ABOUT THE SPEAKER
Robert Full - Biologist
Robert Full studies cockroach legs and gecko feet. His research is helping build tomorrow's robots, based on evolution's ancient engineering.

Why you should listen

UC Berkeley biologist Robert Full is fascinated by the motion of creatures like cockroaches, crabs and geckos having many legs, unusual feet or talented tails. He has led an effort to demonstrate the value of learning from Nature by the creating interdisciplinary collaborations of biologists, engineers, mathematicians and computer scientists from academia and industry. He founded CiBER, the Center for interdisciplinary Bio-inspiration in Education and Research, and the Poly-PEDAL Laboratory, which studies the Performance, Energetics and Dynamics of Animal Locomotion (PEDAL) in many-footed creatures (Poly).

His research shows how studying a diversity of animals leads to the discovery of general principles which inspire the design of novel circuits, artificial muscles, exoskeletons, versatile scampering legged search-and-rescue robots and synthetic self-cleaning dry adhesives based on gecko feet. He is passionate about discovery-based education leading to innovation -- and he even helped Pixar’s insect animations in the film A Bug's Life.

More profile about the speaker
Robert Full | Speaker | TED.com
TED2009

Robert Full: Learning from the gecko's tail

رابرت فول: الهام گرفتن از دم مارمولک

Filmed:
722,710 views

رابرت فول بیولوژیست بر روی توانایی های بی نظیر مارمولک ها مانند پا های فوق العاده چسبناکش و توانایی خارق العاده ی بالا رفتن از سطوحش تحقیق می کند. اما فیلمی که با دوربین های پر سرعت گرفته شده است، نشان می دهد که دم مارمولک شاید شگفت انگیز ترین توانایی آن باشد.
- Biologist
Robert Full studies cockroach legs and gecko feet. His research is helping build tomorrow's robots, based on evolution's ancient engineering. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
Let me shareاشتراک گذاری with you todayامروز an originalاصلی discoveryکشف.
0
0
5000
اجازه بدهید امروز یک کشف اصیل را با شما در میان بگذارم.
00:23
But I want to tell it to you the way it really happenedاتفاق افتاد --
1
5000
3000
اما می خواهم آن را همان طور که اتفاق افتاد برای شما نقل کنم --
00:26
not the way I presentحاضر it in a scientificعلمی meetingملاقات,
2
8000
2000
و نه به صورتی که آن را در یک جلسه ی علمی ارائه می کنم،
00:28
or the way you'dمی خواهی readخواندن it in a scientificعلمی paperکاغذ.
3
10000
3000
یا به صورتی که آن را در یک مقاله ی علمی می خوانید.
00:31
It's a storyداستان about beyondفراتر biomimeticsbiomimetics,
4
13000
3000
این کار من چیزی فرا تر از تقلید مکانیکی حرکات حیوانات است،
00:34
to something I'm callingصدا زدن biomutualismبیوموتوالیسم.
5
16000
3000
بلکه چیزی است که من به آن شبیه سازی مکانیکی موجودات زنده می گویم.
00:37
I defineتعريف كردن that as an associationاتحادیه betweenبین biologyزیست شناسی and anotherیکی دیگر disciplineانضباط,
6
19000
3000
من آن را به عنوان ارتباط میان زیست شناسی و یک اصل دیگر تعریف کردم،
00:40
where eachهر یک disciplineانضباط reciprocallyمتقابل advancesپیشرفت the other,
7
22000
4000
که هر کدام از این اصول به طور متقابل باعث پیشرفت دیگری می شوند،
00:44
but where the collectiveجمعی discoveriesاکتشافات that emergeظهور are beyondفراتر any singleتنها fieldرشته.
8
26000
4000
اما جایی که اکتشافات از محدوده ی هر زمینه ای از دانش فراتر می روند.
00:48
Now, in termsاصطلاحات of biomimeticsbiomimetics,
9
30000
2000
از دیدگاه تقلید مکانیکی حرکات حیوانات،
00:50
as humanانسان technologiesفن آوری ها take on more of the characteristicsمشخصات of natureطبیعت,
10
32000
3000
هر قدر که تکنولوژی های بشر خواص بیشتری از طبیعت را می آموزد،
00:53
natureطبیعت becomesتبدیل می شود a much more usefulمفید است teacherمعلم.
11
35000
3000
طبیعت استاد مفید تری برای او می شود.
00:56
Engineeringمهندسی can be inspiredالهام گرفته by biologyزیست شناسی
12
38000
2000
مهندسی با استفاده از برخی اصول و مقایسه های زیست شناسی،
00:58
by usingاستفاده كردن its principlesاصول and analogiesآنالوگ ها when they're advantageousبا صرفه,
13
40000
3000
می تواند از آن الهام های سودمندی بگیرد،
01:01
but then integratingیکپارچه سازی that with the bestبهترین humanانسان engineeringمهندسی,
14
43000
3000
اما با ترکیب آن با دانش برجسته ترین مهندسان،
01:04
ultimatelyدر نهایت to make something actuallyدر واقع better than natureطبیعت.
15
46000
5000
نهایتاً چیزی به دست می آید که از طبیعت به مراتب بهتر است.
01:09
Now, beingبودن a biologistزیست شناس, I was very curiousکنجکاو about this.
16
51000
3000
من، به عنوان یک زیست شناس، در مورد موضوعی بسیار کنجکاو بودم.
01:12
These are geckogecko toesانگشتان پا.
17
54000
2000
آن موضوع انگشتان مارمولک ها بود.
01:14
And we wonderedشگفت زده how they use these bizarreعجیب و غریب toesانگشتان پا
18
56000
2000
ما می خواستیم بدانیم آن ها چگونه از این انگشتان عجیب و غریب استفاده می کنند
01:16
to climbبالا رفتن up a wallدیوار so quicklyبه سرعت.
19
58000
2000
تا از یک دیوار این قدر سریع بالا بروند.
01:18
We discoveredکشف شده it. And what we foundپیدا شد was
20
60000
3000
و بالأخره فهمیدیم.
01:21
that they have leaf-likeبرگ مانند structuresسازه های on theirخودشان toesانگشتان پا,
21
63000
2000
ما فهمیدیم که آن ها در انگشتان خود، ساختار های برگی شکلی دارند،
01:23
with millionsمیلیون ها نفر of tinyکوچک hairsموها that look like a rugفرش,
22
65000
3000
که مثل فرش میلیون ها موی کوچک روی آن وجود دارد،
01:26
and eachهر یک of those hairsموها has the worstبدترین caseمورد of split-endsتقسیم می کند possibleامکان پذیر است:
23
68000
3000
و هر کدام از آن مو ها به چندین شاخه ی دیگر منتهی می شوند:
01:29
about 100 to 1000 splitشکاف endsبه پایان می رسد that are nano-sizeنانو اندازه.
24
71000
4000
هر کدام 100 تا 1000 شعبه دارند که در ابعاد نانومتری هستند.
01:33
And the individualفردی has 2 billionبیلیون of these nano-sizeنانو اندازه splitشکاف endsبه پایان می رسد.
25
75000
4000
و هر کدام از آن ها به 2 میلیارد موی نانومتری منتهی می شوند.
01:37
They don't stickچوب by Velcroنوار چسب or suctionمکش or glueچسب.
26
79000
2000
آن ها به صورت چسبی (قلاب و حلقه) یا مکشی یا حاوی چسب نیستند.
01:39
They actuallyدر واقع stickچوب by intermolecularبین مولکولی forcesنیروها aloneتنها,
27
81000
3000
آن ها تنها توسط نیرو های بین ملکولی به دیوار می چسبند،
01:42
vanون derدرو Waalsواساس forcesنیروها.
28
84000
2000
نیرو های واندروالسی.
01:44
And I'm really pleasedخوشحال to reportگزارش to you todayامروز
29
86000
2000
و من مفتخرم که امروز به شما اعلام کنم
01:46
that the first syntheticمصنوعی self-cleaningخود تمیز کردن, dryخشک adhesiveچسب has been madeساخته شده.
30
88000
5000
اولین چسب خشک غیر قابل آلودگی شبیه سازی شده ساخته شده است.
01:51
From the simplestساده ترین versionنسخه in natureطبیعت, one branchشاخه,
31
93000
3000
از روی ساده ترین نمونه ی آن در طبیعت، و تنها از روی یک نمونه،
01:54
my engineeringمهندسی collaboratorمشارکت کننده, Ronران Fearingترسناک, at Berkeleyبرکلی,
32
96000
3000
همکار مهندسی من، رون فیرینگ، از دانشگاه برکلی،
01:57
had madeساخته شده the first syntheticمصنوعی versionنسخه.
33
99000
3000
اولین نمونه ی شبیه سازی شده ی آن را ساخته بود.
02:00
And so has my other incredibleباور نکردنی collaboratorمشارکت کننده,
34
102000
2000
و همکار بی نظیر دیگر من،
02:02
Markعلامت CutkoskyCutkosky, at Stanfordاستنفورد --
35
104000
2000
مارک کاتکوسکی، از دانشگاه استنفورد --
02:04
he madeساخته شده much largerبزرگتر hairsموها than the geckogecko,
36
106000
2000
او مو هایی طراحی کرد که خیلی بزرگ تر از مو های پا های مارمولک بودند،
02:06
but used the sameیکسان generalعمومی principlesاصول.
37
108000
3000
اما طبق همان ساختار و اصول بودند.
02:09
And here is its first testتست.
38
111000
2000
و این اولین آزمایش او بود.
02:11
(Laughterخنده)
39
113000
1000
(خنده ی حاضرین)
02:12
That's Kellarکلار Autumnفصل پاييز, my formerسابق PhPh.D. studentدانشجو,
40
114000
2000
او کلار آتِمن است، دانشجوی دکترای سابق من،
02:14
professorاستاد now at Lewisلوئیس and Clarkکلارک,
41
116000
2000
که الآن در دانشگاه لوئیس و کلارک تدریس می کند،
02:16
literallyعینا givingدادن his first-bornاول تولد childکودک up for this testتست.
42
118000
4000
می توان گفت که فرزند بزرگترش را در راه این آزمایش گذاشت.
02:20
(Laughterخنده)
43
122000
1000
(خنده ی حاضرین)
02:21
More recentlyبه تازگی, this happenedاتفاق افتاد.
44
123000
2000
آین آزمایش، اخیراً انجام شد.
02:23
Man: This the first time someoneکسی has actuallyدر واقع climbedصعود کرد with it.
45
125000
3000
مرد: این اولین باری است که کسی با این وسیله از دیوار بالا می رود.
02:26
Narratorراوی: Lynnلن Verinskyوینسکی, a professionalحرفه ای climberکوهنورد,
46
128000
2000
راوی: لین ورینسکی، یک صخره نورد حرفه ای،
02:28
who appearedظاهر شد to be brimmingپریدن with confidenceاعتماد به نفس.
47
130000
2000
که سرشار از اعتماد به نفس است.
02:30
Lynnلن Verinskyوینسکی: Honestlyصادقانه, it's going to be perfectlyکاملا safeبی خطر. It will be perfectlyکاملا safeبی خطر.
48
132000
3000
لین ورینسکی: صادقانه بگویم، این کار کاملاً بی خطر است. کاملاً ایمن است.
02:33
Man: How do you know?
49
135000
2000
مرد: از کجا می دانی؟
02:35
Lynnلن Verinskyوینسکی: Because of liabilityمسئولیت insuranceبیمه. (Laughterخنده)
50
137000
2000
لین ورینسکی: چون بیمه شده ام. (خنده ی حاضرین)
02:37
Narratorراوی: With a mattressتشک belowدر زیر and attachedمتصل شده to a safetyایمنی ropeطناب,
51
139000
2000
راوی: در پایین او یک تشک مرتجع قرار دادیم و به او یک طناب ایمنی وصل کردیم،
02:39
Lynnلن beganآغاز شد her 60-foot-پا ascentصعود.
52
141000
3000
و لین صعود 60 پاییش را شروع کرد.
02:42
Lynnلن madeساخته شده it to the topبالا in a perfectکامل pairingجفت شدن
53
144000
3000
لین به بالای دیوار رسید،
02:45
of Hollywoodهالیوود and scienceعلوم پایه.
54
147000
3000
و هم زمان در علم و هالیوود به شهرت رسید.
02:48
Man: So you're the first humanانسان beingبودن to officiallyرسما emulateتقلید a geckogecko.
55
150000
3000
مرد: تو اولین انسانی هستی که به طور رسمی از نحوه ی بالا رفتن مارمولک ها تقلید کرده است.
02:51
Lynnلن Verinskyوینسکی: Haولز! Wowوای. And what a privilegeامتیاز that has been.
56
153000
6000
لین ورینسکی: جداً؟ وای! چه افتخار بزرگی!
02:57
Robertرابرت Fullپر شده: That's what she did on roughخشن surfacesسطوح.
57
159000
2000
رابرت فول: او این کار را بر روی یک سطح زبر انجام داد.
02:59
But she actuallyدر واقع used these on smoothصاف surfacesسطوح --
58
161000
2000
اما او آن ها را روی سطوح صاف هم امتحان کرد --
03:01
two of them -- to climbبالا رفتن up, and pullکشیدن herselfخودش up.
59
163000
2000
دو عدد از این صفحه ها، تا خودش را بالا بکشد و بالا برود.
03:03
And you can try this in the lobbyلابی,
60
165000
2000
و شما می توانید بعد از سخنرانی این وسیله را درون لابی ساختمان امتحان کنید،
03:05
and look at the gecko-inspiredgecko الهام گرفته است materialمواد.
61
167000
4000
و به این اختراع الهام گرفته شده از مارمولک نگاهی بیندازید.
03:09
Now the problemمسئله with the robotsروبات ها doing this
62
171000
2000
اما مشکلی در این روبات ها وجود داشت،
03:11
is that they can't get unstuckباز کردن,
63
173000
2000
که وقتی دستان خود را به دیوار می چسباندند،
03:13
with the materialمواد.
64
175000
2000
دیگر نمی توانستند خود را از سطح جدا کنند.
03:15
This is the gecko'sگوسفند solutionراه حل. They actuallyدر واقع peelپوست کندن theirخودشان toesانگشتان پا away
65
177000
3000
اما مطالعه ی مارمولک ها توانست این معما را حل کنند،
03:18
from the surfaceسطح, at highبالا ratesنرخ ها,
66
180000
2000
وقتی که آن ها با سرعت از دیوار بالا می روند،
03:20
as they runاجرا کن up the wallدیوار.
67
182000
2000
انگشتانشان با سرعت از روی سطح ور می آیند.
03:22
Well I'm really excitedبرانگیخته todayامروز to showنشان بده you
68
184000
3000
من بسیار خوشوقتم که امروز
03:25
the newestجدیدترین versionنسخه of a robotربات, StickybotStickybot,
69
187000
3000
جدید ترین نمونه ی یک روبات، استیکی بوت را (روبات چسبنده)،
03:28
usingاستفاده كردن a newجدید hierarchicalسلسله مراتبی dryخشک adhesiveچسب.
70
190000
3000
که با استفاده از یک چسب خشک جدید مرحله ای ساخته شده است، برای شما به نمایش در آورم.
03:31
Here is the actualواقعی robotربات.
71
193000
3000
این نمونه ی اصلی است
03:37
And here is what it does.
72
199000
3000
و این طور کار می کند.
03:45
And if you look,
73
207000
2000
و اگر با دقت نگاه کنید،
03:47
you can see that it usesاستفاده می کند
74
209000
3000
می توانید ببینید،
03:50
the toeپا peelingلایه برداری,
75
212000
2000
که انگشت های این روبات، از روی سطح ور می آید،
03:52
just like the geckogecko does.
76
214000
2000
دقیقاً مثل یک مارمولک.
03:56
If we can showنشان بده some of the videoویدئو, you can see it climbingسنگ نوردی up the wallدیوار.
77
218000
3000
و اگر ما بتوانیم به شما بخشی از این ویدئو را نشان دهیم، می توانید ببینید که این وسیله از دیوار بالا می رود.
03:59
(Applauseتشویق و تمجید)
78
221000
2000
(تشویق حاضرین)
04:01
There it is.
79
223000
2000
خودشه.
04:03
And now it can go on other surfacesسطوح because of the newجدید adhesiveچسب
80
225000
3000
و حالا این وسیله می تواند با استفاده از این چسب جدید،
04:06
that the Stanfordاستنفورد groupگروه was ableتوانایی to do
81
228000
3000
که گروه استنفورد توانسته است آن را برای این روبات خارق العاده طراحی کند،
04:09
in designingطراحی this incredibleباور نکردنی robotربات.
82
231000
3000
از سایر سطوح نیز بالا برود.
04:12
(Applauseتشویق و تمجید)
83
234000
3000
(تشویق حاضرین)
04:15
Oh. One thing I want to pointنقطه out is, look at StickybotStickybot.
84
237000
3000
آه. چیز دیگری که باید به آن اشاره کنم این است که، به استیکی بوت نگاه کنید.
04:18
You see something on it. It's not just to look like a geckogecko.
85
240000
4000
می توانید ببینید که تجهیزاتی بر روی آن قرار دارند. این ها تنها برای این نیستند که شبیه مارمولک بشود.
04:22
It has a tailدم. And just when you think you've figuredشکل گرفته out natureطبیعت,
86
244000
3000
این روبات یک دم دارد. دقیقاً وقتی که شما فکر می کنید به حکمت طبیعت پی برده اید،
04:25
this kindنوع of thing happensاتفاق می افتد.
87
247000
2000
متوجه چیز جدیدی در مورد آن می شوید.
04:27
The engineersمهندسین told us, for the climbingسنگ نوردی robotsروبات ها,
88
249000
2000
مهندسان به ما گفتند، روبات هایی که از یک سطح بالا می روند،
04:29
that, if they don't have a tailدم,
89
251000
2000
اگر دم نداشته باشند،
04:31
they fallسقوط off the wallدیوار.
90
253000
2000
سقوط خواهند کرد.
04:33
So what they did was they askedپرسید: us
91
255000
2000
آن ها سؤال مهمی از ما پرسیدند.
04:35
an importantمهم questionسوال.
92
257000
2000
آن ها سؤال مهمی از ما پرسیدند.
04:37
They said, "Well, it kindنوع of looksبه نظر می رسد like a tailدم."
93
259000
4000
آن ها گفتند،"خب، این شبیه یک دم است."
04:41
Even thoughگرچه we put a passiveمنفعل barبار there.
94
263000
2000
اگرچه ما یک میله ی غیر متحرک را آن جا کار گذاشتیم.
04:43
"Do animalsحیوانات use theirخودشان tailsدم when they climbبالا رفتن up wallsدیوارها?"
95
265000
3000
"آیا حیوانات از دم هایشان برای بالا رفتن از دیوار استفاده می کنند؟"
04:46
What they were doing was returningعودت the favorلطف,
96
268000
2000
آن ها با دادن فرضیه ای برای آزمایش به ما،
04:48
by givingدادن us a hypothesisفرضیه to testتست,
97
270000
3000
لطف بزرگی در حق ما انجام دادند.
04:51
in biologyزیست شناسی, that we wouldn'tنمی خواهم have thought of.
98
273000
3000
در زمینه ی زیست شناسی که ما در آن بودیم، این آزمایش حتی به فکرمان هم نمی رسید
04:54
So of courseدوره, in realityواقعیت, we were then panickedترسناک,
99
276000
3000
البته، در حقیقت، ما به عنوان زیست شناس، کمی دستپاچه شدیم،
04:57
beingبودن the biologistsزیست شناسان, and we should know this alreadyقبلا.
100
279000
2000
چون ما باید جواب این سؤال را می دانستیم.
04:59
We said, "Well, what do tailsدم do?"
101
281000
2000
ما گفتیم، "خب، دم ها چه وظیفه ای دارند؟"
05:01
Well we know that tailsدم storeفروشگاه fatچربی, for exampleمثال.
102
283000
3000
به طور مثال، ما می دانیم که دم ها چربی ذخیره می کنند.
05:04
We know that you can grabگرفتن ontoبه سوی things with them.
103
286000
3000
ما می دانیم که حیوانات می توانند با آن ها چیز هایی را بگیرند.
05:07
And perhapsشاید it is mostاکثر well knownشناخته شده
104
289000
2000
و شاید معروف ترین وظیفه ی آن ها
05:09
that they provideفراهم کند staticاستاتیک balanceتعادل.
105
291000
3000
این است که به برقراری تعادل استاتیکی کمک می کنند.
05:12
(Laughterخنده)
106
294000
1000
(خنده ی حاضرین) (Geico، شرکت بیمه ی خودرو در آمریکا)
05:13
It can alsoهمچنین actعمل کن as a counterbalanceتعادل.
107
295000
3000
اما این دم می تواند برای بر هم زدن تعادل هم استفاده شود.
05:16
So watch this kangarooکانگورو.
108
298000
3000
به این کانگورو نگاه کنید.
05:19
See that tailدم? That's incredibleباور نکردنی!
109
301000
2000
دمش را می بینید؟ خارق العاده است!
05:21
Marcمارک Raibertرابرت builtساخته شده a UnirooUniroo hoppinghopping robotربات.
110
303000
4000
مارک رایبرت یک روبات جهنده به نام یونیرو اختراع کرده است.
05:25
And it was unstableناپایدار withoutبدون its tailدم.
111
307000
3000
و این روبات بدون دم نامتعادل بود.
05:31
Now mostlyاغلب tailsدم limitحد maneuverabilityمانور پذیری,
112
313000
2000
اما دم ها غالباً توانایی انجام مانور جانور را محدود می کنند.
05:33
like this humanانسان insideداخل this dinosaurدایناسور suitکت و شلوار.
113
315000
4000
مثل این انسان داخل این لباس دایناسوری.
05:37
(Laughterخنده)
114
319000
1000
(خنده ی حاضرین)
05:38
My colleaguesهمکاران actuallyدر واقع wentرفتی on to testتست this limitationمحدودیت,
115
320000
4000
همکاران من، با افزایش گشتاور ایستایی یک دانشجو،
05:42
by increasingافزایش می یابد the momentلحظه of inertiaاینرسی of a studentدانشجو, so they had a tailدم,
116
324000
4000
این محدودیت را امتحان کردند،
05:46
and runningدر حال اجرا them throughاز طریق and obstacleمانع courseدوره,
117
328000
2000
آن ها به او یک دم وصل کردند و او را مجبور کردند از میان یک سری موانع پیچ در پیچ عبور کند،
05:48
and foundپیدا شد a decrementکاهش in performanceکارایی,
118
330000
2000
تا همان طور که حدس زده اید،
05:50
like you'dمی خواهی predictپیش بینی.
119
332000
3000
بفهمند تا چه حد از قدرت انجام مانور او کاهش پیدا می کند.
05:53
(Laughterخنده)
120
335000
1000
(خنده ی حاضرین)
05:54
But of courseدوره, this is a passiveمنفعل tailدم.
121
336000
3000
اما البته، این یک دم غیر متحرک است.
05:57
And you can alsoهمچنین have activeفعال tailsدم.
122
339000
2000
ولی شما می توانید یک دم متحرک کار بگذارید.
05:59
And when I wentرفتی back to researchپژوهش this, I realizedمتوجه شدم
123
341000
2000
و وقتی من مجدداً این را بررسی کردم،
06:01
that one of the great TEDTED momentsلحظات in the pastگذشته,
124
343000
2000
فهمیدم که در یکی از فوق العاده ترین لحظات TED در گذشته،
06:03
from Nathanناتان,
125
345000
2000
در سخنرانی ناتان،
06:05
we'veما هستیم talkedصحبت کرد about an activeفعال tailدم.
126
347000
2000
ما درباره ی یک دم متحرک صحبت کرده ایم.
06:07
Videoویدئو: Myhrvoldمیرولولد thinksفکر می کند tail-crackingدم ترک خوردن dinosaursدایناسورها
127
349000
2000
ویدئو: به نظر میروولد دایناسور هایی که می توانستند دم خود را به اطراف بچرخانند،
06:09
were interestedعلاقه مند in love, not warجنگ.
128
351000
5000
بیشتر صلح طلب بودند، تا جنگ جو.
06:14
Robertرابرت Fullپر شده: He talkedصحبت کرد about the tailدم beingبودن a whipشلاق زدن for communicationارتباطات.
129
356000
3000
رابرت فول: او در این باره صحبت کرد که دم، شلاقی برای برقراری ارتباط بوده است.
06:17
It can alsoهمچنین be used in defenseدفاع.
130
359000
4000
اما کاربرد های دفاعی هم داشته است.
06:21
Prettyبسیار powerfulقدرتمند.
131
363000
2000
واقعاً قدرتمند است.
06:23
So we then wentرفتی back and lookedنگاه کرد at the animalحیوانات.
132
365000
2000
اجازه بدهید به مورد مارمولک برگردیم.
06:25
And we ranفرار کرد it up a surfaceسطح.
133
367000
2000
ما گذاشتیم که مارمولک روی یک سطح بدود.
06:27
But this time what we did is we put a slipperyلغزنده patchپچ
134
369000
2000
اما این بار یک سطح لیز را در مسیر او قرار دادیم،
06:29
that you see in yellowرنگ زرد there.
135
371000
2000
که با رنگ زرد مشخص شده است.
06:31
And watch on the right what the animalحیوانات is doing with its tailدم
136
373000
4000
و در ویدئوی سمت راست می توانید ببینید که وقتی مارمولک می لغزد،
06:35
when it slipsلغزش. This is slowedآهسته down 10 timesبار.
137
377000
2000
با دمش چه کار می کند. این ویدئو 10 بار آهسته تر نمایش داده می شود.
06:37
So here is normalطبیعی speedسرعت.
138
379000
2000
این سرعت طبیعی است.
06:39
And watch it now slipلیز خوردن,
139
381000
2000
و حالا او را زمان لغزیدن ببینید،
06:41
and see what it does with its tailدم.
140
383000
2000
و ببینید که با دمش چه کار می کند.
06:46
It has an activeفعال tailدم that functionsتوابع as a fifthپنجم legپا,
141
388000
2000
او یک دم متحرک دارد که از آن به عنوان پای پنجمش استفاده می کند،
06:48
and it contributesکمک می کند to stabilityثبات.
142
390000
2000
و از آن جهت بهبود بخشیدن به ثبات خود استفاده می کند.
06:50
If you make it slipلیز خوردن a hugeبزرگ amountمیزان, this is what we discoveredکشف شده.
143
392000
4000
اگر او بیش از اندازه سر بخورد، چنین چیزی را خواهید دید.
06:57
This is incredibleباور نکردنی.
144
399000
2000
فوق العاده است.
06:59
The engineersمهندسین had a really good ideaاندیشه.
145
401000
3000
مهندسین فکر واقعاً جالبی کردند.
07:02
And then of courseدوره we wonderedشگفت زده,
146
404000
2000
و البته بعد از آن ما با خودمان فکر کردیم،
07:04
okay, they have an activeفعال tailدم, but let's pictureعکس them.
147
406000
2000
خیلی خب، آن ها یک دم فعال دارند، اما اجازه بدهید تصور کنیم،
07:06
They're climbingسنگ نوردی up a wallدیوار, or a treeدرخت.
148
408000
3000
آن ها از یک دیوار، یا درخت بالا می روند.
07:09
And they get to the topبالا and let's say there's some leavesبرگها there.
149
411000
3000
و به بالای آن می رسند و شاید مقداری برگ آن جا باشد.
07:12
And what would happenبه وقوع پیوستن if they climbedصعود کرد on the undersideزیرین of that leafبرگ,
150
414000
3000
اگر آن ها از زیر آن برگ در حال راه رفتن باشند،
07:15
and there was some windباد, or we shookتکان داد it?
151
417000
3000
و باد محکمی بوزد، یا ما آن شاخه را تکان دهیم، چه اتفاقی می افتد؟
07:18
And we did that experimentآزمایشی, that you see here.
152
420000
3000
پس ما آزمایشی را که می بینید، انجام دادیم.
07:21
(Applauseتشویق و تمجید)
153
423000
1000
(تشویق حاضرین)
07:22
And this is what we discoveredکشف شده.
154
424000
2000
و این چیزی بود که ما به آن رسیدیم.
07:24
Now that's realواقعی time. You can't see anything.
155
426000
2000
این ویدئو با سرعت اصلی است. شما نمی توانید تشخیص دهید.
07:26
But there it is slowedآهسته down.
156
428000
2000
اما این ویدئو آهسته شده است.
07:30
What we discoveredکشف شده was the world'sجهان fastestسریعترین air-rightingهوا درست کردن responseواکنش.
157
432000
3000
چیزی که ما دیدیم، سریع ترین واکنش تصحیح موقعیت هوایی در جهان بود.
07:33
For those of you who rememberیاد آوردن your physicsفیزیک, that's a zero-angular-momentumصفر زاویه ای-حرکتی
158
435000
2000
اگر کسی چیزی از فیزیک دانشگاه یادش مانده باشد،
07:35
rightingدرست کردن responseواکنش. But it's like a catگربه.
159
437000
2000
این یک واکنش تصحیح موقعیت با تکانه ی دورانی صفر می باشد. اما این کار مارمولک مثل گربه است.
07:37
You know, catsگربه ها fallingافتادن. Catsگربه do this. They twistپیچ theirخودشان bodiesبدن.
160
439000
3000
می دانید، وقتی که گربه ها می افتند، همین کار را انجام می دهند. آن ها بدنشان را می چرخانند.
07:40
But geckosجکوس do it better.
161
442000
2000
اما مارمولک ها این کار را بهتر انجام می دهند.
07:42
And they do it with theirخودشان tailدم.
162
444000
3000
آن ها این کار را با دمشان انجام می دهند.
07:45
So they do it with this activeفعال tailدم as they swingتاب خوردن around.
163
447000
3000
آن ها وقتی که در هوا می چرخند، این کار را با دم فعال انجام می دهند.
07:48
And then they always landزمین in the sortمرتب سازی of supermanسوپرمن skydivingاسکیدویو postureاستقرار.
164
450000
4000
و در نتیجه همیشه مثل وضعیت سوپرمن موقع پرواز به زمین می رسند.
07:54
Okay, now we wonderedشگفت زده, if we were right,
165
456000
2000
خب، ما با خودمان گفتیم، اگر نظریات ما درست باشند،
07:56
we should be ableتوانایی to testتست this in a physicalفیزیکی modelمدل, in a robotربات.
166
458000
3000
ما باید بتوانیم این نظریات را در یک قالب فیزیکی، و بر روی یک روبات آزمایش کنیم.
07:59
So for TEDTED we actuallyدر واقع builtساخته شده a robotربات,
167
461000
2000
بنابراین ما برای این مراسم TED یک روبات ساختیم،
08:01
over there, a prototypeنمونه اولیه, with the tailدم.
168
463000
3000
یک نمونه، با دم، که در آن جا قرار دارد.
08:04
And we're going to attemptتلاش کنید the first air-rightingهوا درست کردن responseواکنش
169
466000
2000
و می خواهیم اولین واکنش تصحیح موقعیت هوایی به کمک دم را،
08:06
in a tailدم, with a robotربات.
170
468000
2000
با استفاده از این روبات به شما نشان دهیم.
08:08
If we could have the lightsچراغ ها on it.
171
470000
2000
اگر می شود نور پروژکتور ها را روی آن بیندازید.
08:10
Okay, there it goesمی رود.
172
472000
5000
خیلی خب، بیندازش.
08:15
And showنشان بده the videoویدئو.
173
477000
2000
لطفاً کلیپ را نشان دهید.
08:20
There it is.
174
482000
2000
ببینید.
08:22
And it worksآثار just like it does in the animalحیوانات.
175
484000
3000
این روبات این کار را دقیقاً مانند مارمولک انجام می دهد.
08:25
So all you need is a swingتاب خوردن of the tailدم to right yourselfخودت.
176
487000
4000
تمام کاری که باید انجام شود این است که روبات باید دمش را تاب دهد تا موقعیت خود را تصحیح کند.
08:29
(Applauseتشویق و تمجید)
177
491000
2000
(تشویق حاضرین)
08:31
Now, of courseدوره, we were normallyبه طور معمول frightenedوحشت زده
178
493000
2000
خب، البته، ما می ترسیدیم این کار را بکنیم،
08:33
because the animalحیوانات has no glidingهواپیمای بدون سرنشین adaptationsسازگاری,
179
495000
2000
چون مارمولک به سر خوردن عادت ندارد،
08:35
so we thought, "Oh that's okay. We'llخوب put it in a verticalعمودی windباد tunnelتونل.
180
497000
4000
بنابراین ما با خودمان گفتیم، "مشکلی نیست. ما او را در یک تونل هوای عمودی قرار می دهیم.
08:39
We'llخوب blowفوت کردن، دمیدن the airهوا up, we'llخوب give it a landingفرود آمدن targetهدف, a treeدرخت trunkتنه,
181
501000
3000
جریان هوا را برقرار می کنیم، جایی را برای فرود آمدن او مشخص می کنیم، مثل تنه ی یک درخت،
08:42
just outsideخارج از the plexi-glassشیشه عینک enclosureمحفظه, and see what it does.
182
504000
4000
اما خارج از محفظه ی از جنس پلاستیک فشرده، و ببینید این مارمولک چه کار می کند.
08:46
(Laughterخنده)
183
508000
1000
(خنده ی حاضرین)
08:47
So we did. And here is what it does.
184
509000
3000
ما همین کار را کردیم، و ببینید چه کار می کند.
08:50
So the windباد is comingآینده from the bottomپایین. This is slowedآهسته down 10 timesبار.
185
512000
5000
باد از سمت پایین به او می وزید. این ویدئو 10 مرتبه آهسته تر شده است.
08:55
It does an equilibriumتعادل glideسر خوردن. Highlyخیلی زیاد controlledکنترل شده است.
186
517000
4000
این یک سر خوردن در حال تعادل است. کاملاً تحت کنترل.
08:59
This is sortمرتب سازی of incredibleباور نکردنی. But actuallyدر واقع it's quiteکاملا beautifulخوشگل,
187
521000
3000
این خارق العاده است. و البته اگر عکسی از آن بگیرید،
09:02
when you take a pictureعکس of it.
188
524000
3000
واقعاً زیبا می شود.
09:05
And it's better than that, it -- just in the slideاسلاید -- maneuversمانورها in mid-airهواپیما.
189
527000
5000
و جالب تر از آن این است که -- همان طور که در اسلاید می بینید -- مارمولک معلق در هوا، شروع به انجام دادن مانور می کند.
09:10
And the way it does it, is it takes its tailدم
190
532000
2000
و او این گونه این کار را انجام می دهد که،
09:12
and it swingsنوسانات it one way to yawخم شدن left, and it swingsنوسانات its other way to yawخم شدن right.
191
534000
4000
دمش را به یک طرف تاب می دهد تا به سمت چپ پرتاب شود، و به سمت دیگر تاب می دهد تا به سمت راست پرتاب شود.
09:16
So we can maneuverمانور this way.
192
538000
2000
پس ما می توانیم این گونه مانور بدهیم.
09:18
And then -- we had to filmفیلم this severalچند timesبار to believe this --
193
540000
3000
و بعد -- ما مجبور بودیم چند بار از این واکنش فیلم بگیریم تا آن را باور کنیم --
09:21
it alsoهمچنین does this. Watch this.
194
543000
3000
این مارمولک هم همین کار را انجام می دهد. نگاه کنید.
09:24
It oscillatesنوسان its tailدم up and down like a dolphinدلفین.
195
546000
2000
او مانند یک دلفین دمش را به سمت بالا و پایین به نوسان در می آورد.
09:26
It can actuallyدر واقع swimشنا کردن throughاز طریق the airهوا.
196
548000
3000
به عبارت دیگر می تواند درون هوا شنا کند.
09:29
But watch its frontجلوی legsپاها. Can you see what they are doing?
197
551000
5000
اما به پا های جلویی او نگاه کنید. آیا می توانید ببینید آن ها چه کاری انجام می دهند؟
09:34
What does that mean for the originاصل و نسب of flappingفلاپینگ flightپرواز?
198
556000
3000
آیا آن ها اولین موجوداتی بودند که با موج دادن به بدن خود پرواز می کردند؟
09:37
Maybe it's evolvedتکامل یافته است from comingآینده down from treesدرختان,
199
559000
3000
شاید این توانایی با گذر زمان از پایین آمدن از درخت ها،
09:40
and tryingتلاش کن to controlکنترل a glideسر خوردن.
200
562000
2000
و تلاش برای کنترل سر خوردنشان روی هوا به دست آمده است.
09:42
Stayاقامت کردن tunedکوک شده for that.
201
564000
2000
و هنوز ادامه دارد.
09:44
(Laughterخنده)
202
566000
2000
(خنده ی حاضرین)
09:46
So then we wonderedشگفت زده, "Can they actuallyدر واقع maneuverمانور with this?"
203
568000
3000
بعد ما از خودمان پرسیدیم، "آیا آن ها قابلیت های بیشتری در این حرکت دارند؟"
09:49
So there is the landingفرود آمدن targetهدف. Could they steerهدایت کن towardsبه سمت it
204
571000
3000
پس یک منطقه ی فرود را مشخص کردیم. آیا آن ها می توانستند با این توانایی های گسترده
09:52
with these capabilitiesقابلیت های? Here it is in the windباد tunnelتونل.
205
574000
2000
خودشان را در این مسیر هدایت کنند؟ ما آن را در تونل هوا قرار دادیم.
09:54
And it certainlyقطعا looksبه نظر می رسد like it.
206
576000
2000
و او این گونه عمل کرد.
09:56
You can see it even better from down on topبالا.
207
578000
3000
شما در تصویری که از پایین گرفته شده حتی بهتر می توانید ببینید.
09:59
Watch the animalحیوانات.
208
581000
2000
به حیوان نگاه کنید.
10:02
Definitelyقطعا movingدر حال حرکت towardsبه سمت the landingفرود آمدن targetهدف.
209
584000
2000
دقیقاً به سمت منطقه ی فرود حرکت می کند.
10:04
Watch the whipشلاق زدن of its tailدم as it does it. Look at that.
210
586000
4000
به ضربه ی شلاقی دمش نگاه کنید. ببینید.
10:08
It's unbelievableباور نکردنی.
211
590000
2000
باورکردنی نیست.
10:10
So now we were really confusedسردرگم,
212
592000
2000
ما واقعاً هاج و واج بودیم،
10:12
because there are no reportsگزارش ها of it glidingهواپیمای بدون سرنشین.
213
594000
2000
چون واقعاً نشنیده بودیم مارمولک ها بتوانند پرواز کنند.
10:14
So we wentرفتی, "Oh my god, we have to go to the fieldرشته,
214
596000
2000
پس ما گفتیم، "خدایا، ما باید به طبیعت برویم،
10:16
and see if it actuallyدر واقع does this."
215
598000
2000
و ببینیم آیا آن ها واقعاً می توانند پرواز کنند؟"
10:18
Completelyبه صورت کامل oppositeمخالف of the way you'dمی خواهی see it on a natureطبیعت filmفیلم, of courseدوره.
216
600000
3000
دقیقاً برعکس چیزی که شما در یک فیلم ساخته شده در طبیعت می بینید.
10:21
We wonderedشگفت زده, "Do they actuallyدر واقع glideسر خوردن in natureطبیعت?"
217
603000
3000
ما با خودمان گفتیم، "آیا آن ها واقعاً در طبیعت بر روی هوا سر می خورند؟"
10:24
Well we wentرفتی to the forestsجنگل ها of Singaporeسنگاپور and Southeastجنوب شرقی Asiaآسیا.
218
606000
2000
پس ما به جنگل های سنگاپور و آسیای جنوب شرقی رفتیم.
10:26
And the nextبعد videoویدئو you see is the first time we'veما هستیم showedنشان داد this.
219
608000
2000
و ویدئوی بعدی که می بینید، برای اولین بار در این جا پخش می شود.
10:28
This is the actualواقعی videoویدئو -- not stagedصحنه, a realواقعی researchپژوهش videoویدئو --
220
610000
3000
این فیلم کاملاً واقعی است -- به هیج عنوان در استودیو ساخته نشده است، و یک فیلم تحقیقاتی حقیقی است --
10:31
of animalحیوانات glidingهواپیمای بدون سرنشین down. There is a redقرمز trajectoryمسیر lineخط.
221
613000
3000
که در آن مارمولک در هوا به سمت پایین سر می خورد. یک خط منحنی قرمز وجود دارد.
10:34
Look at the endپایان to see the animalحیوانات.
222
616000
2000
به انتهای خط نگاه کنید تا مارمولک را ببینید.
10:36
But then as it getsمی شود closerنزدیک تر to the treeدرخت,
223
618000
2000
اما هر قدر مارمولک به درخت نزدیک تر می شود،
10:38
look at the close-upنزدیک. And see if you can see it landزمین.
224
620000
3000
به تصویر زوم شده دقت کنید، ببینید آیا می توانید فرود آمدن آن را ببینید.
10:42
So there it comesمی آید down. There is a geckogecko at the endپایان of that trajectoryمسیر lineخط.
225
624000
3000
در این جا پایین می آید. در انتهای آن خط منحنی یک مارمولک وجود دارد.
10:45
You see it there? There? Watch it come down.
226
627000
2000
آن را می بینید؟ می بینید؟ دارد پایین می آید.
10:47
Now watch up there and you can see the landingفرود آمدن. Did you see it hitاصابت?
227
629000
3000
حالا ببینید که مارمولک دارد فرود می آید. برخورد آن را دیدید؟
10:50
It actuallyدر واقع usesاستفاده می کند its tailدم too,
228
632000
2000
او هم از دمش استفاده می کند،
10:52
just like we saw in the labآزمایشگاه.
229
634000
3000
دقیقاً همان طور که در آزمایشگاه دیدیم.
10:55
So now we can continueادامه دهید this mutualismهمیاری
230
637000
4000
حالا ما می توانیم از این الهام گیری از ساختار موجودات زنده استفاده کنیم
10:59
by suggestingپیشنهاد میکنم that they can make an activeفعال tailدم.
231
641000
3000
و پیشنهاد کنیم که یک دم فعال بسازند.
11:02
And here is the first activeفعال tailدم, in the robotربات,
232
644000
5000
و این اولین دم فعال ساخته شده برای روبات است،
11:07
madeساخته شده by Bostonبوستون Dynamicsدینامیک.
233
649000
3000
که توسط گروه بوستون داینامیکس ساخته شده است.
11:10
So to concludeنتیجه گرفتن, I think we need to buildساختن biomutualismsبیوموتوالیزم ها, like I showedنشان داد,
234
652000
4000
در آخر برای جمع بندی، من فکر می کنم ما نیاز داریم که ساختار های شبیه سازی شده از روی حیوانات را، همان طور که نشان دادم، بسازیم،
11:14
that will increaseافزایش دادن the paceسرعت of basicپایه ای discoveryکشف in theirخودشان applicationکاربرد.
235
656000
3000
تا سرعت کشفیات بنیادین در کاربرد های آن ها بیشتر شود.
11:17
To do this thoughگرچه, we need to redesignطراحی مجدد educationتحصیلات in a majorعمده way,
236
659000
3000
و برای انجام این کار دشوار، ما باید تحصیلات نسل جدید را به طور اساسی متحول کنیم،
11:20
to balanceتعادل depthعمق with interdisciplinaryبین رشته ای communicationارتباطات,
237
662000
3000
تا تعادلی میان ارتباط بین علوم مختلف، و عمق هر کدام از آن ها برقرار شود،
11:23
and explicitlyبه صراحت trainقطار people how to contributeمشارکت to, and benefitسود from other disciplinesرشته ها.
238
665000
5000
و مردم را به طور دقیق آموزش داده شوند که چگونه در این کار سهمی داشته باشند، و از دانش یکدیگر بهره ببرند.
11:28
And of courseدوره you need the organismsارگانیسم ها and the environmentمحیط to do it.
239
670000
4000
و البته شما به موجودات و محیطی برای انجام این کار نیاز دارید.
11:32
That is, whetherچه you careاهميت دادن about securityامنیت, searchجستجو کردن and rescueنجات or healthسلامتی,
240
674000
3000
و شما چه از لحاظ امنیت ساختار های صنعتی، امداد و نجات یا کاربرد های درمانی نگاه کنید،
11:35
we mustباید preserveحفظ nature'sطبیعت designsطرح ها,
241
677000
2000
ما باید از ساختار های طبیعت محافظت کنیم،
11:37
otherwiseدر غیر این صورت these secretsاسرار will be lostکم شده foreverبرای همیشه.
242
679000
3000
وگرنه این راز ها برای همیشه از بین خواهند رفت.
11:40
And from what I heardشنیدم from our newجدید presidentرئيس جمهور,
243
682000
4000
و همان طور که رئیس جمهور جدیدمان (اوباما) گفت،
11:44
I'm very optimisticخوش بینانه. Thank you.
244
686000
2000
من بسیار خوشبینم. ممنونم.
11:46
(Applauseتشویق و تمجید)
245
688000
2000
(تشویق حاضرین)
Translated by Amirpouya Ghaemiyan
Reviewed by Narsis Sh

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Robert Full - Biologist
Robert Full studies cockroach legs and gecko feet. His research is helping build tomorrow's robots, based on evolution's ancient engineering.

Why you should listen

UC Berkeley biologist Robert Full is fascinated by the motion of creatures like cockroaches, crabs and geckos having many legs, unusual feet or talented tails. He has led an effort to demonstrate the value of learning from Nature by the creating interdisciplinary collaborations of biologists, engineers, mathematicians and computer scientists from academia and industry. He founded CiBER, the Center for interdisciplinary Bio-inspiration in Education and Research, and the Poly-PEDAL Laboratory, which studies the Performance, Energetics and Dynamics of Animal Locomotion (PEDAL) in many-footed creatures (Poly).

His research shows how studying a diversity of animals leads to the discovery of general principles which inspire the design of novel circuits, artificial muscles, exoskeletons, versatile scampering legged search-and-rescue robots and synthetic self-cleaning dry adhesives based on gecko feet. He is passionate about discovery-based education leading to innovation -- and he even helped Pixar’s insect animations in the film A Bug's Life.

More profile about the speaker
Robert Full | Speaker | TED.com