ABOUT THE SPEAKER
Eric Giler - Wireless electrician
As the CEO of MIT-inspired WiTricity, Eric Giler has a plan to beam electric power through the air to wirelessly power your laptop or recharge your car. You may never plug in again.

Why you should listen

Eric Giler heads WiTricity, a startup with a product straight out of science fiction: wireless electricity, beamed from a base station to your electrical devices. The technology was developed by an MIT team led by theoretical physicist Marin Soljačić (who won a MacArthur "genius"grant last year). Now, WiTricity is one of several startups developing tech to safely transmit power through the air -- and potentially untether our electronic age.

The technology at the core of WiTricity's approach is called magnetic coupled resonance, which can provoke an energetic response at a distance between two coils, one powered, the other not. If the two coils are correctly tuned to one another, energy flows from the connected one (installed, say, on the ceiling of a room) into the other (inside, say, your laptop). Giler presented a demo of it at TEDGlobal  2009 -- and several companies are already planning to add it to their phones, cameras, TVs and other devices.

More profile about the speaker
Eric Giler | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Eric Giler: A demo of wireless electricity

" اریک گیلر " در معرفی تکونولوژی انتقال الکتریسیته ی بی سیم

Filmed:
2,250,411 views

" اریک گیلر " می خواهد که زندگی ما را با انتقال الکتریسیته ی بی سیم از شر سیم ها راحت کند. در این سخنرانی، او پیشنهاد هایی را برای نحوه ی استفاده از این تکنولوژی خارق العاده بیان می کند، و ایده ی شگفت انگیز اعضای دانشگاه MIT ، یعنی WiTricity -- که یک اختراع در شرف تولید انبوه است و به زودی ممکن است برای شارژ تلفن های همراه، خودروها و ضربان دهنده های قلب استفاده شود را معرفی می کند.
- Wireless electrician
As the CEO of MIT-inspired WiTricity, Eric Giler has a plan to beam electric power through the air to wirelessly power your laptop or recharge your car. You may never plug in again. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Earlyزود visionsدیدگاه ها of wirelessبي سيم powerقدرت
0
0
4000
نخستین ایده های الکتریسیته ی بی سیم
00:16
actuallyدر واقع were thought of by Nikolaنیکولا Teslaتسلا
1
4000
3000
متعلق به "نیکلاس تسلا"
00:19
basicallyاساسا about 100 yearsسالها agoپیش.
2
7000
2000
در حدود ۱۰۰‏ سال پیش بود.
00:21
The thought that
3
9000
2000
هیچکس حتی فکرش را هم نمی کرد،
00:23
you wouldn'tنمی خواهم want to transferانتقال electricالکتریکی powerقدرت wirelesslyبی سیم,
4
11000
3000
که بخواهد به طور بی سیم برق را جابه جا کند.
00:26
no one ever thought of that.
5
14000
2000
که بخواهد به طور بی سیم برق را جابه جا کند.
00:28
They thought, "Who would use it if you didn't?"
6
16000
2000
آن ها گفتند :‏ " این تکنولوژی به درد چه کسی می خورد وقتی به درد خود تو نخورد ؟"‏
00:30
And so, in factواقعیت, he actuallyدر واقع setتنظیم about
7
18000
3000
پس او تصمیم گرفت یک سری آزمایش انجام بدهد.
00:33
doing a varietyتنوع of things.
8
21000
2000
پس او تصمیم گرفت یک سری آزمایش انجام بدهد.
00:35
Builtساخته شده the Teslaتسلا coilسیم پیچ. This towerبرج was builtساخته شده
9
23000
2000
او سیم پیچ تسلا را اختراع کرد.
00:37
on Long Islandجزیره back at the beginningشروع of the 1900s.
10
25000
4000
این برج در اوایل قرن ۱۹۰۰‏ میلادی در جزیره ی "Long Island" ساخته شد.
00:41
And the ideaاندیشه was, it was supposedقرار است to be ableتوانایی to transferانتقال powerقدرت
11
29000
2000
و در اصل ایده در تئوری این گونه بود که این برج بتواند برق را به هر نقطه از زمین منتقل کند.
00:43
anywhereهر جا on Earthزمین.
12
31000
2000
و در اصل ایده در تئوری این گونه بود که این برج بتواند برق را به هر نقطه از زمین منتقل کند.
00:45
We'llخوب never know if this stuffچیز workedکار کرد. Actuallyدر واقع, I think the
13
33000
2000
هیچوقت فهمیده نشد که این تکنولوژی موفق بود یا نه،
00:47
Federalفدرال Bureauدفتر of Investigationتحقیق و بررسی
14
35000
2000
حقیقتا، من فکر می کنم اداره ی تحقیقات ایالتی
00:49
tookگرفت it down for securityامنیت purposesاهداف,
15
37000
2000
این پروژه را حدودا اوایل قرن 1900 به دلایل امنیتی متوقف کرد.
00:51
sometimeچند وقت in the earlyزود 1900s.
16
39000
3000
این پروژه را حدودا اوایل قرن 1900 به دلایل امنیتی متوقف کرد.
00:54
But the one thing that did come out of electricityالکتریسیته
17
42000
2000
اما یک چیز مهم را درباره ی برق فهمیدیم :
00:56
is that we love this stuffچیز so much.
18
44000
2000
ما انسان ها عاشق آن هستیم !
00:58
I mean, think about how much we love this.
19
46000
2000
به این فکر کنید که ما چقدر برق را دوست داریم.
01:00
If you just walkراه رفتن outsideخارج از, there are trillionsتریلیون ها of dollarsدلار
20
48000
4000
اگر شما تنها یک پیاده روی کوتاه اطراف خانه داشته باشید،
01:04
that have been investedسرمایه گذاری کرد in infrastructureزیر ساخت around the worldجهان,
21
52000
2000
هزاران میلیارد دلار را می بینید که سراسر جهان برای سازه هایی سرمایه گذاری شده اند،
01:06
puttingقرار دادن up wiresسیم ها to get powerقدرت from where it's createdایجاد شده
22
54000
3000
که سیم هایی را نگه می دارند که برق را از جایی که تولید می شود ،
01:09
to where it's used.
23
57000
2000
به جایی که استفاده می شود جا به جا می کند.
01:11
The other thing is, we love batteriesباتری ها.
24
59000
3000
و دیگر، ما عاشق باتری ها هستیم !
01:14
And for those of us that have an environmentalمحیطی elementعنصر to us,
25
62000
4000
و برای کسانی از ما که برای محیط زیست اهمیت قائل هستند،
01:18
there is something like 40 billionبیلیون
26
66000
2000
سالانه حدود 40 میلیارد باتری یک بار مصرف ساخته می شود.
01:20
disposableقابل عرضه batteriesباتری ها builtساخته شده everyهرکدام yearسال
27
68000
2000
سالانه حدود 40 میلیارد باتری یک بار مصرف ساخته می شود.
01:22
for powerقدرت that, generallyبطور کلی speakingصحبت كردن,
28
70000
2000
معمولا برای این مقدار انرژی، در فاصله ی چند اینچ یا چند پا ، انرژی خیلی ارزان وجود دارد.
01:24
is used withinدر داخل a fewتعداد کمی inchesاینچ or a fewتعداد کمی feetپا
29
72000
3000
معمولا برای این مقدار انرژی، در فاصله ی چند اینچ یا چند پا ، انرژی خیلی ارزان وجود دارد.
01:27
of where there is very inexpensiveارزان powerقدرت.
30
75000
2000
معمولا برای این مقدار انرژی، در فاصله ی چند اینچ یا چند پا ، انرژی خیلی ارزان وجود دارد.
01:29
So, before I got here,
31
77000
3000
خب، قبل از این که این قسمت را شروع کنم،
01:32
I thought, "You know, I am from Northشمال Americaآمریکا.
32
80000
2000
فکر کردم لازم است بگویم که من اهل آمریکای شمالی هستم.
01:34
We do have a little bitبیت of a reputationشهرت in the Unitedیونایتد Statesایالت ها."
33
82000
3000
و ما به یک مورد خاص در ایالات متحده شهرت داریم.
01:37
So I thought I'd better look it up first.
34
85000
2000
بنابراین فکر کردم بهتر است اول معنای این لغت را نشان دهم.
01:39
So definitionتعریف numberعدد sixشش is the Northشمال Americanآمریکایی
35
87000
3000
معنای شماره ی 6 تعریف آمریکای شمالی از " بد" است.
01:42
definitionتعریف of the wordکلمه "suckمکیدن."
36
90000
3000
معنای شماره ی 6 تعریف آمریکای شمالی از " بد" است.
01:45
Wiresسیم ها suckمکیدن, they really do.
37
93000
2000
سیم ها چیزهای بدی هستند،‏ واقعا هم بد .
01:47
Think about it. Whetherچه that's you in that pictureعکس
38
95000
3000
درباره ش فکر کنید. ممکن است این تصویر شما باشید و یا وسیله ای زیر میز شما باشد.
01:50
or something underزیر your deskمیز مطالعه.
39
98000
2000
درباره ش فکر کنید. ممکن است این تصویر شما باشید و یا وسیله ای زیر میز شما باشد.
01:52
The other thing is, batteriesباتری ها suckمکیدن too.
40
100000
3000
و دیگر ... باتری ها هم بد هستند.
01:55
And they really, really do.
41
103000
2000
و جدی جدی هم نابودند.
01:57
Do you ever wonderتعجب what happensاتفاق می افتد to this stuffچیز?
42
105000
2000
آیا هیچوقت فکر کرده اید چه اتفاقی برای باتری ها می افتد ؟
01:59
40 billionبیلیون of these things builtساخته شده.
43
107000
2000
سالیانه۴۰‏ میلیارد باتری ساخته می شود.
02:01
This is what happensاتفاق می افتد.
44
109000
2000
این اتفاقی است که می افتد.
02:03
They fallسقوط apartجدا از هم, they disintegrateتجزیه,
45
111000
2000
آن ها متلاشی می شوند،‏ آن ها تجزیه می شوند،
02:05
and they endپایان up here.
46
113000
2000
و در نهایت به این جا می رسند.
02:07
So when you talk about expensiveگران powerقدرت,
47
115000
3000
بنابراین وقتی شما درباره ی گرانی انرژی حرف می زنید،
02:10
the costهزینه perدر هر kilowatt-hourکیلووات ساعت
48
118000
4000
باید بدانید که هر کیلووات ساعت از انرژی،
02:14
to supplyعرضه batteryباتری powerقدرت to something
49
122000
2000
که از باتری به وسایل مختلف داده می شود،
02:16
is on the orderسفارش of two to threeسه hundredصد poundsپوند.
50
124000
3000
حدود دویست تا سیصد پوند هزینه برمی دارد.
02:19
Think about that.
51
127000
2000
کمی به این قضیه فکر کنید.
02:21
The mostاکثر expensiveگران gridتوری powerقدرت in the worldجهان
52
129000
2000
در حالی که گران ترین شبکه ی برق در جهان،
02:23
is thousandthsهزاران سال of that.
53
131000
3000
هزاران هزار از گرانترین برق مورد مصرف در جهان - باتری- وجود دارد.
02:26
So fortunatelyخوشبختانه, one of the other definitionsتعاریف
54
134000
3000
خوشبختانه،‏ یکی دیگر از معانی این واژه برای این شرایط صدق می کند،
02:29
of "suckمکیدن" that was in there, it does createايجاد كردن a vacuumخلاء.
55
137000
3000
به عبارتی این قضیه یک خلا ایجاد می کند.
02:32
And natureطبیعت really does abhorخجالت زده a vacuumخلاء.
56
140000
3000
و طبیعت حقیقتا از خلا متنفر است.
02:35
What happenedاتفاق افتاد back a fewتعداد کمی yearsسالها agoپیش
57
143000
2000
چندین سال پیش
02:37
was a groupگروه of theoreticalنظری physicistsفیزیکدانان at MITMIT
58
145000
4000
گروهی از دانشمندان فیزیک نظری دانشگاه MIT
02:41
actuallyدر واقع cameآمد up with this conceptمفهوم of transferringانتقال powerقدرت over distanceفاصله.
59
149000
4000
کار بر روی این نظریه ی انتقال انرژی از راه دور را آغاز کردند.
02:45
Basicallyاساسا they were ableتوانایی to lightسبک a 60 wattوات lightسبک bulbلامپ
60
153000
4000
نهایتا آن ها موفق شدند که یک لامپ 60 وات را
02:49
at a distanceفاصله of about two metersمتر.
61
157000
2000
از فاصله ی حدود 2 متری روشن کنند.
02:51
It got about 50 percentدرصد of the efficiencyبهره وری --
62
159000
3000
بازده این انتقال حدودا 50% بود --
02:54
by the way, that's still a coupleزن و شوهر thousandهزار timesبار
63
162000
2000
اما همچنان هزاران بار از بازدهی یک باتری
02:56
more efficientکارآمد than a batteryباتری would be, to do the sameیکسان thing.
64
164000
3000
برای انجام همان کار بیشتر است.
02:59
But were ableتوانایی to lightسبک that,
65
167000
2000
اما به هر حال بالاخره توانستند لامپ را با موفقیت روشن کنند.
03:01
and do it very successfullyبا موفقیت.
66
169000
2000
اما به هر حال بالاخره توانستند لامپ را با موفقیت روشن کنند.
03:03
This was actuallyدر واقع the experimentآزمایشی. So you can see
67
171000
2000
این همان آزمایش است. همان طور که می ببینید،
03:05
the coilsکویل ها were somewhatتاحدی largerبزرگتر.
68
173000
3000
سیم پیچ ها کمی بزرگ هستند.
03:08
The lightسبک bulbلامپ was a fairlyمنصفانه simpleساده taskوظیفه, from theirخودشان standpointنقطه نظر.
69
176000
3000
از نظر آن ها پروژه ی روشن کردن لامپ کار خیلی ساده ای بود.
03:11
This all cameآمد from a professorاستاد
70
179000
3000
همه ی این ایده ها از یک پروفسور شروع شد
03:14
wakingبیدار شدن up at night to the thirdسوم night in a rowردیف
71
182000
2000
که سه شب پیاپی در نیمه شب
03:16
that his wife'sهمسر cellphoneتلفن همراه was beepingبوق
72
184000
2000
به خاطر صدای بوق هشدار کمبود شارژ تلفن همراه همسرش از خواب پریده بود.
03:18
because it was runningدر حال اجرا out of batteryباتری powerقدرت.
73
186000
3000
به خاطر صدای بوق هشدار کمبود شارژ تلفن همراه همسرش از خواب پریده بود.
03:21
And he was thinkingفكر كردن, "With all the electricityالکتریسیته that's out there in the wallsدیوارها,
74
189000
4000
او با خودش فکر کرد :‏ "با این همه برق که داخل دیوار هاست،‏"‏
03:25
why couldn'tنمی توانستم some of that just come into the phoneتلفن so I could get some sleepبخواب?"
75
193000
3000
‏"چرا یه کم از اونا نمیان داخل این گوشی برن تا من بتونم یه کم بخوابم ؟"‏
03:28
And he actuallyدر واقع cameآمد up with this conceptمفهوم
76
196000
2000
در نتیجه او این‎ ‎ایده ی‎ ‎‏جابه جایی انرژی تشدید شده را ارائه کرد.
03:30
of resonantرزونانس energyانرژی transferانتقال.
77
198000
2000
در نتیجه او این‎ ‎ایده ی‎ ‎‏جابه جایی انرژی تشدید شده را ارائه کرد.
03:32
But insideداخل a standardاستاندارد transformerتبدیل کننده are two coilsکویل ها of wireسیم.
78
200000
4000
در حالت معمول ‏یک جابه جایی انرژی شامل دو سیم پیچ می باشد ،
03:36
And those two coilsکویل ها of wireسیم are really, really closeبستن to eachهر یک other,
79
204000
3000
که دو سیم پیچ خیلی خیلی به هم نزدیک هستند ؛
03:39
and actuallyدر واقع do transferانتقال powerقدرت
80
207000
4000
و جابه جایی انرژی به طور مغناطیسی و بی سیم را
03:43
magneticallyمغناطیسی and wirelesslyبی سیم, only over a very shortکوتاه distanceفاصله.
81
211000
3000
تنها از فاصله ی بسیار نزدیک انجام می دهد.
03:46
What Drدکتر. Soljacicسولاجیکس figuredشکل گرفته out how to do
82
214000
3000
ابتکار دکتر "سولجاکیک" این بود که
03:49
was separateجداگانه the coilsکویل ها in a transformerتبدیل کننده
83
217000
3000
فاصله ی بین سیم پیچ ‏ها را در یک مبدل
03:52
to a greaterبزرگتر distanceفاصله than the sizeاندازه of those transformersترانسفورماتورها
84
220000
4000
بیشتر از فاصله ی استفاده شده در مبدل های معمولی کرد.
03:56
usingاستفاده كردن this technologyتکنولوژی, whichکه is not dissimilarمتفاوت است
85
224000
2000
این تکنولوژی تقریبا مشابه این پدیده است که
03:58
from the way an operaاپرا singerخواننده shattersshatters a glassشیشه on the other sideسمت of the roomاتاق.
86
226000
4000
یک شیشه از فاصله ی زیاد با صدای یک خواننده ی اپرا به لرزه در می آید.
04:02
It's a resonantرزونانس phenomenonپدیده
87
230000
2000
این یک مصداق برای پدیده ی تشدید است،
04:04
for whichکه he actuallyدر واقع receivedاخذ شده a MacArthurمک آرتور Fellowshipکمک هزینه تحصیلی Awardجایزه,
88
232000
3000
که او سپتامبر اخیر ‏به خاطر این اختراع جایزه ی McArthur Fellowship Award را دریافت کرد ؛
04:07
whichکه is nicknamedنام مستعار the Geniusنابغه Awardجایزه,
89
235000
2000
که او سپتامبر اخیر ‏به خاطر این اختراع جایزه ی McArthur Fellowship Awardرا دریافت کرد ؛
04:09
last Septemberسپتامبر, for his discoveryکشف.
90
237000
3000
که به طور مستعار به آن جایزه ی Genious Award‏ (جایزه ی نبوغ) هم گفته می شود.
04:12
So how does it work?
91
240000
2000
اما این اختراع چگونه کار می کند ؟
04:14
Imagineتصور کن a coilسیم پیچ. For those of you that are engineersمهندسین,
92
242000
3000
یک سیم پیچ را تصور کنید -‏کسانی که مهندس هستند منظورم را متوجه می شوند-
04:17
there's a capacitorخازن attachedمتصل شده to it too.
93
245000
2000
که یک خازن به آن متصل شده باشد.
04:19
And if you can causeسبب می شود that coilسیم پیچ to resonateرونوشت,
94
247000
3000
اگر بتوانید باعث شوید که سیم پیچ‎ دچار تشدید شود ‏،
04:22
what will happenبه وقوع پیوستن is it will pulseنبض
95
250000
2000
در این صورت آن با جریان متناوبی --
04:24
at alternatingمتناوب currentجاری frequenciesفرکانس ها --
96
252000
2000
با فرکانسی بسیار بالا
04:26
at a fairlyمنصفانه highبالا frequencyفرکانس, by the way.
97
254000
3000
نوسان خواهد کرد.
04:29
And if you can bringآوردن anotherیکی دیگر deviceدستگاه
98
257000
4000
و اگر شما دستگاه دیگری را به اندازه ی کافی ‏نزدیک منبع بگذارید ‏،
04:33
closeبستن enoughکافی to the sourceمنبع,
99
261000
2000
و اگر شما دستگاه دیگری را به اندازه ی کافی ‏نزدیک منبع بگذارید ‏،
04:35
that will only work at exactlyدقیقا that frequencyفرکانس,
100
263000
3000
که دقیقا با همان فرکانس منبع کار کند ،
04:38
you can actuallyدر واقع get them to do what's calledبه نام stronglyبه شدت coupleزن و شوهر,
101
266000
4000
این دو عملی را انجام می دهند که به آن القا گفته می شود ‏،
04:42
and transferانتقال magneticمغناطیسی energyانرژی betweenبین them.
102
270000
4000
و انرژی مغناطیسی بین آن دو ‏ منتقل می شود.
04:46
And then what you do is, you startشروع کن out with electricityالکتریسیته,
103
274000
2000
و روند کار به این صورت است :‏ اول با الکتریسیته شروع می شود ‏،
04:48
turnدور زدن it into magneticمغناطیسی fieldرشته, take that magneticمغناطیسی fieldرشته,
104
276000
2000
سپس به میدان مغناطیسی تبدیل می شود، میدان مغناطیسی توسط سیم پیچ دیگر گرفته می شود،
04:50
turnدور زدن it back into electricityالکتریسیته,
105
278000
2000
و دوباره به الکتریسیته تبدیل می شود ‏،
04:52
and then you can use it.
106
280000
3000
و می توانید از آن نیروی الکتریسیته استفاده کنید.
04:55
Numberعدد one questionسوال I get askedپرسید:.
107
283000
2000
اولین پرسشی که ممکن است پیش بیاید :
04:57
I mean, people are worriedنگران about cellphonesتلفن های همراه beingبودن safeبی خطر.
108
285000
2000
بعضی از مردم بابت آسیب هایی که تلفن های همراه به سلامتی می زنند نگران هستند.
04:59
You know. What about safetyایمنی?
109
287000
2000
اما تاثیر این اختراع بر روی سلامتی چگونه است ؟
05:01
The first thing is this is not a "radiativeتابشی" technologyتکنولوژی.
110
289000
2000
اولین مورد لازم به ذکر این است که این تکنولوژی "پرتوزا" نیست.
05:03
It doesn't radiateتابش نور.
111
291000
2000
به عبارتی هیچ گونه امواجی را ایجاد نمی کند.
05:05
There aren'tنه electricالکتریکی fieldsزمینه های here. It's a magneticمغناطیسی fieldرشته.
112
293000
3000
هیچ میدان الکتریکی در فضا وجود ندارد،‏ این یک میدان مغناطیسی است.
05:08
It staysباقی می ماند withinدر داخل eitherیا what we call the sourceمنبع,
113
296000
2000
الکتریسیته تنها در وسیله ای که به آن "منبع" می گوییم،
05:10
or withinدر داخل the deviceدستگاه.
114
298000
2000
و در وسیله ی برقی که از آن استفاده می کنیم وجود دارد.
05:12
And actuallyدر واقع, the magneticمغناطیسی fieldsزمینه های we're usingاستفاده كردن
115
300000
2000
و میزان میدان مغناطیسی که در فضا ایجاد می شود ‏،
05:14
are basicallyاساسا about the sameیکسان as the Earth'sزمین magneticمغناطیسی fieldرشته.
116
302000
3000
تقریبا معادل میدان مغناطیسی کره ی زمین است‎ ‎،
05:17
We liveزنده in a magneticمغناطیسی fieldرشته.
117
305000
2000
که در حال حاضر ما در آن زندگی می کنیم.
05:19
And the other thing that's prettyبسیار coolسرد about the technologyتکنولوژی is
118
307000
3000
و نکته ی جالب دیگری که در مورد این تکنولوژی وجود دارد
05:22
that it only transfersنقل و انتقالات energyانرژی to things that work at exactlyدقیقا the sameیکسان frequencyفرکانس.
119
310000
4000
این است که این انرژی تنها به وسایلی داده می شود که دقیقا فرکانس منبع را دارند.
05:26
And it's virtuallyعملا impossibleغیرممکن است in natureطبیعت to make that happenبه وقوع پیوستن.
120
314000
4000
و حقیقتا غیر ممکن است که با روش های انتقال انرژی طبیعی چنین کاری بکنید.
05:30
Then finallyسرانجام we have governmentalدولتی bodiesبدن everywhereدر همه جا
121
318000
2000
مورد بعدی این است که ماموران دولتی همه جا هستند
05:32
that will regulateتنظیم کنید everything we do.
122
320000
2000
تا هر کاری را که انجام می دهیم کنترل کنند.
05:34
They'veآنها دارند prettyبسیار much setتنظیم fieldرشته exposureگرفتن در معرض limitsمحدودیت ها,
123
322000
2000
آن ها محدودیت های سفت و سختی برای ایجاد میدان ها گذاشته اند ‏،
05:36
whichکه all of the things in the stuffچیز I'll showنشان بده you todayامروز
124
324000
2000
که البته تمام چیز هایی که امروز به شما نشان خواهم داد ‏،
05:38
sortمرتب سازی of sitنشستن underneathدر زیر those guidelinesدستورالعمل ها.
125
326000
3000
همچنان رعایت کننده ی این محدودیت ها هستند.
05:41
Mobileسیار electronicsالکترونیک.
126
329000
2000
دستگاه های الکترونیکی قابل حمل ‏،
05:43
Home electronicsالکترونیک.
127
331000
2000
دستگاه های الکترونیکی خانگی ،
05:45
Those cordsطناب underزیر your deskمیز مطالعه, I betشرط everybodyهمه here
128
333000
2000
کابل های مزاحم زیر میز؛‏ شرط می بندم همه ی شما
05:47
has something that looksبه نظر می رسد like that or those batteriesباتری ها.
129
335000
3000
از چیزی شبیه به آن یا باتری ها استفاده می کنید.
05:50
There are industrialصنعتی applicationsبرنامه های کاربردی.
130
338000
2000
کاربرد های صنعتی.
05:52
And then finallyسرانجام, electricالکتریکی vehiclesوسايل نقليه.
131
340000
2000
و نهایتا،‏ خودروهای الکتریکی.
05:54
These electricالکتریکی carsماشین ها are beautifulخوشگل.
132
342000
2000
این خودروهای الکتریکی فوق العاده زیبا هستند.
05:56
But who is going to want to plugپلاگین them in?
133
344000
3000
اما چه کسی میخواد که این ها را به برق بزنه تا شارژ بشه؟
05:59
Imagineتصور کن drivingرانندگی into your garageگاراژ -- we'veما هستیم builtساخته شده a systemسیستم to do this --
134
347000
3000
تصور کنید شما داخل گاراژ می روید --‏ ما سیستمی مخصوص این کار درست کرده ایم --
06:02
you driveراندن into your garageگاراژ, and the carماشین chargesاتهامات itselfخودش,
135
350000
4000
شما خودروی خود را داخل ‏‌گاراژ می گذارید،‏ و خودرو بی نیاز به اتصال ،
06:06
because there is a matمات on the floorکف that's pluggedمتصل شده into the wallدیوار.
136
354000
3000
توسط لایه ای که زیر آن انداخته شده است و به برق متصل است شارژ می شود.
06:09
And it actuallyدر واقع causesعلل your carماشین to chargeشارژ safelyبدون خطر and efficientlyموثر.
137
357000
4000
در حقیقت این کار باعث می شود خودروی شما به طور مطمئن و موثر شارژ شود.
06:13
Then there's all kindsانواع of other applicationsبرنامه های کاربردی. Implantedایمپلنت medicalپزشکی devicesدستگاه ها,
138
361000
3000
و البته کاربرد های دیگری هم وجود دارد؛ مثلا ‏ برای دستگاه های پزشکی داخلی بدن،
06:16
where people don't have to dieمرگ of infectionsعفونت ها anymoreدیگر
139
364000
2000
که در صورت استفاده ‏از ‏ این تکنولوژی مرگ و میر ناشی از انجام جراحی باز بدن ،
06:18
if you can sealمهر the thing up.
140
366000
2000
برای تعویض باتری دستگاه از بین می رود.
06:20
Creditاعتبار cardsکارت ها, robotربات vacuumخلاء cleanersپاک کننده ها.
141
368000
2000
و همچنین برای کارت های اعتباری و جاروبرقی های روباتیک.
06:22
So what I'd like to do is take a coupleزن و شوهر minutesدقایق
142
370000
2000
اما می خواهم چند دقیقه از وقتتان را بگیرم ‏،
06:24
and showنشان بده you, actuallyدر واقع, how it worksآثار.
143
372000
4000
تا نحوه ی کار کردن این سیستم ‏را برای شما دقیق توضیح دهم.
06:28
And what I'm going to do is to showنشان بده you prettyبسیار much what's here.
144
376000
5000
کاری که الآن انجام می دهم دقیقا نحوه ی کارکرد سیستم را نشان می دهد.
06:33
You've got a coilسیم پیچ.
145
381000
3000
در ابتدا شما یک سیم پیچ دارید،
06:36
That coilسیم پیچ is connectedمتصل to an R.F. amplifierتقویت کننده
146
384000
3000
آن سیم پیچ اگر به یک تقویت کننده ی ‏R.F.‏ متصل شود،
06:39
that createsایجاد می کند a high-frequencyفرکانس بالا oscillatingنوسان magneticمغناطیسی fieldرشته.
147
387000
4000
یک میدان مغناطیسی نوسانی با فرکانس بالا ایجاد می کند.
06:43
We put one on the back of the televisionتلویزیون setتنظیم.
148
391000
2000
این جا ما یک سیم پیچ را هم پشت تلویزیون قرار می دهیم ؛
06:45
By the way, I do make it look a little bitبیت easierآسان تر than it is.
149
393000
3000
البته این سیستم را کمی ساده تر از چیزی که واقعا هست توضیح دادم.
06:48
There's lots of electronicsالکترونیک and secretراز sauceسس
150
396000
2000
تعداد زیادی فوت و فن الکترونیکی
06:50
and all kindsانواع of intellectualفکری propertyویژگی that go into it.
151
398000
5000
و ابتکار عمل در این سیستم وجود دارد.
06:55
But then what's going to happenبه وقوع پیوستن is, it will createايجاد كردن a fieldرشته.
152
403000
3000
اما در مرحله ی بعدی،‏ سیم پیچ یک میدان ایجاد می کند.
06:58
It will causeسبب می شود one to get createdایجاد شده
153
406000
2000
و این ایجاد میدان باعث می شود که سیم پیچ دیگر هم در این میدان قرار بگیرد.
07:00
on the other sideسمت.
154
408000
3000
و این ایجاد میدان باعث می شود که سیم پیچ دیگر هم در این میدان قرار بگیرد.
07:03
And if the demoنسخه ی نمایشی godsخدایان are willingمایلم,
155
411000
2000
و اگر مشکلی وجود نداشته باشد،
07:05
in about 10 secondsثانیه or so we should see it.
156
413000
2000
بعد از حدود ۱۰‏ ثانیه تلویزیون باید روشن شود.
07:07
The 10 secondsثانیه actuallyدر واقع are because we --
157
415000
2000
این ۱۰‏ ثانیه این دلیل زمان می برد که --
07:09
I don't know if any of you have ever thought about pluggingوصل کردن a T.V. in
158
417000
3000
آیا تا به حال به اتصال تلویزیون به برق فکر کرده اید ؟
07:12
when you use just a cordطناب.
159
420000
2000
آیا تا به حال به اتصال تلویزیون به برق فکر کرده اید ؟
07:14
Generallyبطور کلی, you have to go over and hitاصابت the buttonدکمه. So I thought
160
422000
2000
اصولا بعد از آن شما باید تا تلویزیون بیایید تا دکمه ی آن را بزنید.
07:16
we put a little computerکامپیوتر in it that has to wakeاز خواب بیدار up
161
424000
2000
اما ما یک کامپیوتر کوچک همیشه فعال
07:18
to tell it to do that.
162
426000
4000
در سیستم آن تعبیه کردیم تا این کار را انجام دهد.
07:26
So, I'll plugپلاگین that in.
163
434000
2000
و من این سیستم را به برق وصل می کنم،
07:28
It createsایجاد می کند a magneticمغناطیسی fieldرشته here.
164
436000
3000
و این سیستم یک میدان مغناطیسی به وجود می آورد،
07:31
It causesعلل one to be createdایجاد شده out here.
165
439000
2000
که باعث می شود در سیم پیچ دیگر هم این میدان ایجاد شود،
07:33
And as I said, in sortمرتب سازی of about 10 secondsثانیه
166
441000
3000
و همان طور که گفتم،‏ بعد از حدود ۱۰‏ ثانیه،
07:36
we should startشروع کن to see ...
167
444000
4000
تلویزیون باید روشن شود ...
07:40
This is a commerciallyبه صورت تجاری --
168
448000
2000
این تلویزیون --
07:42
(Applauseتشویق و تمجید)
169
450000
7000
‏( تشویق حاضرین ‏)‏
07:49
availableدر دسترس است colorرنگ televisionتلویزیون setتنظیم.
170
457000
3000
در بازار برای خریداری قابل دسترسی است.
07:52
Imagineتصور کن, you get one of these things. You want to hangآویزان شدن them on the wallدیوار.
171
460000
2000
تصور کنید شما یکی از این تلویزیون ها داشته باشید و بخواهید آن را به دیوار آویزان کنید،
07:54
How manyبسیاری people want to hangآویزان شدن them on the wallدیوار?
172
462000
2000
خیلی از مردم دوست دارند چنین کاری بکنند ‏،
07:56
Think about it. You don't want those uglyزشت cordsطناب comingآینده down.
173
464000
2000
اما از سیم های زشتی که از آن آویزان می شود متنفرند.
07:58
Imagineتصور کن if you can get ridخلاص شدن از شر of it.
174
466000
2000
ولی تصور کنید اگر میشد از این سیم ها خلاص شد ...
08:00
The other thing I wanted to talk about was safetyایمنی.
175
468000
2000
مورد دیگری که می خواستم درباره ی آن صحبت کنم تاثیر این تکنولوژی بر سلامتی بود.
08:02
So, there is nothing going on. I'm okay.
176
470000
4000
ببینید،‏ هیچ اتفاقی نمی افتد،‏ حالم خوب است !
08:06
And I'll do it again, just for safety'sایمنی sakeمنظور.
177
474000
2000
و دوباره این کار را تکرار می کنم.
08:08
Almostتقریبا immediatelyبلافاصله, thoughگرچه, people askپرسیدن,
178
476000
3000
غالبا مردم می پرسند :
08:11
"How smallکوچک can you make this? Can you make this smallکوچک enoughکافی?"
179
479000
3000
‏"اندازه ی این سیستم را تا چه حد می توان کوچک کرد؟ آیا می توان به اندازه ی کافی این کار را کرد؟"‏
08:14
Because rememberیاد آوردن Drدکتر. Soljacic'sسولیاچیک originalاصلی ideaاندیشه
180
482000
4000
چون در اصل ایده ی دکتر "سولجاکیک"‏
08:18
was his wife'sهمسر cellphoneتلفن همراه beepingبوق.
181
486000
2000
درباره ی بوق هشدار موبایل همسرش بود.
08:20
So, I wanted to showنشان بده you something.
182
488000
3000
بنابراین من این را به شما نشان می دهم.
08:23
We're an equalبرابر opportunityفرصت designerطراح of this sortمرتب سازی of thing.
183
491000
2000
ما تا حدودی در طراحی این وسیله شرکت داشتیم.
08:25
This a Googleگوگل G1.
184
493000
2000
این موبایل سری ‏Google G1‏ است ‏،
08:27
You know, it's the latestآخرین thing that's come out.
185
495000
2000
که آخرین محصول این شرکت می باشد ،
08:29
It runsاجرا می شود the Androidاندروید operatingعامل systemسیستم.
186
497000
2000
و با سیستم عامل آندروید کار می کند.
08:31
I think I heardشنیدم somebodyکسی talk about that before.
187
499000
2000
اگر اشتباه نکنم قبلا یک نفر درباره ی این محصول در این جا سخنرانی کرده است.
08:33
It's oddفرد. It has a batteryباتری.
188
501000
2000
این گوشی دارای یک باتری ،
08:35
It alsoهمچنین has coiledپیچ خورده electronicsالکترونیک
189
503000
2000
و همچنین دارای یک سیم پیچ الکترونیکی می باشد ‏،
08:37
that WiTricityWiTricity has put into the back of it.
190
505000
2000
که سیستم ‏Witricity در پشت آن قرار داده شده است.
08:39
And if I can get the cameraدوربین --
191
507000
3000
و اگر بتوانید دوربین را روی من زوم کنید --
08:42
okay, great --
192
510000
2000
خوبه،‏ عالیه --
08:44
you'llشما خواهید بود see, as I get sortمرتب سازی of closeبستن...
193
512000
6000
می بینید که اگر کمی موبایل را به جریان نزدیک کنم ...
08:50
you're looking at a cellphoneتلفن همراه poweredطراحی شده completelyبه صورت کامل wirelesslyبی سیم.
194
518000
4000
به طور کاملا بی سیم شارژ خواهد شد.
08:54
(Applauseتشویق و تمجید)
195
522000
5000
‏( تشویق حاضرین ‏)‏
08:59
And I know some of you are Appleسیب aficionadosطرفداران.
196
527000
3000
و البته می دانم که بعضی از شما طرفدار شرکت ‏Apple‏ هستید.
09:02
So, you know they don't make it easyآسان at Appleسیب to get insideداخل theirخودشان phonesتلفن ها.
197
530000
2000
می دانید که این شرکت امکان دسترسی به داخل گوشی هایش را مشکل کرده است.
09:04
So we put a little sleeveآستین on the back,
198
532000
2000
بنابراین ما یک غلاف کوچک پشت گوشی تعبیه کردیم ‏،
09:06
but we should be ableتوانایی to get this guy to wakeاز خواب بیدار up too.
199
534000
3000
و ما باید بتوانیم این دستگاه کوچولو را هم روشن کنیم.
09:09
And those of you that have an iPhoneآی فون recognizeتشخیص the greenسبز centerمرکز.
200
537000
7000
و کسانی که ‏iphone‏ دارند این دایره ی سبز را می شناسند.
09:16
(Applauseتشویق و تمجید)
201
544000
1000
‏( تشویق حاضرین )
09:17
And Nokiaنوکیا as well.
202
545000
2000
و نوکیا هم همین طور.
09:19
You'llشما see that what we did there is put a little thing in the back, to do that,
203
547000
4000
همان طور که می بینید ما یک بخش کوچک هم برای همین کار پشت این گوشی تعبیه کرده ایم.
09:23
and it probablyشاید beepsبوق, actuallyدر واقع, as it goesمی رود on as well.
204
551000
3000
احتمالا الآن گوشی صدا می کند.‏ واکنش این گوشی هم همین طور است ،
09:26
But they typicallyمعمولا use it to lightسبک up the screenصفحه نمایش.
205
554000
2000
معمولا صفحه ی مانیتورشان روشن می شود.
09:28
So, imagineتصور کن these things could go ... they could go in your ceilingسقف.
206
556000
3000
اما تصور کنید این سیستم ها بتوانند ...‏ بتوانند داخل سقف جاسازی شوند.
09:31
They could go in the floorکف. They could go, actuallyدر واقع, underneathدر زیر your desktopدسکتاپ.
207
559000
3000
و همین طور داخل زمین؛ و همین طور زیر میز کارتان.
09:34
So that when you walkراه رفتن in or you come in from home,
208
562000
3000
بنابراین وقتی شما وقتی داخل خانه راه می روید یا به آن جا وارد می شوید،
09:37
if you carryحمل a purseکیف پول, it worksآثار in your purseکیف پول.
209
565000
2000
اگر کیف پولتان همراهتان باشد،‏ موبایلتان در کیف پولتان شارژ می شود.
09:39
You never have to worryنگرانی about pluggingوصل کردن these things in again.
210
567000
4000
دیگر لازم نیست نگران فراموش کردن به شارژ زدن تلفن های همراه خود
09:43
And think of what that would do for you.
211
571000
2000
و عواقب آن باشید.
09:45
So I think in closingبسته شدن,
212
573000
4000
در پایان ‏،
09:49
sortمرتب سازی of in the immortalجاویدان visionsدیدگاه ها of The Newجدید Yorkerیورکور magazineمجله,
213
577000
4000
در یکی از شماره های مجله ی نیویورکر ‏New Yorker Magezine‏ این تصویر جالب چاپ شد؛
09:53
I thought I'd put up one more slideاسلاید.
214
581000
4000
فکر کنم یک اسلاید دیگر داشتم.
09:57
And for those of you who can't readخواندن it, it saysمی گوید,
215
585000
2000
پایین تصویر نوشته شده است ‏،
09:59
"It does appearبه نظر می رسد to be some kindنوع of wirelessبي سيم technologyتکنولوژی."
216
587000
2000
‏" این باید نوعی تکنولوژی بی سیم باشد.‏ "
10:01
So, thank you very much.
217
589000
2000
خیلی متشکرم.
10:03
(Applauseتشویق و تمجید)
218
591000
1000
‏( تشویق حاضرین )
Translated by Amirpouya Ghaemiyan
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eric Giler - Wireless electrician
As the CEO of MIT-inspired WiTricity, Eric Giler has a plan to beam electric power through the air to wirelessly power your laptop or recharge your car. You may never plug in again.

Why you should listen

Eric Giler heads WiTricity, a startup with a product straight out of science fiction: wireless electricity, beamed from a base station to your electrical devices. The technology was developed by an MIT team led by theoretical physicist Marin Soljačić (who won a MacArthur "genius"grant last year). Now, WiTricity is one of several startups developing tech to safely transmit power through the air -- and potentially untether our electronic age.

The technology at the core of WiTricity's approach is called magnetic coupled resonance, which can provoke an energetic response at a distance between two coils, one powered, the other not. If the two coils are correctly tuned to one another, energy flows from the connected one (installed, say, on the ceiling of a room) into the other (inside, say, your laptop). Giler presented a demo of it at TEDGlobal  2009 -- and several companies are already planning to add it to their phones, cameras, TVs and other devices.

More profile about the speaker
Eric Giler | Speaker | TED.com