ABOUT THE SPEAKER
Carter Emmart - Scientist, Artist
Carter Emmart uses astronomy and computational modeling to create scientifically accurate, three-dimensional tours of our universe.

Why you should listen

As the Director of Astrovisualization at the American Museum of Natural History, Carter Emmart directs their groundbreaking space shows and heads up development of an interactive 3D atlas called The Digital Universe. He coordinates scientists, programmers and artists to produce scientifically accurate yet visually stunning and immersive space experiences in the AMNH’s Hayden Planetarium. Over the last decade, he has directed four shows: Passport to the Universe, The Search for Life: Are we Alone?, Cosmic Collisions and Journey to the Stars.

Emmart’s interest in space began early, and at ten he was taking astronomy courses in the old Hayden. As a child born into a family of artists, he naturally combined his love of science with his tendency for visualization. His first work was in architectural modeling, soon moving on to do scientific visualization for NASA and the National Center for Atmospheric Research, before joining the AMNH.

More profile about the speaker
Carter Emmart | Speaker | TED.com
TED2010

Carter Emmart: A 3D atlas of the universe

کارتر امارت نمونه ای از نقشه سه بعدی کیهان را به نمایش می گذارد

Filmed:
1,985,018 views

در ۱۲ سال گذشته، کارتر امارت فعالیت دانشمندان ، هنرمندان و برنامه نویسان متعددی را جهت ساخت نمونه ای سه بعدی کاملی از کیهانی که می شناسیم هماهنگ کرده. او این نمایش اعجاب انگیز را معرفی می کند و توضیح میدهد که این نمایش چطور بین نقاط مختلف جهان به شکل مشترکی تجربه می شود.
- Scientist, Artist
Carter Emmart uses astronomy and computational modeling to create scientifically accurate, three-dimensional tours of our universe. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
It's a great honorافتخار todayامروز
0
0
2000
افتخار بزرگی است که
00:17
to shareاشتراک گذاری with you
1
2000
2000
امروز با شما به تماشای
00:19
The Digitalدیجیتال Universeجهان,
2
4000
2000
« دیجیتال یونیورس» ( کیهان رقومی شده) بنشینیم
00:21
whichکه was createdایجاد شده for humanityبشریت
3
6000
2000
که برای بشریت ساخته شده
00:23
to really see where we are
4
8000
2000
تا ببینیم که واقعاً در کجای
00:25
in the universeجهان.
5
10000
3000
این کیهان قرار داریم.
00:28
And so I think we can rollرول the videoویدئو that we have.
6
13000
2000
فکر می کنم فیلمی که داریم رو می تونیم نشون بدیم.
00:30
[The Himalayasهیمالیا.]
7
15000
3000
[ کوه های هیمالیا ]
00:33
(Musicموسیقی)
8
18000
2000
( موسیقی )
00:35
The flatتخت horizonافق that we'veما هستیم evolvedتکامل یافته است with
9
20000
3000
کارتر امارت : افق مسطحی که با اون تکامل پیدا کرده ایم
00:38
has been a metaphorاستعاره for the
10
23000
2000
و اون رو به عنوان استعاره ای از
00:40
infiniteبي نهايت: unboundedبدون محدودیت resourcesمنابع
11
25000
2000
« بی نهایت »‌، منابع نامحدود
00:42
and unlimitedنامحدود capacityظرفیت
12
27000
2000
و ظرفیت نا محدود
00:44
for disposalدسترس of wasteدور ریختنی.
13
29000
3000
برای دفع زباله می شناسیم.
00:47
It wasn'tنبود untilتا زمان we really
14
32000
2000
واین محقق نشد تا اینکه زمین راترک کردیم.
00:49
left Earthزمین,
15
34000
2000
واین محقق نشد تا اینکه زمین راترک کردیم.
00:51
got aboveدر بالا the atmosphereاتمسفر
16
36000
2000
وبه فراسوی جو رفتیم
00:53
and had seenمشاهده گردید the horizonافق
17
38000
2000
و دیده بودیم که افق مسطح
00:55
bendخم شدن back on itselfخودش,
18
40000
3000
روی پشت خود خم شد ،
00:58
that we could understandفهمیدن our planetسیاره
19
43000
2000
که ما توانستیم سیارمون را بعنوان یک حالت محدودشده بشناسیم.
01:00
as a limitedمحدود conditionوضعیت.
20
45000
3000
که ما توانستیم سیارمون را بعنوان یک حالت محدودشده بشناسیم.
01:04
The Digitalدیجیتال Universeجهان Atlasنقشه اطلس
21
49000
3000
اطلس « دیجیتال یونیورس»
01:09
has been builtساخته شده
22
54000
2000
در موزه
01:11
at the Americanآمریکایی Museumموزه of Naturalطبیعی است Historyتاریخ
23
56000
3000
تاریخ طبیعی امریکا
01:14
over the pastگذشته 12 yearsسالها.
24
59000
3000
طی 12 سال گذشته پدید اومده و
01:17
We maintainحفظ that,
25
62000
2000
ما اون رو به عنوان
01:19
put that togetherبا یکدیگر
26
64000
2000
یک پروژه
01:21
as a projectپروژه
27
66000
2000
برای نقشه برداری و ثبت
01:23
to really chartچارت سازمانی the universeجهان
28
68000
2000
ابعاد و مختصات جهان
01:25
acrossدر سراسر all scalesمقیاس ها.
29
70000
2000
در همه مقیاس ها به پیش می بریم
01:29
What we see here are satellitesماهواره ها around the Earthزمین
30
74000
3000
اونچه که اینجا میبینیم ، ماهواره های گرداگرد زمین
01:32
and the Earthزمین in properمناسب registrationثبت
31
77000
3000
و خود کره زمین در مختصات دقیق و واقعی
01:35
againstدر برابر the universeجهان, as we see.
32
80000
3000
نسبت به کیهان از دید ما هستند.
01:42
NASAناسا supportedپشتیبانی this work
33
87000
2000
ناسا ۱۲ سال پیش
01:44
12 yearsسالها agoپیش
34
89000
3000
این کاررا
01:47
as partبخشی of the rebuildingبازسازی
35
92000
2000
به عنوان بخشی از
01:49
of the Haydenهیدن Planetariumسیاره زمین
36
94000
2000
آسمان نمای « هیدن» تایید نمود.
01:51
so that we would shareاشتراک گذاری this with the worldجهان.
37
96000
3000
در نتیجه ما میتونیم اون رو با دنیا به اشتراک بگذاریم.
01:54
The Digitalدیجیتال Universeجهان is the basisپایه
38
99000
2000
« دیجیتال یونیورس» پایه اصلی
01:56
of our spaceفضا showنشان بده productionsتولیدات that we do --
39
101000
2000
نمایش های فضایی ما ست
01:58
our mainاصلی spaceفضا showsنشان می دهد in the domeگنبد.
40
103000
3000
که در گنبد ( آسمان نما ) انجام میدهیم .
02:01
But what you see here
41
106000
2000
اما آنچه در اینجا میبینید
02:03
is the resultنتيجه of, actuallyدر واقع, internshipsکارآموزی
42
108000
2000
در واقع نتیجه دوره های کاراموزی ای است که
02:05
that we hostedمیزبانی شده with LinkopingLinkoping Universityدانشگاه
43
110000
3000
در دانشگاه لینکوپینگ سوئد
02:08
in Swedenسوئد.
44
113000
2000
برگزار کرده ایم.
02:10
I've had 12 studentsدانش آموزان work on this
45
115000
3000
۱۲ دانشجو روی این پروژه
02:13
for theirخودشان graduateفارغ التحصیل work,
46
118000
2000
برای فارغ التحصیلی خود کار کرده اند
02:15
and the resultنتيجه has been this softwareنرم افزار calledبه نام UniviewUniview
47
120000
3000
و نتیجه زحمات آنها نرم افزاری به نام « یونی-ویو» ( Uniview) است
02:18
and a companyشرکت calledبه نام SCISSSCISS in Swedenسوئد.
48
123000
3000
و همچنین شرکتی به نام SCISS در سوئد.
02:22
This softwareنرم افزار
49
127000
2000
این نرم افزار
02:24
allowsاجازه می دهد interactiveدر ارتباط بودن use,
50
129000
3000
امکان استفاده تعاملی از این اطلاعات را فراهم می کند.
02:27
so this actualواقعی flightپرواز pathمسیر
51
132000
2000
و در نتیجه مسیر پرواز و
02:29
and movieفیلم سینما that we see here
52
134000
2000
فیلمی که اینجا میبینیم
02:31
was actuallyدر واقع flownپرواز کرده liveزنده.
53
136000
2000
درواقع به شکل زنده اجرا شده اند .
02:33
I capturedاسیر this liveزنده from my laptopلپ تاپ
54
138000
3000
اونها رو از روی صفحه نمایش لپ-تاپم در یک کافه
02:36
in a cafeکافه calledبه نام Earthزمین Mattersمسائل
55
141000
3000
به نام « ارث-مترز» ( زمین اهمیت دارد )
02:39
on the Lowerپایین تر Eastشرق Sideسمت of Manhattanمنهتن, where I liveزنده,
56
144000
3000
در جنوب شرقی منهتن - جایی که زندگی می کنم- ضبط کردم .
02:42
and it was doneانجام شده
57
147000
2000
این پرواز به عنوان
02:44
as a collaborativeمشارکتی projectپروژه
58
149000
2000
بخشی از یک پروژه گروهی
02:46
with the Rubinمالش در Museumموزه of Himalayanهیمالیا Artهنر
59
151000
3000
با همکاری موزه روبین هنرهای هیمالیایی
02:49
for an exhibitنمایشگاه
60
154000
3000
برای یک نمایشگاه مربوط به
02:52
on comparativeمقایسه ای cosmologyکیهانشناسی.
61
157000
3000
کیهان شناسی تطبیقی طراحی شده است .
02:56
And so as we moveحرکت out,
62
161000
2000
همونطور که میبینید، از سیاره خود دورتر و دور تر
02:58
we see continuouslyبه طور مداوم from our planetسیاره
63
163000
3000
می شویم و در قلمرو کهکشان های
03:01
all the way out into the realmقلمرو of galaxiesکهکشان ها, as we see here,
64
166000
3000
که اینجا میبینید قدم می گذاریم
03:04
light-travelسفر نور time, givingدادن you a senseاحساس of how farدور away we are.
65
169000
3000
زمان طی مسیر توسط نور راهنمای خوبی برای درک فاصله ما ست .
03:09
As we moveحرکت out,
66
174000
2000
همینطور که فاصله میگیریم
03:11
the lightسبک from these distantدور galaxiesکهکشان ها
67
176000
2000
نوری که از این کهکشان های دور ساطع شده است
03:13
have takenگرفته شده so long,
68
178000
2000
آنقدر برای رسیدن به ما در راه بوده است که
03:15
we're essentiallyاساسا backingحمایت up into the pastگذشته.
69
180000
3000
عملا انگار در زمان رو به عقب می رویم
03:18
We back so farدور up
70
183000
2000
و اکنون آنقدر رو به عقب رفته ایم که
03:20
we're finallyسرانجام seeingدیدن a containmentمهار around us --
71
185000
3000
بالاخره محفظه ای به دور خود می بینیم
03:23
the afterglowپس از زلزله of the Bigبزرگ Bangانفجار.
72
188000
2000
که تابش باقیمانده از انفجار اولیه جهان است .
03:25
This is the WMAPWMAP
73
190000
2000
این به عنوان WMAP
03:27
microwaveمایکروویو backgroundزمینه
74
192000
2000
یا تابش زمینه ای مایکرویو شناخته می شود
03:29
that we see.
75
194000
2000
که در اینجا میبینیم .
03:31
We'llخوب flyپرواز outsideخارج از it here, just to see this sortمرتب سازی of containmentمهار.
76
196000
3000
از این محفظه به بیرون میرویم تا بتوانیم نگاهی به شکل و ابعاد آن بیاندازیم
03:34
If we were outsideخارج از this,
77
199000
2000
و اگر واقعا از این محوطه خارج می شدیم
03:36
it would almostتقریبا be meaninglessبی معنی, in the senseاحساس as before time.
78
201000
3000
عملا بی معنی می بود به این شکل که انگار به پیش از زمان قدم گذاشته ایم .
03:39
But this our containmentمهار of the visibleقابل رویت universeجهان.
79
204000
3000
و این کلیت کیهان قابل مشاهده توسط ماست.
03:42
We know the universeجهان is biggerبزرگتر than that whichکه we can see.
80
207000
2000
میدانیم که هستی بزرگتر ازآن است که ما میتوانیم ببینیم .
03:44
Comingآینده back quicklyبه سرعت,
81
209000
2000
و حالا به سرعت برمیگردیم.
03:46
we see here the radioرادیو sphereکره that we jumpedپرید out of in the beginningشروع,
82
211000
3000
اینجا موج-کره ای که در ابتدا از آن بیرون جهیدیم رامیبینیم.
03:49
but these are positionsموقعیت ها,
83
214000
2000
ولی اینها مختصات هستند،
03:51
the latestآخرین positionsموقعیت ها of exoplanetsexoplanets
84
216000
3000
بروز ترین مختصات سیاره های خارج از منظومه شمسی
03:54
that we'veما هستیم mappedنقشه برداری شده,
85
219000
2000
که آنها را مکان یابی کرده ایم
03:56
and our sunآفتاب here, obviouslyبدیهی است, with our ownخودت solarخورشیدی systemسیستم.
86
221000
3000
و اینجا خورشید و طبعا منظومه شمسی خود ما
04:01
What you're going to see -- we're going to have to jumpپرش in here prettyبسیار quicklyبه سرعت
87
226000
3000
چیزی که قراره ببینید -- اینجا قراره مجبور به پریدن سریعی بین مقادیر متعددی باشید
04:04
betweenبین severalچند ordersسفارشات of magnitudeاندازه
88
229000
2000
چیزی که قراره ببینید -- اینجا قراره مجبور به پریدن سریعی بین مقادیر متعددی باشید
04:06
to get down to where we see the solarخورشیدی systemسیستم --
89
231000
2000
که بتوانیم به جایی برسیم که از آنجا منظومه شمسی را میبینیم.
04:08
these are the pathsراه ها of
90
233000
2000
اینها مسیر حرکت
04:10
Voyagerوایجر 1, Voyagerوایجر 2, Pioneerپیشگام 11 and Pioneerپیشگام 10,
91
235000
3000
« وییجر ۱- وییجر ۲ - پایونییر ۱۱ و پایونییر ۱۰
04:13
the first fourچهار spacecraftفضاپیمای to have left the solarخورشیدی systemسیستم.
92
238000
3000
اولین فضا پیما هایی که از منظومه شمسی خارج شده اند
04:18
Comingآینده in closerنزدیک تر,
93
243000
2000
را میبینیم که نزدیک می آیند
04:20
pickingچیدن up Earthزمین,
94
245000
3000
به زمین می رسیم
04:24
orbitمدار of the Moonماه, and we see the Earthزمین.
95
249000
3000
مدار ماه و خود زمین را میبینیم.
04:30
This mapنقشه can be updatedبه روز شد,
96
255000
3000
این نقشه ها قابلیت بروز رسانی رادارند.
04:33
and we can addاضافه کردن in newجدید dataداده ها.
97
258000
2000
و میتوانیم اطلاعات جدید به آن اضافه کنیم.
04:35
I know Drدکتر. Carolynکارولین Porcoپورکو is the cameraدوربین P.I.
98
260000
2000
میدانیم که دکترکارولاین پورکو مسئول تصویر برداری
04:37
for the Cassiniکاسینی missionماموریت.
99
262000
2000
ماموریت کاسینی است.
04:39
But here we see the complexپیچیده trajectoryمسیر
100
264000
2000
ولی اینجا ما مسیر پیچیده
04:41
of the Cassiniکاسینی missionماموریت
101
266000
2000
ماموریت کاسینی رو مشاهده می کنیم
04:43
colorرنگ codedکدگذاری شده for differentناهمسان missionماموریت phasesفاز,
102
268000
2000
که بر اساس فاز های مختلف ماموریت رنگ آمیزی شده است
04:45
ingeniouslyهوش مصنوعی developedتوسعه یافته so that
103
270000
2000
طراحی این فازها به شکلی بسیار هوشمندانه انجام شده
04:47
45 encountersبرخورد می کند with the largestبزرگترین moonماه, Titanتیتان,
104
272000
2000
که ۴۵ مواجهه این فضا پیما با بزرگترین ماه زحل ، تایتان،
04:49
whichکه is largerبزرگتر that the planetسیاره Mercuryجیوه,
105
274000
2000
- که از سیاره عطارد بزرگتر است -
04:51
divertsهدایت می کند the orbitمدار into differentناهمسان partsقطعات of missionماموریت phaseفاز.
106
276000
3000
به ترتیب مدار حرکت را به مرحله بعدی ماموریت تغییر می دهد.
04:56
This softwareنرم افزار allowsاجازه می دهد us to come closeبستن
107
281000
2000
این نرم افزار به ما اجازه می دهد تا نزدیک تر بیاییم
04:58
and look at partsقطعات of this.
108
283000
3000
و نگاهی به اجزای آن بیاندازیم.
05:01
This softwareنرم افزار can alsoهمچنین be networkedشبکه ای betweenبین domesگنبد.
109
286000
3000
این نرم افزار همچینین قابلیت اتصال بین آسمان نما های مختلف را دارد.
05:04
We have a growingدر حال رشد userکاربر baseپایه of this,
110
289000
2000
و مدام به استفاده کننده های آن افزده می شود.
05:06
and we networkشبکه domesگنبد.
111
291000
2000
آسمان نما ها قابل اتصال به یکدیگر از طریق شبکه اند.
05:08
And we can networkشبکه betweenبین domesگنبد and classroomsکلاس های درس.
112
293000
3000
و ما میتوانیم بین کلاس ها و آسمان نما ها نیز اتصال برقرار کنیم
05:12
We're actuallyدر واقع sharingبه اشتراک گذاری toursتورها of the universeجهان
113
297000
3000
و در واقع تور های کیهان گردی رو به شکل اشتراکی
05:15
with the first sub-Saharanجنوب صحرای غربی
114
300000
2000
با اولین آسمان نمای کشور های جنوب صحرای آفریقا
05:17
planetariumسیاره زمین in Ghanaغنا
115
302000
2000
در کشورغنا
05:19
as well as
116
304000
2000
و همچنین
05:21
newجدید librariesکتابخانه ها that have been builtساخته شده
117
306000
2000
کتابخانه های جدیدی که در حومه
05:23
in the ghettosیهودیان in Columbiaکلمبیا
118
308000
2000
کلومبیا ساخته شده اند
05:25
and a highبالا schoolمدرسه
119
310000
2000
و یک دبیرستان
05:27
in Cambodiaکامبوج.
120
312000
2000
در کامبوج برگزار می کنیم.
05:29
And the Cambodiansکامبوجان have
121
314000
2000
و حتی کامبوجی ها
05:31
actuallyدر واقع controlledکنترل شده است the Haydenهیدن Planetariumسیاره زمین from theirخودشان highبالا schoolمدرسه.
122
316000
3000
آسمان نمای هیدن را از دبیرستان خود کنترل کرده اند .
05:35
This is an imageتصویر from Saturdayشنبه,
123
320000
2000
این تصویری است که روز شنبه
05:37
photographedعکسبرداری by the Aquaآبی satelliteماهواره, but throughاز طریق the UniviewUniview softwareنرم افزار.
124
322000
3000
توسط ماهواره آکوا برداشته شده و از طریق نرم افزار« یونیویو» اون رو میبینید
05:40
So you're seeingدیدن the edgeلبه - تیزی of the Earthزمین.
125
325000
2000
و اکنون شما لبه زمین را میبینید
05:42
This is Nepalنپال.
126
327000
2000
این نپال است
05:44
This is, in factواقعیت, right here is the valleyدره of Lhasaلهاسا,
127
329000
3000
و اینجا در واقع دره لهاساست
05:47
right here in Tibetتبت.
128
332000
3000
درست در تبت.
05:50
But we can see the hazeممنون
129
335000
2000
ما میتونیم دود و غبار
05:52
from firesآتش سوزی and so forthچهارم in the Gangesگنگ valleyدره
130
337000
2000
آتش و ... در دره گنگ را ببینیم
05:54
down belowدر زیر in Indiaهندوستان.
131
339000
2000
اون پایین هند است.
05:56
This is Nepalنپال and Tibetتبت.
132
341000
3000
و اینجا نپال و تبت است.
06:00
And just in closingبسته شدن,
133
345000
3000
و در پایان
06:03
I'd just like to say this beautifulخوشگل worldجهان that we liveزنده on --
134
348000
3000
دوست دارم اضافه کنم که این دنیای زیبا که در اون زندگی می کنیم
06:08
here we see a bitبیت of the snowبرف
135
353000
2000
--اینجا کمی برف می بینیم
06:10
that some of you mayممکن است have had to braveشجاع in comingآینده out --
136
355000
3000
که شایدبعضی از شما مجبور به داشتن شجاعت برای بیرون آمدن از اونو داشتید که به اینجا برسید.
06:15
so I'd like to just say
137
360000
2000
پس در آخر این رو بگم که
06:17
that what the worldجهان needsنیاز دارد now
138
362000
2000
اونچه که برای مردم جهان الان ضروریه
06:19
is a senseاحساس of beingبودن ableتوانایی to
139
364000
2000
احساس توانایی در
06:21
look at ourselvesخودمان in this much largerبزرگتر conditionوضعیت now
140
366000
3000
نگاه کردن به موقعیت خود در شرایط بسیار عظیم تر است
06:24
and a much largerبزرگتر senseاحساس of what home is.
141
369000
3000
و درک مفهوم خانه در مقیاسی بسیار بزرگتر
06:27
Because our home is the universeجهان,
142
372000
2000
چون خانه ما اکنون کل کیهان است
06:29
and we are the universeجهان, essentiallyاساسا.
143
374000
2000
و ما عملا خود هستی هستیم
06:31
We carryحمل that in us.
144
376000
2000
ما آن را درون خود حمل می کنیم
06:33
And to be ableتوانایی to see our contextزمینه
145
378000
3000
وقادر به دیدن و درک کردن شرایط خود بودن
06:36
in this largerبزرگتر senseاحساس at all scalesمقیاس ها
146
381000
3000
در مفهوم گسترده و مقیاس های متعدد
06:39
helpsکمک می کند us all, I think, in understandingدرك كردن
147
384000
2000
به همه ما در فهم و ادراک اینکه
06:41
where we are and who we are in the universeجهان.
148
386000
2000
در هستی کجا وکی هستیم کمک خواهد کرد
06:43
Thank you.
149
388000
2000
متشکرم
06:45
(Applauseتشویق و تمجید)
150
390000
4000
( تشویق )
Translated by Ali Poursamadi
Reviewed by Shahram Eatezadi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Carter Emmart - Scientist, Artist
Carter Emmart uses astronomy and computational modeling to create scientifically accurate, three-dimensional tours of our universe.

Why you should listen

As the Director of Astrovisualization at the American Museum of Natural History, Carter Emmart directs their groundbreaking space shows and heads up development of an interactive 3D atlas called The Digital Universe. He coordinates scientists, programmers and artists to produce scientifically accurate yet visually stunning and immersive space experiences in the AMNH’s Hayden Planetarium. Over the last decade, he has directed four shows: Passport to the Universe, The Search for Life: Are we Alone?, Cosmic Collisions and Journey to the Stars.

Emmart’s interest in space began early, and at ten he was taking astronomy courses in the old Hayden. As a child born into a family of artists, he naturally combined his love of science with his tendency for visualization. His first work was in architectural modeling, soon moving on to do scientific visualization for NASA and the National Center for Atmospheric Research, before joining the AMNH.

More profile about the speaker
Carter Emmart | Speaker | TED.com