleزن و شوهر.
240
648000
2000
اما بگذارید
به چند مورد اکتفا کنم.
11:02
The Beatlesبیتلز did not inventاختراع کردن teenagersنوجوانان.
241
650000
3000
بیتل‌ها نوجوانها را اختراع نکردند.
11:05
They merelyصرفا - فقط decidedقرار بر این شد to leadسرب them.
242
653000
3000
آنها فقط تصمیم به رهبری آنها گرفتند.
11:08
That mostاکثر movementsحرکات, mostاکثر leadershipرهبری that we're doing
243
656000
3000
بسیاری از نهضتها و بسیاری از رهبریها
11:11
is about findingیافته a groupگروه that's disconnectedقطع شده
244
659000
2000
برای پیدا کردن گروهی
شکل می‌گیرد‌ که
11:13
but alreadyقبلا has a yearningاشتیاق --
245
661000
2000
ارتباط آن قطع شده اما
اشتیاق به پیوستن دارد--
11:15
not persuadingمتقاعد کردن people to want something
246
663000
2000
نه ترغیب کردن افراد به خواستن چیزی
11:17
they don't have yetهنوز.
247
665000
2000
که تابحال نداشته‌اند.
11:19
When Dianeدایان Hatzهتز workedکار کرد on "The Meatrixماتریکس,"
248
667000
4000
زمانی که دایان هایتس روی پروژه
میتریکس کار می‌کرد،
11:23
her videoویدئو that spreadانتشار دادن all acrossدر سراسر the internetاینترنت
249
671000
3000
کلیپ او در سرتاسر اینترنت منتشر شد
11:26
about the way farmمزرعه animalsحیوانات are treatedتحت درمان,
250
674000
3000
که در مورد شیوه رفتار با حیوانات مزرعه بود،
11:29
she didn't inventاختراع کردن the ideaاندیشه of beingبودن a veganوگان.
251
677000
2000
او ایده گیاهخواری را ابداع نکرده بود.
11:31
She didn't inventاختراع کردن the ideaاندیشه of caringمراقبت about this issueموضوع.
252
679000
2000
او ایده اهمیت دادن به این مشکل را اختراع
11:33
But she helpedکمک کرد organizeسازمان دادن people,
253
681000
2000
نکرده بود اما به سازماندهی مردم
11:35
and helpedکمک کرد turnدور زدن it into a movementجنبش.
254
683000
2000
کمک کرده بود.
و به تبدیل آن به یک جنبش.
11:37
Hugoهوگو Chavezچاوز did not inventاختراع کردن the disaffectedناراضی
255
685000
3000
هوگو چاوز طبقه اجتماعی پایین
و متوسط ناراضی را
11:40
middleوسط and lowerپایین تر classکلاس of Venezuelaونزوئلا. He merelyصرفا - فقط led them.
256
688000
2000
در ونزوئلا اختراع نکرد، او فقط آن را
11:42
Bobباب Marleyمارلی did not inventاختراع کردن RastafariansRastafarians.
257
690000
3000
رهبری کرد. باب مارلی مکتب
راستافاری را اختراع نکرد.
11:45
He just steppedگام برداشت up and said, "Followدنبال کردن me."
258
693000
3000
او فقط برخواست و گفت: از من پیروی کنید.
11:48
Derekدرک Siversسربرگ inventedاختراع شده است CDسی دی Babyعزیزم,
259
696000
3000
درک سیورز فروشگاه
سی دی بیبی را تاسیس کرد،
11:51
whichکه allowedمجاز independentمستقل musiciansنوازندگان
260
699000
3000
که به موسیقیدانان مستقل اجازه می‌داد تا
11:54
to have a placeمحل to sellفروش theirخودشان musicموسیقی withoutبدون sellingفروش out to the man --
261
702000
4000
بدون داشتن تریبون عمومی
فضایی برای فروش موسیقیشان داشته باشند-
11:58
to have placeمحل to take the missionماموریت
262
706000
2000
تا محلی برای رسیدن به
خواسته‌های افراد
12:00
they alreadyقبلا wanted to go to, and connectاتصال with eachهر یک other.
263
708000
3000
ایجاد شود و آن ها را به هم پیوند دهد.
12:03
What all these people have in commonمشترک is that they are hereticsیونانی ها.
264
711000
4000
آنچه بین همه این افراد مشترک است
عقیده مذهبی آنهاست.
12:07
That hereticsیونانی ها look at the statusوضعیت quoچی and say,
265
715000
2000
چون این عقیده
به وضع موجود می‌نگرد،
12:09
"This will not standایستادن. I can't abideثابت قدم ماندن this statusوضعیت quoچی.
266
717000
3000
و می‌گوید وضع
این چنین نخواهد ماند و من از وضع موجود
12:12
I am willingمایلم to standایستادن up and be countedشمارش شده and moveحرکت things forwardرو به جلو.
267
720000
4000
تبعیت نمی‌کنم. می‌خواهم بایستم،
به حساب بیایم و تغییر ایجاد کنم.
12:16
I see what the statusوضعیت quoچی is; I don't like it."
268
724000
3000
البته وضع موجود آن را نخواهد پذیرفت.
12:19
That insteadبجای of looking at all the little rulesقوانین
269
727000
2000
که بجای نگاه کردن به این همه قوانین کوچک
12:21
and followingذیل eachهر یک one of them,
270
729000
3000
و پیروی از هر یک از آنها
12:24
that insteadبجای of beingبودن what I call a sheepwalkerگوسفندها --
271
732000
5000
و به جای گوسفند چران بودن
12:29
somebodyکسی who'sچه کسی است halfنیم asleepخواب,
272
737000
2000
یعنی کسی که نیمه خواب
12:31
followingذیل instructionsدستورالعمل ها,
273
739000
2000
از دستورات پیروی می‌کند،
12:33
keepingنگه داشتن theirخودشان headسر down, fittingمناسب in --
274
741000
3000
سرش را پایین انداخته
و خود را با شرایط وفق می‌دهد--
12:36
everyهرکدام onceیک بار in a while someoneکسی standsمی ایستد up and saysمی گوید, "Not me."
275
744000
3000
هر چند وقت یکبار یک نفر
می‌ایستد و می‌گوید : من نه!
12:39
Someoneکسی standsمی ایستد up and saysمی گوید, "This one is importantمهم.
276
747000
4000
یک نفر می‌ایستد
و می‌گوید: این نکته مهمی است
12:43
We need to organizeسازمان دادن around it."
277
751000
3000
ما باید آن را سازماندهی کنیم
12:46
And not everyoneهر کس will. But you don't need everyoneهر کس.
278
754000
3000
و البته همه پیروی نخواهند کرد.
اما ما به همه احتیاج نداریم.
12:49
You just need a fewتعداد کمی people --
279
757000
2000
چند نفر هم کافی هستند--
12:51
(Laughterخنده) --
280
759000
4000
(خنده)
12:55
who will look at the rulesقوانین,
281
763000
2000
چند نفر که قوانین را دیده
12:57
realizeتحقق بخشیدن they make no senseاحساس,
282
765000
3000
و بی معنی بودنشان را درک می‌کنند
13:00
and realizeتحقق بخشیدن how much they want to be connectedمتصل.
283
768000
2000
و می‌فهمند که دوست دارند به ما بپیوندند.
13:02
So Tonyتونی HsiehHsieh does not runاجرا کن a shoeکفش storeفروشگاه.
284
770000
3000
پس تونی شی صاحب یک کفش فروشی نخواهد بود.
13:05
Zapposزاپاس isn't a shoeکفش storeفروشگاه.
285
773000
3000
و زاپو یک کفش فروشی نخواهد بود.
13:08
Zapposزاپاس is the one, the only,
286
776000
2000
زاپو بهترین و تنها محلی
13:10
the best-there-ever-wasبهترین تا به حال بود
287
778000
2000
بوده، هست و خواهد بود
که علاقمندان کفش
13:12
placeمحل for people who are into shoesکفش to find eachهر یک other,
288
780000
4000
یکدیگر را در آن ملاقات می‌کنند
13:16
to talk about theirخودشان passionشور,
289
784000
2000
تا درباره علاقه‌شان صحبت کنند،
13:18
to connectاتصال with people who careاهميت دادن more
290
786000
2000
و به افرادی می‌پیوندند که
13:20
about customerمشتری serviceسرویس than makingساخت a nickelنیکل tomorrowفردا.
291
788000
3000
ارزش زیادی برای خدمات مشتریان قائلند.
13:23
It can be something as prosaicمتناقض as shoesکفش,
292
791000
2000
این موضوع می‌تواند
به کسل کنندگی کفش
13:25
and something as complicatedبغرنج as overthrowingسرنگونی a governmentدولت.
293
793000
2000
یا پیچیدگی براندازی یک دولت باشد.
13:27
It's exactlyدقیقا the sameیکسان behaviorرفتار thoughگرچه.
294
795000
4000
اما رفتار و حرکت مشابهی را می‌طلبد.
13:31
What it requiresنیاز دارد, as Geraldineجرالدین Carterکارتر has discoveredکشف شده,
295
799000
3000
طبق یافته‌های (جرالدین کارتر)،
آنچه نیاز داریم،
13:34
is to be ableتوانایی to say, "I can't do this by myselfخودم.
296
802000
3000
اعتقاد به این است که
نمیتوان آن را به تنهایی انجام داد
13:37
But if I can get other people to joinپیوستن my Climbبالا رفتن and Rideسوار شدن,
297
805000
4000
اما اگر بتوان دیگران را
در این کار مشارکت داد
13:41
then togetherبا یکدیگر we can get something that we all want.
298
809000
5000
آن گاه با کمک هم می‌توان
به چیزی دست یافت که همه می‌خواهند
13:46
We're just waitingدر انتظار for someoneکسی to leadسرب us."
299
814000
2000
ما تنها به یک رهبر نیاز داریم.
13:48
Michelleمیشل Kaufmanکافمن has pioneeredپیشگام
300
816000
2000
میشل کافمن سردمدار راه‌های تازه
13:50
newجدید waysراه ها of thinkingفكر كردن about environmentalمحیطی architectureمعماری.
301
818000
4000
برای اندیشیدن به معماری محیطی است.
13:54
She doesn't do it by quietlyبی سر و صدا buildingساختمان one houseخانه at a time.
302
822000
3000
و این کار را با ساختن ناگهانی
یک خانه در سکوت انجام نداده
13:57
She does it by tellingگفتن a storyداستان
303
825000
3000
او این کار را با روایت یک داستان
14:00
to people who want to hearشنیدن it.
304
828000
2000
برای مردمی انجام داده
که دوست داشتند بشنوند.
14:02
By connectingبرقراری ارتباط a tribeقبیله of people
305
830000
2000
با ایجاد پیوند میان مردمی
14:04
who are desperateمستاصل to be connectedمتصل to eachهر یک other.
306
832000
3000
که از پیوستن به هم ناامید شده بودند.
14:07
By leadingمنتهی شدن a movementجنبش and
307
835000
2000
با رهبری یک جنبش
14:09
makingساخت changeتغییر دادن.
308
837000
2000
و ایجاد تغییر.
14:11
And around and around and around it goesمی رود.
309
839000
2000
و این چرخ خواهد گشت و خواهد گشت.
14:13
So threeسه questionsسوالات I'd offerپیشنهاد you.
310
841000
2000
بدین ترتیب من سه سوال مطرح می‌کنم.
14:15
The first one is, who exactlyدقیقا
311
843000
3000
اول این که شما دقیقا
14:18
are you upsettingناراحت كننده?
312
846000
2000
چه کسی را آشفته می‌کنید؟
14:20
Because if you're not upsettingناراحت كننده anyoneهر کسی, you're not changingتغییر دادن the statusوضعیت quoچی.
313
848000
4000
چون اگر هیچ کس را آشفته نمی‌کنید،
در حال تغییر وضع کنونی نیستید.
14:24
The secondدومین questionسوال is, who are you connectingبرقراری ارتباط?
314
852000
3000
سوال دوم این که
چه کسانی را به هم ارتباط می‌دهید؟
14:27
Because for a lot of people, that's what they're in it for:
315
855000
3000
چون برای بسیاری مردم،
همین موضوع نقطه آغازین است:
14:30
the connectionsارتباطات that are beingبودن madeساخته شده, one to the other.
316
858000
4000
ارتباطاتی که شکل می‌گیرد،
یک به یک.
14:34
And the thirdسوم one is, who are you leadingمنتهی شدن?
317
862000
4000
و سوم اینکه
چه کسی را رهبری می‌کنید؟
14:38
Because focusingتمرکز on that partبخشی of it --
318
866000
3000
زیرا تمرکز بر این بخش
14:41
not the mechanicsمکانیک of what you're buildingساختمان,
319
869000
2000
و نه بر مکانیکِ چیزی که می‌سازید،
14:43
but the who, and the leadingمنتهی شدن partبخشی -- is where changeتغییر دادن comesمی آید.
320
871000
4000
بلکه بر افراد و بر رهبری،
نقطه شروع تغییر است.
14:47
So Blakeبلیک, at Tom'sتام Shoesکفش, had a very simpleساده ideaاندیشه.
321
875000
4000
و بلیک در فروشگاه کفش تام
ایده ساده‌ای داشت.
14:51
"What would happenبه وقوع پیوستن if everyهرکدام time someoneکسی boughtخریداری شد a pairجفت of these shoesکفش
322
879000
5000
چه می‌شد اگر هر بار که کسی
یک جفت از این کفشها را می‌خرد
14:56
I gaveداد exactlyدقیقا the sameیکسان pairجفت to someoneکسی
323
884000
2000
می‌توانستم یک جفت عین همان را به کسی ببخشم
14:58
who doesn't even ownخودت a pairجفت of shoesکفش?"
324
886000
3000
که حتی یک جفت کفش هم ندارد؟
15:01
This is not the storyداستان of how you get shelfتاقچه spaceفضا at Neimanنیمان Marcusمارکوس.
325
889000
4000
و این داستانِ داشتنِ قفسه‌های بیشترِ فروش
در فروشگاه نیمن مارکوس نیست.
15:05
It's a storyداستان of a productتولید - محصول that tellsمی گوید a storyداستان.
326
893000
4000
این داستانِ محصولی است
که داستانی را روایت می‌کند
15:09
And as you walkراه رفتن around with this remarkableقابل توجه pairجفت of shoesکفش
327
897000
2000
و وقتی با این کفشهای زیبا قدم میزنید
15:11
and someoneکسی saysمی گوید, "What are those?"
328
899000
2000
و کسی از شما درباره آنها می‌پرسد،
15:13
You get to tell the storyداستان on Blake'sبلیک behalfاز طرف,
329
901000
2000
می‌توانید از طرف
بلیک داستان آنها را
15:15
on behalfاز طرف of the people who got the shoesکفش.
330
903000
2000
تعریف کنید و از طرف آنهایی
که آن کفشها را
15:17
And suddenlyناگهان it's not one pairجفت of shoesکفش or 100 pairsجفت of shoesکفش.
331
905000
3000
بدست آورده‌اند.
و ناگهان آنها فقط یک جفت یا صد جفت
15:20
It's tensده ها of thousandsهزاران نفر of pairsجفت of shoesکفش.
332
908000
2000
کفش نیستند آنها ده‌ها هزار جفت کفش هستند.
15:22
My friendدوست Redسرخ Maxwellماکسول has spentصرف شده the last 10 yearsسالها
333
910000
3000
دوست من رد ماکسول ۱۰سال گذشته را صرف
15:25
fightingدعوا کردن againstدر برابر juvenileنوجوان diabetesدیابت.
334
913000
3000
مبارزه بر علیه دیابت
در دوران جوانی کرده است.
15:28
Not fightingدعوا کردن the organizationسازمان that's fightingدعوا کردن it -- fightingدعوا کردن with them, leadingمنتهی شدن them,
335
916000
3000
نه مبارزه بر علیه سازمانی
که این وظیفه را دارد، بلکه مبارزه
15:31
connectingبرقراری ارتباط them, challengingچالش برانگیز the statusوضعیت quoچی
336
919000
4000
به همراه آنها و رهبری آنها،
ایجاد ارتباط و به چالش کشیدن وضع کنونی
15:35
because it's importantمهم to him.
337
923000
2000
چون این موضوع برایش مهم است
و همچنین افرادی
15:37
And the people he surroundsاحاطه کرده است himselfخودت with need the connectionارتباط.
338
925000
5000
که به واسطه نیاز به ارتباط داشتن
گرد آورده است.
15:42
They need the leadershipرهبری. It makesباعث می شود a differenceتفاوت.
339
930000
3000
آنها نیازمند رهبری بوده‌اند.
این است که تفاوت را ایجاد می‌کند.
15:45
You don't need permissionمجوز from people to leadسرب them.
340
933000
3000
شما برای رهبری دیگران
به اجازه آنها نیاز ندارید.
15:48
But in caseمورد you do, here it is:
341
936000
3000
اما اگر نیاز دارید،
بفرمایید!
15:51
they're waitingدر انتظار, we're waitingدر انتظار
342
939000
3000
آنها منتظرند. منتظر شما
15:54
for you to showنشان بده us where to go nextبعد.
343
942000
3000
تا بگویید از کدام مسیر حرکت کنند.
15:57
So here is what leadersرهبران have in commonمشترک. The first thing is, they challengeچالش
344
945000
3000
و اما آنچه بین مدیران مشترک است.
اول اینکه آنها
16:00
the statusوضعیت quoچی.
345
948000
2000
وضع موجود را به چالش می‌کشند.
16:02
They challengeچالش what's currentlyدر حال حاضر there.
346
950000
2000
یعنی چیزی که فعلا وجود دارد.
16:04
The secondدومین thing is, they buildساختن a cultureفرهنگ.
347
952000
3000
دوم این که آنها فرهنگ سازی می کنند.
16:07
A secretراز languageزبان, a seven-secondهفت ثانیه handshakeدستشویی,
348
955000
3000
زبانهای رمزآلود را
دست دادنهای طولانی مدت را
16:10
a way of knowingدانستن that you're in or out.
349
958000
3000
و هر آنچه نشان دهد
شما عضو آن فرهنگ هستید یا نه.
16:13
They have curiosityکنجکاوی. Curiosityکنجکاوی about people in the tribeقبیله,
350
961000
3000
آنها کنجکاو هستند.
درباره افرادی که عضو قبیله هستند،
16:16
curiosityکنجکاوی about outsidersبیگانه ها. They're askingدرخواست questionsسوالات.
351
964000
3000
یا آنها که عضو نیستند.
آنها همیشه سوال دارند
16:19
They connectاتصال people to one anotherیکی دیگر.
352
967000
2000
و آدمها را به هم ارتباط می‌دهند.
16:21
Do you know what people want more than anything?
353
969000
2000
می دانید آدمها بیش از هر چیز
چه می‌خواهند؟
16:23
They want to be missedاز دست رفته.
354
971000
2000
این که دیگران دلتنگشان باشند
مثلا اگر روزی
16:25
They want to be missedاز دست رفته the day they don't showنشان بده up.
355
973000
2000
در جمعی نبودند،
یا زمانی از جایی رفتند
16:27
They want to be missedاز دست رفته when they're goneرفته.
356
975000
3000
می‌خواهند همه دلتنگشان شوند
16:30
And tribeقبیله leadersرهبران can do that.
357
978000
2000
و رهبران قبیله چنین می‌کنند.
16:32
It's fascinatingشگفت انگیز, because all tribeقبیله leadersرهبران have charismaجذابیت,
358
980000
4000
شگفت‌انگیز است اما
همه رهبران قبیله دارای جذبه هستند
16:36
but you don't need charismaجذابیت to becomeتبدیل شدن به a leaderرهبر.
359
984000
2000
اما آنها برای رهبری به جذبه نیازی ندارند
16:38
Beingبودن a leaderرهبر givesمی دهد you charismaجذابیت.
360
986000
3000
رهبر بودن در آنها جذبه ایجاد می‌کند.
16:41
If you look and studyمطالعه the leadersرهبران who have succeededموفق شدم,
361
989000
3000
اگر به زندگی رهبران موفق نگاه کنید،
16:44
that's where charismaجذابیت comesمی آید from -- from the leadingمنتهی شدن.
362
992000
2000
جذبه را در خواهید یافت.
جذبه ناشی از رهبری.
16:46
Finallyسرانجام, they commitمرتکب شدن.
363
994000
3000
و در نهایت آنها متعهد هستند.
16:49
They commitمرتکب شدن to the causeسبب می شود. They commitمرتکب شدن to the tribeقبیله.
364
997000
2000
آنها متعهد به اهداف هستند. متعهد به قبیله
16:51
They commitمرتکب شدن to the people who are there.
365
999000
3000
و متعهد به افراد حاضر در آن
16:54
So I'd like you to do something for me.
366
1002000
3000
اکنون از شما می‌خواهم
کاری برای من انجام دهید
16:57
And I hopeامید you'llشما خواهید بود think about it before you rejectرد کنید it out-of-handخارج از دست.
367
1005000
3000
و از شما میخواهم پیش از رد کردن آن
کمی درباره‌اش فکر کنید.
17:00
What I want you to do, it only takes 24 hoursساعت ها,
368
1008000
4000
آنچه از شما می‌خواهم
فقط به ۲۴ ساعت زمان نیاز دارد
17:04
is: createايجاد كردن a movementجنبش.
369
1012000
2000
و آن بر پا کردن یک جنبش است
17:06
Something that mattersمسائل. Startشروع کنید. Do it. We need it.
370
1014000
4000
چیزی که دارای اهمیت باشد.
پس شروع کنید که ما به آن نیاز داریم
17:10
Thank you very much. I appreciateقدردانی it.
371
1018000
2000
متشکر و ممنونم.
17:12
(Applauseتشویق و تمجید)
372
1020000
5000
(تشویق)
Translated by Mehran Danesh
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Seth Godin - Marketer and author
Seth Godin is an entrepreneur and blogger who thinks about the marketing of ideas in the digital age. His newest interest: the tribes we lead.

Why you should listen

"Seth Godin may be the ultimate entrepreneur for the Information Age," Mary Kuntz wrote in Business Week nearly a decade ago. "Instead of widgets or car parts, he specializes in ideas -- usually, but not always, his own." In fact, he's as focused on spreading ideas as he is on the ideas themselves.

After working as a software brand manager in the mid-1980s, Godin started Yoyodyne, one of the first Internet-based direct-marketing firms, with the notion that companies needed to rethink how they reached customers. His efforts caught the attention of Yahoo!, which bought the company in 1998 and kept Godin on as a vice president of permission marketing. Godin has produced several critically acclaimed and attention-grabbing books, including Permission MarketingAll Marketers Are Liars, and Purple Cow (which was distributed in a milk carton). In 2005, Godin founded Squidoo.com, a Web site where users can share links and information about an idea or topic important to them.

More profile about the speaker
Seth Godin | Speaker | TED.com