ABOUT THE SPEAKER
Al Seckel - Master of visual illusions
Al Seckel explored how eye tricks can reveal the way the brain processes visual information -- or fails to do so. Among his other accomplishments: He co-created the Darwin Fish.

Why you should listen

Al Seckel took great delight in visual illusions and the brain mechanics that they reveal. The author of many books and articles, he also designed interactive museum exhibits around the world that allow visitors to play with illusions and understand how they work.

A noted lecturer, he was a member of the Edge Foundation, a founder of the Southern California Skeptics, a campaigner against the teaching of creationism in public schools -- and co-creator of the Darwin Fish. Seckel died in 2015. Watch his 2010 talk from TEDxUSC: "[Y]Our Mind's Eye" >>

Note: A previous version of this biography described Seckel as a "cognitive neuroscientist," which was not accurate.

More profile about the speaker
Al Seckel | Speaker | TED.com
TED2004

Al Seckel: Visual illusions that show how we (mis)think

ال سکل می گوید مغزهای ما اشتباه سیم بندی شده اند.

Filmed:
2,460,814 views

ال سکل یک متخصص عصب شناسی است که در توهمات ادراکی که مغزهای ما را فریب می دهند، تحقیق می کند.تعداد زیادی از حقه های دیداری به او کمک می کنند تا اثبات کند نه تنها ما گول می خوریم بلکه به نوعی این گول خوردن را دوست داریم.
- Master of visual illusions
Al Seckel explored how eye tricks can reveal the way the brain processes visual information -- or fails to do so. Among his other accomplishments: He co-created the Darwin Fish. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
We're going to talk -- my -- a newجدید lectureسخنرانی, just
0
0
1000
ما می خواهیم صحبت کنیم ... سخنرانی جدیدمن فقط
00:26
for TEDTED -- and I'm going showنشان بده you some illusionsتوهمات
1
1000
3000
برایTEDاست ومن بعضی از توهماتی که
00:29
that we'veما هستیم createdایجاد شده for TEDTED, and I'm going to try
2
4000
2000
برای TED درست کردم را به شما نشان می دهم و سعی دارم که
00:32
to relateمربوط بودن this to happinessشادی. What I was thinkingفكر كردن
3
7000
2000
آنرا به شادی ارتباط دهم. چیزی که
00:34
about with happinessشادی is, what givesمی دهد happinessشادی --
4
9000
3000
من در مورد شادی فکر می کردم اینست که چه چیزی شادی را به وجود می آورد
00:37
or happinessشادی, whichکه I equateبرابر است with joyشادی in my
5
12000
4000
شادی ،که من آن رادر حوزه خاص بحث خود با لذت برابر می دانم
00:41
particularخاص areaمنطقه, and I think there's something very
6
16000
2000
وفکر می کنم یک چیز بسیار اساسی است.
00:43
fundamentalاساسی. And I was thinkingفكر كردن about this. And
7
18000
3000
ومن راجع به این موضوع فکر می کردم
00:47
it's in termsاصطلاحات of bothهر دو illusionsتوهمات and moviesفیلم ها that we
8
22000
4000
هم در مورد توهمات وهم در مورد فیلمهایی که می بینیم
00:51
go see and jokesجوک ها and magicشعبده بازي showsنشان می دهد is that there's
9
26000
4000
وجکها وبرنامه های جادوگری ، مسئله ای راجع به این چیزها وجوددارد
00:55
something about these things where our
10
30000
2000
وآن نقطه ایست که در آن توقعات ما
00:57
expectationsانتظارات are violatedنقض شد in some sortمرتب سازی of pleasingخوش
11
32000
4000
به طرز خوشایندی نقض می شوند.
01:01
way. You go see a movieفیلم سینما. And it has an unexpectedغیر منتظره
12
36000
3000
شما یک فیلم می بینید وآن یک ابهام
01:04
twistپیچ -- something that you didn't expectانتظار -- and
13
39000
3000
غیر منتظره دارد، چیزی که شما انتظارش را نداشتیدو
01:07
you find a joyfulشاد experienceتجربه. You look at those
14
42000
3000
شما یک تجربه لذت بخش پیدا می کنید.
01:10
sortمرتب سازی of illusionsتوهمات in my bookکتاب and it's not as what
15
45000
3000
شما به یک سری توهمات درون کتاب من نگاه می کنیدوآنها
01:13
you'dمی خواهی expectانتظار. And there's something joyfulشاد about
16
48000
2000
شبیه چیزی نیست که شما توقعش را داشتید.ودرنتیجه یک تجربه مسرت بخش پدید می آید.
01:15
it. And it's the sameیکسان thing with jokesجوک ها and all
17
50000
3000
واین گونه است جکهاوهمه چیزهای شبیه به آنها
01:18
these sortsانواع of things. So, what I'm going to try
18
53000
3000
بنابراین چیزی که سعی می کنم در سخنرانیم انجام دهم
01:21
and do in my lectureسخنرانی is go a little bitبیت furtherبیشتر
19
56000
2000
اینست که تا اندازه ای پیش بروم
01:24
and see if I can violateنقض your expectationsانتظارات in a
20
59000
3000
و ببینم که آیا می توانم توقعات شما را
01:27
pleasingخوش way. I mean, sometimesگاه گاهی expectationsانتظارات that
21
62000
3000
به طریق خوشایندی نقض کنم.
01:30
are violatedنقض شد are not pleasantدلپذیر, but I'm going to try
22
65000
2000
منظور من اینست که گاهی اوقات نفض کردن انتظارات خوشایند نیست اما من قصد دارم
01:32
to do it in a pleasantدلپذیر way, in a very primalنخستین way,
23
67000
2000
این کار را به صورت خوشایند وبسیار ابتدایی انجام دهم
01:35
so I can make the audienceحضار here happyخوشحال.
24
70000
2000
واز این طریق بتوانم تماشاچیان حاضر در اینجا را خوشحال کنم
01:37
So I'm going to showنشان بده you some waysراه ها that we can
25
72000
3000
من راههایی را که می توانیم توقعات شما را نقض کنیم نشان می دهم
01:40
violateنقض your expectationsانتظارات. First of all, I want to
26
75000
3000
اول از همه من می خواهم
01:43
showنشان بده you the particularخاص illusionتوهم here. I want you
27
78000
3000
یک توهم خاص را اینجا به شما نشان دهم.
01:46
first of all when it popsبالا میآید up on the screenصفحه نمایش to
28
81000
3000
در ابتدا از شما می خواهم هر گاه تصویر روی صفحه نمایش داده شد،
01:49
noticeاطلاع that the two holesحفره ها are perpendicularعمود بر to
29
84000
2000
توجه کنید که دو سوراخ نسبت به هم قائم هستند
01:51
eachهر یک other. These are all perceptualادراکی tricksترفندها. These
30
86000
4000
اینها همه حقه های دیداریست.
01:55
are realواقعی objectsاشیاء that I'm going to showنشان بده you. Now
31
90000
11000
چیزهایی که به شما نشان می دهم اشیاء واقعی هستند
02:06
I'm going to showنشان بده you how it is doneانجام شده. I've loopedحلقه
32
101000
2000
حالا من به شما نشان می دهم که اینکار چگونه انجام شده است
02:09
the filmفیلم here so you can get a very interestingجالب هست
33
104000
2000
من فیلم را چرخانده ام تا شما یک تجربه خیلی جالب داشته باشید
02:11
experienceتجربه. I want you to see how this illusionتوهم is
34
106000
3000
از شما می خواهم که ببینید چگونه این توهم ساخته می شود
02:14
constructedساخته شده است, and it's going to rotateچرخش so you see
35
109000
3000
ومی چرخد، بنابراین شما می بینید که
02:17
that it's insideداخل out. Now watch, as it rotatesچرخش می کند
36
112000
3000
آن یک چیز بیرونی درونی است.حالا هنگامیکه دوباره
02:20
back, how quicklyبه سرعت your perceptionادراک snapsضربه محکم و ناگهانی. OK now.
37
115000
5000
می چرخد آنرا تماشا کنید...چقدر سریع توقعات شما نقض می شود.بسیار خوب حالا
02:26
Watch it as it rotatesچرخش می کند back again. And this is a very
38
121000
2000
هنگامیکه دوباره می چرخد به آن نگاه کنید.واین خیلی
02:29
brightروشن است audienceحضار, all right? See if you can stop it
39
124000
2000
واضح است تماشاچیان! اینطور نیست!؟ببینید آیا میتوانید متوقفش کنید؟
02:32
from happeningاتفاق می افتد, even thoughگرچه you know 100 percentدرصد it's
40
127000
3000
اگرچه شما صددر صد می دانیداین درست است...ناگهان
02:35
trueدرست است that -- bamبم! You can't undoلغو کردن it. What does
41
130000
5000
...بم!!!شما نمی توانید متوقفش کنید.این مسئله
02:40
that tell you about yourselvesخودت? We're going to do
42
135000
4000
چه چیزی راجع به خودتان به شما می گوید؟ما دوباره آنرا انجام می دهیم
02:44
it again. No doubtشک about it. See if you can stop
43
139000
3000
هیچ شکی نیست.ببینید آیامیتوانید آنرا متوقف کنید؟
02:47
it from happeningاتفاق می افتد. No. It's difficultدشوار.
44
142000
4000
نه. مشکل است.
02:54
And we can violateنقض your expectationsانتظارات in a wholeکل
45
149000
3000
ومامی توانیم توقعات شما رادر موارد
02:57
varietyتنوع of waysراه ها about representationنمایندگی, about shapeشکل,
46
152000
3000
گوناگون نقض کنیم در رابطه با نمایش ، شکل ،رنگ و
03:00
about colorرنگ and so forthچهارم and it's very primalنخستین. And
47
155000
3000
چیزهای دیگر واین بسیار ابتدایی است.و
03:03
it's an interestingجالب هست questionسوال to ponderفکر کردن, why these
48
158000
2000
این یک سوال بسیار جالب است که می توان به آن فکر کرد.
03:06
things -- we find these things joyfulشاد. Why would
49
161000
4000
ما آنها را لذت بخش یافتیم.چرا ما آنها را لذت بخش یافتیم؟
03:10
we find them joyfulشاد? So, here'sاینجاست something that
50
165000
2000
اینجا چیزیست که
03:13
Lionelلیونل did a while agoپیش. I like these sortمرتب سازی of
51
168000
2000
لیونل خیلی وقت پیش درست کرد.
03:15
little things like this.
52
170000
1000
من چیزهای کوچک مثل این را دوست دارم.
03:19
Again, this is not an opticalنوری trickترفند. This is what
53
174000
3000
این یک حقه دیداری نیست.این چیزیست که
03:22
you would see. In other wordsکلمات, it's not a cameraدوربین
54
177000
19000
شما می بینید.به عبارت دیگر این یک حقه ساخته شده به وسیله دوربین نیست
03:42
cutبرش. It's a perceptualادراکی trickترفند.
55
197000
2000
بلکه یک حقه دیداریست
03:55
OK. We can violateنقض your expectationsانتظارات about
56
210000
2000
بسیار خوب .ما می توانیم توقعات شما را در مورد
03:57
shapeشکل.
57
212000
1000
شکل نقض کنیم.
04:16
We can violateنقض your expectationsانتظارات on representationنمایندگی
58
231000
3000
ما می توانیم توقعاتتان را در مورد چیزی که یک تصویر نمایش می دهد،نقض کنیم.
04:20
-- what an imageتصویر representsنشان دهنده. What do you see here?
59
235000
3000
اینجا چه چیزی را می بینید؟
04:25
How manyبسیاری of you here see dolphinsدلفین ها? Raiseبالا بردن your handدست
60
240000
7000
چند نفر از شما دراین تصویر دلفین می بینید؟دستتان رابالا ببرید
04:32
if you see dolphinsدلفین ها. OK, those people who raisedبالا بردن
61
247000
4000
اگر دلفینهارا می بینید...بعداً بقیه افراد بعد از
04:36
theirخودشان handsدست ها, afterwardsپس از آن, the restباقی مانده of the audienceحضار,
62
251000
2000
افرادی که دستشان رابالا بردندصحبت کنند.
04:38
go talk to them, all right? Actuallyدر واقع, this is the
63
253000
4000
خیلی خوب!؟ بریم باهاشون صحبت کنیم
04:42
bestبهترین exampleمثال of primingپر کردن by experienceتجربه that I know.
64
257000
4000
این بهترین مثال ابتدایی سازی بوسیله تجربه است که من میشناسم.
04:46
If you are a childکودک underزیر the ageسن of 10 who
65
261000
3000
اگر شما یک کودک زیر ده سال باشید که هنوز
04:50
haven'tنه been ruinedخراب yetهنوز, you will look at this
66
265000
3000
فاسد نشده است! شما به این تصویر نگاه می کنید
04:53
imageتصویر and see dolphinsدلفین ها. Now, some of you adultsبزرگسالان
67
268000
4000
ودلفینهارا می بینید.حالا بعضی از شما بالغین در اینجا
04:57
here are sayingگفت:, "What dolphinsدلفین ها? What dolphinsدلفین ها?"
68
272000
2000
می گویید:"کدام دلفینها؟ کدام دلفینها؟"
04:59
But in factواقعیت, if you reversedمعکوس the figureشکل groundزمینی --
69
274000
3000
اما در حقیقت اگر شماتصویر را برعکس کنید-قسمتهای سیاهرنگ در آن-
05:02
in other wordsکلمات, the darkتاریک است areasمناطق here -- I forgotیادم رفت to
70
277000
2000
البته من فراموش کردم یک اشاره گر بگیرم
05:05
askپرسیدن for a pointerاشاره گر -- but if you reverseمعکوس it, you'llشما خواهید بود
71
280000
2000
اما اگر شما تصویر را برعکس کنید،
05:07
see a wholeکل seriesسلسله of little dolphinsدلفین ها. By the way,
72
282000
3000
یک مجموعه از دلفینهای کوچک خواهید دید.بهر حال
05:10
if you're alsoهمچنین a studentدانشجو at CalTechCalTech -- they alsoهمچنین
73
285000
2000
اگر دانشجوی دانشگاه کل تک بودید، شما هم
05:13
tendگرایش داشتن to just see the dolphinsدلفین ها. It's basedمستقر on
74
288000
3000
تمایل داشتید در این تصویر دلفین ببینید.
05:16
experienceتجربه.
75
291000
2000
این بر اساس تجربه است.
05:20
Now, something like this can be used because this
76
295000
3000
حالا چیزی مشابه این را می توان در مورد طراحی ،که
05:23
is after all talk about designطرح, too. This was
77
298000
2000
راجع به آن صحبت کردم ، نیز بکار برد.
05:25
doneانجام شده by SaatchiSaatchi and SaatchiSaatchi, and they actuallyدر واقع got
78
300000
3000
این توسط ساچی طراحی شده است.
05:28
away with this adآگهی in Australiaاسترالیا. So, if you look at
79
303000
3000
اینها از یک آگهی بازرگانی در استرالیا جدا شده اند
05:31
this adآگهی for beerآبجو, all those people are in sortمرتب سازی of
80
306000
4000
اگر شما به این آگهی آبجو نگاه کنید می بینید که
05:36
provocativeمحرک positionsموقعیت ها. But they got it passedگذشت, and
81
311000
3000
حالت تمام افراد تحریک آمیز است اما آنها این مسئله را با موفقیت
05:39
actuallyدر واقع wonبرنده شد the Clioکلو awardsجوایز, so it's funnyخنده دار how you can do
82
314000
4000
پشت سر گذاشته وجایزه کلیو راکسب کردند پس
05:43
these things.
83
318000
1000
این طراحیها جالب هستند.
05:44
Rememberیاد آوردن that sortمرتب سازی of, umum. This is the jokeجوک I did
84
319000
6000
این هم شوخی من است
05:52
when the Floridaفلوریدا ballotرای گیری was going around. You
85
327000
4000
هنگام رای گیری فلوریدا.
05:56
know, countشمردن the dotsنقطه ها for Goreگور; countشمردن the dotsنقطه ها for
86
331000
2000
می دانید...نقاط را برای گور وبرای بوش بشمارید
05:58
Bushبوته; countشمردن 'emاونا again ...
87
333000
1000
دوباره بشمارید
06:03
You can violateنقض your expectationsانتظارات about
88
338000
3000
شما می توانید توقعاتتان رادر مورد واقعه ای نقض کنید
06:06
experienceتجربه. Here is an outsideخارج از waterاب fountainآبنما that
89
341000
6000
اینجا یک فواره آب است که
06:13
I createdایجاد شده with some friendsدوستان of mineمال خودم, but you can
90
348000
2000
من به همراه تعدادی از دوستانم درست کردم اما
06:15
stop the waterاب in dropsقطره and -- actuallyدر واقع make all
91
350000
3000
شما می توانید ریزش قطرات آب را متوقف کنید و
06:18
the dropsقطره levitateهدایت کردن. This is something we're
92
353000
6000
قطرات را بالا ببرید.این چیزیست که ما
06:24
buildingساختمان for, you know, amusementتفریحی parksپارک ها and that
93
359000
2000
برای شهر بازی ومکانهایی مانندآن
06:26
kindنوع of stuffچیز.
94
361000
1000
می سازیم.
06:27
Now let's take a staticاستاتیک imageتصویر. Can you see this?
95
362000
4000
حالا یک شکل ثابت را در نظر بگیرید.آیا می بینید؟
06:31
Do you see the middleوسط sectionبخش movingدر حال حرکت down and the
96
366000
3000
می بینید که قسمتهای وسط شکل به پایین و
06:34
outerبیرونی sectionsبخش ها movingدر حال حرکت up? It's completelyبه صورت کامل staticاستاتیک.
97
369000
2000
قسمتهای کناری به بالا در حال حرکت هستند؟ این کاملاً ثابت است.
06:38
It's a staticاستاتیک imageتصویر. How manyبسیاری people see this
98
373000
2000
این یک تصویر کاملاً ثابت است.چند نفر از شما این توهم را دیدید؟
06:40
illusionتوهم? It's completelyبه صورت کامل staticاستاتیک.
99
375000
4000
این کاملاً ثابت است.
06:46
Right. Now, when -- it's interestingجالب هست that when we
100
381000
3000
بسیارخوب حالا جالب است که هنگام
06:49
look at an imageتصویر we see, you know, colorرنگ, depthعمق,
101
384000
3000
تماشای یک تصویر ، ما رنگ،عمق،بافت را می بینیم.
06:53
textureبافت. And you can look at this wholeکل sceneصحنه and
102
388000
3000
ومی توانید به کل صحنه نگاه کرده و
06:56
analyzeتجزیه و تحلیل it. You can see the womanزن is in closerنزدیک تر than
103
391000
3000
آنرا تحلیل کنید.شما می توانید تصویر زن را جلوتر از دیوار ببینید.
06:59
the wallدیوار and so forthچهارم. But the wholeکل thing is
104
394000
2000
اما همه تصویر در حقیقت مسطح است.
07:01
actuallyدر واقع flatتخت. It's paintedنقاشی شده. It's trompetrompe l'oeilلعل.
105
396000
4000
این تکنیک طراحی سه بعدی است.
07:06
And it was suchچنین a good trompetrompe l'oeilلعل that people
106
401000
2000
واین تکنیک چنان خوب پیاده شده که مردم
07:08
got irritatedتحریک شده when they triedتلاش کرد to talk to the
107
403000
2000
زمانیکه سعی می کنند با آن زن صحبت کنند و
07:10
womanزن and she wouldn'tنمی خواهم respondپاسخ دادن.
108
405000
2000
او جوابی نمی دهد ناراحت می شوند.
07:15
Now, you can make designطرح mistakesاشتباهات. Like this
109
410000
4000
حالا شما می توانید اشتباهاتی در طراحی داشته باشید.
07:19
buildingساختمان in Newجدید Yorkیورک. So that when you see it from
110
414000
5000
مثل این ساختمان در نیویورک که زمانیکه شما آنرا
07:25
this sideسمت, it looksبه نظر می رسد like the balconiesبالکن ها tiltشیب up,
111
420000
3000
از این سمت می بینید به نظر می رسد بالکنهای آن بسوی بالا کج شده اند ،
07:28
and when you walkراه رفتن around to the other sideسمت it
112
423000
2000
وزمانیکه به سمت دیگر می روید به نظر می رسد که
07:30
looksبه نظر می رسد like the balconiesبالکن ها go down. So there are
113
425000
4000
بالکنها به پایین متمایل شده اند.
07:35
casesموارد where you have mistakesاشتباهات in designطرح that
114
430000
2000
بنابر این مواردی هست که اشتباهاتی در طراحی دارید
07:37
incorporateترکیب کردن illusionsتوهمات.
115
432000
1000
ودر نتیجه توهماتی را ایجاد می کند.
07:38
Or, you take this particularخاص un-retouchedun-retouched
116
433000
3000
یا این عکس خاص بدون رتوش را در نظر بگیرید،
07:41
photographعکس. Now, interestinglyجالب است enoughکافی, I get a lot
117
436000
7000
من به مقدار قابل توجهی ایمیل دریافت کردم
07:49
of emailsایمیل ها from people who say, "Is there any
118
444000
2000
که افرادی پرسیده اند:"آیا تفاوت دیداری خاصی
07:51
perceptualادراکی differenceتفاوت betweenبین malesمردانه and femalesزنان?"
119
446000
4000
بین زنان ومردان وجود دارد؟"
07:56
And I really say, "No." I mean, womenزنان can navigateحرکت کن
120
451000
2000
ومن در واقع می گویم "نه" یعنی زنها می توانند در همه جای دنیا مانند مردها
07:58
throughاز طریق the worldجهان just as well as malesمردانه can -- and
121
453000
3000
شناسایی شوند.چرا که نه؟ اما این یک توهم است
08:01
why wouldn'tنمی خواهم they? Howeverبا این حال, this is the one
122
456000
2000
که در آن زنان بهتر از مردان
08:03
illusionتوهم that womenزنان can consistentlyهمواره do better
123
458000
3000
اساساً می توانند تطابق داده شوند:
08:06
than malesمردانه: in matchingتطابق whichکه headسر because they
124
461000
3000
در تطبیق کلاه براساس علائم کمکی مد لباس
08:09
relyتکیه on fashionمد cuesنشانه. They can matchهمخوانی داشتن the hatکلاه.
125
464000
3000
آنها می توانند کلاهها را تطبیق دهند.
08:15
Okay, now gettingگرفتن to a partبخشی -- I want to showنشان بده
126
470000
2000
حال می رویم به قسمتی که من می خواهم
08:17
designطرح in illusionsتوهمات. I believe that the first
127
472000
3000
طراحی را در توهمات به شما نشان دهم.من معتقدم اولین
08:20
exampleمثال of illusionsتوهمات beingبودن used purposelyعمدا was by
128
475000
5000
مثال از توهماتی که هدفمند ایجاد شد توسط
08:25
daدا Vinciوینچی in this anamorphicبی نظیر imageتصویر of an eyeچشم. So
129
480000
5000
داوینچی در این تصویر تغییرشکل داده شده از یک چشم بود.
08:31
that when you saw from one little angleزاویه was like
130
486000
2000
که هنگامیکه شما آنرا از یک زاویه کوچک می بینید
08:34
this. And this little techniqueتکنیک got popularمحبوب in the
131
489000
3000
به این صورت می شود .واین تکنیک ظریف در قرن 16و17
08:37
16thth centuryقرن and the 17thth centuryقرن to disguiseمخفی کردن
132
492000
3000
برای در پرده ابهام قراردادن مفاهیم پنهان محبوب شد
08:40
hiddenپنهان meaningsمعانی, where you could flipتلنگر the imageتصویر and
133
495000
3000
بطوریکه شما می توانستید تصویر را بچرخانید
08:43
see it from one little pointنقطه of viewچشم انداز like this.
134
498000
4000
وآنرا از یک نمای کوچک دیگری ببینید...مثل این.
08:48
But these are earlyزود incorporationsترکیبات of illusionsتوهمات
135
503000
2000
اما اینها طرحهای ابتدایی توهمات هستند
08:51
broughtآورده شده to -- sortمرتب سازی of highبالا pointنقطه with Hansهانس
136
506000
2000
ودر اثر هنس هلبین
08:53
Holbein'sHolbein's "Ambassadorsسفیران." And Hansهانس Holbeinهولبین workedکار کرد
137
508000
3000
به نام "امباسادور" به اوج می رسند.وهنس هلبین برای
08:56
for Henryهنری VIIIهشتم. This was hungآویزان شد on a wallدیوار where you
138
511000
4000
هنری هشتم کار می کرد.این اثر به دیوار آویخته شده بود،جاییکه
09:00
could walkراه رفتن down from the stairپله and you can see
139
515000
2000
شما می توانستید هنگام پایین رفتن از پله ها
09:02
this hiddenپنهان skullجمجمه.
140
517000
1000
این استخوان جمجمه پنهان شده را ببینید.
09:06
All right, now I'm going to showنشان بده you some
141
521000
1000
بسیار خوب حالا می خواهم بعضی از
09:09
designersطراحان who work with illusionsتوهمات to give that
142
524000
2000
طراحانی راکه بوسیله توهمات عنصر شگفتی را ارائه می دادند،به شما نشان دهم.
09:11
elementعنصر of surpriseتعجب. One of my favoritesمورد علاقه های شما is Scottاسکات
143
526000
3000
یکی از افراد مورد علاقه من اسکات کیم است
09:14
Kimکیم. I workedکار کرد with Scottاسکات to createايجاد كردن some illusionsتوهمات
144
529000
4000
من با اسکات کیم در ساختن برخی توهمات برای TED همکاری داشتم
09:18
for TEDTED that I hopeامید you will enjoyلذت بردن. We have one
145
533000
5000
که امیدوارم از دیدن آنها لذت ببرید.
09:23
here on TEDTED and happinessشادی.
146
538000
3000
یک طرح برای TEDو شادی داریم.
09:41
OK now. Arthurآرتور [Gansonگانسون] hasn'tنه talkedصحبت کرد yetهنوز, but his is
147
556000
3000
خوب حالا..هنوز آرتور گنسن سخنرانی نکرده است اما
09:44
going to be a delightfulلذت بخش talk and he has some of
148
559000
3000
سخنرانیش یک سخنرانی مسرت بخش خواهد بود واو تعدادی از
09:47
his really fantasticخارق العاده machinesماشین آلات outsideخارج از. And so, we
149
562000
6000
ماشینهای خارق العاده اش راارائه می دهد بنابراین من و
09:54
-- Scottاسکات createdایجاد شده this wonderfulفوق العاده tributeاحترام to Arthurآرتور
150
569000
3000
اسکات این کاررا در ستایش از
09:57
Gansonگانسون.
151
572000
1000
آرتور گنسن ساختیم.
10:09
Well, there's analogآنالوگ and digitalدیجیتال. Thought that
152
584000
8000
خوب ، این آنالوگ ودیجیتال است.بنظر می رسد آن
10:17
was appropriateمناسب here.
153
592000
1000
در اینجا مناسب بوده است.
10:23
And figureشکل goesمی رود to groundزمینی.
154
598000
2000
وکلمهfigure به groundتبدیل می شود.
10:38
And for the musiciansنوازندگان.
155
613000
1000
وبرای نوازندگان.
10:59
And of courseدوره, sinceاز آنجا که happinessشادی -- we want "joyشادی to the
156
634000
2000
والبته بمنظور شادی ما"لذت برای دنیا"
11:01
worldجهان."
157
636000
1000
می خواهیم.
11:11
Now, anotherیکی دیگر great designerطراح -- he's very well
158
646000
2000
یک طراح بزرگ دیگر که در ژاپن بسیار شناخته شده است
11:13
knownشناخته شده in Japanژاپن -- Shigeoشجو Fukudaفوکودا. And he just
159
648000
5000
شیگئو فوکودو که
11:18
buildsمی سازد some fantasticخارق العاده things. This is simplyبه سادگی
160
653000
2000
اشیاء خارق العاده ای می سازد.این حقیقتاً
11:20
amazingحیرت آور. This is a pileشمع of junkجنس اوراق و شکسته that when you viewچشم انداز
161
655000
7000
شگفت انگیز است.اینها مقداری اشیاء دورریختنی هستند که
11:27
it from one particularخاص angleزاویه, you see its
162
662000
9000
وقتی شما آنها را از زاویه خاصی تماشا می کنید،
11:36
reflectionانعکاس in the mirrorآینه as a perfectکامل pianoپیانو.
163
671000
2000
انعکاس آن را در آینه به صورت یک پیانوی کامل می بینید.
11:54
Pianistپیانیست transformsتبدیل می شود to violinistویولنیست.
164
689000
10000
پیانیست به ویالنیست مبدل می شود.
12:07
This is really wildوحشی. This assemblageمونتاژ of forksچنگال,
165
702000
5000
این واقعاً عالیست.مجموعه ای از چنگالها،
12:13
knivesچاقوها and spoonsقاشق and variousمختلف cutleryکارد و چنگال, weldedجوش داده شده
166
708000
3000
کاردهاوقاشقهاوانواع ابزار برنده به هم متصل شده و
12:16
togetherبا یکدیگر. It givesمی دهد a shadowسایه of a motorcycleموتورسیکلت. You learnیاد گرفتن
167
711000
12000
نمایی از یک موتور سیکلت را ایجاد می کنند.
12:29
something in the sortمرتب سازی of thing that I do, whichکه
168
724000
2000
شما مثل من به چیزهایی پی بردید که
12:32
is there are people out there with a lot of time
169
727000
1000
افرادی زمان زیادی را برای ایجاد آنها
12:34
on theirخودشان handsدست ها.
170
729000
1000
صرف کردند.
12:39
Kenکن KnowltonKnowlton does wonderfulفوق العاده compositeکامپوزیت imagesتصاویر, like
171
734000
5000
کن نولتن تصاویر ترکیبی ایجاد کرده است.مانند
12:45
creatingپدید آوردن Jacquesژاک Cousteauکوستو out of seashellsseashells --
172
740000
2000
تصویر جاکوستو بوسیله صدف دریایی.
12:47
un-retouchedun-retouched seashellsseashells, but just by rearrangingتنظیم مجدد
173
742000
2000
صدفهای دستکاری نشده که فقط آنها را کنارهم چیده است.
12:49
them. He did Einsteinانیشتین out of diceتاس because, after
174
744000
4000
اینیشتن را بوسیله تاس درست کرده برای اینکه بهر حال
12:53
all, Einsteinانیشتین said, "God does not playبازی diceتاس with
175
748000
3000
اینیشتن گفته است "خدا برای دنیا تاس نمی ریزد."
12:56
the universeجهان." Bertبرت Herzogهرزوگ out of un-retouchedun-retouched
176
751000
4000
تصویر برت هرتزاگ ساخته شده بوسیله صفحه کلیدهای بدون رتوش.
13:01
keyboardsصفحه کلید. Will Shortzکوتاه, crosswordجدول کلمات متقاطع puzzleپازل. Johnجان
177
756000
5000
تصویر ویل شورتز بوسیله جدول کلمات
13:06
CederquistCederquist does these wonderfulفوق العاده trompetrompe l'oeilلعل
178
761000
3000
جان سیدرکوئست کابینتهای جالبی را با تکنیک طراحی سه بعدی
13:10
cabinetsکابینت ها.
179
765000
1000
ساخته است.
13:12
Now, I'm going to skipجست و خیز aheadدر پیش sinceاز آنجا که I'm sortمرتب سازی of runningدر حال اجرا
180
767000
2000
از این می گذرم چون از زمان عقب افتادم.
13:14
[behindپشت]. I want to showنشان بده you quicklyبه سرعت what I've
181
769000
2000
من می خواهم سریع چیزی که ساخته ام را نشان دهم.
13:17
createdایجاد شده, some newجدید typeتایپ کنید of illusionsتوهمات. I've doneانجام شده
182
772000
5000
نوع جدیدی از توهماتی که ایجاد کرده ام.
13:22
something with takingگرفتن the Pixar-typeپیکسار نوع illusionsتوهمات. So
183
777000
4000
توهماتی از نوع پیکسار
13:26
you see these kidsبچه ها the sameیکسان sizeاندازه here, runningدر حال اجرا
184
781000
4000
شما بچه هایی در یک اندازه اینجا می بینید
13:30
down the hallسالن. The two tableجدول topsتاپس of the sameیکسان sizeاندازه.
185
785000
3000
درحال دویدن در راهرو.دومیز هم اندازه.
13:33
They're looking out two directionsجهت ها at onceیک بار. You
186
788000
4000
آنها در یک زمان به دو جهت نگاه می کنند.
13:37
have a largerبزرگتر pieceقطعه fittingمناسب in with a smallerکوچکتر. And
187
792000
7000
قطعه بزرگتری برای جاسازی دز قطعه کوچکتر وجود دارد.و
13:44
that's something for you to think about, all
188
799000
2000
این چیزیست که شما می توانید در مورد آن فکر کنید.
13:46
right? So you see largerبزرگتر piecesقطعات fittingمناسب in withinدر داخل
189
801000
2000
خیلی خوب؟بنابراین شما قطعات بزرگتری را برای جادادن در قطعات کوچکتر
13:48
smallerکوچکتر piecesقطعات here. Does everyoneهر کس see that? Whichکدام
190
803000
4000
در اینجا می بینید.آیا همه آنرا می بینند؟
13:52
is impossibleغیرممکن است. You can see the two kidsبچه ها are
191
807000
5000
که آن غیر ممکن است.شما می توانید دو کودک که
13:57
looking out simultaneouslyهمزمان out of two differentناهمسان
192
812000
2000
درحال نگاه کردن همزمان به دوسوی متفاوت هستند را ببینید.
13:59
directionsجهت ها at onceیک بار. Now can you believe these two
193
814000
6000
حالا آیا شما می توانید باور کنید که این دو میز
14:06
tableجدول topsتاپس are the sameیکسان sizeاندازه and shapeشکل? They are.
194
821000
4000
هم اندازه وهم شکلند؟
14:10
So, if you measuredاندازه گیری شده them, they would be. And as I say,
195
825000
6000
اگر اندازه گیری کنید ،آنها هم اندازه اند.همانطور که گفتم
14:16
those two figuresارقام are identicalیکسان in sizeاندازه and shapeشکل.
196
831000
3000
این دو تصویراز لحاظ سایز و شکل یکسانند.
14:22
And it's interestingجالب هست, by doing this in this sortمرتب سازی
197
837000
4000
واین جالب است که از طریق این مدل گرافیکی
14:26
of renderedارائه شده fashionمد, how much strongerقوی تر the
198
841000
3000
چقدر این توهمات قویتر می شوند.
14:29
illusionsتوهمات are. Any caseمورد, I hopeامید this has broughtآورده شده
199
844000
2000
بهرحال من امیدوارم مقداری
14:31
you a little joyشادی and happinessشادی, and if you're
200
846000
2000
لذت و شادی برای شما بوده باشد واگر شما
14:33
interestedعلاقه مند in seeingدیدن more coolسرد effectsاثرات, see me
201
848000
3000
علاقمندید تصاویر جالبتری ببینید
14:36
outsideخارج از. I'd be happyخوشحال to showنشان بده you lots of things.
202
851000
2000
من خوشحال می شوم تصاویر خیلی زیادی به شما نشان دهم.
Translated by sarvenaz salehi
Reviewed by Shahram Eatezadi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Al Seckel - Master of visual illusions
Al Seckel explored how eye tricks can reveal the way the brain processes visual information -- or fails to do so. Among his other accomplishments: He co-created the Darwin Fish.

Why you should listen

Al Seckel took great delight in visual illusions and the brain mechanics that they reveal. The author of many books and articles, he also designed interactive museum exhibits around the world that allow visitors to play with illusions and understand how they work.

A noted lecturer, he was a member of the Edge Foundation, a founder of the Southern California Skeptics, a campaigner against the teaching of creationism in public schools -- and co-creator of the Darwin Fish. Seckel died in 2015. Watch his 2010 talk from TEDxUSC: "[Y]Our Mind's Eye" >>

Note: A previous version of this biography described Seckel as a "cognitive neuroscientist," which was not accurate.

More profile about the speaker
Al Seckel | Speaker | TED.com