ABOUT THE SPEAKER
Rob Hopkins - Resilience leader
Rob Hopkins is the founder of the Transition movement, a radically hopeful and community-driven approach to creating societies independent of fossil fuel.

Why you should listen

Rob Hopkins leads a vibrant new movement of towns and cities that utilize local cooperation and interdependence to shrink their ecological footprints. In the face of climate change he developed the concept of Transition Initiatives -- communities that produce their own goods and services, curb the need for transportation and take other measures to prepare for a post-oil future. While Transition shares certain principles with greenness and sustainability, it is a deeper vision concerned with re-imagining our future in a self-sufficient way and building resiliency.

Transforming theory to action, Hopkins is also the co-founder and a resident of the first Transition Initiative in the UK, in Totnes, Devon. As he refuses to fly, it is from his home in Totnes that he offers help to hundreds of similar communities that have sprung up around the world, in part through his blog, transitionculture.org.

Hopkins, who's trained in ecological design, wrote the principal work on the subject, Transition Handbook: From Oil Dependency to Local Resilience, a 12-step manual for a postcarbon future. Find notes and slides from his TEDTalk here >>

More profile about the speaker
Rob Hopkins | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2009

Rob Hopkins: Transition to a world without oil

راب هاپکینز: گذار به دنیای بدون نفت

Filmed:
935,736 views

راب هاپکینز به ما یادآوری می کند نفتی که جهانمان به آن وابستگی دارد با سرعتی یکنواخت در حال تمام شدن است. راه حلی بی همتا را برای حل این مشکل ارائه می کند-- پاسخ گذار، جاییکه خودمان را برای زندگی بدون نفت و قربانی کردن تجملاتمان برای ساخت نظامها و جوامعی آماده می کنیم که کاملا مستقل از سوختهای فسیلی هستند.
- Resilience leader
Rob Hopkins is the founder of the Transition movement, a radically hopeful and community-driven approach to creating societies independent of fossil fuel. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:18
As a cultureفرهنگ, we tell ourselvesخودمان lots of storiesداستان ها
0
0
3000
به عنوان یک فرهنگ، ما داستان های بسیاری به خودمان می گوییم
00:21
about the futureآینده,
1
3000
2000
درباره آینده
و درباره جاییکه ممکن است از این نقطه به آن حرکت کنیم
00:23
and where we mightممکن moveحرکت forwardرو به جلو from this pointنقطه.
2
5000
2000
00:25
Some of those storiesداستان ها are that
3
7000
2000
تعدادی از آن داستان ها از این قرارند که
00:27
somebodyکسی is just going to sortمرتب سازی everything out for us.
4
9000
3000
یک نفر همه چیز را برای ما مرتب می کند
00:30
Other storiesداستان ها are that everything is on the vergeلبه of unravelingباز کردن.
5
12000
4000
داستان های دیگر ازاین قرارند که همه مشکلات در مرز حل شدن است
00:34
But I want to tell you a differentناهمسان storyداستان here todayامروز.
6
16000
2000
اما امروز، من می خوام داستان متفاوتی را به شما بگم
00:36
Like all storiesداستان ها, it has a beginningشروع.
7
18000
3000
مثل همه داستان ها، این داستان هم سرآغازی دارد
00:39
My work, for a long time, has been involvedگرفتار in educationتحصیلات,
8
21000
3000
کار من برای مدت طولانی درگیر آموزش بوده است
00:42
in teachingدرس دادن people practicalکاربردی skillsمهارت ها
9
24000
2000
آموزش مهارت های عملی به مردم
00:44
for sustainabilityپایداری,
10
26000
2000
برای پایدار پذیری (ابقا)
00:46
teachingدرس دادن people how to take responsibilityمسئوليت
11
28000
2000
آموزش افراد، اینکه چگونه مسئولیت بپذیرند
00:48
for growingدر حال رشد some of theirخودشان ownخودت foodغذا,
12
30000
2000
برای پروراندن قسمتی از غذای مورد نیازشان
00:50
how to buildساختن buildingsساختمان ها usingاستفاده كردن localمحلی materialsمواد,
13
32000
2000
آموزش اینکه چگونه با استفاده از مصالح بومی ساختمان هایی بسازند
00:52
how to generateتولید کنید theirخودشان ownخودت energyانرژی, and so on.
14
34000
3000
چگونه انرژی مورد نیازشان را تولید کنند و مسایلی از این قبیل.
00:55
I livedزندگی می کرد in Irelandایرلند, builtساخته شده the first straw-baleنی بیل housesخانه ها in Irelandایرلند,
15
37000
4000
من در ایرلند زندگی کردم، اولین خانه های پوشالی را در آنجا ساختم
00:59
and some cobکوب buildingsساختمان ها and all this kindنوع of thing.
16
41000
3000
و تعدادی خانه از چوب ذرت ساختم و مواردی از این دست.
01:02
But all my work for manyبسیاری yearsسالها was focusedمتمرکز شده است
17
44000
3000
اما همه کارهای من برای سالیان طولانی متمرکز بود
01:05
around the ideaاندیشه that sustainabilityپایداری
18
47000
2000
در حیطه ی ایده ای که پایدار پذیری (ابقا)
01:07
meansبه معنای basicallyاساسا looking at
19
49000
2000
به طور ساده به معنی نظاره کردن
01:09
the globalizedجهانی شدن economicاقتصادی growthرشد modelمدل,
20
51000
3000
الگوی رشد اقتصاد جهانی
01:12
and moderatingتعدیل what comesمی آید in at one endپایان,
21
54000
2000
و متعادل کردن ورودی ها از یک طرف
01:14
and moderatingتعدیل the outputsخروجی ها at the other endپایان.
22
56000
3000
و متعادل کردن خروجی ها از طرف دیگر.
01:17
And then I cameآمد into contactتماس with a way of looking at things
23
59000
3000
و پس از آن با نحوه ی نگریستن به مسائل روبرو شدم
01:20
whichکه actuallyدر واقع changedتغییر کرد that profoundlyعمیقا.
24
62000
2000
که در واقع این مسئله را عمیقا دگرگون کرد
01:22
And in orderسفارش to introduceمعرفی کنید you to that,
25
64000
2000
و برای معرفی کردن آن به شما
01:24
I've got something here that I'm going to unveilآشکار کردن,
26
66000
2000
اینجا چیزی دارم که می خواهم آن را نشان دهم،
01:26
whichکه is one of the great marvelsعجایب of the modernمدرن ageسن.
27
68000
3000
که یکی از شگفتی های بزرگ عصر جدید است.
01:29
And it's something so astoundingعجیب و غریب and so astonishingشگفت آور
28
71000
2000
و چیزی بسیار شگرف آور و مبهوت کننده است
01:31
that I think maybe as I removeبرداشتن this clothپارچه
29
73000
3000
به طوریکه فکر می کنم ممکن است وقتی که من این پارچه را بر دارم
01:34
a suitableمناسب gaspنفس کشیدن of amazementشگفتی mightممکن be appropriateمناسب.
30
76000
3000
دهان وا مانده از حیرت بهترین واکنش باشد.
01:37
If you could help me with that it would be fantasticخارق العاده.
31
79000
4000
اگر شما بتوانید با همراهیتون مرا کمک کنید عالی میشه
01:44
(Laughterخنده)
32
86000
1000
(خنده)
01:45
This is a literلیتر of oilنفت.
33
87000
3000
این یک لیتر نفت است
01:48
This bottleبطری of oilنفت,
34
90000
3000
این بطری نفت
01:51
distilledریخته گری over a hundredصد millionمیلیون yearsسالها of geologicalزمین شناسی time,
35
93000
3000
حاصل میلیونها سال زمین شناسی است.
01:54
ancientباستانی sunlightنور خورشید,
36
96000
2000
پرتوهای قدیمی خورشید،
01:56
containsحاوی the energyانرژی equivalentمعادل of about fiveپنج weeksهفته ها
37
98000
2000
حاوی انرژیی معادل حدود پنج هفته
01:58
hardسخت humanانسان manualکتابچه راهنمای laborنیروی کار --
38
100000
3000
کار کارگری سخت بشر --
معادل با این است که ۳۵ نفرآدم نیرومند
02:01
equivalentمعادل to about 35 strongقوی people
39
103000
4000
02:05
comingآینده roundدور and workingکار کردن for you.
40
107000
3000
بیایند و برای شما کار کنند.
02:08
We can turnدور زدن it into a dazzlingخیره کننده arrayآرایه of materialsمواد,
41
110000
4000
می توانیم آن را به انواع خیره کننده ای از مواد تبدیل کنیم
02:12
medicineدارو, modernمدرن clothingتن پوش,
42
114000
2000
دارو، لباس های جدید
02:14
laptopsلپ تاپ ها, a wholeکل rangeدامنه of differentناهمسان things.
43
116000
4000
لپ تاپ، و گستره ی کاملی از چیزهای مختلف
02:18
It givesمی دهد us an energyانرژی returnبرگشت that's unimaginableغیر قابل تصور است, historicallyتاریخی.
44
120000
5000
این ماده انرژیی را به ما برگشت می دهد که به لحاظ تاریخی غیر قابل تصور است.
02:23
We'veما هستیم basedمستقر the designطرح of our settlementsشهرک ها,
45
125000
2000
ما طراحی زیستگاهمان را بر مبنای این ماده قرار داده ایم،
02:25
our businessکسب و کار modelsمدل ها, our transportحمل و نقل plansبرنامه ها,
46
127000
2000
مدل های کسب و کارمان، برنامه های حمل ونقل مان
02:27
even the ideaاندیشه of economicاقتصادی growthرشد, some would argueجر و بحث,
47
129000
3000
حتی ایده رونق اقتصادی، تعدادی استدلال می آورند،
02:30
on the assumptionفرض that we will have this in perpetuityدائمی.
48
132000
4000
بر اساس این فرض که ما این ماده را برای همیشه خواهیم داشت.
02:34
Yetهنوز, when we take a stepگام back,
49
136000
3000
با این حال، وقتی ما یک قدم به عقب می گردیم
02:37
and look over the spanطول of historyتاریخ,
50
139000
2000
و به گستره ی تاریخ نگاه می کنیم،
02:39
at what we mightممکن call the petroleumنفت intervalفاصله,
51
141000
3000
در بازه ای که ممکن است آن را بازه نفت بنامیم
02:42
it's a shortکوتاه periodدوره زمانی in historyتاریخ
52
144000
2000
یک بازه ی کوتاه در تاریخ است
02:44
where we'veما هستیم discoveredکشف شده this extraordinaryخارق العاده materialمواد,
53
146000
3000
جایی که ما این ماده فوق العاده را پیدا کردیم
02:47
and then basedمستقر a wholeکل way of life around it.
54
149000
3000
و کل سبک زندگی مان را بر پایه آن بنا نهادیم.
02:50
But as we straddleستاره the topبالا of this energyانرژی mountainکوه, at this stageمرحله,
55
152000
4000
اما در این مرحله که ما بر فراز این قله ی انرژی، سوار هستیم،
02:54
we moveحرکت from a time where our economicاقتصادی successموفقیت,
56
156000
3000
ما در حال گذر از روزگاری که کامیابی اقتصادی،
02:57
our senseاحساس of individualفردی prowessدلبستگی and well-beingتندرستی
57
159000
3000
احساس فردی دلاوری و تندرستی مان
03:00
is directlyبه طور مستقیم linkedمرتبط to how much of this we consumeمصرف کردن,
58
162000
4000
به طور مستقیم ارتباط دارد با اینکه چه مقدار از این ماده را مصرف می کنیم
03:04
to a time when actuallyدر واقع our degreeدرجه of oilنفت dependencyوابستگی
59
166000
3000
به روزگاری هستیم که، در واقع درجه وابستگی مان به نفت
03:07
is our degreeدرجه of vulnerabilityآسیب پذیری.
60
169000
2000
درجه آسیب پذیر بودمان است.
03:09
And it's increasinglyبه طور فزاینده clearروشن است that we
61
171000
2000
و به طور فزاینده ای مشخص است که
03:11
aren'tنه going to be ableتوانایی to relyتکیه on the factواقعیت that
62
173000
2000
ما نخواهیم توانست بر این واقعیت تکیه کنیم که
03:13
we're going to have this at our disposalدسترس foreverبرای همیشه.
63
175000
3000
ما این ماده را برای همیشه در اختیار خواهیم داشت
03:16
For everyهرکدام fourچهار barrelsبشکه of oilنفت that we consumeمصرف کردن,
64
178000
2000
برای هر چهار بشکه از نفت که ما مصرف می کنیم
03:18
we only discoverكشف كردن one.
65
180000
2000
فقط یک بشکه کشف می کنیم
03:20
And that gapشکاف continuesهمچنان ادامه دارد to widenگسترش می یابد.
66
182000
2000
و این فاصله در جهت بیشتر شدن پیش می رود
03:22
There is alsoهمچنین the factواقعیت that the amountمیزان of energyانرژی
67
184000
2000
همچنین این واقعیت هم وجود دارد که میزان انرژی
03:24
that we get back from the oilنفت that we discoverكشف كردن is fallingافتادن.
68
186000
3000
که ما به دست می آوریم از نفتی که کشف می کنیم در حال کاهش است.
03:27
In the 1930s we got 100 unitsواحد ها of energyانرژی back
69
189000
3000
در دهه ی ۱۹۳۰، ما ۱۰۰ واحد انرژی دریافت کردیم
03:30
for everyهرکدام one that we put in to extractاستخراج کردن it.
70
192000
3000
به ازای هر واحد که مصرف کردیم تا آن را استخراج کنیم
03:33
Completelyبه صورت کامل unprecedentedبی سابقه, historicallyتاریخی.
71
195000
2000
به لحاظ تاریخی، کاملا بی سابقه بوده است.
03:35
Alreadyقبلا، پیش از این that's fallenافتاده to about 11.
72
197000
2000
از مدت ها قبل این میزان به حدود ۱۱ واحد کاهش یافته است.
03:37
And that's why, now,
73
199000
2000
و به همین دلیل است که در حال حاضر
03:39
the newجدید breakthroughsپیشرفت ها, the newجدید frontiersمرزها
74
201000
2000
پیشرفت های غیر منتظره جدید، مرزهای جدید
03:41
in termsاصطلاحات of oilنفت extractionاستخراج are scramblingتقلا کردن about in Albertaآلبرتا,
75
203000
3000
در زمینه ی استخراج نفت در حوالی آلبرتا تقلا می کنند،
03:44
or at the bottomپایین of the oceansاقیانوس ها.
76
206000
2000
یا در اعماق اقیانوس ها.
03:46
There are 98 oil-producingتولید نفت nationsملت ها in the worldجهان.
77
208000
3000
کشورهای تولید کننده نفت در دنیا ۹۸ تا هستند.
03:49
But of those, 65 have alreadyقبلا passedگذشت theirخودشان peakاوج.
78
211000
3000
اما از اینها، ۶۵ کشور قبلا از حداکثر توان تولیدی خود عبور کرده اند.
03:52
The momentلحظه when the worldجهان on averageمیانگین passesعبور می کند this peakاوج,
79
214000
3000
ان لحظه که جهان به طور میانگین از این میزان حداکثر تولید عبور کند،
03:55
people wonderتعجب when that's going to happenبه وقوع پیوستن.
80
217000
2000
مردم در عجب هستند که این واقعه کی رخ می دهد.
03:57
And there is an emergingدر حال ظهور caseمورد
81
219000
1000
و اینجا مسئله ای در حال پدیدار شدن وجود دارد
03:58
that maybe that was what happenedاتفاق افتاد last Julyجولای
82
220000
2000
که شاید این همان چیزی است که در جولای قبلی اتفاق افتاد
04:00
when the oilنفت pricesقیمت were so highبالا.
83
222000
2000
هنگامی که قیمت نفت بسیار بالا بود.
04:02
But are we to assumeفرض that the sameیکسان brillianceدرخشان
84
224000
2000
اما، آیا ما فرض را بر این می گذاریم که همان نیروی استعداد و زیرکی
04:04
and creativityخلاقیت and adaptabilityسازگاری
85
226000
2000
و خلاقیت و سازگارپذیری
04:06
that got us up to the topبالا of that energyانرژی mountainکوه in the first placeمحل
86
228000
3000
که در ابتدا ما را به بالای قله انرژی رساند
04:09
is somehowبه نحوی mysteriouslyاسرار آمیز going to evaporateتبخیر می شود
87
231000
3000
به طریق اسرار آمیزی بر باد خواهد رفت
04:12
when we have to designطرح a creativeخلاقانه way back down the other sideسمت?
88
234000
4000
چه هنگامی که ما باید یک راه خلاقانه بازگشت به طرف دیگر را طراحی کنیم؟
04:16
No. But the thinkingفكر كردن that we have to come up with
89
238000
3000
نه. اما تفکری که ما باید به آن برسیم
04:19
has to be basedمستقر on a realisticواقع بین assessmentارزیابی
90
241000
3000
باید بر اساس یک ارزیابی واقعی
04:22
of where we are.
91
244000
2000
از جایی که ما هستیم، باشد.
04:24
There is alsoهمچنین the issueموضوع of climateآب و هوا changeتغییر دادن,
92
246000
2000
بعلاوه مسئله تغییر اقلیم هم حضور دارد،
04:26
is the other thing that underpinsپایه this transitionگذار approachرویکرد.
93
248000
2000
که مورد دیگری است که این رویکرد گذار را تقویت می کند.
04:28
But the thing that I noticeاطلاع, as I talk to climateآب و هوا scientistsدانشمندان,
94
250000
3000
اما چیزی که من متوجه شدم وقتی که با متخصصان آب و هوا صحبت می کردم،
04:31
is the increasinglyبه طور فزاینده terrifiedوحشت زده look they have in theirخودشان eyesچشم ها,
95
253000
3000
نگاه وحشت رو به افزایش موجود در دیدگاهشان بود،
04:34
as the dataداده ها that's comingآینده in,
96
256000
2000
همان طور که داده ها به دست می آیند،
04:36
whichکه is farدور aheadدر پیش of what the IPCCIPCC are talkingصحبت کردن about.
97
258000
4000
که به مراتب جلوتر از آنچه است که مجمع بین‌المللی تغییرات آب‌وهوایی در مورد آن صحبت می کند
04:40
So the IPCCIPCC said
98
262000
2000
بنا به گفته مجمع بین‌المللی تغییرات آب‌وهوایی روی موضوع تغییر اقلیم
04:42
that we mightممکن see significantقابل توجه breakupشکسته شدن
99
264000
2000
ما ممکن است شاهد آب شدن میزان چشمگیری
04:44
of the arcticقطب شمال iceیخ in 2100, in theirخودشان worstبدترین caseمورد scenarioسناریو.
100
266000
3000
از یخ های قطبی در سال ۲۱۰۰ در بدترین حالت باشیم.
04:47
Actuallyدر واقع, if currentجاری trendsروند continueادامه دهید,
101
269000
3000
در واقع اگر روند کنونی ادامه یابد،
04:50
it could all be goneرفته in fiveپنج or 10 years'سال ها' time.
102
272000
2000
کل این واقعه می تواند در یک دوره ی ۵ یا ۱۰ ساله رخ دهد.
04:52
If just threeسه percentدرصد of the carbonکربن lockedقفل شده است up in the arcticقطب شمال permafrostمروارید فورست
103
274000
4000
اگر فقط سه درصد کربن به تله افتاده در لایه منجمد اعماق زمین در قطب
04:56
is releasedمنتشر شد as the worldجهان warmsگرم می شود,
104
278000
2000
به عنوان عامل گرمای زمین آزاد شود،
04:58
it would offsetانحراف all the savingsپس انداز that we need to make,
105
280000
2000
معادل با میزانی از کربن است که ما نیاز داریم ذخیره کنیم،
05:00
in carbonکربن, over the nextبعد 40 yearsسالها to avoidاجتناب کردن runawayفرار کن climateآب و هوا changeتغییر دادن.
106
282000
3000
در طی ۴۰ سال آینده، تا از رخداد تغییر اقلیمی در حال وقوع جلوگیری کنیم.
05:03
We have no choiceانتخابی other than deepعمیق and urgentفوری decarbonizationکربن زدایی.
107
285000
5000
ما هیچ انتخاب دیگری به جز کربن گیری گسترده و فوری نخواهیم داشت
05:08
But I'm always very interestedعلاقه مند to think about
108
290000
2000
با این حال من همیشه خیلی علاقه مندم به فکر کردن درباره ی
05:10
what mightممکن the storiesداستان ها be
109
292000
2000
اینکه داستان ها احتمالا چه خواهند بود
05:12
that the generationsنسل ها furtherبیشتر down the slopeشیب from us
110
294000
3000
که نسل های بعد از ما در طول تاریخ بعد از ما
05:15
are going to tell about us.
111
297000
2000
در مورد ما خواهند گفت.
05:17
"The generationنسل that livedزندگی می کرد at the topبالا of the mountainکوه,
112
299000
3000
"نسلی که در بالای قله ها زندگی کردند،
05:20
that partiedتقسیم شده so hardسخت, and so abusedمورد آزار قرار گرفته its inheritanceوراثت."
113
302000
5000
به شدت غرق در عیاشی و خوشی بودند و از میراث شان سو استفاده های بسیار کردند".
05:25
And one of the waysراه ها I like to do that
114
307000
2000
و یکی از روشهایی که من دوست دارم که از آن راه این کار را انجام دهم
05:27
is to look back at the storiesداستان ها people used to tell
115
309000
2000
این است که به داستان هایی که مردم از روی عادت می گویند برگردم
05:29
before we had cheapارزان oilنفت, before we had fossilفسیلی fuelsسوخت ها,
116
311000
3000
قبل از آنکه ما نفت ارزان داشته باشیم، قبل از اینکه ما سوخت های فسیلی داشته باشیم،
05:32
and people reliedتکیه کرد on theirخودشان ownخودت muscleماهیچه, animalحیوانات muscleماهیچه energyانرژی,
117
314000
3000
مردم تکیه می کردند به زور ماهیچه ای خود و انرژی ماهیچه ای حیوانات
05:35
or a little bitبیت of windباد, little bitبیت of waterاب energyانرژی.
118
317000
3000
یا مقدار کمی نیروی باد، یا مقدار کمی نیروی آب.
05:38
We had storiesداستان ها like "The Seven-Leagueهفت لیگ Bootsچکمه":
119
320000
3000
ما داستان هایی مثل "پوتین های هفت لیگی" داشتیم:
05:41
the giantغول who had these bootsچکمه, where, onceیک بار you put them on,
120
323000
2000
غولی که این پوتین ها را داشت، جایی که، وقتی که شما آنها را می پوشیدید،
05:43
with everyهرکدام strideگام های بلند برداشتن you could coverپوشش sevenهفت leaguesلیگ ها, or 21 milesمایل,
121
325000
4000
با هر گام بلندی، می توانستید هفت لیگ یا ۲۱ مایل را بپیمایید،
05:47
a kindنوع of travelمسافرت رفتن completelyبه صورت کامل unimaginableغیر قابل تصور است
122
329000
2000
یک نوع سفر کاملا غیر قابل تصور
05:49
to people withoutبدون that kindنوع of energyانرژی at theirخودشان disposalدسترس.
123
331000
3000
تا مردمی، بدون در اختیار داشتن چنان شکلی از انرژی
05:52
Storiesداستان ها like The Magicشعبده بازي Porridgeفرنی Potدیگ,
124
334000
3000
داستان هایی مانند قوری شوربای جادویی
05:55
where you had a potگلدان where if you knewمی دانست the magicشعبده بازي wordsکلمات,
125
337000
2000
جایی که شما یک قوری داشتید و اگر کلمات جادویی را می دانستید
05:57
this potگلدان would just make as much foodغذا as you likedدوست داشت,
126
339000
3000
این قوری به اندازه ای که شما می خواستید برایتان غذا مهیا می کرد
06:00
withoutبدون you havingداشتن to do any work,
127
342000
2000
بدون اینکه شما هیچ کاری انجام بدهید.
06:02
providedارائه شده you could rememberیاد آوردن the other magicشعبده بازي wordکلمه to stop it makingساخت porridgeفرنی.
128
344000
3000
به شرطی که می توانستید کلمات جادویی دیگر رابه خاطر بیاورید تا ساختن شوربا را متوقف شود،
06:05
Otherwiseدر غیر این صورت you'dمی خواهی floodسیل your entireکل townشهر with warmگرم porridgeفرنی.
129
347000
4000
در غیر این صورت شما کل شهر را با شوربای گرم سیل باران می کرد.
06:09
There is the storyداستان of "The Elvesالف ها and the Shoemakerشکارچی."
130
351000
3000
یک داستانی به نام "پریان و کفاش"وجود دارد.
06:12
The people who make shoesکفش go to sleepبخواب, wakeاز خواب بیدار up in the morningصبح,
131
354000
2000
افرادی که کفش درست می کنند به خواب می روند، صبح بیدار می شوند
06:14
and all the shoesکفش are magicallyجادویی madeساخته شده for them.
132
356000
2000
و کل کفش ها به طرز جادویی برای آنها ساخته شد.
06:16
It's something that was unimaginableغیر قابل تصور است to people then.
133
358000
3000
این چیزی است که برای مردم آن زمان غیر قابل تصور بود
06:19
Now we have the seven-leagueهفت لیگ bootsچکمه
134
361000
3000
اکنون ما پوتین های هفت لیگ را داریم
06:22
in the formفرم of Ryanairرایانیر and EasyjetEasyjet.
135
364000
3000
به شکل شرکت های هواپیمایی EasyjetوRyanair
06:25
We have the magicشعبده بازي porridgeفرنی potگلدان
136
367000
2000
ما قوری جادویی شوربا را داریم
06:27
in the formفرم of Walmartوالمارت and Tescoتسکو.
137
369000
2000
به شکل شرکت های خوار و بار فروشی Walmart و Tesco
06:29
And we have the elvesالف ها in the formفرم of Chinaچين.
138
371000
3000
و جن ها را به شکل کشور چین داریم.
06:32
But we don't appreciateقدردانی what an astonishingشگفت آور
139
374000
4000
اما قدر نمی دانیم که چقدر اینها
06:36
thing that has been.
140
378000
2000
شگفت آور بوده اند.
06:38
And what are the storiesداستان ها that we tell ourselvesخودمان now,
141
380000
2000
و اینکه داستان هایی که اکنون ما به خود می گوییم چه هستند
06:40
as we look forwardرو به جلو about where we're going to go.
142
382000
3000
همان طور که به آینده، درباره اینکه کجا می خواهیم برویم نظر می افکنیم
06:43
And I would argueجر و بحث that there are fourچهار. There is the ideaاندیشه of businessکسب و کار as usualمعمولی,
143
385000
3000
و من دلیل می آورم که 4 حالت وجود دارند. یکی ایده ی کسب و کار رایج است،
06:46
that the futureآینده will be like the presentحاضر, just more of it.
144
388000
3000
اینکه آینده مثل زمان حال خواهد بود، فقط بیشتر از این.
06:49
But as we'veما هستیم seenمشاهده گردید over the last yearسال, I think that's an ideaاندیشه
145
391000
2000
اما همان طور که در طول سال گذشته دیدیم، به نظر بنده این ایده ای است
06:51
that is increasinglyبه طور فزاینده comingآینده into questionسوال.
146
393000
2000
که به طور فزاینده ای مورد پرسش واقع می شود.
06:53
And in termsاصطلاحات of climateآب و هوا changeتغییر دادن,
147
395000
2000
و از جنبه ی تغییرات اقلیمی
06:55
is something that is not actuallyدر واقع feasibleامکان پذیر است.
148
397000
4000
چیزی است که در واقع امکان پذیر نیست.
06:59
There is the ideaاندیشه of hittingضربه زدن the wallدیوار,
149
401000
2000
یکایده ی به بن بست رسیدن نیز وجود دارد،
07:01
that actuallyدر واقع somehowبه نحوی everything is so fragileشکننده
150
403000
3000
اینکه در حقیقت به یک طریقی همه چیز بسیار شکننده است
07:04
that it mightممکن just all unravelباز کردن and collapseسقوط - فروپاشی - اضمحلال.
151
406000
2000
به طوریکه ممکن است همه چیز یک جا آشکار و نابود شود
07:06
This is a popularمحبوب storyداستان in some placesمکان ها.
152
408000
3000
این یک داستان رایج در بعضی مناطق است.
07:09
The thirdسوم storyداستان is the ideaاندیشه that technologyتکنولوژی can solveحل everything,
153
411000
3000
داستان سوم، این ایده است که تکنولوژی می تواند همه چیز را حل کند.
07:12
that technologyتکنولوژی can somehowبه نحوی get us throughاز طریق this completelyبه صورت کامل.
154
414000
4000
اینکه تکنولوژی می تواند به یک طریقی ما را از این شرایط کاملا عبور دهد.
07:16
And it's an ideaاندیشه that I think is very prevalentشایع at these TEDTED Talksمذاکرات,
155
418000
4000
و به نظر بنده این ایده ای است که در این سخنرانی های TED رایج است.
07:20
the ideaاندیشه that we can inventاختراع کردن our way out of a profoundعمیق
156
422000
3000
این ایده که ما می توانیم راهی برای خروج از
07:23
economicاقتصادی and energyانرژی crisisبحران,
157
425000
2000
بحران عمیق اقتصادی و انرژی پیدا کنیم،
07:25
that a moveحرکت to a knowledgeدانش economyاقتصاد
158
427000
2000
اینکه یک حرکت به سوی علم اقتصاد
07:27
can somehowبه نحوی neatlyمنظمی sidestepکنار those energyانرژی constraintsمحدودیت ها,
159
429000
3000
به یک جوری می تواند محدودیت های انرژی را به طور مناسبی کنار بزند،
07:30
the ideaاندیشه that we'llخوب discoverكشف كردن some fabulousشگفت آور newجدید sourceمنبع of energyانرژی
160
432000
3000
ایده ای که منابع جدید شگفت آوری از انرژی را کشف خواهیم کرد
07:33
that will mean we can sweepجارو کردن all concernsنگرانی ها
161
435000
2000
که بدین معنی خواهد بود که می توانیم رفع کنیم همه نگرانی ها را
07:35
about energyانرژی securityامنیت to one sideسمت,
162
437000
3000
درباره ی امنیت انرژی از یک طرف،
07:38
the ideaاندیشه that we can stepگام off neatlyمنظمی
163
440000
2000
ایده ای که ما به طور مناسبی می توانیم قدم بگذاریم
07:40
ontoبه سوی a completelyبه صورت کامل renewableتجدید پذیر worldجهان.
164
442000
2000
به یک جهان کاملا قابل تجدید.
07:42
But the worldجهان isn't Secondدومین Life.
165
444000
2000
اما این جهان یک زندگی ثانویه نیست.
07:44
We can't createايجاد كردن newجدید landزمین and newجدید energyانرژی systemsسیستم های at the clickکلیک of a mouseموش.
166
446000
4000
ما نمی توانیم زمین های جدید و مجموعه های جدید انرژی را با یک کلیک ماوس ایجاد کنیم.
07:48
And as we sitنشستن, exchangingمبادله freeرایگان ideasایده ها with eachهر یک other,
167
450000
3000
و همانطور که ما نشستیم، تبادل نظر با یکدیگر می کنیم،
07:51
there are still people miningمعدنکاری coalزغال سنگ
168
453000
2000
هنوز افرادی در حال کندن معادن زغال هستند
07:53
in orderسفارش to powerقدرت the serversسرورها, extractingاستخراج the mineralsمواد معدنی
169
455000
2000
تا توان سرورها را فراهم کنند، استخراج کردن کانی ها
07:55
to make all of those things.
170
457000
2000
تا همه ی آن چیزها را بسازند.
07:57
The breakfastصبحانه that we eatخوردن as we sitنشستن down
171
459000
2000
صبحانه ای که می خوریم هنگامی که می نشینیم
07:59
to checkبررسی our emailپست الکترونیک in the morningصبح
172
461000
2000
تا ایمیل هایمان را در صبح بررسی کنیم
08:01
is still transportedحمل می شود at great distancesفاصله ها,
173
463000
2000
مسافت های درازی را طی کرده است،
08:03
usuallyمعمولا at the expenseهزینه of the localمحلی, more resilientارتجاعی
174
465000
2000
معمولا به لحاظ هزینه محلی،
08:05
foodغذا systemsسیستم های that would have suppliedعرضه شده است that in the pastگذشته,
175
467000
3000
مجموعه های غذایی با حالت ارتجاعی بیشتر که در گذشته آن را تامین می کردند،
08:08
whichکه we'veما هستیم so effectivelyبه طور موثر devaluedبی ارزش است and dismantledبرچیده شد.
176
470000
4000
چیزی که به شکل موثری آن را بی ارزش و گسیخته کردیم
08:12
We can be astonishinglyشگفت آور inventiveاختراع and creativeخلاقانه.
177
474000
3000
ما می توانیم به شکل حیرت آوری خلاق و مخترع باشیم.
08:15
But we alsoهمچنین liveزنده in a worldجهان with very realواقعی constraintsمحدودیت ها and demandsخواسته ها.
178
477000
4000
اما همچنین ما در جهانی با محدودیت ها و تقاضاهای بسیار واقعی زندگی می کنیم.
08:19
Energyانرژی and technologyتکنولوژی are not the sameیکسان thing.
179
481000
3000
انرژی و تکنولوژی یکسان نیستند.
08:22
What I'm involvedگرفتار with is the transitionگذار responseواکنش.
180
484000
2000
آنچه که من درگیر ان هستم پاسخ گذار است
08:24
And this is really about looking the challengesچالش ها
181
486000
3000
و در واقع این روبه رو شدن با چالش های
08:27
of peakاوج oilنفت and climateآب و هوا changeتغییر دادن squareمربع in the faceصورت,
182
489000
2000
قله نفت و تغییر اقلیم به صورت مستقیم می باشد،
08:29
and respondingپاسخ دادن with a creativityخلاقیت and an adaptabilityسازگاری
183
491000
3000
و پاسخ دادن با یک خلاقیت و یک سازگاری
08:32
and an imaginationخیال پردازی that we really need.
184
494000
3000
و یک تصور پویایی که ما به وقع به ان نیاز داریم.
08:35
It's something whichکه has spreadانتشار دادن incrediblyطور باور نکردنی fastسریع.
185
497000
3000
این چیزی است که به شکل باور نکردنی سریع پخش شده است
08:38
And it is something whichکه has severalچند characteristicsمشخصات.
186
500000
2000
و چیزیست که چندین خاصیت ویژه دارد.
08:40
It's viralویروسی. It seemsبه نظر می رسد to spreadانتشار دادن underزیر the radarرادار very, very quicklyبه سرعت.
187
502000
5000
مثل ویروس است، به نظر می رسد به دور از چشم ما بسیار سریع منتشر می شود.
08:45
It's openباز کن sourceمنبع. It's something whichکه everybodyهمه who'sچه کسی است involvedگرفتار with it
188
507000
4000
به صورت آزاد است، این یک چیزی است که تمام کسانی که درگیر ان هستند
08:49
developsتوسعه می یابد and passesعبور می کند on as they work with it.
189
511000
4000
همزمان که با آن کار می کنند آن را توسعه می دهند و منتقل می کنند
08:53
It's self-organizingخودسازماندهی. There is no great centralمرکزی organizationسازمان
190
515000
3000
خود سازمانده است. هیچ سازمان مرکزی بزرگی وجود ندارد
08:56
that pushesهل می دهد this; people just pickانتخاب کنید up an ideaاندیشه
191
518000
2000
که این را به جلو پیش ببرد، افراد صرفا یک نظر را انتخاب می کنند
08:58
and they runاجرا کن with it, and they implementپیاده سازی it where they are.
192
520000
3000
به حالت اجرا در می آورند و در جایی که هستند ان را پیاده می کنند.
09:01
It's solutions-focusedراه حل متمرکز. It's very much looking at what people can do
193
523000
3000
روی جواب متمرکز است. به طور عمده نظاره کردن آنچه است که مردم می توانند انجام دهند
09:04
where they are, to respondپاسخ دادن to this.
194
526000
3000
جایی که هستند تا به این پاسخ دهند.
09:07
It's sensitiveحساس to placeمحل and to scaleمقیاس.
195
529000
2000
به مکان و مقیاس بسیار حساس می باشد.
09:09
Transitionalگذار is completelyبه صورت کامل differentناهمسان.
196
531000
2000
گذرا بودن یک چیز کاملا متفاوت است.
09:11
Transitionگذار groupsگروه ها in Chileشیلی, transitionگذار groupsگروه ها in the U.S., transitionگذار groupsگروه ها here,
197
533000
4000
گروه های گذار در شیلی، گروه های گذار در ایالات متحده، گروه های گذار در اینجا
09:15
what they're doing looksبه نظر می رسد very differentناهمسان in everyهرکدام placeمحل that you go to.
198
537000
3000
آنچه آنها انجام می دهند در هر جایی که قدم می گذارید بسیار متفاوت به نظر می رسد.
09:18
It learnsیاد میگیرد very much from its mistakesاشتباهات.
199
540000
2000
از اشتباهاتش به مقدار زیادی درس می گیرد.
09:20
And it feelsاحساس می کند historicتاریخی. It triesتلاش می کند to createايجاد كردن a senseاحساس
200
542000
3000
و حس تاریخی می دهد. سعی بر ایجاد این حس دارد
09:23
that this is a historicتاریخی opportunityفرصت
201
545000
2000
که این یک فرصت تاریخی است
09:25
to do something really extraordinaryخارق العاده.
202
547000
2000
تا چیزی خارق العاده انجام دهیم.
09:27
And it's a processروند whichکه is really joyfulشاد.
203
549000
2000
و این فرآیندی است که واقعا فرح بخش است
09:29
People have a hugeبزرگ amountمیزان of funسرگرم کننده doing this,
204
551000
2000
افراد، شادی زیادی را در انجام دادن این کار دارند،
09:31
reconnectingاتصال مجدد with other people as they do it.
205
553000
3000
ارتباط مجدد با افراد دیگر، در حالیکه که این کار را انجام می دهند.
09:34
One of the things that underpinsپایه it is this ideaاندیشه of resilienceانعطاف پذیری.
206
556000
3000
یکی از چیزهایی که این را اساس می نهد ایده ی ارتجاع است.
09:37
And I think, in manyبسیاری waysراه ها, the ideaاندیشه of resilienceانعطاف پذیری
207
559000
3000
و من فکر می کنم به طرق بسیاری، ایده ی ارتجاع
09:40
is a more usefulمفید است conceptمفهوم than the ideaاندیشه of sustainabilityپایداری.
208
562000
4000
مفهوم مفیدتری از ایده ی پایدار پذیری است.
09:44
The ideaاندیشه of resilienceانعطاف پذیری comesمی آید from the studyمطالعه of ecologyمحیط زیست.
209
566000
2000
ایده ی ارتجاع از مطالعه ی بوم شناسی می آید
09:46
And it's really about how systemsسیستم های,
210
568000
3000
و این موضوع در واقع درباره ی این است که چگونه سیستم ها
09:49
settlementsشهرک ها, withstandمقاومت کن shockشوکه شدن from the outsideخارج از.
211
571000
3000
زیستگاه ها، شوک های از بیرون را تاب می آورند،
09:52
When they encounterرویارویی shockشوکه شدن from the outsideخارج از
212
574000
2000
این که وقتی با شوکی از بیرون مواجه می شوند
09:54
that they don't just unravelباز کردن and fallسقوط to piecesقطعات.
213
576000
2000
سریعا آشکار و تکه تکه نمی شوند.
09:56
And I think it's a more usefulمفید است conceptمفهوم than sustainabilityپایداری, as I said.
214
578000
4000
و من فکر می کنم که این مفهوم مفیدتری از پایدار پذیری است، همان طور که گفتم
10:00
When our supermarketsسوپر مارکت ها have only two or threeسه days'روزها' worthارزش of foodغذا in them
215
582000
4000
زمانی که سوپرمارکت هایمان فقط به اندازه ی ۲ تا ۳ روز ارزش غذایی در خود دارند
10:04
at any one time, oftenغالبا sustainabilityپایداری tendsتمایل دارد to focusتمرکز on
216
586000
3000
در هر زمانی، اغلب پایدار پذیری متمایل است به تمرکز بر روی
10:07
the energyانرژی efficiencyبهره وری of the freezersفریزر
217
589000
2000
بازده انرژی فریزرها
10:09
and on the packagingبسته بندی that the lettucesسالاد are wrappedپیچیده شده up in.
218
591000
3000
و روی بسته بندی هایی که کاهوها در آن قرار گرفته اند.
10:12
Looking throughاز طریق the lensلنز of resilienceانعطاف پذیری,
219
594000
2000
با نگاه کردن از لنزهای ارتجاع
10:14
we really questionسوال how we'veما هستیم let ourselvesخودمان get into a situationوضعیت
220
596000
4000
ما واقعا از خودمان می پرسیم که چطور به خودمان اجازه دادیم که به موقعیتی بیافتیم
10:18
that's so vulnerableآسیب پذیر.
221
600000
2000
که اینقدر آسیب پذیر است.
10:20
Resilienceانعطاف پذیری runsاجرا می شود much deeperعمیق تر:
222
602000
2000
حالت ارتجاعی، خیلی عمیق تر از اینها می رود:
10:22
it's about buildingساختمان modularityمدولار بودن into what we do,
223
604000
2000
درباره ی این است که واحدهای اندازه گیری را در درون آنچه که انجام می دهیم بسازیم،
10:24
buildingساختمان surgeافزایش breakersقطع کننده ها into how we organizeسازمان دادن the basicپایه ای things that supportحمایت کردن us.
224
606000
5000
ایجاد کردن موج شکن هایی در میان اینکه ما چگونه چیزهای ساده را سازماندهی می کنیم که ما را تقویت کنند.
10:29
This is a photographعکس of the Bristolبریستول and Districtناحیه
225
611000
2000
این یک عکس از شهر بریستول و منطقه ی
10:31
Marketبازار Gardenersباغبان Associationاتحادیه, in 1897.
226
613000
4000
انجمن باغبان های بازار در سال ۱۸۹۷ است.
10:35
This is at a time when the cityشهر of Bristolبریستول,
227
617000
2000
این در زمانی است که شهر بریستول
10:37
whichکه is quiteکاملا closeبستن to here,
228
619000
2000
که به اینجا خیلی نزدیک است
10:39
was surroundedاحاطه شده by commercialتجاری marketبازار gardensباغ ها,
229
621000
2000
به وسیله باغهای تجاری بازار احاطه شده بود
10:41
whichکه providedارائه شده a significantقابل توجه amountمیزان of the foodغذا
230
623000
3000
که مقدار قابل ملاحظه ای از غذا فراهم می کرد
10:44
that was consumedمصرف شده in the townشهر, and createdایجاد شده a lot of employmentاستخدام for people, as well.
231
626000
4000
که این غذا در شهر مصرف می شد و همچنین تعداد زیادی فرصت های کاری برای مردم ایجاد کرده بود.
10:48
There was a degreeدرجه of resilienceانعطاف پذیری, if you like, at that time,
232
630000
3000
در آن زمان درجه ای از ارتجاع وجود داشت شاید شما دوست داشته باشید،
10:51
whichکه we can now only look back on with envyحسادت.
233
633000
4000
که اکنون فقط می توانیم به آن گذشته نگاه کنیم و غبطه بخوریم
10:55
So how does this transitionگذار ideaاندیشه work?
234
637000
2000
به هر شکل, این ایده ی گذار چگونه کار می کند؟
10:57
So basicallyاساسا, you have a groupگروه of people who are excitedبرانگیخته by the ideaاندیشه.
235
639000
3000
پس به طور ساده، شما گروهی از مردم را دارید که به وسیله ی این ایده برانگیخته شده اند
11:00
They pickانتخاب کنید up some of the toolsابزار that we'veما هستیم developedتوسعه یافته.
236
642000
3000
آنها تعدادی از ابزاری که ما توسعه دادیم بر می دارند
11:03
They startشروع کن to runاجرا کن an awareness-raisingآگاهی رسانی programبرنامه
237
645000
2000
آنها شروع به راه اندازی برنامه ی بالا بردن آگاهی می کنند
11:05
looking at how this mightممکن actuallyدر واقع work in the townشهر.
238
647000
3000
و با نگاه به اینکه چگونه این در عمل ممکن است در شهر اجرایی شود.
11:08
They showنشان بده filmsفیلم های, they give talksگفتگو, and so on.
239
650000
2000
آنها فیلم هایی نمایش می دهند، گفتگوهایی ارائه می کنند و غیره.
11:10
It's a processروند whichکه is playfulبازیگوش and creativeخلاقانه
240
652000
3000
این، فرآیندی است که فرح بخش و خلاقانه است
11:13
and informativeآموزنده.
241
655000
2000
و آگاهی بخش است.
11:15
Then they startشروع کن to formفرم workingکار کردن groupsگروه ها, looking at differentناهمسان aspectsجنبه های of this,
242
657000
3000
سپس آنها شروع به تشکیل گروه های کاری می کنند، با نگاه به جنبه های مختلف این
11:18
and then from that, there emergeظهور a wholeکل lot of projectsپروژه ها
243
660000
3000
و سپس از آن، پروژه های بسیاری شکل می گیرند
11:21
whichکه then the transitionگذار projectپروژه itselfخودش
244
663000
2000
که پس از آن پروژه ی گذار خودش
11:23
startsشروع می شود to supportحمایت کردن and enableفعال کردن.
245
665000
5000
شروع به پا گرفتن می کند و فعال می شود.
11:28
So it startedآغاز شده out with some work I was involvedگرفتار in in Irelandایرلند,
246
670000
2000
بنابراین این موضوع با بخشی از کارهایی که بنده در ایرلند درگیر آن بودم شروع شد،
11:30
where I was teachingدرس دادن, and has sinceاز آنجا که spreadانتشار دادن.
247
672000
2000
جایی که مشغول تدریس بودم، و از آن زمان تاکنون گسترده شده است.
11:32
There are now over 200 formalرسمی transitionگذار projectsپروژه ها.
248
674000
3000
اکنون بیش از ۲۰۰ پروژه گذار رسمی وجود دارند.
11:35
And there are thousandsهزاران نفر of othersدیگران who are at what we call the mullingمالیدن stageمرحله.
249
677000
4000
و هزاران پروژه دیگر وجود دارند که در حالتی هستند که ما آنها را مرحله ی ژرف اندیشی می نامیم.
11:39
They are mullingمالیدن whetherچه they're going to take it furtherبیشتر.
250
681000
2000
آنها در حال ژرف اندیشی هستند که آیا قصد خواهند کرد آن را جلوتر ببرند.
11:41
And actuallyدر واقع a lot of them are doing hugeبزرگ amountsمقادیر of stuffچیز.
251
683000
3000
و در حقیقت، بسیاری از آنها کارهای عظیمی انجام می دهند.
11:44
But what do they actuallyدر واقع do? You know, it's a kindنوع of niceخوب ideaاندیشه,
252
686000
2000
به هر حال، اینها در واقعیت چه کارهایی انجام می دهند؟ همانطور که می دانید این یک ایده ی جالب است.
11:46
but what do they actuallyدر واقع do on the groundزمینی?
253
688000
2000
اما آنها واقعا در میدان عمل چه می کنند؟
11:48
Well, I think it's really importantمهم to make the pointنقطه that actuallyدر واقع
254
690000
4000
خب، فکر می کنم که واقعا اهمیت دارد که نکته ای را بیان کنیم که حقیقتا
11:52
you know, this isn't something whichکه is going to do everything on its ownخودت.
255
694000
3000
می دانید که این چیزی نیست که همه چیز را خودش انجام دهد
11:55
We need internationalبین المللی legislationقانون گذاری from Copenhagenکپنهاگ and so on.
256
697000
4000
ما نیاز به قوانین بین المللی از کپنهاگ و غیره داریم.
11:59
We need nationalملی responsesپاسخ. We need localمحلی governmentدولت responsesپاسخ.
257
701000
3000
ما به واکنش های در سطح ملی نیاز داریم.
12:02
But all of those things are going to be much easierآسان تر
258
704000
3000
اما همه این چیزها، بسیار آسان تر می شود
12:05
if we have communitiesجوامع that are vibrantپر جنب و جوش and comingآینده up with ideasایده ها
259
707000
3000
اگر ما انجمن هایی داشته باشیم که پویا باشند و به ایده هایی برسند
12:08
and leadingمنتهی شدن from the frontجلوی, makingساخت unelectableبی نظیر policiesسیاست های electableانتخابی,
260
710000
3000
و از آن جبهه رهبری کنند، سیاست های غیر قابل انتخاب را قابل انتخاب کنند،
12:11
over the nextبعد 5 to 10 yearsسالها.
261
713000
2000
در طی ۵ تا ۱۰ سال آینده.
12:13
Some of the things that emergeظهور from it are localمحلی foodغذا projectsپروژه ها,
262
715000
3000
بعضی از چیزهایی که از آن حاصل می شود پروژه های غذایی بومی هستند،
12:16
like community-supportedپشتیبانی جامعه agricultureکشاورزی schemesطرح ها,
263
718000
2000
مثل طرح های کشاورزی جامعه بنیان،
12:18
urbanشهری foodغذا productionتولید, creatingپدید آوردن localمحلی foodغذا directoriesدایرکتوری ها, and so on.
264
720000
4000
محصولات بومی شهری، ایجاد فهرستی از غذاهای بومی، و مواردی از این قبیل.
12:22
A lot of placesمکان ها now are startingراه افتادن to setتنظیم up theirخودشان ownخودت energyانرژی companiesشرکت ها,
265
724000
3000
نقاط بسیاری اکنون شروع به بر پا کردن شرکت های انرژی خود هستند،
12:25
community-ownedمتعلق به جامعه energyانرژی companiesشرکت ها,
266
727000
2000
شرکت های انرژی با مالکیت اجتماع،
12:27
where the communityجامعه can investسرمایه گذاری moneyپول into itselfخودش,
267
729000
2000
جایی که جوامع می توانند ثروت خود را در خود سرمایه گذاری کنند
12:29
to startشروع کن puttingقرار دادن in placeمحل
268
731000
2000
تا شروع کنند به قرار دادن
12:31
the kindنوع of renewableتجدید پذیر energyانرژی infrastructureزیر ساخت that we need.
269
733000
2000
نوع خاصی از زیر بنای انرژی تجدید پذیر که ما به آن نیاز داریم.
12:33
A lot of placesمکان ها are workingکار کردن with theirخودشان localمحلی schoolsمدارس.
270
735000
3000
مکان های بسیاری با مدارس محلی شان همکاری می کنند.
12:36
NewentNewent in the Forestجنگل of Deanدین: bigبزرگ polytunnelپلیتانل they builtساخته شده for the schoolمدرسه;
271
738000
2000
شهر نیونت در جنگل دین: یک مکان مصنوعی تونل مانند برای پرورش سبزیجات و غیره که آنها برای مدرسه ساخت.
12:38
the kidsبچه ها are learningیادگیری how to growرشد foodغذا.
272
740000
2000
کودکان در حال فراگیری این هستند که چگونه غذا پرورش دهند.
12:40
Promotingارتقاء recyclingبازیافت, things like garden-shareباغ سهم,
273
742000
3000
در حال ارتقای بازیابی هستند، چیزهایی مثل سیستم باغداری مشترک
12:43
that matchesمسابقات up people who don't have a gardenباغ
274
745000
2000
که افرادی را که باغچه ندارند را با هم جفت می کند.
12:45
who would like to growرشد foodغذا, with people who have gardensباغ ها they aren'tنه usingاستفاده كردن anymoreدیگر.
275
747000
3000
افرادی که مایلند غذا بپرورانند، با افرادی که باغهایی دارند که از آنها دیگر استفاده ای نمی کنند.
12:48
Plantingکاشت productiveسازنده treesدرختان throughoutدر سراسر urbanشهری spacesفضاها.
276
750000
3000
کاشت درختان سودمند در سراسر فضاهای شهری.
12:51
And alsoهمچنین startingراه افتادن to playبازی around with the ideaاندیشه of
277
753000
2000
و همچنین شروع کردند به انجام بازی ایده
12:53
alternativeجایگزین currenciesارزها.
278
755000
2000
ارزهای جایگزین.
12:55
This is Lewesلوز in Sussexساسکس,
279
757000
2000
این لیویس در شهر ساسکس هست
12:57
who have recentlyبه تازگی launchedراه اندازی شد the Lewesلوز Poundپوند,
280
759000
3000
که اخیرا پوند لیویس را به راه انداخت
13:00
a currencyواحد پول that you can only spendخرج کردن withinدر داخل the townشهر,
281
762000
2000
ارزی که شما می توانید فقط توی خود شهر خرج کنید،
13:02
as a way of startingراه افتادن to cycleچرخه moneyپول withinدر داخل the localمحلی economyاقتصاد.
282
764000
3000
به عنوان راهی برای شروع به گردش در آوردن پول درون یک اقتصاد محلی.
13:05
You take it anywhereهر جا elseچیز دیگری, it's not worthارزش anything.
283
767000
2000
این ارز را به هر جای دیگری ببرید، هیچ ارزشی نخواهد داشت.
13:07
But actuallyدر واقع withinدر داخل the townشهر you startشروع کن to createايجاد كردن these economicاقتصادی
284
769000
3000
اما در واقع در درون شهر، شما شروع به ایجاد فضایی می کنید که این اقتصاد
13:10
cyclesچرخه much more effectivelyبه طور موثر.
285
772000
3000
به مراتب موثر تر به چرخش در می آید.
13:13
Anotherیکی دیگر thing that they do is what we call an energyانرژی descentتبار planطرح,
286
775000
2000
مسئله ی دیگری که آنها انجام می دهند چیزیست که ما آن را طرح آینده ی انرژی می نامیم.
13:15
whichکه is basicallyاساسا to developتوسعه a planطرح B for the townشهر.
287
777000
3000
که به شکل ساده، ایجاد یک طرح ثانویه برای شهر است.
13:18
Mostاکثر of our localمحلی authoritiesمسئولین, when they sitنشستن down to planطرح
288
780000
3000
بسیاری از مسئولین محلی ما، هنگامی که جمع می شوند تا طرح ریزی کنند
13:21
for the nextبعد fiveپنج, 10, 15, 20 yearsسالها of a communityجامعه,
289
783000
3000
برای ۵، ۱۰، ۱۵، ۲۰ سال آینده ی جامعه
13:24
still startشروع کن by assumingبا فرض اینکه that there will be more energyانرژی,
290
786000
3000
هنوز با این فرض شروع می کنند که انرژی بیشتری وجود خواهد داشت
13:27
more carsماشین ها, more housingمسکن,
291
789000
2000
ماشین های بیشتر، خانه های بیشتر
13:29
more jobsشغل ها, more growthرشد, and so on.
292
791000
2000
شغل های بیشتر، رشد بیشتر، و غیره
13:31
What does it look like if that's not the caseمورد? And how can we embraceپذیرفتن that
293
793000
3000
اگر مسئله این جوری نباشد چگونه خواهد بود؟ و چطوری می توانیم آن را بپذیریم
13:34
and actuallyدر واقع come up with something that was actuallyدر واقع more likelyاحتمال دارد
294
796000
2000
و در واقع چیزی را پیدا کنیم که حقیقتا با احتمال بیشتری
13:36
to sustainپایدار باش everybodyهمه?
295
798000
2000
همه را حفظ کند؟
13:38
As a friendدوست of mineمال خودم saysمی گوید, "Life is a seriesسلسله of things you're not quiteکاملا readyآماده for."
296
800000
5000
همانطور که یکی از دوستان من میگه: "زندگی مجموعه ای از چیزهایی است که شما برای آنها کاملا آماده نیستید"
13:43
And that's certainlyقطعا been my experienceتجربه with transitionگذار.
297
805000
2000
و این یقیناً تجربه ی من با گذار بوده است.
13:45
From threeسه yearsسالها agoپیش, it just beingبودن an ideaاندیشه,
298
807000
2000
از سه سال پیش، این فقط یک ایده بوده است
13:47
this has becomeتبدیل شدن به something that has virallyویروسی sweptجاروب شده around the worldجهان.
299
809000
4000
این چیزی شد که به شکل یک ویروس در همه دنیا گسترش یافت
13:51
We're gettingگرفتن a lot of interestعلاقه from governmentدولت. Edاد Milibandمیلیبند,
300
813000
2000
ما اکنون توجه زیادی را از طرف دولت دریافت می کنیم. اد میلیباند
13:53
the energyانرژی ministerوزیر of this countryکشور, was invitedدعوت کرد to come to our recentاخیر conferenceکنفرانس
301
815000
4000
از وزیر نیرو در این کشور، دعوت شده بود تا به کنفرانس اخیر ما بیاید
13:57
as a keynoteکلیدی listenerشنونده.
302
819000
2000
به عنوان مستعمع اصلی.
13:59
Whichکدام he did --
303
821000
2000
که ایشان هم آمد--
14:01
(Laughterخنده)
304
823000
1000
(خنده)
14:02
(Applauseتشویق و تمجید) --
305
824000
3000
(تشویق) --
14:05
and has sinceاز آنجا که becomeتبدیل شدن به a great advocateمدافع of the wholeکل ideaاندیشه.
306
827000
4000
و از آن زمان تاکنون حامی بزرگ کل این ایده شده است.
14:09
There are now two localمحلی authoritiesمسئولین in this countryکشور
307
831000
3000
اکنون ۲ تا مسئول محلی در این کشور وجود دارند
14:12
who have declaredاعلام کرد themselvesخودشان transitionalگذار localمحلی authoritiesمسئولین,
308
834000
2000
که خودشان را مسئولین محلی گذار معرفی کرده اند،
14:14
LeicestershireLeicestershire and Somersetسامرست. And in Stroudاستود,
309
836000
2000
لیسسترشیر و سومرست. و در استراود،
14:16
the transitionگذار groupگروه there, in effectاثر, wroteنوشت the localمحلی government'sدولت ها foodغذا planطرح.
310
838000
5000
گروه های گذار در آنجا، به شکل موثر، طرح غذایی دولت محلی را به تحریر در آوردند.
14:21
And the headسر of the councilشورا said,
311
843000
2000
و رئیس مجلس گفت
14:23
"If we didn't have Transitionگذار Stroudاستود, we would have to inventاختراع کردن
312
845000
2000
" اگر ما گذار استراود را نداشتیم، می بایستی
14:25
all of that communityجامعه infrastructureزیر ساخت for the first time."
313
847000
4000
همه ی آن زیر بناهای جامعه را برای اولین بار می ساختیم."
14:29
As we see the spreadانتشار دادن of it, we see nationalملی hubsهاب ها emergingدر حال ظهور.
314
851000
3000
همانطور که گسترش آن را می بینیم، نظاره می کنیم که مراکز ملی هم پدیدار می شوند.
14:32
In Scotlandاسکاتلند, the Scottishاسکاتلندی government'sدولت ها climateآب و هوا changeتغییر دادن fundسرمایه
315
854000
3000
در اسکاتلند، بودجه تغییر اقلیم دولت اسکاتلندی
14:35
has fundedبودجه Transitionگذار Scotlandاسکاتلند
316
857000
2000
گذار اسکاتلند را تامین بودجه کرده است
14:37
as a nationalملی organizationسازمان supportingحمایت از the spreadانتشار دادن of this.
317
859000
3000
به عنوان یک سازمان ملی حامی گسترش این شده است.
14:40
And we see it all over the placeمحل as well now.
318
862000
3000
و د اکنون در سراسر نقاط دیگر هم این را می بینیم.
14:43
But the keyکلیدی to transitionگذار is thinkingفكر كردن not that we have to changeتغییر دادن everything now,
319
865000
3000
اما موضوع اصلی در گذار این اس،ت که فکر نکنیم که ما باید همه چیز را هم اکنون تغییر دهیم
14:46
but that things are alreadyقبلا inevitablyبه ناچار changingتغییر دادن,
320
868000
3000
بلکه آن چیزهایی که از قبل به شکل ناگزیری در حال تغییر هستند
14:49
and what we need to do is to work creativelyخلاقانه with that,
321
871000
3000
و چیزی که ما نیاز داریم انجام دهیم این است که با آن به شکل خلاقانه رفتار کنیم،
14:52
basedمستقر on askingدرخواست the right questionsسوالات.
322
874000
3000
بر مبنای پرسیدن سوالات درست
14:55
I think I'd like to just returnبرگشت at the endپایان
323
877000
2000
فکر کنم در انتها دوست دارم برگردم
14:57
to the ideaاندیشه of storiesداستان ها.
324
879000
2000
به ایده ی داستان ها.
14:59
Because I think storiesداستان ها are vitalحیاتی here.
325
881000
2000
چون فکر می کنم که داستان ها اینجا نقش حیاتی دارند
15:01
And actuallyدر واقع the storiesداستان ها that we tell ourselvesخودمان,
326
883000
2000
و در واقع داستان هایی که ما به خودمان می گوییم،
15:03
we have a hugeبزرگ dearthکمبود of storiesداستان ها about how to moveحرکت forwardرو به جلو creativelyخلاقانه from here.
327
885000
5000
ما قحطی بسیاری داریم در زمینه ی داستان هایی درباره ی اینکه چگونه از اینجا به شکل خلاقانه جلو برویم.
15:08
And one of the keyکلیدی things that transitionگذار does
328
890000
2000
و یکی از چیزهای کلیدی که گذار انجام می دهد
15:10
is to pullکشیدن those storiesداستان ها out of what people are doing.
329
892000
2000
این است که آن داستان ها را از آنچه مردم در حال انجام آن هستند بیرون می کشد.
15:12
Storiesداستان ها about the communityجامعه that's producedتولید شده
330
894000
3000
داستان هایی درباره ی جوامعی که تولید کردند
15:15
its ownخودت 21 poundپوند noteتوجه داشته باشید, for exampleمثال,
331
897000
3000
ارز پوندی خود را در قرن ۲۱، برای مثال
15:18
the schoolمدرسه that's turnedتبدیل شد its carماشین parkپارک into a foodغذا gardenباغ,
332
900000
3000
آن مدرسه که محل پارک اتومبیل هایش را به باغچه غذایی تبدیل کرد.
15:21
the communityجامعه that's foundedتأسیس شد its ownخودت energyانرژی companyشرکت.
333
903000
3000
آن جامعه که شرکت تامین نیروی خود را بنا نهاد.
15:24
And for me, one of the great storiesداستان ها recentlyبه تازگی
334
906000
2000
و برای من، یکی از داستان های بسیار جالب اخیر
15:26
was the Obamasاوباما diggingحفر up the southجنوب lawnچمن of the Whiteسفید Houseخانه
335
908000
3000
این بود که اوباما زمین گلف جنوبی کاخ سفید را شخم زد
15:29
to createايجاد كردن a vegetableسبزیجات gardenباغ. Because the last time that was doneانجام شده,
336
911000
2000
تا یک باغچه سبزیجات درست کند. چون آخرین باری که این کار انجام شد،
15:31
when Eleanorالینور Rooseveltروزولت did it,
337
913000
2000
زمانی بود که الینور رزولت آن را انجام داد.
15:33
it led to the creationایجاد of 20 millionمیلیون vegetableسبزیجات gardensباغ ها acrossدر سراسر the Unitedیونایتد Statesایالت ها.
338
915000
5000
این مسئله منجر به ایجاد ۲۰ میلیون باغچه سبزیجات در سراسر ایالات متحده شد.
15:38
So the questionسوال I'd like to leaveترک کردن you with, really,
339
920000
2000
بنابراین سوالی که دوست دارم با آن شما را ترک کنم واقعا
15:40
is -- for all aspectsجنبه های of the things that your communityجامعه needsنیاز دارد
340
922000
4000
این است که-- برای تمامی جوانبی از چیزهایی که جامعه شما نیاز دارد
15:44
in orderسفارش to thriveرشد کردن,
341
926000
2000
به منظور اینکه رونق یابد
15:46
how can it be doneانجام شده in suchچنین a way
342
928000
2000
چگونه این کار می تواند انجام شود به چنان روشی
15:48
that drasticallyبه شدت reducesکاهش می یابد its carbonکربن emissionsانتشارات,
343
930000
3000
که به طور قابل ملاحظه ای میزان انتشار کربن خود را کاهش دهد،
15:51
while alsoهمچنین buildingساختمان resilienceانعطاف پذیری?
344
933000
2000
در حالیکه ارتجاع همچنان ایجاد شود؟
15:53
Personallyشخصا, I feel enormouslyفوق العاده gratefulسپاسگزار
345
935000
2000
به شخصه، بسیار سپاسگذارم
15:55
to have livedزندگی می کرد throughاز طریق the ageسن of cheapارزان oilنفت.
346
937000
3000
که در عصر نفت ارزان زندگی کرده ام.
15:58
I've been astonishinglyشگفت آور luckyخوش شانس, we'veما هستیم been astonishinglyشگفت آور luckyخوش شانس.
347
940000
4000
من به شکل شگفت اوری خوش شانس بودم، ما به شکل شگفت اوری خوش شانس بودیم.
16:02
But let us honorافتخار what it has boughtخریداری شد us,
348
944000
2000
اما اجازه دهید احترام بگذاریم به آنچه که برایمان آورده شده است،
16:04
and moveحرکت forwardرو به جلو from this pointنقطه.
349
946000
2000
و از این نقطه به جلو برویم.
16:06
Because if we clingچسبیده to it, and continueادامه دهید to assumeفرض
350
948000
2000
چون که اگر به آن بچسبیم و به این فرضیه ادامه دهیم
16:08
that it can underpinپایه our choicesگزینه های,
351
950000
3000
که این می تواند انتخاب هایمان را اساس نهد،
16:11
the futureآینده that it presentsهدیه to us is one whichکه is really unmanageableغیر قابل کنترل.
352
953000
3000
آینده ای که این به ما نشان می دهد آینده ای است که واقعا غیر قابل مدیریت است.
16:14
And by lovingبا محبت and leavingترک all that oilنفت has doneانجام شده for us,
353
956000
3000
و با دوست داشتن و رها کردن تمام آنچه که نفت برای ما انجام داده است،
16:17
and that the Oilروغن Ageسن has doneانجام شده for us,
354
959000
2000
و آنچه که عصر نفت برای ما انجام داده است،
16:19
we are ableتوانایی to then beginشروع the creationایجاد
355
961000
2000
ما قادر خواهیم بود که در ادامه شروع به ایجاد
16:21
of a worldجهان whichکه is more resilientارتجاعی,
356
963000
3000
دنیایی کنیم که حالت ارتجاعی بیشتری دارد،
16:24
more nourishingتغذیه,
357
966000
2000
بیشتر مغذی است.
16:26
and in whichکه, we find ourselvesخودمان fitterتمیز کننده, more skilledماهر
358
968000
3000
و در آن، ما خود را سازگارتر و ماهرتر می یابیم
16:29
and more connectedمتصل to eachهر یک other.
359
971000
2000
و همینطور در ارتباط بیشتر با یکدیگر.
16:31
Thank you very much.
360
973000
2000
با تشکر فراوان از شما.
16:33
(Applauseتشویق و تمجید)
361
975000
4000
(تشویق)
Translated by Obeid Aghaei
Reviewed by Leila Ataei

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Rob Hopkins - Resilience leader
Rob Hopkins is the founder of the Transition movement, a radically hopeful and community-driven approach to creating societies independent of fossil fuel.

Why you should listen

Rob Hopkins leads a vibrant new movement of towns and cities that utilize local cooperation and interdependence to shrink their ecological footprints. In the face of climate change he developed the concept of Transition Initiatives -- communities that produce their own goods and services, curb the need for transportation and take other measures to prepare for a post-oil future. While Transition shares certain principles with greenness and sustainability, it is a deeper vision concerned with re-imagining our future in a self-sufficient way and building resiliency.

Transforming theory to action, Hopkins is also the co-founder and a resident of the first Transition Initiative in the UK, in Totnes, Devon. As he refuses to fly, it is from his home in Totnes that he offers help to hundreds of similar communities that have sprung up around the world, in part through his blog, transitionculture.org.

Hopkins, who's trained in ecological design, wrote the principal work on the subject, Transition Handbook: From Oil Dependency to Local Resilience, a 12-step manual for a postcarbon future. Find notes and slides from his TEDTalk here >>

More profile about the speaker
Rob Hopkins | Speaker | TED.com