ABOUT THE SPEAKER
Jeff Han - Human-computer interface designer
After years of research on touch-driven computer displays, Jeff Han has created a simple, multi-touch, multi-user screen interface that just might herald the end of the point-and-click era.

Why you should listen

Jeff Han's intuitive "interface-free" computer displays -- controlled by the touch of fingertips -- will change forever the way you think about computers. At TED 2006, the audience whistled, clapped and gasped audibly as Han demoed (for the first time publicly) his prototype drafting table-cum-touch display, developed at NYU's Courant Institute of Mathematical Sciences. The demo included a virtual lightbox, where he moved photos by fingertip -- as if they were paper on a desk -- flicking them across the screen and zooming in and out by pinching two fingers together, as well as a Google Earth-like map that he tilted and flew over with simple moves.

When the demo hit the web, bloggers and YouTubers made him a bit of a megastar. (His video has been watched more than 600,000 times on YouTube alone; "Amazing," "Incredible" and "Freaking awesome" are the typical responses there. Also: "When can I buy one?") After this legendary demo, Han launched a startup called Perceptive Pixel -- and when he came back to TED2007, he and his team brought an entire interactive wall, where TEDsters lined up to play virtual guitars. His talent and reputation earned him a place on Time Magazine's 2008 list of the world's 100 Most Influential People. 

More profile about the speaker
Jeff Han | Speaker | TED.com
TED2006

Jeff Han: The radical promise of the multi-touch interface

جف هان موفقیتش در دستیابی به صفحه نمایش لمسی را نمایش میدهد

Filmed:
4,787,802 views

جف هان صفحه نمایش تعاملی ارزان، مقیاس پذیر چند لمسی و حساس به فشار را نمایش می دهد که شاید خاتمه ای به حرکت اشاره - و- کلیک باشد.
- Human-computer interface designer
After years of research on touch-driven computer displays, Jeff Han has created a simple, multi-touch, multi-user screen interface that just might herald the end of the point-and-click era. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

واقعا امروز من خیلی خیلی هیجان زده ام که اینجا هستم،
00:24
I'm really excitedبرانگیخته to be here todayامروز.
0
95
1779
00:25
I'll showنشان بده you some stuffچیز
that's just readyآماده to come out of the labآزمایشگاه,
1
1898
3102
چونکه می‌خوام به شما چیزی را نشون بدم که آماده است تا از آزمایشگاه بیرون بیاد
خیلی خوشحالم که شما از جمله اولین افرادی هستید که میتونید شخصا" اینرا را ببینید،
00:29
literallyعینا, and I'm really gladخوشحالم
that you guys
2
5024
2776
00:31
are going to be amongدر میان
the first to see it in personفرد,
3
7824
2472
چونکه واقعا فکر میکنم که از این لحظه به بعد، ارتباط متقابل ما با دستگاهها، تغییر- تغییر اساسی - خواهد کرد.
00:34
because I really think this is going
to really changeتغییر دادن
4
10320
2489
چونکه واقعا فکر میکنم که از این لحظه به بعد، ارتباط متقابل ما با دستگاهها، تغییر- تغییر اساسی - خواهد کرد.
00:36
the way we interactتعامل
with machinesماشین آلات from this pointنقطه on.
5
12833
2482
این میز طراحی تصویر سازیست. حدود ۳۶ اینچ عرض داره
00:39
Now, this is a rear-projectedعقب پیش بینی شده است
draftingتدوین tableجدول.
6
15339
2675
00:42
It's about 36 inchesاینچ wideوسیع
7
18038
1222
و مجهز به یه سنسور چند لمسیست. سنسورهای معمولی لمسی که امروزه میبینید،
00:43
and it's equippedمجهز بودن
with a multi-touchچند لمسی sensorسنسور.
8
19284
2083
00:45
Normalطبیعی touchدست زدن به sensorsسنسورها that you see,
9
21391
1644
مثل اونی که در کیوسک و یا وایت برد هوشمند می‌بینید،
00:47
like on a kioskکیوسک
or interactiveدر ارتباط بودن whiteboardsتخته سفید,
10
23059
2137
میتونند در یک زمان تنها در یک نقطه متصل شوند.
00:49
can only registerثبت نام one pointنقطه
of contactتماس at a time.
11
25220
2583
این به شما اجازه میده که در چندین نقطه همزمان متصل شوید.
00:52
This thing allowsاجازه می دهد you to have
multipleچندگانه pointsنکته ها at the sameیکسان time.
12
28137
3715
من از هر دو دستم میتونم از این استفاده کنم؛ می‌تونم حرکت قوسی داشته باشم.
00:55
They can use bothهر دو my handsدست ها;
I can use chordingکج کردن actionsاقدامات;
13
31876
3314
فقط نیازه که بالا برم و اگر میخوام از ده انگشتم استفاده کنم.
00:59
I can just go right up and use
all 10 fingersانگشتان if I wanted to.
14
35214
2937
میدونید چیزی مثل این.
01:02
You know, like that.
15
38597
1157
01:03
Now, multi-touchچند لمسی sensingسنجش
isn't completelyبه صورت کامل newجدید.
16
39778
4543
سنسورهای چند لمسی چیزی کاملا جدید نیستند.
منظورم اینه که افرادی مثل بیل باکتون (دانشمندی کانادایی در زمینه کامپیوتر) در دهه ۸۰ با این کار میکرد.
01:08
People like Billبیل Buxtonباکستون have been
playingبازی کردن around with it in the '80s.
17
44345
3253
بااین حال ،آنچه که من ساختم وضوح بالایی داره، کم هزینه است و احتمالا از هم مهمتر مقیاس پذیره (قابل بزرگ و کوچک کردنه).
01:11
Howeverبا این حال, the approachرویکرد I builtساخته شده here
is actuallyدر واقع high-resolutionکیفیت بالا,
18
47622
4028
01:15
low-costکم هزینه, and probablyشاید
mostاکثر importantlyمهم است, very scalableمقیاس پذیر.
19
51674
2976
بااین حال ،آنچه که من ساختم وضوح بالایی داره، کم هزینه است و احتمالا از هم مهمتر مقیاس پذیره (قابل بزرگ و کوچک کردنه).
01:19
So, the technologyتکنولوژی, you know,
20
55000
2337
خُب می‌دونید تکنولوژی الان اینجا خیلی چیز هیجان انگیزی نیست،
01:21
isn't the mostاکثر excitingهیجان انگیز thing
here right now,
21
57361
2446
احتمالا به جزء اینکه دسترسی به‌اش چیز تازه ایست.
01:23
other than probablyشاید
its newfoundتازه متوجه شدم accessibilityدسترسی.
22
59831
2318
چیزی که واقعا جالبه، کاریست که می‌تونید باهاش انجام بدید،
01:26
What's really interestingجالب هست here
is what you can do with it
23
62173
3525
01:29
and the kindنوع of interfacesرابط ها
you can buildساختن on topبالا of it.
24
65722
2618
و انواع اینترفیسهایی (ارتباط کاربردی بین فرد با نرم افزار و یا سخت افزار یا آنها با یکدیگر) که قادرید در سطح آن بسازید. بیایید ببینیم.
01:33
So let's see.
25
69141
1136
خُب، برای مثال، مثل نرم افزار لامپ گداخته اینجا داریم. حالا میتونید ببینید،
01:35
So, for instanceنمونه, we have
a lavaگدازه lampچراغ applicationکاربرد here.
26
71111
4313
01:39
Now, you can see,
27
75448
1702
میتونم با استفاده از هر دو دستم قطرات را طوری بهم فشرده و در کنار هم بگذارم.
01:41
I can use bothهر دو of my handsدست ها to kindنوع
of squeezeفشار دادن and put the blobsحباب ها togetherبا یکدیگر.
28
77174
3429
میتونم گرما را به سیستم تزریق کنم،
01:44
I can injectتزریق کنید heatحرارت into the systemسیستم here,
29
80627
2543
ویا با دو انگشتم اینها را از هم جدا کنم.
01:47
or I can pullکشیدن it apartجدا از هم
with two of my fingersانگشتان.
30
83194
2182
این کاملا بصریه؛هیچ دستوالعمل کاری هم نداره.
01:49
It's completelyبه صورت کامل intuitiveبصری;
there's no instructionدستورالعمل manualکتابچه راهنمای.
31
85400
2730
و این اینترفیس به شکلی ناپدید می شود.
01:52
The interfaceرابط just kindنوع of disappearsناپدید می شود.
32
88154
1822
01:54
This startedآغاز شده out as a screensaverمحافظ صفحه نمایش appبرنامه
33
90000
1920
یکی از دانشجویان دکترا به نام "لیا روزنبرگ" به عنوان نوعی برنامه محافط صفحه نمایش
01:55
that one of the PhPh.D. studentsدانش آموزان
in our labآزمایشگاه, Ilyaایلیا Rosenbergروزنبرگ, madeساخته شده.
34
91944
3047
در آزمایشگاه ما این کار را شروع کرد. اما ، فکر می کنم هویت واقعی این دستگاه در اینجا نشون داده میشه.
01:59
But I think its trueدرست است identityهویت
comesمی آید out here.
35
95015
4021
چیز بسیار فوق العاده در مورد سنسورچند لمسی اینه که
02:04
Now what's great about a multi-touchچند لمسی
sensorسنسور is that, you know,
36
100153
2923
که من میتونم با چند انگشت اینجا کار کنم،
02:07
I could be doing this
with as manyبسیاری fingersانگشتان here,
37
103100
2737
02:09
but of courseدوره multi-touchچند لمسی
alsoهمچنین inherentlyذاتا meansبه معنای multi-userچند کاربر.
38
105861
2978
البته مفهوم چند لمسی در ذات به معنی چند کاربردیست.
02:12
Chrisکریس could be interactingتعامل
with anotherیکی دیگر partبخشی of Lavaگدازه,
39
108863
2499
بنابراین، کریس میتونه با بخش دیگری از لاوا( لامپ) تعامل کنه،
در حالی که من کار دیگری در اینجا می کنم. میتونید این را ابزار جدیدی برای مجسمه سازی تصور کنید.
02:15
while I playبازی around with it here.
40
111386
1634
02:17
You can imagineتصور کن
a newجدید kindنوع of sculptingمجسمه سازی toolابزار,
41
113044
2096
که من در حال گرم کردن اون برای انعطاف پذیری و شکل دادن به اون هستم،
02:19
where I'm kindنوع of warmingگرمایش something up,
makingساخت it malleableقابل انعطاف,
42
115164
2979
و سپس میگذارم که اون دروضعیت خاص سرد و جامد بشه.
02:22
and then lettingاجازه دادن it coolسرد down
and solidifyingتثبیت کننده in a certainمسلم - قطعی stateحالت.
43
118167
3258
02:29
Googleگوگل should have
something like this in theirخودشان lobbyلابی.
44
125712
2947
گوگل باید چیزی شبیه این درسازمانش داشته باشه. (خنده حاضرین)
02:32
(Laughterخنده)
45
128683
5293
02:38
I'll showنشان بده you a little more
of a concreteبتن exampleمثال here,
46
134000
3272
همانطور که این در حال لود شدن است، مثالی کمی واقعی تر به شما نشان میدهم.
02:41
as this thing loadsبارها.
47
137296
1333
این یه نرم افزار جعبه نور یه عکاسه.
02:43
This is a photographer'sعکاس
light-boxجعبه نور applicationکاربرد.
48
139181
2717
02:45
Again, I can use bothهر دو of my handsدست ها
to interactتعامل and moveحرکت photosعکس ها around.
49
141922
3977
دوباره، میتونم هر دو دستم را برای تعامل و جابجایی عکسها در این اطراف بکار بگیرم.
02:49
But what's even coolerخنک کننده
is that if I have two fingersانگشتان,
50
145923
3555
اما چیز جالب تراینه که اگر دو تا انگشت داشته باشم،
02:53
I can actuallyدر واقع grabگرفتن a photoعکس and then
stretchکش آمدن it out like that really easilyبه آسانی.
51
149502
4130
میتونم یه عکس را برداشته و سپس خیلی راحت کشیده و بزرگش کنم.
میتونم بدون زحمت این را جمع کنم ، بزرگش کنم و بچرخونم.
02:57
I can panماهی تابه, zoomبزرگنمایی
and rotateچرخش it effortlesslyبدون زحمت.
52
153656
3466
میتونم با هر دو دستم این کار را تا بی نهایت انجام بدم،
03:01
I can do that grosslyبه شدت
with bothهر دو of my handsدست ها,
53
157146
2331
و یا میتونم این را کار را با دو انگشت یک دستم انجام بدم.
03:03
or I can do it just with two fingersانگشتان
on eachهر یک of my handsدست ها togetherبا یکدیگر.
54
159501
3204
03:06
If I grabگرفتن the canvasبوم, I can do
the sameیکسان thing -- stretchکش آمدن it out.
55
162729
3027
اگر صفحه را بگیرم میتونم همون کارو به نوعی انجام بدم -- اون کشیده و بزرگش کنم.
من میتونم این را همزمان انجام بدم،
03:09
I can do it simultaneouslyهمزمان,
holdingبرگزاری this down,
56
165780
2159
همزمان این را پائین نگه داشته و یکی دیگه را گرفته و کشیده مثل این تا بزرگ بشه.
03:11
and grippingگیر کردن on anotherیکی دیگر one,
stretchingکشش this out.
57
167963
2299
دوباره اینترفیس در اینجا ناپدید میشه.
03:14
Again, the interfaceرابط just disappearsناپدید می شود here.
58
170286
2228
هیچ کتابچه راهنمایی وجود نداره. این دقیقا چیزیه که شما انتظارش را دارید،
03:16
There's no manualکتابچه راهنمای.
59
172538
1033
03:17
This is exactlyدقیقا what you expectانتظار,
60
173595
2302
03:19
especiallyبه خصوص if you haven'tنه interactedتعامل
with a computerکامپیوتر before.
61
175921
3055
بخصوص اگر قبلا با کامپیوتر ارتباط مستقیمی نداشتید.
03:23
Now, when you have initiativesابتکارات
like the $100 laptopلپ تاپ,
62
179000
2704
وقتی شما نوآوریهایی مانند یه لپ تاپ ۱۰۰ دلاری دارید،
03:25
I kindنوع of cringeریزش at the ideaاندیشه
63
181728
1533
به جورایی خودم را از این ایده عقب می کشم که قراره ارتباط متقابل
03:27
of introducingمعرفی a wholeکل newجدید
generationنسل to computingمحاسبه
64
183285
2577
ماوس و صفحه نمایشگر ویندوز را به کل نسل آینده معرفی کنیم.
03:29
with this standardاستاندارد
mouse-and-windows-pointerاشاره گر موس و پنجره interfaceرابط.
65
185886
2738
03:32
This is something that I think
is really the way
66
188648
3136
فکر می کنم این واقعا" راهی است که از به بعد می بایست با دستگاهها ارتباط متقابل براقرار کنیم.( تشویق تماشاگران)
03:35
we should be interactingتعامل
with machinesماشین آلات from now on.
67
191808
2641
فکر می کنم این واقعا" راهی است که از به بعد می بایست با دستگاهها ارتباط متقابل براقرار کنیم.( تشویق تماشاگران)
03:38
(Applauseتشویق و تمجید)
68
194473
6503
03:45
Now, of courseدوره, I can bringآوردن up a keyboardصفحه کلید.
69
201000
2000
البته، میتونم صفحه کیبورد را نمایان کنم.
03:47
(Laughterخنده)
70
203024
2298
03:52
And I can bringآوردن that around,
put that up there.
71
208000
2745
میتونم این در هرجایی بگذارم دراین بالا بگذارم.
03:55
Obviouslyبه طور مشخص, this is a standardاستاندارد keyboardصفحه کلید,
72
211213
1858
بدیهیست، این یه صفحه کیبورد استاندارده،
و البته میتونم این را بزرگ و کوچک کنم تا دستهایم راحت باهاش کار کنه.
03:57
but of courseدوره I can rescaleبازخوانی it
to make it work well for my handsدست ها.
73
213095
3082
این بسیار پر اهمیته، چونکه هیچ دلیلی وجود نداره که این روزها و در این زمان
04:00
That's really importantمهم, because
there's no reasonدلیل in this day and ageسن
74
216201
3333
ما با دستگاه از لحاظ فیزیکی راحت نباشیم.
04:03
that we should be conformingمطابق
to a physicalفیزیکی deviceدستگاه.
75
219558
2340
که منجر به آسیبهایی ناشی از فشار تکراری در بدن میشوند.
04:05
That leadsمنجر می شود to badبد things, like RSIRSI.
76
221922
1747
04:07
We have so much technologyتکنولوژی nowadaysامروزه
77
223693
2777
اینروزها آنقدر تکنولوژیهای داریم که کار با این اینترفیس ها باید برامون راحت باشه.
04:10
that these interfacesرابط ها
should startشروع کن conformingمطابق to us.
78
226494
4029
اینروزها آنقدر تکنولوژیهای داریم که کار با این اینترفیس ها باید برامون راحت بشه.
04:14
There's so little appliedکاربردی now
to actuallyدر واقع improvingبهبود می یابد
79
230547
3977
در حال حاضر تلاش کمی اعمال شده تا در واقع
04:18
the way we interactتعامل with interfacesرابط ها
from this pointنقطه on.
80
234548
2579
چگونگی ارتباط متقابل ما را با اینترفیس ها از این به بعد بهبود ببخشه.
در واقع احتمالا" این صفحه کلید در جهت بسیار غلطی کار می کند.
04:21
This keyboardصفحه کلید is probablyشاید actuallyدر واقع
the really wrongاشتباه directionجهت to go.
81
237151
3191
میتویند تصور کنید درآینده ما تکنولوژی را بسازیم که صفحه کلید به طور خوکاربا دست ما که حرکت میکنه، جابجا بشه،
04:24
You can imagineتصور کن, in the futureآینده,
as we developتوسعه this kindنوع of technologyتکنولوژی,
82
240366
3302
04:27
a keyboardصفحه کلید that kindنوع of automaticallyبطور خودکار
driftsرانش as your handدست movesحرکت می کند away,
83
243692
3403
میتویند تصور کنید درآینده ما تکنولوژی را بسازیم که صفحه کلید به طور خوکاربا دست ما که حرکت میکنه، جابجا بشه،
و واقعا هوشمندانه پیش بینی کنه که شما سعی در زدن چه کلیدی با دستانتون دارید.
04:31
and really intelligentlyهوشمندانه anticipatesپیش بینی می کند
whichکه keyکلیدی you're tryingتلاش کن to strokeسکته مغزی.
84
247119
3515
خُب ، دوباره-- این عالی نیست؟
04:35
So -- again, isn't this great?
85
251477
2293
04:39
(Laughterخنده)
86
255051
1972
تماشاگران: آزمایشگاه تو کجاست؟
04:41
Audienceحضار: Where'sکجاست؟ your labآزمایشگاه?
87
257047
1763
04:42
Jeffجف Hanهان: I'm a researchپژوهش scientistدانشمند
at NYUNYU in Newجدید Yorkیورک.
88
258834
2572
جف هان: من یک دانشمند محقق در دانشگاه نیویورک در نیویورک هستم.
این مثالی از یک نوع نرم افزار دیگریست. میتونم این گلوله های کوچک برفکی را بسازم.
04:49
Here'sاینجاست an exampleمثال of anotherیکی دیگر kindنوع of appبرنامه.
I can make these little fuzzفاز ballsتوپ ها.
89
265341
3635
04:53
It'llاین خواهد شد rememberیاد آوردن the strokesسکته مغزی I'm makingساخت.
90
269000
2334
ضربه هایی را که میزنم در حافظه نگه میداره. البته من میتونم این را با تمامی انگشتانم بزنم.
04:55
Of courseدوره I can do it with all my handsدست ها.
91
271358
1919
البته این به فشار حساسه، میتونید ملاحظه کنید.
04:57
It's pressure-sensitiveحساس به فشار.
92
273301
1291
04:59
What's neatشسته و رفته about that is,
93
275905
1556
اما دوباره بگم، چیز شسته رفته درباره این اینه که من نشونتون دادم با حرکت دو انگشت میتونید
05:01
I showedنشان داد that two-fingerدو انگشت gestureژست
that zoomszooms in really quicklyبه سرعت.
94
277485
2965
به سرعت این را بزرگ و کوچک کنید. چونکه برای اینکار نیازی ندارید از دست یا ذره بین استفاده کنید.
05:04
Because you don't have
to switchسوئیچ to a handدست toolابزار
95
280474
2207
چونکه برای اینکار نیازی ندارید از دست یا ذره بین استفاده کنید.
05:06
or the magnifyingبزرگنمایی glassشیشه toolابزار,
96
282705
1406
میتونید دائم چیزها را در چندین اندازه به طور همزمان تغییر دهید.
05:08
you can just continuouslyبه طور مداوم make things
97
284135
2539
05:10
in realواقعی multipleچندگانه scalesمقیاس ها,
all at the sameیکسان time.
98
286698
2354
میتونم چیزهایی در اندازه بزرگ اینجا ساخته، ولی خیلی بسرعت به عقب برگشته،
05:13
I can createايجاد كردن bigبزرگ things out here,
99
289076
2013
05:15
but I can go back
and really quicklyبه سرعت go back
100
291113
2098
به جایی که شروع کرده بودم، و چیزهای حتی کوچکتری اینجا درست کنم.
05:17
to where I startedآغاز شده,
and make even smallerکوچکتر things here.
101
293235
2700
این براستی مهم خواهد شد از آنجائیکه ما به سمت داده های تجسمی در پیش هستیم.
05:21
This is going to be really importantمهم
102
297271
1887
05:23
as we startشروع کن gettingگرفتن to things
like dataداده ها visualizationتجسم.
103
299182
3033
برای مثال، همه ما واقعا ازسخنرانی هنس روزلین لذت بردیم،
05:26
For instanceنمونه, I think
we all enjoyedلذت بردم Hansهانس Rosling'sRosling است talk,
104
302239
2667
05:28
and he really emphasizedتاکید کرد the factواقعیت
I've been thinkingفكر كردن about for a long time:
105
304930
3526
او براستی برروی واقعیتهایی که من از مدتها پیش راجع به اونها فکر میکردم تاکید هم کرد:
ما کل این اطلاعات عالی را داریم، ولی به دلایلی بلا استفاده مانده است.
05:32
We have all this great dataداده ها,
106
308480
1351
05:33
but for some reasonدلیل,
it's just sittingنشسته there.
107
309855
2097
ما واقعا در راه دسترسی به آن نیستیم. یکی از عللی که من فکر میکنم اینه که
05:35
We're not accessingدسترسی به it.
108
311976
1119
05:37
And one of the reasonsدلایل why I think that is
109
313119
3523
05:40
will be helpedکمک کرد by things like graphicsگرافیک
and visualizationتجسم and inferenceاستنتاج toolsابزار,
110
316666
4716
-- چیزهایی مثل ابزارهای گرافیکی و تصویر سازی و استنتاجی به ما کمک میکنند ،
همچنین فکر میکنم که بخش بزرگ اون اینه که ما را قادر خواهد کرد که اینترفیس های بهتری را داشته باشیم،
05:45
but I alsoهمچنین think a bigبزرگ partبخشی of it
111
321406
1861
05:47
is going to be havingداشتن better interfacesرابط ها,
112
323291
2056
و قادر باشیم که به عمق اطلاعات وارد شویم در حالی که هنوز درمورد تصویر کلی در اینجا فکر میکنیم.
05:49
to be ableتوانایی to drillمته down
into this kindنوع of dataداده ها,
113
325371
2240
05:51
while still thinkingفكر كردن
about the bigبزرگ pictureعکس here.
114
327635
2338
05:54
Let me showنشان بده you anotherیکی دیگر appبرنامه here.
This is calledبه نام WorldWindWorldWind.
115
330460
2979
اجازه دهید به شما یکی دیگر از برنامه ها را در اینجا نشان دهم. به این وُرلدویند میگویند.
این توسط ناسا تهیه شده. این یه چیزی مثل- گوگل اِرت را هممون دیدیم؛
05:57
It's doneانجام شده by NASAناسا.
116
333463
1139
05:58
We'veما هستیم all seenمشاهده گردید Googleگوگل Earthزمین;
117
334626
2830
این نسخه منبع آزاد از اینه. آنها ( به اینترنت ) وصلند تا داده هایی را که ناسا در طی سالها جمع آوری کرده را بخونه.
06:01
this is an open-sourceمتن باز versionنسخه of that.
118
337480
1958
06:03
There are plug-insپلاگین ها to be ableتوانایی
to loadبار in differentناهمسان dataداده ها setsمجموعه ها
119
339462
3524
این نسخه منبع آزاد از اینه. آنها ( به اینترنت ) وصلند تا داده هایی را که ناسا در طی سالها جمع آوری کرده را بخونه.
06:07
that NASA'sناسا collectedجمع آوری شده over the yearsسالها.
120
343010
1799
06:08
As you can see, I can use
the sameیکسان two-fingeredدو انگشتی gesturesحرکات
121
344833
2620
اما همانطور که میبینید، میتونم با استفاده ازهمون دو انگشتم به عمق رفته و این را یکپارچه کنم. و باز هم هیچ اینترفیسی وجود نداره.
اما همانطور که میبینید، میتونم با استفاده ازهمون دو انگشتم به عمق رفته و این را یکپارچه کنم. و باز هم هیچ اینترفیسی وجود نداره.
06:11
to go down and go in really seamlesslyیکپارچه.
122
347477
2482
06:13
There's no interfaceرابط, again.
123
349983
1380
این واقعا اجازه میده که هرکسی وارد این بشه و بگذاره هر چه میخواد بکنه،
06:15
It really allowsاجازه می دهد anybodyهر شخصی
to kindنوع of go in --
124
351387
3271
06:18
and it just does
what you'dمی خواهی expectانتظار, you know?
125
354682
2963
میدونید؟ بازم می گم، در اینجا هیچ اینترفیسی نیست. اینترفیسها ناپدید میشند.
06:21
Again, there's just no interfaceرابط here.
The interfaceرابط just disappearsناپدید می شود.
126
357669
3272
06:27
I can switchسوئیچ to differentناهمسان dataداده ها viewsنمایش ها.
127
363000
1876
میتونم نمایش متفاوتی از داده ها داشته باشم. چیز شسته روفته ایست.
06:28
That's what's neatشسته و رفته about this appبرنامه here.
128
364900
2194
بفرمائید. (نسخه) ناسا واقعا جالبه. اونها تصاویر طیفی را دارند
06:31
NASA'sناسا really coolسرد.
129
367118
1157
06:32
These hyper-spectralفوق العاده طیفی imagesتصاویر
are false-coloredغلط رنگ so you can --
130
368299
2762
که رنگهای غیر واقعی دارند -- این برای معین کردن ناحیه های گیاهی بسیار مناسبه. خوب اجازه دهید به عقب برگردیم.
06:35
it's really good for determiningتعیین کردن
vegetativeرویشی use.
131
371085
3943
06:39
Well, let's go back to this.
132
375887
1586
چیز بسیار عالی درمورد برنامه های کاربردی نقشه یابی--
06:44
The great thing
about mappingنقشه برداری applicationsبرنامه های کاربردی --
133
380312
2174
این واقعا دو بعدی نیست. به نوعی سه بعدیست. خُب باز هم با اینترفیسهای چند منظوره
06:46
it's not really 2D, it's 3D.
134
382510
1490
06:48
So, again, with a multi-pointچند نقطه interfaceرابط,
you can do a gestureژست like this --
135
384024
3492
میتونید حرکتی مثل این را انجام دهید-- بدین ترتیب می تونید اینطوری بچرخید،
06:51
so you can be ableتوانایی
to tiltشیب around like that --
136
387540
3437
این تنها حرکت یه سوژه دو بعُدی از روبرو به طرف پايین نیست.
06:55
(Surprisedغافلگیر شدن laughterخنده)
137
391001
1874
06:56
It's not just simplyبه سادگی relegatedکاهش یافته است
to a kindنوع of 2D panningپانسیون and motionحرکت.
138
392899
3182
حالا دوباره بگم، حرکتی که ابداع کردیم اینه که فقط این دو انگشت را به طرف پائین حرکت دهیم --
07:00
This gestureژست is just puttingقرار دادن
two fingersانگشتان down --
139
396105
2635
این محور شیب را تعریف میکنه - و من می تونم با این روش شیب را بالا و پائین ببرم.
07:02
it's definingتعریف کردن an axisمحور of tiltشیب --
and I can tiltشیب up and down that way.
140
398764
3653
این چیزیه که ما همون لحظه دریافتیم،
07:06
We just cameآمد up with that on the spotنقطه,
141
402441
2078
می دونید؛ احتمالا این روش درستی برای انجام نیست،
07:08
it's probablyشاید not the right thing to do,
142
404543
1937
اما کارهای جالبی با این نوع اینترفیس میتونید انجام دهید.
07:10
but there's suchچنین interestingجالب هست things
you can do with this interfaceرابط.
143
406504
3229
07:15
It's just so much funسرگرم کننده
playingبازی کردن around with it, too.
144
411000
2934
کار کردن با این خیلی لذت بخش هم هست. ( خنده تماشاگران)
07:17
(Laughterخنده)
145
413958
1353
خُب این آخرین چیزیست که میخوام نشونتون بدم---
07:19
And so the last thing
I want to showنشان بده you is --
146
415335
2641
07:22
I'm sure we can all think
of a lot of entertainmentسرگرمی appsبرنامه ها
147
418000
2677
میدونید، مطمئنم که همه ما میتونیم راجع به یه عالمه برنامه های نرم افزاری سرگرم کننده فکر کنیم
که با این وسیله میتونیم انجام دهیم.
07:24
that you can do with this thing.
148
420701
1524
من در مورد برنامه های نرم افزاری خلاقانه ای که میتونیم با این وسیله درست کنیم، کمی علاقمند ترهستم.
07:26
I'm more interestedعلاقه مند in the creativeخلاقانه
applicationsبرنامه های کاربردی we can do with this.
149
422249
4050
حالا، این یه برنامه نرم افزاری ساده است -- میتونم یه منحنی بکشم.
07:30
Now, here'sاینجاست a simpleساده applicationکاربرد here --
I can drawقرعه کشی out a curveمنحنی.
150
426323
3237
وقتی اون را میبندم، تبدیل به یک حرف میشه.
07:35
And when I closeبستن it,
it becomesتبدیل می شود a characterشخصیت.
151
431201
3266
07:38
But the neatشسته و رفته thing about it
is I can addاضافه کردن controlکنترل pointsنکته ها.
152
434785
2977
اما چیز ترو تمیز راجع به این اینه که میتونم نقاطی برای کنترل اضافه کنم.
07:41
And then what I can do is manipulateدستکاری them
with bothهر دو of my fingersانگشتان at the sameیکسان time.
153
437786
3977
و سپس میتونم اونها را همزمان با دو انگشتم به بازی بگیرم.
07:45
And you noticeاطلاع what it does.
154
441787
1903
متوجه اید که اون چطوری عمل میکنه.
07:48
It's kindنوع of a puppeteeringتوله سگ thing,
155
444253
2555
این به نوعی خیمه شب بازیه، که میتونم با استفاده از هر چی انگشت دارم، اونا را بکشم و بسازم--
07:50
where I can use as manyبسیاری fingersانگشتان
as I have to drawقرعه کشی and make --
156
446832
5218
این به نوعی خیمه شب بازیه، که میتونم با استفاده از هر چی انگشت دارم، اونا را بکشم و بسازم--
کلی عملیات ریاضی در پشت این نهفته تا این شبکه ها را کنترل کرده و کار درست انجام بده.
08:02
Now, there's a lot of actualواقعی mathریاضی
going on underزیر here
157
458274
2702
08:05
for this to controlکنترل this meshمش
and do the right thing.
158
461000
4442
کلی عملیات ریاضی در پشت این نهفته تا این شبکه ها را کنترل کرده و کار درست انجام بده.
منظورم اینه که روش کنترل شبکه با چندین نقطه کنترلی در اینجا، براستی یه کار هنری است.
08:10
This techniqueتکنیک of beingبودن ableتوانایی to manipulateدستکاری
a meshمش here, with multipleچندگانه controlکنترل pointsنکته ها,
159
466183
5692
منظورم اینه که روش کنترل شبکه با چندین نقطه کنترلی در اینجا، براستی یه کار هنری است.
08:15
is actuallyدر واقع stateحالت of the artهنر.
160
471899
1476
این در سال گدشته در سیگ‌گراف (کنفرانس سالیانه گرافیک کامپیوتری) منتشر شد،
08:17
It was releasedمنتشر شد at SIGGRAPHSIGGRAPH last yearسال.
161
473399
1824
در عین حال مثال خوبی از تحقیقاتیست که من واقعا عاشقشم:
08:19
It's a great exampleمثال
of the kindنوع of researchپژوهش I really love:
162
475247
2770
اعمال همه این محاسبات برای ساخت چیزهایی است که درست کارکنند،
08:22
all this computeمحاسبه کنید powerقدرت
to make things do the right things,
163
478041
2799
به صرافت کار کنند، دقیقا همان چیزی که انتظارش را دارید.
08:24
intuitiveبصری things,
to do exactlyدقیقا what you expectانتظار.
164
480864
2721
08:31
So, multi-touchچند لمسی interactionاثر متقابل researchپژوهش
is a very activeفعال fieldرشته right now in HCIHCI.
165
487000
4658
بدین ترتیب، در حال حاضر تحقیق برای تعامل چند لمسی درعلوم ارتباطی بین کامپیوتر وانسان (اِچ سی آی)، بسیار فعاله.
08:36
I'm not the only one doing it,
a lot of other people are gettingگرفتن into it.
166
492000
3476
من تنها کسی نیستم که اینکار را میکنم؛ افراد زیادی به این کار رو آوردند.
این نوع تکنولوژی افراد بیشتری جذب میکند،
08:39
This kindنوع of technologyتکنولوژی is going to let
even more people get into it,
167
495500
3245
من مشتاقانه در انتظار تعامل با همه شما در چند روز آینده هستم
08:42
I'm looking forwardرو به جلو to interactingتعامل
with all of you over the nextبعد fewتعداد کمی daysروزها
168
498769
3492
و دیدن اینکه چگونه این تکنولوژی می تواند در زمینه های مربوط به کار شما اعمال گردد.
08:46
and seeingدیدن how it can applyدرخواست
to your respectiveقابل احترام fieldsزمینه های.
169
502285
2537
سپاسگزارم.
08:48
Thank you.
170
504846
1158
( تشویق تماشاگران)
08:50
(Applauseتشویق و تمجید)
171
506028
2569
Translated by soheila Jafari
Reviewed by Farnaz Saghafi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jeff Han - Human-computer interface designer
After years of research on touch-driven computer displays, Jeff Han has created a simple, multi-touch, multi-user screen interface that just might herald the end of the point-and-click era.

Why you should listen

Jeff Han's intuitive "interface-free" computer displays -- controlled by the touch of fingertips -- will change forever the way you think about computers. At TED 2006, the audience whistled, clapped and gasped audibly as Han demoed (for the first time publicly) his prototype drafting table-cum-touch display, developed at NYU's Courant Institute of Mathematical Sciences. The demo included a virtual lightbox, where he moved photos by fingertip -- as if they were paper on a desk -- flicking them across the screen and zooming in and out by pinching two fingers together, as well as a Google Earth-like map that he tilted and flew over with simple moves.

When the demo hit the web, bloggers and YouTubers made him a bit of a megastar. (His video has been watched more than 600,000 times on YouTube alone; "Amazing," "Incredible" and "Freaking awesome" are the typical responses there. Also: "When can I buy one?") After this legendary demo, Han launched a startup called Perceptive Pixel -- and when he came back to TED2007, he and his team brought an entire interactive wall, where TEDsters lined up to play virtual guitars. His talent and reputation earned him a place on Time Magazine's 2008 list of the world's 100 Most Influential People. 

More profile about the speaker
Jeff Han | Speaker | TED.com