ABOUT THE SPEAKER
Hillel Cooperman - Entrepreneur, Lego enthusiast
When Hillel Cooperman isn't running his startup or seeking out the world's best food, he's investigating the secret underground world of Lego toys.

Why you should listen

Seattle-based entrepreneur and Lego enthusiast Hillel Cooperman founded Jackson Fish Market, a web software consultancy and design firm that has helped brands like Bing and WeSeed define their user experience.

His food exploration blog/review storehouse TastingMenu focuses on "identifying, documenting and recommending superlative restaurant and eating experiences from all over the world."

More profile about the speaker
Hillel Cooperman | Speaker | TED.com
TED2010

Hillel Cooperman: LEGO for grownups

هیلل کوپرمن : بازی لگو برای بزرگسالان

Filmed:
1,216,398 views

قطعه‌های لگو: تكيه‌گاه اصلي اوقات بازي كودكان علاقه‌مند به صنعت، كه مورد علاقه خيلي‌ از بزرگسالان است. هيلل كوپرمن ما را به سفري از طريق آجرهاي دوست‌داشتني، گاهي خرده‌فرهنگ عجيب و غريب بزرگسالي، ترسيم كد، علوم رباتيك با منبع آزاد و كمي رفتار بزرگسالي مي‌برد.
- Entrepreneur, Lego enthusiast
When Hillel Cooperman isn't running his startup or seeking out the world's best food, he's investigating the secret underground world of Lego toys. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
So, these are
0
2000
2000
خوب، این‌ها
00:19
the Darkتاریکی Agesقرون وسطی.
1
4000
3000
سال‌هاي تاریک هستند( اصطلاحي كه براي دوره بين قرن دوم تا تقريبا قرن پانزدهم اروپا به كار مي‌رود).
00:22
And the Darkتاریکی Agesقرون وسطی are the time betweenبین
2
7000
2000
و این سال‌هاي تاریک، زمانی است بین
00:24
when you put away the Legoلگو
3
9000
2000
وقتی که شما بازی لگو را
00:26
for the last time as a kidبچه,
4
11000
2000
برای آخرین بار به عنوان یک کودک کنار می گذارید
00:28
and you decideتصميم گرفتن as an adultبالغ that it is okay to playبازی with a kid'sبچه ها toyاسباب بازی.
5
13000
3000
تا زمانی که شما به عنوان یک فرد بالغ تصمیم میگیرید که بازی کردن با اسباب بازی کودکان مشکلی ندارد.
00:33
Startedآغاز شده out with my then four-year-oldچهار ساله:
6
18000
3000
[موضوع] از 4 سالگی فرزندم شروع شد
00:36
"Oh, should buyخرید the kidبچه some Legoلگو.
7
21000
2000
آیا برای کودک بازی لگو باید خرید؟
00:38
That stuff'sچیزها coolسرد."
8
23000
2000
اون وسایل خیلی باحال هستند".
00:40
Walkedپیاده رفت into the Legoلگو storeفروشگاه.
9
25000
2000
در حالی که قدم به مغازه لگو فروشی گذاشته می شود
00:42
Boughtخریداری شده him this.
10
27000
2000
اینو براش بخر
00:44
It's totallyکاملا appropriateمناسب for a four-year-oldچهار ساله.
11
29000
2000
این کاملا برای یک بچه 4 ساله مناسب است
00:46
(Laughterخنده)
12
31000
3000
(خنده)
00:49
I think the boxجعبه saysمی گوید --
13
34000
2000
فکر کنم روی جعبه هم نوشته شده باشه
00:51
let's see here --
14
36000
2000
بزار این جا رو ببینم
00:53
"8 to 12" on it.
15
38000
2000
8تا12 سال روش زده شده
00:55
I turnدور زدن to my wifeهمسر and said, "Who are we buyingخریداری کردن this for?"
16
40000
3000
من روبه همسرم کردم و گفتم: ما اینو برای کی می خریم؟
00:58
She's like, "Oh, us." I'm like, "Okay. All right. That's coolسرد."
17
43000
3000
اون فکرش این بود:" آه خودمون" و فکر من این بود :"باشه همه چی درسته"
01:01
Prettyبسیار soonبه زودی it got a little bitبیت out of controlکنترل.
18
46000
3000
خیلی زود تقريبا از کنترل خارج شد
01:04
The diningناهار خوری roomاتاق lookedنگاه کرد like this.
19
49000
3000
اتاق غذا خوری این طوری شده بود
01:07
You walkراه رفتن there, and it hurtsدرد می کند.
20
52000
3000
شما اونجا قدم می زدی و صدمه می دیدی
01:11
So we tookگرفت a roomاتاق downstairsطبقه پایین in the basementزیر زمین
21
56000
3000
بنابر این ما زیر زمین را انتخاب کردیم
01:14
that had been used as sortمرتب سازی of an Abuابو Ghraibغریبه annexضمیمه.
22
59000
3000
که تا آن موقع به عنوان زندان ابو قریب ازش استفاده شده بود.
01:17
(Laughterخنده)
23
62000
5000
(خنده)
01:22
Tortureشکنجه, very funnyخنده دار.
24
67000
2000
شکنجه، خیلی خنده داره
01:24
Wowوای, you guys are great.
25
69000
2000
وای شما خیلی با حال هستین
01:26
And we put down those little floorکف tilesکاشی,
26
71000
3000
و ما اونجا رو کفپوش كرديم
01:29
and then I wentرفتی ontoبه سوی eBayای بی
27
74000
2000
و بعد من به ebay رفتم
01:31
and boughtخریداری شد 150 poundsپوند of Legoلگو --
28
76000
3000
و 150 پوند بازی لگو خریدم
01:34
(Laughterخنده)
29
79000
2000
(خنده)
01:36
whichکه is insaneدیوانه.
30
81000
2000
که احمقانه هستش
01:38
My daughterفرزند دختر -- the day we got it, I was tuckingبسته شدن her in --
31
83000
3000
دخترم --روزی که ما اینو گرفتینم ، من داشتم می خوابوندمش--
01:41
and I said,
32
86000
2000
و گفتم
01:43
"Honeyعسل, you're my treasureگنج."
33
88000
2000
"عزیزم، تو گنج منی"
01:45
And she said, "No, the Legoلگو is the treasureگنج."
34
90000
3000
و اون گفت "نه، بازی لگو یک گنجه"
01:48
(Laughterخنده)
35
93000
2000
(خنده)
01:50
And then she said, "Dadبابا, we're Legoلگو richثروتمند."
36
95000
3000
و بعد اون گفت "بابا، ما از لحاظ لگو ثروتمنديم."
01:53
I was like, "Yeah.
37
98000
2000
و احساس من این بود "آره.
01:55
I supposeفرض کنید we are."
38
100000
3000
فکر کنم همينطوره."
01:58
So then onceیک بار you do that
39
103000
2000
و وقتي اون رو خريدين
02:00
you're like, "Oh, crapچرندیات. Where am I going to put all this?"
40
105000
2000
به خودتون میگین: " اه لعنتی . این همه چیز را کجا قرار بدم؟"
02:02
So you go to The Containerکانتینر Storeفروشگاه
41
107000
2000
بنا بر این به مغازه قفسه فروشی میرین
02:04
and spendخرج کردن an enormousعظیم amountمیزان of moneyپول,
42
109000
2000
و مقدار زیادی پول خرج می کنید
02:06
and then you startشروع کن this crazyدیوانه sortingمرتب سازی processروند
43
111000
3000
و سپس شروع به دسته‌بندی دیوانه‌وار می‌کنید
02:09
that never --
44
114000
2000
كه هیچ وقت تموم نميشه--
02:11
it's just nutsآجیل.
45
116000
2000
این فقط احمقانه است.
02:13
Whateverهر چه.
46
118000
2000
حالا هر چي.
02:15
So then you realizeتحقق بخشیدن there are these conventionsکنوانسیون ها.
47
120000
2000
و بنا بر‌این شما متوجه مي‌شويد كه قواعدي در اين كار وجود دارد.
02:17
And you go to one of these conventionsکنوانسیون ها, and some dudeشخص builtساخته شده the Titanicتایتانیک.
48
122000
2000
و سراغ یکی از این قواعد می‌رين و بعضي‌ها تایتانیک ساختن.
02:19
And you're like, "Holyمقدس shitگریه!
49
124000
2000
و فکر شما این است:" آه لعنتی"
02:21
He had to come in like a truckکامیون,
50
126000
2000
و اون می بایست مثل یک کامیون باشه
02:23
a semiنیمه, with this thing."
51
128000
2000
تا حدودی، با اینجور چیزا"
02:25
And then someoneکسی builtساخته شده this -- this is the Smithاسمیت Towerبرج in Seattleسیاتل.
52
130000
2000
و بعد يه نفر این رو ساخت-- این برج اسمیف در سیاتل است.
02:27
Just beautifulخوشگل.
53
132000
2000
خیلی زیباست.
02:29
And there's a dudeشخص sellingفروش these
54
134000
2000
و اینجا یک مرد در حال فروش این
02:31
aftermarketپس از فروش weaponsاسلحه for Legoلگو,
55
136000
3000
سلاح‌هاي لوازم یدکی برای لگو‌هاست،
02:34
because Legoلگو -- the Danishدانمارکی --
56
139000
2000
زیرا لگو-- اين لگو هلنديه--
02:36
no, they're not into gunsاسلحه.
57
141000
2000
و اون‌ها علاقه‌ای به اسلحه ندارند
02:38
But the Americansآمریکایی ها? Oh, we'llخوب make some gunsاسلحه for Legoلگو, no problemمسئله.
58
143000
3000
اما آمریکایی ها ؟ اوه ما اسلحه برای لگو درست می‌کنیم، هیچ مسأله‌ای نیست.
02:42
And at a certainمسلم - قطعی pointنقطه, you look around,
59
147000
2000
و يه وقت، به اطراف نيگا میكنين،
02:44
you're like, "Whoaبله, this is a really nerdynerdy crowdجمعیت."
60
149000
3000
به نظرتونو ميرسه:"این یک جمع تخصصيه."
02:48
And I mean like this is a nerdynerdy crowdجمعیت,
61
153000
2000
و واقعا یک جمع تخصصيه،
02:50
but that's like a coupleزن و شوهر of levelsسطوح aboveدر بالا furriesخزندگان.
62
155000
2000
اما آن مانند چند طبقه بالای خز است.
02:52
(Laughterخنده)
63
157000
2000
(خنده)
02:54
The nerdsnerds here, they get laidگذاشته --
64
159000
3000
واین جا بچه مثبت ها دختر تور می کنند
02:57
exceptبجز for the ladyخانم with the condomsکاندوم in her pocketجیب --
65
162000
2000
به جز اون خانوم با کاندوم در جیبش
02:59
and you say to yourselfخودت at some pointنقطه,
66
164000
2000
و بعضي وقتها شما اینو به خودتون خواهید گفت
03:01
"Am I partبخشی of this groupگروه? Like, am I into this?"
67
166000
3000
آیا من عضوي از اين گروه هستم ؟ یا من به این علاقه دارم؟
03:04
And I was just like, "Yeah, I guessحدس بزن I am.
68
169000
2000
و من مثل این بودم:" آره فکر کنم اینجوری هستم"
03:06
I'm comingآینده out.
69
171000
2000
و به این نتیجه رسیدم.
03:08
I'm kindنوع of into this stuffچیز, and I'm going to stop beingبودن embarrassedخجالت زده."
70
173000
2000
من به این وسایل علاقه دارم و از داشتن آن ها خجالت نمی کشم."
03:10
So then you really get into it,
71
175000
2000
و بنابر این شما واقعا به این علاقه دارید
03:12
and you're like, "Well, the Legoلگو people in Denmarkدانمارک, they'veآنها دارند got all this softwareنرم افزار
72
177000
2000
شما به این فکر می کنید :" خوب، آدم‌هايي كه در دانمارک لگو مي‌سازند همه ی این نرم‌افزارها را ايجاد كرده‌اند
03:14
to let you buildساختن your ownخودت virtuallyعملا."
73
179000
3000
که به شما اجازه می دهد که تصویر ذهنی خود را بسازید."
03:17
And so this is like this CADCAD programبرنامه where you buildساختن it.
74
182000
3000
و بنابر این این مثل برنامه اتو کد هست که شما این را در آن برنامه درست می کنید.
03:20
And then whateverهر چه you designطرح virtuallyعملا,
75
185000
2000
و هر چه شما به صورت ذهنی طرح می کنید
03:22
you clickکلیک the buttonدکمه and it showsنشان می دهد up at your doorstepآستانه a weekهفته laterبعد.
76
187000
3000
شما یک کلیک می کنید و اون یک هفته ی بعد برای شما نمایش داده می شود
03:25
And then some of the designsطرح ها that people do
77
190000
2000
و بعد برخي از طراحی هایی که مردم انجام می دهند
03:27
they actuallyدر واقع sellفروش in the storeفروشگاه.
78
192000
2000
در واقع در مغازه به فروش می رسد
03:29
The Legoلگو guys don't give you any royaltiesحق امتیاز, strangelyعجیب و غریب,
79
194000
3000
افرادی که لگو دارند به طور عجیب با شما برخورد نمی کنند
03:32
but some userکاربر madeساخته شده this and then it soldفروخته شد.
80
197000
3000
اما بعضی از استفاده کننده ها اون را درست می کنند و به فروش می رسد
03:35
And it's prettyبسیار amazingحیرت آور actuallyدر واقع.
81
200000
2000
و واقعا خیلی جالب است
03:37
Then you noticeاطلاع that if that
82
202000
2000
آن ها دریافته اند که اگر
03:39
Lego-providedLego ارائه شده است CADCAD programبرنامه isn't enoughکافی,
83
204000
2000
برنامه کد فراهم شده برای لگو کافی نباشه،
03:41
there's an entireکل open-sourceمتن باز, third-partyشخص ثالث,
84
206000
2000
کلي منابع باز ديگه هست، يعني شخص ثالث،
03:43
independentمستقل Legoلگو CADCAD programبرنامه
85
208000
3000
برنامه لگو کد مستقل،
03:46
that letsاجازه می دهد you do 3D modelingمدل سازی
86
211000
2000
که به شما اجازه می دهد طراحی 3 بعدی کنید
03:48
and 3D renderingتفسیر
87
213000
2000
و 3 یعدی سازی
03:50
and make, in factواقعیت, moviesفیلم ها out of Legoلگو,
88
215000
3000
و از لگوها فیلم بسازيد،
03:53
3D filmsفیلم های
89
218000
2000
فیلم 3 بعدی
03:55
of whichکه there are thousandsهزاران نفر on YouTubeیوتیوب,
90
220000
2000
که هزاران مورد از این فیلم ها روی یو تیوب هست
03:57
and some of them sortمرتب سازی of mimickingتقلید کردن famousمشهور filmsفیلم های
91
222000
2000
که بعضی از آنها تقلیدی از فیلم های معروف است
03:59
and some totallyکاملا originalاصلی contentمحتوا --
92
224000
2000
و یک سری کاملا اصل هستند
04:01
just beautifulخوشگل --
93
226000
2000
خيلي زیباست..
04:03
and people recreatingبازسازی all sortsانواع of things.
94
228000
2000
و مردم چنين چيزهايي رو دوباره خلق مي‌كنند.
04:05
I have to take a momentلحظه.
95
230000
2000
يه لحظه صبر كنيد.
04:07
I love the guy who'sچه کسی است like runningدر حال اجرا away
96
232000
2000
من اون فردی را دوست دارم که با
04:09
with his claspsکلفت, his hooksقلاب.
97
234000
2000
تمام وجود فرار می‌کند.
04:11
Okay. Anywayبه هر حال.
98
236000
2000
اوکی به هر حال.
04:13
(Laughterخنده)
99
238000
3000
(خنده )
04:16
There's a wholeکل programmingبرنامه نويسي languageزبان and roboticsروباتیک toolابزار,
100
241000
2000
زبان‌های برنامه نویسی و ابزار رباتیک فراواني وجود دارد،
04:18
so if you want to teachتدریس کنید someoneکسی how to programبرنامه,
101
243000
2000
اگه بخواهید به کسی آموزش بدهید که چگونه برنامه بریزد
04:20
kidبچه, adultبالغ, whateverهر چه it is.
102
245000
2000
بچه ، فرد بالغ ، یا هر چیز دیگري كه باشد.
04:22
And the guy that madeساخته شده this,
103
247000
2000
و فردی که اینو درست کرد
04:24
he madeساخته شده a slotاسلات machineدستگاه out of Legoلگو.
104
249000
2000
در واقع یک ماشین پول‌سازي با لگو درست کرده است.
04:26
And I don't mean he madeساخته شده Legoلگو that lookedنگاه کرد like a slotاسلات machineدستگاه;
105
251000
3000
و منظور من این نیست که لگويي درست كرده كه شبيه دستگاه پول‌سازيه؛
04:29
I mean he madeساخته شده a slotاسلات machineدستگاه out of Legoلگو.
106
254000
2000
منظورم این است که از لگو پول درآوردن رو ايجاد كرده.
04:31
The insidesداخلی were Legoلگو.
107
256000
2000
داخلش تماما لگو است.
04:33
There's people gettingگرفتن drunkمست buildingساختمان Legoلگو,
108
258000
2000
و افرادی هستن که موقع درست كردن لگو مست مي‌كنند،
04:35
and you've got to finishپایان دادن the thing before you pukeپوزه.
109
260000
3000
اونوقت بايد قبل از بالا آوردن كارتان رو تموم کنید.
04:38
There's a wholeکل grayخاکستری marketبازار for Legoلگو,
110
263000
2000
و این همه بازار سیاه برای لگو
04:40
thousandsهزاران نفر of home-basedخانه مبتنی بر businessesکسب و کار.
111
265000
2000
و هزاران تجارت كار در منزل بر پایه‌ی این شكل مي‌گيرد.
04:42
And some people will fundسرمایه theirخودشان entireکل Legoلگو habitعادت
112
267000
2000
و بعضي آدمها كل عادت بازی لگوي آنها
04:44
by sellingفروش the little guy,
113
269000
2000
فروش آدمك‌هاي لگوهاشونه،
04:46
but then you have no guys in your shipsکشتی ها.
114
271000
2000
اما اونوقت دیگر آدمكي در كشتي‌تون باقي نمي‌مونه.
04:48
And then, just some examplesمثال ها. This stuffچیز really is sculptureمجسمه سازی.
115
273000
3000
و این جا یک سری مثال هست . و این وسایل واقعا 3 بعدی است
04:51
This is amazingحیرت آور what you can do.
116
276000
2000
این خیلی جالب است که چه می توانید با آن انجام دهید.
04:53
And don't kidبچه yourselfخودت:
117
278000
2000
و خودتون را مسخره نکنید:
04:55
some architecturalمعماری detailsجزئیات, incredibleباور نکردنی organicارگانیک shapesشکل ها
118
280000
3000
با برخي جزئیات معماری، شكل‌های ارگانيك خارق‌العاده
04:58
and just, even, natureطبیعت out of, again, little blocksبلوک ها.
119
283000
3000
و دوباره طبیعت را با قطعه‌های کوچک ساختن.
05:01
This is my houseخانه.
120
286000
2000
این خانه‌ی من است.
05:03
And this is my houseخانه.
121
288000
2000
و این هم خانه‌ی من است.
05:05
I was afraidترسیدن a carماشین was going to come smashدرهم کوبیدن it
122
290000
2000
و من نگران این بودم که یک ماشین بیاید و اونو داغون کند
05:07
as I was takingگرفتن a pictureعکس for you guys.
123
292000
2000
در حالی که داشتم برای شما عکس می گرفتم.
05:09
Anywayبه هر حال, I'm out of time.
124
294000
2000
به حر حال وقت من تموم است.
05:11
But just very quicklyبه سرعت --
125
296000
3000
اما، خیلی سریع،
05:14
we'llخوب just see if I can do this quickسریع.
126
299000
3000
ببینیم که من میتوانم اونو سریع انجام بدم.
05:17
Because there aren'tنه enoughکافی TEDTED logosآرم ها around here.
127
302000
3000
چون اين دور و بر لگوي TED به اندازه كافي نيست.
05:20
(Laughterخنده)
128
305000
5000
(خنده)
05:27
Let's see here.
129
312000
2000
بیایید این جا را ببینیم.
05:32
Okay.
130
317000
2000
اوکی.
05:38
Ta-daدا دا.
131
323000
2000
پایان
05:40
(Applauseتشویق و تمجید)
132
325000
2000
(تشویق)
Translated by armin kavehei
Reviewed by Maral Salehi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hillel Cooperman - Entrepreneur, Lego enthusiast
When Hillel Cooperman isn't running his startup or seeking out the world's best food, he's investigating the secret underground world of Lego toys.

Why you should listen

Seattle-based entrepreneur and Lego enthusiast Hillel Cooperman founded Jackson Fish Market, a web software consultancy and design firm that has helped brands like Bing and WeSeed define their user experience.

His food exploration blog/review storehouse TastingMenu focuses on "identifying, documenting and recommending superlative restaurant and eating experiences from all over the world."

More profile about the speaker
Hillel Cooperman | Speaker | TED.com