ABOUT THE SPEAKER
Bill Davenhall - Health and human services expert
Bill Davenhall wants to improve physicians' diagnostic techniques by collecting each patient's geographic and environmental data, and merging it with their medical records.

Why you should listen

Bill Davenhall has spent three decades creating useful intelligence out of what seems ordinary demographic and geographic data. In the '70s he built the first geo-demographic models that helped some of America’s most well-known franchises expand across the nation; in the '80s he founded a start-up market research company that developed the first national database of estimates for the demand of healthcare services.

Davenhall leads the health and human services marketing team at ESRI, the largest geographic information system (GIS) software developer in the world.

More profile about the speaker
Bill Davenhall | Speaker | TED.com
TEDMED 2009

Bill Davenhall: Your health depends on where you live

بیل داونهال : سلامت شما بستگی به جایی دارد که زندگی می کنید

Filmed:
940,322 views

جایی که زندگی می کنید به همان اندازهٔ رژیم غذایی و ژن‌ها بر سلامت شما تاثیر دارد . با این حال اطلاعات مربوط به محل زندگی شما جایی در پرونده پزشکی‌تان ندارد. در این برنامه بیل داون هال نشان می‌دهد که چگونه داده‌های نادیده گرفته شدهٔ مربوط به منطقهٔ جغرافیایی (از میزان حملات قلبی محل گرفته تا اطلاعات مربوط به محل انباشت زباله‌های سمی) می‌تواند با برنامه‌های جی‌پی‌اسی روی دستگاه‌های قابل حمل تلفیق شود و به پزشکان اطلاعات بدهد. آن را «پزشکیِ جغرافیایی» بخوانید.
- Health and human services expert
Bill Davenhall wants to improve physicians' diagnostic techniques by collecting each patient's geographic and environmental data, and merging it with their medical records. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Can geographicجغرافیایی informationاطلاعات
0
0
3000
آیااطلاعات جغرافیایی می‌تواند
00:18
make you healthyسالم?
1
3000
4000
شما را سالم سازد؟
00:22
In 2001 I got hitاصابت by a trainقطار.
2
7000
4000
در سال ۲۰۰۱ قطاری به من برخورد کرد.
00:26
My trainقطار was a heartقلب attackحمله.
3
11000
3000
این قطار حملهٔ قلبی بود.
00:29
I foundپیدا شد myselfخودم in a hospitalبیمارستان
4
14000
2000
من دربیمارستان بودم
00:31
in an intensive-careمراقبت شدید wardبخش,
5
16000
2000
در بخش مراقبت‌های ویژه
00:33
recuperatingاحیای from emergencyاضطراری surgeryعمل جراحي.
6
18000
3000
در دورهٔ نقاهتِ یک عمل جراحیِ اورژانسی.
00:36
And I suddenlyناگهان realizedمتوجه شدم something:
7
21000
2000
و ناگهان به چیزی پِی بردم:
00:38
that I was completelyبه صورت کامل in the darkتاریک است.
8
23000
3000
که اصلاٌ متوجه نبودم.
00:41
I startedآغاز شده askingدرخواست my questionsسوالات, "Well, why me?"
9
26000
2000
شروع به سوال پرسیدن ازخودم کردم، «خوب، چرا من؟»
00:43
"Why now?" "Why here?"
10
28000
2000
«چرا حالا؟» «چرا اینجا؟»
00:45
"Could my doctorدکتر have warnedهشدار داد me?"
11
30000
3000
«آیا دکتر من می‌توانست به من هشدار بدهد؟»
00:48
So, what I want to do here in the fewتعداد کمی minutesدقایق I have with you
12
33000
3000
لذا، در این چند دقیقه‌ای که در حضور شما هستم می‌خواهم
00:51
is really talk about what is the formulaفرمول for life and good healthسلامتی.
13
36000
5000
در واقع در مورد فرمول زندگی و سلامت صحبت کنم.
00:56
Geneticsژنتیک, lifestyleسبک زندگی and environmentمحیط.
14
41000
3000
ژنتیک، سبک زندگی و محیط.
00:59
That's going to sortمرتب سازی of containحاوی our risksخطرات,
15
44000
2000
می‌توانند به نوعی شامل خطراتی برای ما باشند،
01:01
and if we manageمدیریت کردن those risksخطرات
16
46000
2000
و اگر ما آن خطرات را مدیریت کنیم
01:03
we're going to liveزنده a good life and a good healthyسالم life.
17
48000
3000
زندگی خوب و سالمی خواهیم داشت.
01:06
Well, I understandفهمیدن the geneticsژنتیک and lifestyleسبک زندگی partبخشی.
18
51000
4000
خوب، من قسمت مربوط به ژنتیک و سبک زندگی را می‌فهمم.
01:10
And you know why I understandفهمیدن that?
19
55000
2000
و شما می‌دانید چرا من آنها را می‌فهمم؟
01:12
Because my physiciansپزشکان constantlyبه طور مداوم
20
57000
3000
چون پزشکان من دائماٌ
01:15
askپرسیدن me questionsسوالات about this.
21
60000
2000
درباره اینها می‌پرسند.
01:17
Have you ever had to fillپر کن out those long,
22
62000
2000
آیا تا به حال آن فرم‌های مقوایی طولانی را
01:19
legal-sizeاندازه قانونی formsتشکیل می دهد in your doctor'sدکتر officeدفتر?
23
64000
3000
در مطب پزشکتان پر کرده‌اید؟
01:22
I mean, if you're luckyخوش شانس enoughکافی you get to do it more than onceیک بار, right?
24
67000
3000
منظورم این است که اگر آنقدری خوش شانس بوده‌اید که بیش از یک بار این کار را انجام بدهید، درسته؟
01:25
(Laughterخنده)
25
70000
1000
(خنده)
01:26
Do it over and over again. And they askپرسیدن you questionsسوالات
26
71000
2000
بارها این کار را انجام می‌دهید و آنها از شما سؤالاتی
01:28
about your lifestyleسبک زندگی and your familyخانواده historyتاریخ,
27
73000
3000
درباره سبک زندگی شما و تاریخچهٔ خانوادگی‌تان
01:31
your medicationدارو historyتاریخ, your surgicalجراحی historyتاریخ,
28
76000
4000
سوابق داروییتان، سوابق اعمال جراحی‌تان
01:35
your allergyآلرژی historyتاریخ ... did I forgetفراموش کردن any historyتاریخ?
29
80000
4000
سوابق حساسیت‌تان می‌پرسند ... سوابق دیگری را که از قلم نینداختم؟
01:39
But this partبخشی of the equationمعادله I didn't really get,
30
84000
4000
ولی بخشی از معادله را که من واقعاٌ متوجه‌اش نشدم.
01:43
and I don't think my physiciansپزشکان
31
88000
3000
و فکر نمی‌کنم که پزشکان من
01:46
really get this partبخشی of the equationمعادله.
32
91000
2000
واقعاٌ متوجه این بخش معادله شده باشند.
01:48
What does that mean, my environmentمحیط?
33
93000
3000
محیطِ من چه معنایی دارد؟
01:51
Well, it can mean a lot of things.
34
96000
2000
خب، می‌تواند معنای خیلی چیزها را بدهد.
01:53
This is my life. These are my life placesمکان ها.
35
98000
3000
این زندگی من است. این‌ها مکان‌های زندگی من هستند.
01:56
We all have these.
36
101000
2000
همه ما این‌ها را داریم.
01:58
While I'm talkingصحبت کردن I'd like you to alsoهمچنین be thinkingفكر كردن about:
37
103000
3000
در حالی که دارم حرف می‌زنم می‌خواهم شما هم به این فکر کنید که
02:01
How manyبسیاری placesمکان ها have you livedزندگی می کرد?
38
106000
3000
چند جا زندگی کرده‌اید؟
02:04
Just think about that, you know, wanderسرگردان throughاز طریق
39
109000
2000
در این مورد فکر کنید، در مورد نقل مکان‌هاتان
02:06
your life thinkingفكر كردن about this.
40
111000
2000
در طول زندگیتان بیاندیشید.
02:08
And you realizeتحقق بخشیدن that you spendخرج کردن it in a varietyتنوع of differentناهمسان placesمکان ها.
41
113000
4000
و متوجه می‌شوید که زندگی‌تان را در جاهای متفاوتی سپری کرده‌اید.
02:12
You spendخرج کردن it at restباقی مانده and you spendخرج کردن it at work.
42
117000
2000
شما آن را در استراحت و در کار گذرانده‌اید.
02:14
And if you're like me, you're in an airplaneهواپیما a good portionبخشی of your time
43
119000
3000
و اگر مثل من باشید، بخش قابل توجهی از وقتتان درهواپیمایی
02:17
travelingمسافرت some placeمحل.
44
122000
2000
در حال مسافرت به جایی هستید.
02:19
So, it's not really simpleساده
45
124000
2000
در نتیجه، واقعاٌ ساده نیست
02:21
when somebodyکسی asksمی پرسد you, "Where do you liveزنده, where do you work,
46
126000
2000
وقتی کسی از شما بپرسد، «کجا زندگی می کنید، کجا کار می کنید،
02:23
and where do you spendخرج کردن all your time?
47
128000
2000
و کجا کل وقتتان را می‌گذارانید؟
02:25
And where do you exposeدر معرض گذاشتن yourselvesخودت to risksخطرات
48
130000
3000
و کجا خودتان را در مواجهه با خطرات قرار می‌دهید
02:28
that maybe perhapsشاید you don't even see?"
49
133000
4000
که شاید حتی آنها را نبینید؟»
02:32
Well, when I have doneانجام شده this on myselfخودم,
50
137000
2000
خب، وقتی من این سؤالات را از خودم پرسیده‌ام،
02:34
I always come to the conclusionنتیجه
51
139000
2000
همیشه به این نتیجه می‌رسم
02:36
that I spendخرج کردن about 75 percentدرصد of my time
52
141000
4000
که من حدود ۷۵ درصد وقتم را
02:40
relativelyبه طور نسبی in a smallکوچک numberعدد of placesمکان ها.
53
145000
3000
نسبتا در تعداد کمی از جاها سپری کردم.
02:43
And I don't wanderسرگردان farدور from that placeمحل
54
148000
2000
و اکثر اوقات، به جایی دور از آن مکان
02:45
for a majorityاکثریت of my time,
55
150000
2000
سر نمی‌زنم،
02:47
even thoughگرچه I'm an extensiveگسترده globalجهانی است trekkertrekker.
56
152000
5000
حتی با اینکه جهانگردی هستم که به جاهای زیادی سر زدم.
02:52
Now, I'm going to take you on a little journeyسفر here.
57
157000
2000
حالا می‌خواهم شما را به سفر کوتاهی ببرم.
02:54
I startedآغاز شده off in Scrantonاسکرانتون, Pennsylvaniaپنسیلوانیا.
58
159000
2000
من در اسکرانتون پنسیلوانیا شروع کردم.
02:56
I don't know if anybodyهر شخصی mightممکن hailتگرگ from northeasternشمال شرقی Pennsylvaniaپنسیلوانیا,
59
161000
3000
نمی دانم آیا اینجا کسی اهل شمال شرق پنسیلوانیا است
02:59
but this is where I spentصرف شده my first 19 yearsسالها
60
164000
3000
اما اینجا جایی است که من ۱۹ سال اول زندگی‌ام را سپری کردم
03:02
with my little youngجوان lungsریه ها.
61
167000
2000
با ریه‌های کوچک جوانم
03:04
You know, breathingنفس كشيدن highبالا concentrationsغلظت here
62
169000
3000
می‌دانید، تنفس غلظت‌های بالای
03:07
of sulfurگوگرد dioxideدی اکسید, carbonکربن dioxideدی اکسید
63
172000
2000
دی‌اکسید سولفور، دی‌اکسید کربن
03:09
and methaneمتان gasگاز,
64
174000
2000
و گاز متان
03:11
in unequalنابرابر quantitiesمقادیر -- 19 yearsسالها of this.
65
176000
3000
در مقادیر مختلف - ۱۹ سال تحت این شرایط.
03:14
And if you've been in that partبخشی of the countryکشور,
66
179000
2000
و اگر شما در آن قسمت از کشور بوده باشید،
03:16
this is what those pilesشمع ها of burningسوزش, smolderingذوب شدن coalزغال سنگ wasteدور ریختنی look like.
67
181000
4000
این تصویری از انبوه ضایعات زغال سنگ در حال سوختن و دود کردن است.
03:20
So then I decidedقرار بر این شد to leaveترک کردن that partبخشی of the worldجهان,
68
185000
3000
بنابراین، من تصمیم گرفتم آن بخشِ دنیا را ترک کنم.
03:23
and I was going to go to the mid-westاواسط غرب.
69
188000
3000
و می‌خواستم به منطقهٔ باختر میانه بروم.
03:26
OK, so I endedبه پایان رسید up in Louisvilleلوئیزویل, Kentuckyکنتاکی.
70
191000
3000
و از لویی‌ویل کنتاکی سر در آوردم.
03:29
Well, I decidedقرار بر این شد to be neighborsهمسایه ها to a placeمحل calledبه نام RubbertownRubbertown.
71
194000
4000
خب، تصمیم گرفتم در حوالی «رابر تاون» ساکن شوم.
03:33
They manufactureساختن plasticsپلاستیک. They use largeبزرگ quantitiesمقادیر chloropreneکلرپرون
72
198000
3000
در آن منطقه پلاستیک تولید می‌کنند. مقادیر زیادی کلروپرن
03:36
and benzeneبنزن.
73
201000
2000
و بنزن استفاده می‌کنند.
03:38
Okay, I spentصرف شده 25 yearsسالها, in my middle-ageمیانسال lungsریه ها now,
74
203000
5000
من ۲۵ سال از عمرم را، با ریه‌های میان سال خود آنجا سپری کردم،
03:43
breathingنفس كشيدن variousمختلف concentrationsغلظت of that.
75
208000
3000
در حال تنفس غلظت بالایی از آن
03:46
And on a clearروشن است day it always lookedنگاه کرد like this, so you never saw it.
76
211000
4000
ودر روزی با هوای صاف همیشه مثل این به نظر می‌رسید، بنابراین شما هرگز آن را نمی‌دیدید.
03:50
It was insidiousموذی and it was really happeningاتفاق می افتد.
77
215000
3000
نا آشکار بود ولی وجود داشت.
03:53
Then I decidedقرار بر این شد I had to get really smartهوشمندانه,
78
218000
2000
و سپس تصمیم گرفتم که واقعاً کار-درست بشوم،
03:55
I would take this jobکار in the Westغرب Coastساحل.
79
220000
3000
و این شغل را در ساحل غربی بگیرم.
03:58
And I movedنقل مکان کرد to RedlandsRedlands Californiaکالیفرنیا.
80
223000
3000
من به رِدلند در کالیفرنیا نقل مکان کردم.
04:01
Very niceخوب, and there
81
226000
2000
خیلی خوب، و آنجا
04:03
my olderمسن تر, seniorارشد lungsریه ها, as I like to call them,
82
228000
4000
ریه‌های مسن‌ترم را، این طوری دوست دارم صدایشان کنم،
04:07
I filledپر شده with particulateذرات matterموضوع, carbonکربن dioxideدی اکسید and very highبالا dosesدوزها of ozoneازن.
83
232000
6000
با ذرات معلق ، دی‌اکسید کربن، و مقادیر بسیار بالای اُزن پر کردم.
04:13
Okay? Almostتقریبا like the highestبالاترین in the nationملت.
84
238000
2000
درست؟ تقریباٌ درحد بالاتربن مقدار در سطح ملی.
04:15
Alrightبسيار خوب, this is what it looksبه نظر می رسد like on a good day.
85
240000
2000
خوب، این چیزی است که در یک روز خوب به نظر می‌رسد.
04:17
If you've been there, you know what I'm talkingصحبت کردن about.
86
242000
3000
اگر آنجا بوده باشید ، می دانید دربارهٔ چه چیزی حرف می‌زنم
04:20
So, what's wrongاشتباه with this pictureعکس?
87
245000
3000
پس، چه مساله‌ای در این تصویر وجود دارد؟
04:23
Well, the pictureعکس is, there is a hugeبزرگ gapشکاف here.
88
248000
2000
خب، مسآله اینجاست که، اینجا خلاء بزرگی وجود دارد.
04:25
The one thing that never happensاتفاق می افتد in my doctor'sدکتر officeدفتر:
89
250000
4000
آن چیزی که در مطب دکتر من هرگز اتفاق نمی‌افتد این است که:
04:29
They never askپرسیدن me about my placeمحل historyتاریخ.
90
254000
3000
آنها هرگز از من در مورد سابقهٔ مکانی‌ام نمی‌پرسند.
04:32
No doctorدکتر, can I rememberیاد آوردن, ever askingدرخواست me,
91
257000
3000
به یاد ندارم که دکتری تا بحال از من پرسیده باشد،
04:35
"Where have you livedزندگی می کرد?"
92
260000
2000
«کجاها زندگی کرده‌ای؟»
04:37
They haven'tنه askedپرسید: me what kindنوع of the qualityکیفیت
93
262000
2000
آنها دربارهٔ کیفیتِ
04:39
of the drinkingنوشیدن waterاب that I put in my mouthدهان
94
264000
2000
آب آشامیدنی که در دهانم می‌ریزم،
04:41
or the foodغذا that I ingestخوردن into my stomachمعده.
95
266000
4000
یا غذایی که به شکمم می‌بلعانم از من نپرسیده‌اند.
04:45
They really don't do that. It's missingگم شده.
96
270000
3000
آنها واقعاٌ چنین سوالاتی نمی‌پرسند. جای چنین سوالاتی خالی است.
04:48
Look at the kindنوع of dataداده ها that's availableدر دسترس است.
97
273000
3000
به نوع داده‌هایی که موجود است توجه کنید.
04:51
This data'sداده ها from all over the worldجهان --
98
276000
2000
این داده‌ها از همه جای دنیاست --
04:53
countriesکشورها spendخرج کردن billionsمیلیاردها دلار of dollarsدلار investingسرمایه گذاری in this kindنوع of researchپژوهش.
99
278000
4000
کشور‌هایی که میلیاردها دلار در این نوعِ پژوهش هزینه کرده‌اند.
04:57
Now, I've circledدور گردن the placesمکان ها where I've been.
100
282000
3000
حالا، من دور جاهایی که بوده‌ام دایره کشیده‌ام.
05:00
Well, by designطرح, if I wanted to have a heartقلب attackحمله
101
285000
3000
خوب، اگر می‌خواستم طبق برنامه‌ای دچار حملهٔ قلبی شوم،
05:03
I'd been in the right placesمکان ها. Right?
102
288000
5000
در مکان‌های درستی بوده‌ام. درست؟
05:08
So, how manyبسیاری people are in the whiteسفید?
103
293000
2000
خب، چند نفر در منطقه سفید هستند؟
05:10
How manyبسیاری people in the roomاتاق have spentصرف شده the majorityاکثریت of theirخودشان life
104
295000
2000
چند نفر در این اتاق اکثر عمرشان را
05:12
in the whiteسفید spaceفضا?
105
297000
3000
در منطقهٔ سفید گذرانده‌اند؟
05:15
Anybodyهر شخصی? Boyپسر you're luckyخوش شانس.
106
300000
2000
هیچ‌کس؟ پسر خوش شانس هستی.
05:17
How manyبسیاری have spentصرف شده it in the redقرمز placesمکان ها?
107
302000
3000
چند نفر در جاهای قرمز گذرانده‌ید؟
05:20
Oh, not so luckyخوش شانس.
108
305000
2000
آه، نه چندان خوش شانس.
05:22
There are thousandsهزاران نفر of these kindsانواع of mapsنقشه ها
109
307000
3000
هزاران نوع از این نقشه‌ها وجود دارد
05:25
that are displayedنمایش داده in atlasesاطلس
110
310000
2000
که در اطلس‌ها نمایش داده می‌شوند
05:27
all over the worldجهان.
111
312000
2000
در سرتاسر دنیا.
05:29
They give us some senseاحساس of what's going
112
314000
2000
آنها اطلاعاتی دربارهٔ آنچه که قرار است
05:31
to be our trainقطار wreckخراب کردن.
113
316000
3000
بر سرمان بیاید را در اختیارمان می‌گذارد.
05:34
But noneهیچ کدام of that's in my medicalپزشکی recordرکورد.
114
319000
2000
ولی هیچ کدامشان در پروندهٔ پزشکی من وجود ندارد.
05:36
And it's not in yoursشما eitherیا.
115
321000
2000
و همچنین در پرونده شما نیز نیست.
05:38
So, here'sاینجاست my friendدوست Paulپل.
116
323000
2000
خب، من دوستی دارم به نام پال.
05:40
He's a colleagueهمکار. He allowedمجاز his cellسلول phoneتلفن to be trackedردیابی شده
117
325000
4000
او همکارم است. او این اجازه را داد که تلفن همراهش ردیابی شود
05:44
everyهرکدام two hoursساعت ها, 24/7,
118
329000
3000
هر دو ساعت، بطور شبانه روزی،
05:47
365 daysروزها out of the yearسال
119
332000
2000
تمام ۳۶۵ روز سال،
05:49
for the last two yearsسالها, everywhereدر همه جا he wentرفتی.
120
334000
3000
برای دو سال گذشته، هر جایی که رفت.
05:52
And you can see he's been to a fewتعداد کمی placesمکان ها around the Unitedیونایتد Statesایالت ها.
121
337000
4000
و شما می‌توانید مشاهده کنید که او در چندین مکان در ایالات متحده بوده است.
05:56
And this is where he has spentصرف شده mostاکثر of his time.
122
341000
4000
و این جا مکانی است که او بیشتر وقتش را در آن سپری کرده است
06:00
If you really studiedمورد مطالعه قرار گرفت that you mightممکن have some cluesسرنخ
123
345000
3000
اگر آن را خوب بررسی کرده باشید ممکن است سر نخ‌هایی داشته باشید
06:03
as to what Paulپل likesدوست دارد to do.
124
348000
3000
نظیر اینکه پل دوست دارد چه کاری انجام دهد.
06:06
Anybodyهر شخصی got any cluesسرنخ? Skiاسکی. Right.
125
351000
3000
کسی سرنخی پیدا کرد؟ اسکی. درسته.
06:09
We can zoomبزرگنمایی in here, and we suddenlyناگهان see
126
354000
3000
ما می‌توانیم اینجا را از نزدیکتر مشاهده کنیم، و ناگهان می‌بینیم که
06:12
that now we see where Paulپل has really spentصرف شده a majorityاکثریت of his time.
127
357000
4000
واقعاٌ کجا پال بیشتر وقتش را گذرانده است
06:16
And all of those blackسیاه dotsنقطه ها are all of the
128
361000
4000
و تمام آن نقاط سیاه، همهٔ
06:20
toxicسمی releaseرهایی inventoriesموجودی
129
365000
2000
تشکیلات دفع مواد سمی هستند
06:22
that are monitoredنظارت by the EPAEPA.
130
367000
2000
که توسط آژانس حفاظت محیط زیست نظارت می‌شوند.
06:24
Did you know that dataداده ها existedوجود داشت?
131
369000
3000
آیا می‌دانستید که این داده‌ها وجود دارند؟
06:27
For everyهرکدام communityجامعه in the Unitedیونایتد Statesایالت ها,
132
372000
2000
برای هر جامعه‌ای در ایالات متحده،
06:29
you could have your ownخودت personalizedشخصی mapنقشه of that.
133
374000
4000
شما می‌توانید نقشهٔ شخصی خود از آن را داشته باشید.
06:33
So, our cellسلول phonesتلفن ها can now buildساختن a placeمحل historyتاریخ.
134
378000
3000
پس، تلفن‌های همراهمان می‌توانند سابقهٔ مکانی ما را ایجاد نمایند.
06:36
This is how Paulپل did it. He did it with his iPhoneآی فون.
135
381000
3000
این روشی است که پال استفاده کرد. او این کار را با آی‌فون انجام داد.
06:39
This mightممکن be what we endپایان up with.
136
384000
2000
نتیجهٔ این کار ممکن است چنین چیزی باشد.
06:41
This is what the physicianپزشک would have
137
386000
3000
این چیزی است که پزشک
06:44
in frontجلوی of him and her when we enterوارد that examامتحان roomاتاق
138
389000
3000
در مقابل خود خواهد داشت زمانی که ما وارد اتاق معاینه می‌شویم
06:47
insteadبجای of just the pinkرنگ صورتی slipلیز خوردن that said I paidپرداخت شده at the counterشمارنده. Right?
139
392000
4000
به جای نوار صورتی رنگی که می گوید من به صندوق پول پرداخت کرده‌ام . درسته؟
06:51
This could be my little assessmentارزیابی.
140
396000
2000
ارزیابی کوچک من می‌تواند این چنین باشد.
06:53
And he looksبه نظر می رسد at that and he saysمی گوید,
141
398000
2000
واو در آن نظری می‌کند و سپس می‌گوید،
06:55
"Whoaبله Billبیل,
142
400000
2000
«دست نگه دار بیل،
06:57
I suggestپیشنهاد می دهد that maybe you not decideتصميم گرفتن,
143
402000
3000
من پیشنهاد می‌کنم که در فکر آن نباشی که
07:00
just because you're out here in beautifulخوشگل Californiaکالیفرنیا,
144
405000
2000
فقط به دلیل اینکه اینجا در کالیفرنیای زیبا هستی،
07:02
and it's warmگرم everyهرکدام day,
145
407000
2000
و هر روز اینجا گرم است
07:04
that you get out and runاجرا کن at sixشش o'clockساعت at night.
146
409000
3000
ساعت ۶ شب بیرون بروی و بدوی.
07:07
I'd suggestپیشنهاد می دهد that that's a badبد ideaاندیشه Billبیل,
147
412000
3000
به نظرم این فکر بدی است بیل،
07:10
because of this reportگزارش."
148
415000
3000
به خاطر این گزارش.»
07:13
What I'd like to leaveترک کردن you for are two prescriptionsدستورالعمل.
149
418000
4000
در پایان می خواهم دو توصیه بکنم.
07:17
Okay, numberعدد one is, we mustباید teachتدریس کنید physiciansپزشکان
150
422000
2000
توصیه اول این است که ما باید به پزشکان در مورد
07:19
about the valueارزش of geographicalجغرافیایی informationاطلاعات.
151
424000
4000
ارزش اطلاعات جغرافیایی آموزش دهیم.
07:23
It's calledبه نام geomedicineزمین شناسی. There are about a halfنیم a dozenدوازده programsبرنامه ها in the worldجهان right now
152
428000
4000
این همان پزشکیِ جغرافیایی است. در حال حاضر حدود ۶ برنامه در دنیا وجود دارد
07:27
that are focusedمتمرکز شده است on this.
153
432000
2000
که بر روی این کار تمرکز نموده‌اند
07:29
And they're in the earlyزود stagesمراحل of developmentتوسعه.
154
434000
3000
و آنها در مراحل آغازین توسعه هستند.
07:32
These programsبرنامه ها need to be supportedپشتیبانی,
155
437000
3000
این برنامه‌ها نیاز به پشتیبانی دارند
07:35
and we need to teachتدریس کنید our futureآینده
156
440000
2000
و لازم است که به پزشکانِ
07:37
doctorsپزشکان of the worldجهان
157
442000
2000
آیندهٔ دنیا
07:39
the importanceاهمیت of some of the informationاطلاعات
158
444000
2000
اهمیت اطلاعاتی که
07:41
I've sharedبه اشتراک گذاشته شده here with you todayامروز.
159
446000
2000
امروز با شما درمیان گذاشتم را آموزش دهیم.
07:43
The secondدومین thing we need to do
160
448000
2000
دومین کاری که لازم است انجام دهیم
07:45
is while we're spendingهزینه کردن billionsمیلیاردها دلار and billionsمیلیاردها دلار
161
450000
2000
این است که در حالی که میلیاردها و میلیاردها
07:47
of dollarsدلار all over the worldجهان
162
452000
3000
دلار را در سراسر دنیا
07:50
buildingساختمان an electronicالکترونیکی healthسلامتی recordرکورد,
163
455000
2000
صرف ایجاد پروندهٔ الکترونیکی سلامت می‌کنیم،
07:52
we make sure we put a placeمحل historyتاریخ
164
457000
2000
باید اطمینان یابیم که برای سوابق مکانی
07:54
insideداخل that medicalپزشکی recordرکورد.
165
459000
3000
در داخل پرونده پزشکی جایی در نظر گرفته شود.
07:57
It not only will be importantمهم for the physicianپزشک;
166
462000
3000
این نه تنها برای پزشک اهمیت خواهد داشت؛
08:00
it will be importantمهم for the researchersمحققان
167
465000
2000
برای پژوهشگرانی که نمونه‌های زیادی
08:02
that now will have hugeبزرگ samplesنمونه ها to drawقرعه کشی uponبر.
168
467000
4000
برای استفاده خواهند داشت اهمیت خواهد داشت.
08:06
But it will alsoهمچنین be usefulمفید است for us.
169
471000
2000
بلکه این برای ما نیز مفید خواهد بود.
08:08
I could have madeساخته شده the decisionتصمیم گیری, if I had this informationاطلاعات,
170
473000
4000
اگر من این اطلاعات را داشتم می‌توانستم تصمیم بگیرم
08:12
not to moveحرکت to the ozoneازن capitalسرمایه، پایتخت
171
477000
3000
که به پایتخت ازن ایالات متحده نقل مکان نکنم
08:15
of the Unitedیونایتد Statesایالت ها, couldn'tنمی توانستم I? I could make that decisionتصمیم گیری.
172
480000
3000
نمی‌توانستم؟ می‌توانستم چنین تصمیمی بگیرم.
08:18
Or I could negotiateمذاکره کن with my employerکارفرما
173
483000
2000
یا می‌توانستم با کارفرمایم مذاکره کنم
08:20
to make that decisionتصمیم گیری
174
485000
2000
برای تصمیم گیری
08:22
in the bestبهترین interestعلاقه of myselfخودم and my companyشرکت.
175
487000
6000
به نفع خودم و شرکتم.
08:28
With that, I would like to just say that Jackجک Lordخداوند said
176
493000
3000
دراین زمینه، می‌خواهم چیزی را بگویم که جک لرد
08:31
this almostتقریبا 10 yearsسالها agoپیش.
177
496000
3000
تقریباٌ ۱۰ سال پیش گفت.
08:34
Just look at that for a minuteدقیقه.
178
499000
2000
فقط برای یک دقیقه به آن توجه کنید.
08:36
That was what the conclusionنتیجه
179
501000
2000
سخن او نتیجه‌گیریِ
08:38
of the Dartmouthدارتموث Atlasنقشه اطلس of Healthcareمراقبت های بهداشتی was about,
180
503000
3000
پروژهٔ اطلس مراقبت بهداشتی دارتموث بود،
08:41
was sayingگفت: that we can explainتوضیح the geographicجغرافیایی variationsتغییرات
181
506000
3000
که می‌گفت ما می‌توانیم تفاوت‌های جغرافیایی را که
08:44
that occurبه وقوع پیوستن in diseaseمرض, in illnessبیماری, in wellnessسلامتی,
182
509000
4000
در بیماری، نا خوشی، و سلامت رخ می دهد شرح دهیم،
08:48
and how our healthcareمراقبت های بهداشتی systemسیستم actuallyدر واقع operatesعمل می کند.
183
513000
3000
و توضیح دهیم که چگونه سیستم مراقبت از سلامتمان عمل می‌کند.
08:51
That was what he was talkingصحبت کردن about
184
516000
2000
این چیزی بود که او در آن نقل قول
08:53
on that quoteنقل قول.
185
518000
2000
در موردش صحبت می‌کرد.
08:55
And I would say he got it right almostتقریبا a decadeدهه agoپیش.
186
520000
4000
و به گمان من او یک دهه پیش درست فهمیده بود.
08:59
So, I'd very much like to see us beginشروع to
187
524000
2000
بنابراین من مشتاقم که شاهد شروع
09:01
really seizeتصاحب کردن this as an opportunityفرصت to get this into our medicalپزشکی recordsسوابق.
188
526000
4000
استفاده از این فرصت باشیم و چنین اطلاعاتی را درپرونده‌های پزشکی‌مان جمع‌آوری بگنجانیم.¼
09:05
So with that, I'll leaveترک کردن you that
189
530000
2000
و سخن آخر اینکه
09:07
in my particularخاص viewچشم انداز of viewچشم انداز of healthسلامتی:
190
532000
4000
از دیدگاه شخصی من از سلامت،
09:11
Geographyجغرافیا always mattersمسائل.
191
536000
2000
جغرافیا همیشه اهمیت دارد.
09:13
And I believe that geographicجغرافیایی informationاطلاعات
192
538000
2000
و من بر این باورم که اطلاعات جغرافیایی
09:15
can make bothهر دو you and me very healthyسالم. Thank you.
193
540000
2000
می‌تواند شما ومرا خیلی سالم سازد. سپاسگزارم.
09:17
(Applauseتشویق و تمجید)
194
542000
3000
(تشویق)
Translated by L Kalankesh
Reviewed by Reza Mohammadi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Bill Davenhall - Health and human services expert
Bill Davenhall wants to improve physicians' diagnostic techniques by collecting each patient's geographic and environmental data, and merging it with their medical records.

Why you should listen

Bill Davenhall has spent three decades creating useful intelligence out of what seems ordinary demographic and geographic data. In the '70s he built the first geo-demographic models that helped some of America’s most well-known franchises expand across the nation; in the '80s he founded a start-up market research company that developed the first national database of estimates for the demand of healthcare services.

Davenhall leads the health and human services marketing team at ESRI, the largest geographic information system (GIS) software developer in the world.

More profile about the speaker
Bill Davenhall | Speaker | TED.com