ABOUT THE SPEAKER
Peter Molyneux - Game changer
The head of Microsoft's European games division, Peter Molyneux is building an astonishing new "virtual friend" who interacts with you.

Why you should listen

Game geeks have been buzzing about Project Natal for, seemingly, ever -- Microsoft's now-in-development gaming device that goes the Wii one better by allowing your whole body to become the joystick, using touchless, visual-recognition interface technology. What kind of game will be played on this immersive new equipment? Peter Molyneux is working on one that redefines the whole notion of "game" -- Milo.

Milo is a little boy (there's also to be a little girl, Kate) who quite simply acts like a little boy, learning your name, talking with you, going on walks around the lake. It's an immersive, slightly uncanny experience, as seen in the single year-old demo that's still blowing minds on YouTube. Molyneux himself is a game-industry legend who has created many titles. In 1997 he founded Lionhead Studios, makers of Fable, a role-playing game. Microsoft bought Lionhead in 2006, and will release the much-anticipated Fable III in the fall.

More profile about the speaker
Peter Molyneux | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Peter Molyneux: Meet Milo, the virtual boy

پیتر مولینکس: با میلو ملاقات کنید، پسر مجازی

Filmed:
852,770 views

پیتر مولینکس میلو، یک بازی ویدیویی جذاب را برای مایکروسافت Kinect به نمایش می گذارد. درک و احساس مانند یک کودک یازده ساله، پسر مجازی می بیند، گوش می کند و یاد می گیرد -- تشخیص می دهد و به شما پاسخ می دهد.
- Game changer
The head of Microsoft's European games division, Peter Molyneux is building an astonishing new "virtual friend" who interacts with you. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
When I saw a pieceقطعه of technologyتکنولوژی calledبه نام Kinectکینکت --
0
1000
3000
00:19
it was calledبه نام Natalناتال -- I was inspiredالهام گرفته,
1
4000
3000
وقتی دستگاهی کینکت Kinect که بخشی از
00:22
and I thought for a momentلحظه,
2
7000
2000
پروژه تکنولوژی ناتال Natal بود را دیدم،
شگفت زده بودم
00:24
maybe it's possibleامکان پذیر است
3
9000
2000
و برای لحظه ای فکر کردم
00:26
to addressنشانی that one problemمسئله of storytellingداستان سرایی,
4
11000
3000
شاید ممکن باشد به بررسی
00:29
to createايجاد كردن a characterشخصیت
5
14000
3000
مشکل قصه گویی
00:32
whichکه seemedبه نظر می رسید aliveزنده است,
6
17000
2000
برای آفرینش شخصیتی که زنده به نظر برسد
00:34
whichکه noticedمتوجه شدم me,
7
19000
2000
بپردازیم
00:36
that could look me in the eyesچشم ها
8
21000
2000
که آن شخصیت بتواند به من توجه کند،
00:38
and feel realواقعی,
9
23000
2000
و به چشمان من نگاه کند
00:40
and sculptمجسمه سازی a storyداستان about our relationshipارتباط.
10
25000
3000
و احساس واقعی داشته باشد،
00:43
And so a yearسال agoپیش,
11
28000
3000
و داستان رابطه من و
شخصیت قصه را با هم شکل دهد .
00:46
I showedنشان داد this off
12
31000
2000
پس یک سال پیش
00:48
at a computerکامپیوتر showنشان بده calledبه نام E3.
13
33000
3000
من این را بر روی
00:51
And this was a pieceقطعه of technologyتکنولوژی
14
36000
2000
کامپیوتری به نام E3 نشان دادم.
00:53
with someoneکسی calledبه نام Claireکلر interactingتعامل with this boyپسر.
15
38000
3000
و این بخشی از تکنولوژی بود
00:56
And there was a hugeبزرگ rowردیف onlineآنلاین
16
41000
3000
که شخصی به نام ”کلر“ با این پسر تعامل می کرد.
00:59
about, "Hey, this can't be realواقعی."
17
44000
3000
و در فضای مجازی یک بحث بزرگی درباره
01:02
And so I waitedمنتظر tillتا now
18
47000
2000
”غیر واقعی بودن“ این برقرار شد
01:04
to have an actualواقعی demoنسخه ی نمایشی
19
49000
2000
و من تا الان صبر کردم
01:06
of the realواقعی techتکنولوژی.
20
51000
2000
تا یک پیش نمایش واقعی از
01:08
Now, this techتکنولوژی incorporatesشامل می شود
21
53000
2000
این تکنولوژی واقعی داشته باشم
01:10
threeسه bigبزرگ elementsعناصر.
22
55000
2000
حالا این تکنولوژی
01:12
The first is a Kinectکینکت cameraدوربین,
23
57000
2000
سه عنصر اساسی را ترکیب می کند
اولین آنها یک دوربین ”کینکت“ است
01:14
whichکه will be out in Novemberنوامبر,
24
59000
3000
که در ماه نوامبر به بازار خواهد آمد
01:17
some incredibleباور نکردنی AIAI
25
62000
2000
یک هوش مصنوعی فوق العاده
01:19
that was hiddenپنهان in the dustyگرد و خاکی vaultsغارها,
26
64000
3000
که در خزانه های مخفی
01:22
collectingجمع آوری dustگرد و خاک
27
67000
2000
خاک جمع می کرد
01:24
in Microsoftمایکروسافت,
28
69000
2000
در شرکت ”مایکروسافت“
01:26
plusبه علاوه our quiteکاملا crudeخام
29
71000
2000
به علاوه تلاش های نسبتا
01:28
attemptsتلاش ها at AIAI
30
73000
2000
ناپخته ما در زمینه هوش مصنوعی
01:30
at a companyشرکت calledبه نام Lionheadلویوود,
31
75000
3000
01:33
mixingمخلوط کردن all those things togetherبا یکدیگر
32
78000
2000
در شرکتی به نام « لاینهدLionhead» بود
01:35
just to get to this one simpleساده ideaاندیشه:
33
80000
3000
که تمام این چیزها را ترکیب می کرد
01:38
to createايجاد كردن a realواقعی, livingزندگي كردن
34
83000
3000
تا به این ایده ساده برسد:
تا یک موجود زنده واقعی
01:41
beingبودن in a computerکامپیوتر.
35
86000
2000
01:43
Now, I'll be honestصادقانه with you
36
88000
3000
درون یک کامپیوتر بسازد
01:46
and say that mostاکثر of it
37
91000
2000
حالا میخواهم با شما صادق باشم
01:48
is just a trickترفند,
38
93000
2000
و به شما بگویم که بیشتر آن
01:50
but it's a trickترفند that actuallyدر واقع worksآثار.
39
95000
3000
فقط یک حقه است
01:53
So why don't we go over and have
40
98000
2000
اما حقه ای که واقعا کار می کند
01:55
a look at the demoنسخه ی نمایشی now.
41
100000
2000
خوب حالا چرا نرویم به آنجا و نگاهی به
01:57
This is Dimitriدیمیتری.
42
102000
2000
پیش نمایش داشته باشیم؟
01:59
Dimitriدیمیتری, just waggleواگن your armبازو around.
43
104000
3000
این ”دیمیتری“ است
02:02
Now, you noticeاطلاع he's sittingنشسته.
44
107000
2000
دیمیتری،‌ بازوی خود را بجنبان
02:04
There are no controllersکنترل کننده ها,
45
109000
2000
حالا دقت کنید که نشسته است
02:06
no keyboardsصفحه کلید,
46
111000
2000
هیچ کنترل کننده ای
02:08
or miceموش,
47
113000
2000
یا صفحه کلید کامپیوتر
02:10
or joysticksجوی استیک, or joypadsjoypads.
48
115000
3000
یا نشانگر (ماوس)
02:13
He is just going to use
49
118000
2000
یا جوی استیک وجود ندارد
02:15
his handدست, his bodyبدن and his voiceصدای,
50
120000
3000
او فقط می خواهد از
02:18
just like humansانسان interactتعامل with theirخودشان handsدست ها, bodyبدن and voiceصدای.
51
123000
3000
دست، بدن و صدای خود استفاده کند
02:21
So let's moveحرکت forwardرو به جلو.
52
126000
2000
درست مثل انسان ها که از دست ها،
بدن و صدای خود استفاده می کنند
02:23
You're going to meetملاقات Miloمیلو for the first time.
53
128000
3000
خوب بیایید به جلو حرکت کنیم
02:27
We had to give him a problemمسئله
54
132000
2000
شما ”میلیو“ را برای اولین بار خواهید دید
02:29
because when we first createdایجاد شده Miloمیلو,
55
134000
2000
ما مجبور بودیم تا به او مشکلی بدهیم
02:31
we realizedمتوجه شدم that he cameآمد acrossدر سراسر as a little bitبیت of a bratبرات,
56
136000
2000
چون وقتی اولین بار او را خلق کردیم
02:33
to be honestصادقانه with you.
57
138000
2000
متوجه شدیم که او کمی بازی گوش بود
02:35
He was quiteکاملا a know-it-allمی دانم آن همه,
58
140000
2000
اگر بخواهم صادقانه بگویم
02:37
and he wanted to kindنوع of make you laughخنده.
59
142000
2000
او تقریبا نوعی عالم نما بود
02:39
So the problemمسئله we introducedمعرفی کرد to him was this:
60
144000
2000
و به نوعی می خواست شما را به خنده در آورد
02:41
he's just movedنقل مکان کرد houseخانه.
61
146000
2000
پس مشکلی که به او معرفی کردیم این بود:
02:43
He's movedنقل مکان کرد from Londonلندن
62
148000
2000
او تازه منزل خود را عوض کرده
02:45
to Newجدید Englandانگلستان, over in Americaآمریکا.
63
150000
3000
و از لندن به«منطقه نیوانگلند New England»
02:48
His parentsپدر و مادر are too busyمشغول
64
153000
2000
در شرق آمریکا آمده
02:50
to listen to his problemsمشکلات,
65
155000
2000
والدین او بیش از حد مشغله دارند،
02:52
and that's when he startsشروع می شود almostتقریبا conjuringالتماس دعا you up.
66
157000
3000
تا به مشکلات او گوش کنند.
02:55
So here he is
67
160000
2000
و این جایی است که او تقریبا شروع
به سحر و جاددو کردن شما می کند.
02:57
walkingپیاده روی throughاز طریق the grassچمن.
68
162000
2000
پس او اینجا
02:59
And you're ableتوانایی to interactتعامل with his worldجهان.
69
164000
3000
در حال قدم زدن در چمن ها می باشد.
03:02
The coolسرد thing is, what we're doing
70
167000
3000
و شما می توانید با دنیای او تعامل برقرار کنید.
03:05
is we're changingتغییر دادن the mindذهن
71
170000
2000
نکته جالب این است، کاری که ما انجام می دهیم.
03:07
of Miloمیلو constantlyبه طور مداوم.
72
172000
2000
این است که ما پیوسته در حال تغییر
03:09
That meansبه معنای no two people'sمردم Milosمیلوس
73
174000
3000
ذهن میلو هستیم.
03:12
can be the sameیکسان.
74
177000
2000
این به این معنی است که دو میلو
03:14
You're actuallyدر واقع sculptingمجسمه سازی a humanانسان beingبودن here.
75
179000
3000
می توانند یکسان باشند.
03:19
So, he's discoveringکشف the gardenباغ.
76
184000
2000
حال شما در حال شکل دادن یک انسان هستید.
03:21
You're helpingکمک him discoverكشف كردن the gardenباغ
77
186000
2000
خوب، حالا او در حالا کشف کردن باغچه است
03:23
by just pointingاشاره کردن out these snailsحلزون ها.
78
188000
3000
شما در حال کمک به او هستید تا باغچه را کشف کند.
03:27
Very simpleساده at the startشروع کن.
79
192000
2000
تنها با اشاره به حلزون ها
03:29
By the way, if you are a boyپسر, it's snailsحلزون ها;
80
194000
3000
برای شروع خیلی ساده است؛
03:32
if you're a girlدختر, it's butterfliesپروانه ها
81
197000
3000
و البته،‌اگر شما یکپسر هستید این ها حلزون
03:35
because what we foundپیدا شد was that girlsدختران hateنفرت snailsحلزون ها.
82
200000
3000
و اگر دختر هستید این ها پروانه هستند.
03:38
(Laughterخنده)
83
203000
2000
چون نتیجه ای که ما گرفتیم این بود
که دخترها از حلزون متنفر هستند.
03:44
So rememberیاد آوردن, this is the first time you've metملاقات کرد him,
84
209000
3000
(خنده حاضرین)
03:47
and we really want to drawقرعه کشی you in and make you more curiousکنجکاو.
85
212000
3000
خوب به یاد داشته باشید،
این اولین باری است که او را ملاقات می کنید.
03:52
His faceصورت, by the way,
86
217000
2000
و ما واقعا می خواهیم شما را جذب کرده
و بیشتر کنجکاو کنیم.
03:54
is fullyبه طور کامل AI-drivenAI رانده شده.
87
219000
2000
صورت او، همچنین
03:56
We have completeتکمیل controlکنترل over his blushسرخ شدن responsesپاسخ,
88
221000
3000
کاملا منطبق با هوش مصنوعی است،
03:59
the diameterقطر of his nostrilsسوراخ بینی
89
224000
3000
ما کنترل کامل روی پاسخ های
سرخ شدن صورت او در شرمندگی
04:02
to denoteمشخص کن stressفشار.
90
227000
2000
قطر سوراخ های بینی او
04:04
We actuallyدر واقع do something calledبه نام bodyبدن matchingتطابق.
91
229000
2000
برای نمایش استرس هستیم.
04:06
If you're leaningتکیه دادن forwardرو به جلو,
92
231000
2000
در حقیقت ما کاری به نام
تطابق بدنی انجام می دهیم.
04:08
he will try and slightlyکمی changeتغییر دادن
93
233000
2000
که اگر شما به سمت جلو خم شده اید،
04:10
the neuro-linguisticنورولوژیکی natureطبیعت of his faceصورت,
94
235000
3000
او تلاش کرده و مقداری طبیعت عصبی-زبانی
04:13
because we wentرفتی out with this strongقوی ideaاندیشه:
95
238000
2000
صورت خود را تغییر می دهد.
04:15
how can we make you believe that something'sبعضی چیزها realواقعی?
96
240000
3000
جون ما با این ایده محکم جلو رفتیم که:
04:18
Now we'veما هستیم used the handدست.
97
243000
2000
چطور می توانیم کاری کنیم
شما باور کنید که او واقعی است؟
04:20
The other thing to use is your bodyبدن.
98
245000
3000
حالا از دست استفاده کرده ایم.
04:23
Why not just, insteadبجای of pushingهل دادن left and right
99
248000
3000
چیز دیگری که باید از آن استفاده کنیم
بدن شما است
04:26
with a mouseموش or with a joypadjoypad,
100
251000
3000
خوب حالا چرا به جای فشار دادن چپ و راست،
04:29
why not use your bodyبدن just to leanلاغر on the chairصندلی --
101
254000
2000
با استفاده از نشانگر ماوس یا جوی پد
04:31
again, relaxedآرامش?
102
256000
2000
چرا از بدن شما برای خم شدن
روی صندلی استفاده نکنیم--
04:33
You can leanلاغر back,
103
258000
2000
دوباره،‌ آرام؟
04:35
but the cameraدوربین will changeتغییر دادن its perspectiveچشم انداز
104
260000
2000
می توانید به عقب تکیه دهید
04:37
dependingبستگی دارد on whichکه way you're looking.
105
262000
3000
ولی دوربین زاویه دید خود
را تغییر خواهد دااد.
04:41
So Dimitri'sدیمیتری now going to use --
106
266000
2000
بسته به روشی که شما نگاه می کنید--
04:43
he's used his handدست; he's used his bodyبدن.
107
268000
2000
حالا دیمیتری می خواهد استفاده کند --
04:45
He's now going to use the other thing whichکه is essentialضروری است,
108
270000
3000
او از بدن و دست خود استفاده کرده است،
04:48
and that's his voiceصدای.
109
273000
2000
او حالا می خواهد از چیز
اساسی دیگری استفاده کند.
04:50
Now, the thing about voiceصدای is,
110
275000
2000
و آن صدای او است،
04:52
our experienceتجربه with voiceصدای recognitionبه رسمیت شناختن
111
277000
2000
حالا، نکته درباره صدا این است
04:54
is prettyبسیار awfulخیلی بد و ناخوشایند, isn't it?
112
279000
2000
تجربه ما درباره تشخیص صدا
04:56
It never worksآثار.
113
281000
2000
خیلی بد است، مگر نه؟
04:58
You orderسفارش an airlineخطوط هوایی ticketبلیط; you endپایان up in Timbuktuتیمبوکتو.
114
283000
3000
هرگز کار نمی کند
شما یک بلیط هواپیما سفارش می دهید
ولی سر از شهر تیمبوکتو در می آورید،
05:02
So we'veما هستیم tackledرسیدگی کرد that problemمسئله,
115
287000
2000
05:04
and we'veما هستیم come up with a solutionراه حل, whichکه we'llخوب see in a secondدومین.
116
289000
3000
خوب ما با این مشکل گلاویز شدیم
05:07
Miloمیلو: I could just squishخجالت کشیدن it.
117
292000
2000
و به راه حلی رسیده ایم که ثانیه ای دیگر خواهید دید.
05:09
Peterپیتر Molyneuxمولینکس: What are you going to do, Dimitriدیمیتری?
118
294000
2000
میلو:‌ می توانم آن را له کنم.
05:11
Femaleزن Voiceصدای: Squashingتقلب کردن a snailحلزون mayممکن است not seemبه نظر می رسد importantمهم,
119
296000
2000
پیتر:‌ می خواهی چه کار کنی، دیمیتری؟
05:13
but rememberیاد آوردن, even this choiceانتخابی
120
298000
2000
صدای خانم:‌ له کردن یک حلزون ممکن است
خیلی مهم به نظر نرسد،
05:15
will affectتاثیر می گذارد how Miloمیلو developsتوسعه می یابد.
121
300000
3000
ولی به یاد داشته باشید، حتی این گزینه
05:18
Do you want Miloمیلو to squashاسکواش it?
122
303000
2000
بر چگونگی توسعه شخصیت
میلو تاثیر خواهد داشت.
05:20
When you see the microphoneمیکروفون,
123
305000
2000
آیا می خواهید میلو آن را له کند؟
05:22
say ... (PMPM: Squashاسکواش.) ... yes to decideتصميم گرفتن.
124
307000
2000
وقتی میکروفون را می بینید.
05:24
Dimitriدیمیتری: Go on, Miloمیلو. Squashاسکواش it.
125
309000
3000
بگویید ”بله“ تا انتخاب کنید.
05:27
PMPM: No. That's the wrongاشتباه thing to do.
126
312000
2000
دیمیتری:‌ برو، میلو، آن را له کن.
05:29
Now look at his responseواکنش.
127
314000
2000
سخنران:‌ نه. این کار اشتباه است.
05:31
He said, "Go on, Miloمیلو. Squashاسکواش it."
128
316000
3000
حالا به پاسخ او نگاه کنید.
05:34
What we're usingاستفاده كردن there is,
129
319000
2000
او گفت ”برو، میلو. آن را له کن“.
05:36
we're usingاستفاده كردن something, a pieceقطعه of technologyتکنولوژی calledبه نام Tellmeبه من بگو.
130
321000
2000
چیزی که آنجا استفاده می کنیم این است،
05:38
It's a companyشرکت that Microsoftمایکروسافت acquiredبه دست آورد some yearsسالها agoپیش.
131
323000
3000
قطعه‌ای از تکنولوژی به نام «به من بگوTellme»
را استفاده می کنیم
05:41
We'veما هستیم got a databaseبانک اطلاعاتی of wordsکلمات whichکه we recognizeتشخیص.
132
326000
2000
آن شرکتی است که مایکروسافت
سال ها پیش آن را خرید
05:43
We pickانتخاب کنید those wordsکلمات out.
133
328000
2000
یک پایگاه داده از کلماتی داریم
که آنها را تشخیص می دهیم.
05:45
We alsoهمچنین referenceمرجع that
134
330000
2000
ما آن کلمات را استخراج می کنیم.
05:47
with the tonationتنت databaseبانک اطلاعاتی
135
332000
2000
همچنین ما
05:49
that we buildساختن up of Dimitri'sدیمیتری voiceصدای,
136
334000
3000
به لحن پایگاه داده رجوع میکنیم.
05:52
or the user'sکاربر voiceصدای.
137
337000
2000
وقتی صدای دیمیتری یا،
05:54
Now we need to have a bitبیت more engagementنامزدی,
138
339000
3000
صدای کاربر را می سازیم.
05:57
and again, what we can do
139
342000
2000
حالا به مقدار بیشتری تعامل نیاز داریم،
05:59
is we can look at the bodyبدن.
140
344000
2000
و دوباره، چیزی که می توانیم انجام دهیم این است
06:01
And we'llخوب do that in a secondدومین.
141
346000
2000
که به بدن نگاه کنیم.
06:03
Miloمیلو: I wonderتعجب how deepعمیق it is.
142
348000
2000
و در ثانیه ای دیگر این کار
را انجام خواهیم داد.
06:13
Deepعمیق.
143
358000
2000
میلو:‌ تعجب می کنم چقدر عمیق است.
06:16
PMPM: Okay. So what we're going to do now
144
361000
2000
عمیق.
06:18
is teachتدریس کنید Miloمیلو to skimنوشیدنی stonesسنگ ها.
145
363000
3000
سخنران:‌ خوب، کاری که می خواهیم انجام دهیم
06:21
We're actuallyدر واقع teachingدرس دادن him.
146
366000
2000
این است که به او یاد دهیم سنگ پرتاب کنیم.
06:23
It's very, very interestingجالب هست
147
368000
2000
ما در حقیقت به او یاد می دهیم.
06:25
that menمردان, more than womenزنان,
148
370000
2000
خیلی خیلی جالب است
06:27
tendگرایش داشتن to be more competitiveرقابتی here.
149
372000
3000
که مرد ها بیشتر از خانم ها،
06:30
They're fine with teachingدرس دادن Miloمیلو for the first fewتعداد کمی throwsپرتاب می کند,
150
375000
3000
تمایل دارند که در اینجا رقابت کنند.
06:33
but then they want to beatضرب و شتم Miloمیلو,
151
378000
2000
آنها در آموزش های پرتاب میلو با او ملایم هستند،
06:35
where womenزنان,
152
380000
2000
اما سپس می خواهند او را شکست دهند،
06:37
they're more nurturingپرورش دادن about this.
153
382000
3000
در صورتی که خانم ها،
اینجا بیشتر حالت پرورشی دارند.
06:43
Okay, this is skimmingاسکن کردن stonesسنگ ها.
154
388000
2000
خب، این پرتاب سنگ است
06:45
How do you skimنوشیدنی stonesسنگ ها?
155
390000
3000
06:48
You standایستادن up,
156
393000
3000
چطور سنگ پرتاب می کنید؟
06:51
and you skimنوشیدنی the stoneسنگ.
157
396000
2000
شما می ایستید،
06:53
It's that simpleساده.
158
398000
2000
و سنگ را پرتاب می کنیم.
06:55
Just recognizingشناختن your bodyبدن,
159
400000
2000
به همین سادگی است.
06:57
recognizingشناختن the body'sجسد motionsحرکات, the techتکنولوژی,
160
402000
2000
فقط فهمیدن بدن خودتان،
06:59
understandingدرك كردن that you've goneرفته
161
404000
2000
فهمیدن حرکات بدن، تکنولوژی
07:01
from sittingنشسته down to standingایستاده up.
162
406000
3000
فهمیدن این که شما از حالت نشسته
07:04
Again, all of this is doneانجام شده
163
409000
2000
به حالت ایستاده در آمده اید.
07:06
in the way us humansانسان do things,
164
411000
2000
دوباره، همه این انجام می شود.
07:08
and that's cruciallyبسیار مهم است importantمهم
165
413000
3000
به نحوی که ما انسان ها کارها را انجام می دهیم،
07:11
if we want Miloمیلو to appearبه نظر می رسد realواقعی.
166
416000
2000
و آن به شدت مهم است
07:13
Femaleزن Voiceصدای: See if you can inspireالهام بخشیدن him to do any better.
167
418000
3000
اگرمی خواهیم میلو واقعی به نظر برسد.
07:21
Try hittingضربه زدن the boatقایق.
168
426000
2000
صدای خانم: ببینید آیا می توانید او را تشویق به انجام بهتر آن کنید.
07:25
Miloمیلو: Ahhhآهاه. So closeبستن.
169
430000
2000
تلاش کنید تا قایق را بزنید.
07:33
PMPM: That's Dimitriدیمیتری at his mostاکثر competitiveرقابتی.
170
438000
2000
میلو: آه. خیلی نزدیک بود..
07:35
Now beatenمورد ضرب و شتم an 11-year-oldساله childکودک. Well doneانجام شده.
171
440000
3000
سخنران:‌ این دیمیتری در
حالت بیشترین حالت رقابتی خود است.
07:39
Miloمیلو: Okay.
172
444000
2000
حالا یک بچه یازده ساله را
شکست دادید. خیلی خوب بود.
07:42
PMPM: So, Milo'sمیلو beingبودن calledبه نام back in by his parentsپدر و مادر,
173
447000
3000
میلو: باشه.
07:45
givingدادن us time to be aloneتنها
174
450000
2000
سخنران:‌ حالا میلو توسط
والدین خود صدا زده می شود،
07:47
and to help him out.
175
452000
2000
و به ما زمان می دهد تا تنها باشیم
07:49
Basicallyاساسا -- the bitبیت that we missedاز دست رفته at the startشروع کن --
176
454000
2000
و به او کمک کنیم،
07:51
his parentsپدر و مادر had askedپرسید: him to cleanپاک کن up his roomاتاق.
177
456000
3000
اساسا -- قسمتی که در ابتدا از دست دادیم--
07:54
And we're going to help him with this now.
178
459000
2000
والدین او از او خواستند تا اتاق خود را مرتب کند.
07:56
But this is going to be an introductionمعرفی,
179
461000
2000
و می خواهیم در این کار به او کمک کنیم.
07:58
and this is all about the deepعمیق psychologyروانشناسی that we're tryingتلاش کن to use.
180
463000
3000
اما این یک معرفی خواهد بود،
08:01
We're tryingتلاش کن to introduceمعرفی کنید you
181
466000
2000
و درباره روانشناسی عمیقی خواهد بود
که تلاش می کنیم استفاده کنیم.
08:03
to what I believe is the mostاکثر wonderfulفوق العاده partبخشی,
182
468000
3000
ما تلاش می کنیم شما را معرفی کنیم به
08:06
you beingبودن ableتوانایی to talk
183
471000
2000
چیزی که معتقدم شگفت انگیز ترین بخش است،
08:08
in your naturalطبیعی است voiceصدای to Miloمیلو.
184
473000
3000
که شما توانایی صحبت کردن
08:11
Now, to do that, we neededمورد نیاز است a setتنظیم up,
185
476000
2000
در صدای طبیعی خود با میلو را دارید.
08:13
like a magician'sجادوگر trickترفند.
186
478000
2000
حالا، برای انجام آن، ما نیاز به،
08:15
And what we did was,
187
480000
2000
چیزی مثل سحر یک جادوگر داریم.
08:17
we neededمورد نیاز است to give Miloمیلو this bigبزرگ problemمسئله.
188
482000
2000
و چیزی که انجام دادیم این بود،
08:19
So as Dimitriدیمیتری
189
484000
3000
نیاز داشتیم تا این مشکل بزرگ را به میلو بدهیم.
08:22
startsشروع می شود tidyingتمیز کردن up,
190
487000
2000
تا وقتی دیمیتری شروع
08:24
you can overhearگوش کن a conversationگفتگو
191
489000
2000
به مرتب کردن می کند،
08:26
that Milo'sمیلو havingداشتن with his parentsپدر و مادر.
192
491000
2000
می توانید به مکالمه ی
08:28
Milo'sمیلو Momمامان: Oh, you've got gravyشیرین all over the floorکف. (Miloمیلو: I didn't mean to!)
193
493000
2000
میلو با والدین خود گوش کنید.
08:30
Milo'sمیلو Momمامان: That carpetفرش is brandنام تجاری newجدید.
194
495000
2000
مادر میلو:‌ تمام فرش را سسی کردی
- میلو:‌ نمیخواستم این طور شود
08:32
PMPM: So he's just spilledریخته
195
497000
2000
مادر میلو:‌ این فرش نو است.
08:34
a plateبشقاب of sausagesسوسیس on the floorکف,
196
499000
2000
سخنران:‌ خوب او یک ظرف سس
08:36
on the brand-newبا نام تجاری جدید carpetفرش.
197
501000
2000
روی زمین ریخته،
08:38
We'veما هستیم all doneانجام شده it as parentsپدر و مادر; we'veما هستیم all doneانجام شده it as childrenفرزندان.
198
503000
3000
روی فرش نو.
08:41
Now'sدر حال حاضر a chanceشانس for Dimitriدیمیتری
199
506000
2000
همه‌ به عنوان والدین این را انجام داده‌ایم
همه به عنوان بچه ها این را انجام داده‌ایم.
08:43
to kindنوع of reassureاطمینان حاصل کنید and calmآرام Miloمیلو down.
200
508000
2000
حالا یک شانس برای دیمیتری وجود دارد
08:45
It's all been too much for him.
201
510000
2000
تا به نوعی میلو را آرام کند.
08:47
He's just movedنقل مکان کرد houseخانه. He's got no friendsدوستان.
202
512000
3000
این برای او بیش از حد بوده است.
08:50
Now is the time
203
515000
2000
او تازه نقل مکان کرده و هیچ دوستی ندارد.
08:52
when we openباز کن that portalپورتال
204
517000
2000
حالا وقتی است
08:54
and allowاجازه دادن you to talk to Miloمیلو.
205
519000
2000
که در خانه را باز می کنیم
08:57
Femaleزن Voiceصدای: Why don't you try sayingگفت: something encouragingتشویق
206
522000
3000
و به شما اجازه می دهیم با میلو صحبت کنید.
09:00
to cheerتشویق کردن Miloمیلو up.
207
525000
2000
صدای خانم:‌ چرا شما تلاش نمی کنید چیزی
09:02
Dimitriدیمیتری: Come on, Miloمیلو. You know what parentsپدر و مادر are like.
208
527000
2000
دلگرم کننده برای خوشحال کردن میلو بگویید.
09:04
They're always gettingگرفتن stressedتاکید کرد.
209
529000
3000
دیمیتری:‌ میلو، تو میدونی پدر و مادرها
چطوری هستند.
09:08
Miloمیلو: What do they want to come here for anywayبه هر حال?
210
533000
3000
آنها همیشه مضطرب می شوند.
09:12
We don't know anyoneهر کسی.
211
537000
3000
میلو:‌ اصلا آنها چرا می خواهند
به اینجا بیایم؟
09:15
Dimitriدیمیتری: Well, you've got a newجدید schoolمدرسه to go to.
212
540000
2000
ما هیچ کس را نمی شناسیم.
09:17
You're going to meetملاقات loadsبارها of coolسرد, newجدید friendsدوستان.
213
542000
3000
دیمیتری:‌ خوب، تو به یک مدرسه جدید می روی.
09:22
Miloمیلو: I just really missاز دست دادن my oldقدیمی houseخانه, that's all.
214
547000
3000
تو دوست های جدید و جالبی زیادی خواهی دید.
09:28
Dimitriدیمیتری: Well, this is a prettyبسیار awesomeعالی houseخانه, Miloمیلو.
215
553000
2000
میلو:‌ من فقط دلم برای
خانه قدیمی تنگ شده، همین
09:30
You've got a coolسرد gardenباغ to playبازی in and a pondحوضچه.
216
555000
3000
دیمیتری:‌ خوب این خانه
خیلی خوبی است، میلو.
09:37
Miloمیلو: It was good skimmingاسکن کردن stonesسنگ ها.
217
562000
2000
تو یک باغچه و تالاب جالب
برای بازی کردن داری.
09:47
This looksبه نظر می رسد niceخوب.
218
572000
2000
میلو:‌ پرتاب سنگ ها روی آب خیلی خوب بود.
09:50
You cleanedپاک شده up my roomاتاق.
219
575000
2000
این خیلی خوب بود.
09:52
Thanksبا تشکر.
220
577000
2000
تو اتاق من رو مرتب کردی.
09:54
PMPM: So after three-quartersسه چهارم of an hourساعت,
221
579000
2000
ممنون.
09:56
he recognizesبه رسمیت می شناسد you.
222
581000
2000
سخنران: خوب بعد از چهل و پنج دقیقه
09:58
And I promiseوعده you, if you're sittingنشسته in frontجلوی of this screenصفحه نمایش,
223
583000
3000
او شما را تشخیص می دهد
10:01
that is a trulyبراستی wonderfulفوق العاده momentلحظه.
224
586000
3000
و به شما قول می دهم
اگر در مقابل صفحه نمایش نشسته اید
10:04
And we're readyآماده now
225
589000
2000
این در حقیقت یک لحظه شگفت انگیز خواهد بود.
10:06
to tell a storyداستان about his childhoodدوران کودکی and his life,
226
591000
2000
و حالا آماده هستیم
10:08
and it goesمی رود on,
227
593000
2000
تا داستانی درباره کودکی و زندگی او بگوییم،
10:10
and he has, you know, manyبسیاری adventuresماجراهای.
228
595000
2000
و ادامه می یابد،
10:12
Some of those adventuresماجراهای are a little bitبیت darkتاریک است or on the darkerتیره تر sideسمت.
229
597000
3000
و او خیلی ماجراها دارد.
10:15
Some of those adventuresماجراهای are wonderfullyعالی بود encouragingتشویق --
230
600000
2000
برخی از این ماجراها کمی تاریک هستند
یا در نیمه تاریک قرار دارند.
10:17
he's got to go to schoolمدرسه.
231
602000
2000
و برخی از این ماجراها به طور
شگفت انگیزی روحیه بخش هستند--
10:19
The coolسرد thing is
232
604000
2000
او باید به مدرسه برود.
10:21
that we're doing as well:
233
606000
2000
نکته جالب این است
10:23
as you interactتعامل with him,
234
608000
2000
که ما هم به همراه او هستیم:
10:25
you're ableتوانایی to put things into his worldجهان; he recognizesبه رسمیت می شناسد objectsاشیاء.
235
610000
3000
وقتی با او تعامل می کنید
10:28
His mindذهن is basedمستقر in a cloudابر.
236
613000
3000
شما می توانید اشیاء در دنیای او قرار دهید،
او اشیاء را تشخیص می دهد.
10:31
That meansبه معنای Milo'sمیلو mindذهن,
237
616000
2000
ذهن او در یک ابر قرار داده شده.
10:33
as millionsمیلیون ها نفر of people use it,
238
618000
2000
به این معنی که ذهن میلو،
10:35
will get smarterهوشمندانه and clevererهوشمندانه.
239
620000
2000
به طوری که میلیون ها مردم استفاده می کنند
10:37
He'llجهنم recognizeتشخیص more objectsاشیاء
240
622000
2000
باهوش و باهوش تر می شود
10:39
and thusبدین ترتیب understandفهمیدن more wordsکلمات.
241
624000
2000
او اشیای بیشتری تشخیص می دهد
10:41
But for me,
242
626000
2000
و به این ترتیب کلمات بیشتری خواهد دانست.
10:43
this is a wonderfulفوق العاده opportunityفرصت
243
628000
2000
اما برای من،
10:45
where technologyتکنولوژی, at last, can be connectedمتصل with,
244
630000
3000
این یک موقعیت فوق العاده است
10:48
where I am no longerطولانی تر restrainedمحدودیت
245
633000
2000
تکنولوژی، در نهایت، می تواند مرتبط شود،
10:50
by the fingerانگشت I holdنگه دارید in my handدست --
246
635000
2000
جایی که من دیگر محدود نیستم
10:52
as farدور as a computerکامپیوتر game'sبازی ها concernedنگران --
247
637000
2000
با انگشتی که در دستم نگاه داشته ام--
10:54
or by the blandnessرطوبت of not beingبودن noticedمتوجه شدم
248
639000
2000
تا جایی که بازی های
کامپیوتری در میان هستند--
10:56
if you're watchingتماشا کردن a filmفیلم or a bookکتاب.
249
641000
3000
یا تلخی وقتی که به شما توجه نمی شود
10:59
And I love those revolutionsانقلاب,
250
644000
3000
اگر شما در حال تماشای
یک فیلم یا کتاب هستید.
11:02
and I love the futureآینده that Miloمیلو bringsبه ارمغان می آورد.
251
647000
2000
و من عاشق آن انقلاب ها هستم،
11:04
Thank you very much indeedدر واقع.
252
649000
2000
و من عاشق آینده ای هستم
که میلو خواهد آورد.
11:06
(Applauseتشویق و تمجید)
253
651000
3000
خیلی ممنون از شما.
Translated by Amin Alaee
Reviewed by soheila Jafari

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Peter Molyneux - Game changer
The head of Microsoft's European games division, Peter Molyneux is building an astonishing new "virtual friend" who interacts with you.

Why you should listen

Game geeks have been buzzing about Project Natal for, seemingly, ever -- Microsoft's now-in-development gaming device that goes the Wii one better by allowing your whole body to become the joystick, using touchless, visual-recognition interface technology. What kind of game will be played on this immersive new equipment? Peter Molyneux is working on one that redefines the whole notion of "game" -- Milo.

Milo is a little boy (there's also to be a little girl, Kate) who quite simply acts like a little boy, learning your name, talking with you, going on walks around the lake. It's an immersive, slightly uncanny experience, as seen in the single year-old demo that's still blowing minds on YouTube. Molyneux himself is a game-industry legend who has created many titles. In 1997 he founded Lionhead Studios, makers of Fable, a role-playing game. Microsoft bought Lionhead in 2006, and will release the much-anticipated Fable III in the fall.

More profile about the speaker
Peter Molyneux | Speaker | TED.com