ABOUT THE SPEAKER
Stefano Mancuso - Plant neurobiologist
Stefano Mancuso is a founder of the study of plant neurobiology, which explores signaling and communication at all levels of biological organization, from genetics to molecules, cells and ecological communities.

Why you should listen

Does the Boston fern you're dutifully misting each morning appreciate your care? Or can the spreading oak in your local park take umbrage at the kids climbing its knotted branches? Not likely, says Italian researcher Stefano Mancuso, but that doesn't mean that these same living organisms aren't capable of incredibly sophisticated and dynamic forms of awareness and communication.

From his laboratory near Florence, Mancuso and his team explore how plants communicate, or "signal," with each other, using a complex internal analysis system to find nutrients, spread their species and even defend themselves against predators. Their research continues to transform our view of plants from simple organisms to complex ecological structures and communities that can gather, process and -- most incredibly -- share important information.

More profile about the speaker
Stefano Mancuso | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Stefano Mancuso: The roots of plant intelligence

استفان مانکوس: ریشه‌های هوش گیاهان

Filmed:
1,305,118 views

گیاهان به نحو عجیبی هوشمند رفتار می کنند: آنها شكارچياني مبارز بوده، فرصت‌های غذایی را به حداکثر رسانده و ... اما آیا می‌توان گفت که آنها در واقع شكلي از هوش خاص خود را دارند؟ گیاه‌شناس ایتالیایی استفانو مانکوس شواهد جالبی ارائه می‌دهد.
- Plant neurobiologist
Stefano Mancuso is a founder of the study of plant neurobiology, which explores signaling and communication at all levels of biological organization, from genetics to molecules, cells and ecological communities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
Sometimesگاهی I go browsingمرور کردن
0
0
3000
زماني من داشتم
00:18
[throughاز طریق] a very oldقدیمی magazineمجله.
1
3000
2000
یک مجله خيلي قدیمی را ورق مي‌زدم.
00:20
I foundپیدا شد this observationمشاهده testتست
2
5000
3000
كه این تست بصري را
00:23
about the storyداستان of the arkآرک.
3
8000
3000
در باره کشتی نوح ديدم.
00:26
And the artistهنرمند that drewکشید this observationمشاهده testتست
4
11000
3000
هنرمندی که این آزمون بصري را طراحی کرده بود
00:29
did some errorsاشتباهات, had some mistakesاشتباهات --
5
14000
2000
اشتباهاتی در آن گنجانده بود، چند تا خطا.
00:31
there are more or lessکمتر 12 mistakesاشتباهات.
6
16000
2000
تقريبا دوازد تا اشتباه.
00:33
Some of them are very easyآسان.
7
18000
2000
برخی از آنها بسیار آسان هستند.
00:35
There is a funnelقیف, an aerialهوایی partبخشی,
8
20000
3000
يك دودکش، بخشی از يك آنتن،
00:38
a lampچراغ and clockworkساعت کار keyکلیدی on the arkآرک.
9
23000
2000
یک لامپ و کلید‌هاي خودكار در کشتی ديده مي‌شد.
00:40
Some of them are about the animalsحیوانات, the numberعدد.
10
25000
3000
برخي از ديگر خطاها به حیوانات و تعداد آنها مربوط مي‌شد.
00:43
But there is a much more fundamentalاساسی mistakeاشتباه
11
28000
3000
اما یک اشتباه اساسی‌تری
00:46
in the overallبه طور کلی storyداستان of the arkآرک
12
31000
3000
در کل داستان نوح وجود داره
00:49
that's not reportedگزارش داد here.
13
34000
2000
که بیان نشده بود.
00:51
And this problemمسئله is: where are the plantsگیاهان?
14
36000
3000
و آن مساله این است که: گیاهان کجا هستند؟
00:54
So now we have God
15
39000
2000
خوب ما خدا را داریم
00:56
that is going to submergeغرق شدن Earthزمین permanentlyدائمی
16
41000
3000
که دارد دائما زمین را زیر آب مي‌برد،
00:59
or at leastکمترین for a very long periodدوره زمانی,
17
44000
3000
یا حداقل برای يك مدت طولانی،
01:02
and no one is takingگرفتن careاهميت دادن of plantsگیاهان.
18
47000
3000
و هیچ کس به فكر گیاهان نيست.
01:05
Noahنوح neededمورد نیاز است to take two of everyهرکدام kindنوع of birdپرنده,
19
50000
2000
نوح بايد از هر پرنده،
01:07
of everyهرکدام kindنوع of animalحیوانات,
20
52000
2000
هر جانور،
01:09
of everyهرکدام kindنوع of creatureموجود that movesحرکت می کند,
21
54000
2000
و هر موجودی که حرکت می‌کند يك جفت برمي‌داشت،
01:11
but no mentionاشاره about plantsگیاهان.
22
56000
3000
اما راجع به گیاهان چیزی گفته نشده است.
01:14
Why?
23
59000
2000
چرا؟
01:16
In anotherیکی دیگر partبخشی of the sameیکسان storyداستان,
24
61000
2000
در قسمت دیگري از این داستان،
01:18
all the livingزندگي كردن creaturesموجودات
25
63000
2000
همه موجوداتي كه زنده مانده‌اند
01:20
are just the livingزندگي كردن creaturesموجودات
26
65000
2000
تنها آن موجوداتی هستند که
01:22
that cameآمد out from the arkآرک,
27
67000
2000
از کشتی بيرون مي‌آيند،
01:24
so birdsپرنده ها, livestockحیوانات and wildوحشی animalsحیوانات.
28
69000
3000
همچون پرندگان، حیوانات اهلی و حیوانات وحشی.
01:27
Plantsگیاهان are not livingزندگي كردن creaturesموجودات --
29
72000
2000
گیاهان موجودات زنده نیستند[محسوب نمي‌شوند].
01:29
this is the pointنقطه.
30
74000
2000
این همان نکته است.
01:31
That is a pointنقطه that is not
31
76000
2000
این نکته‌ای است كه
01:33
comingآینده out from the Bibleکتاب مقدس,
32
78000
2000
که در انجیل ديده نمي‌شود،
01:35
but it's something that
33
80000
2000
اما گياه چیزی است که
01:37
really accompaniedهمراه humanityبشریت.
34
82000
3000
همواره با بشر همراه بوده است.
01:40
Let's have a look at this niceخوب codeکد
35
85000
3000
بیاید نگاهی به این نکته زیبا
01:43
that is comingآینده from a Renaissanceرنسانس bookکتاب.
36
88000
3000
که در يك کتاب دوره رنسانس آمده است بيندازیم.
01:46
Here we have the descriptionشرح
37
91000
2000
در اینجا ما شرحی
01:48
of the orderسفارش of natureطبیعت.
38
93000
2000
از نظم طبیعت داریم.
01:50
It's a niceخوب descriptionشرح because it's startingراه افتادن from left --
39
95000
3000
این توضیح خوبی است زیرا از سمت چپ شروع کرده--
01:53
you have the stonesسنگ ها --
40
98000
2000
شما سنگ را دارید--
01:55
immediatelyبلافاصله after the stonesسنگ ها, the plantsگیاهان
41
100000
2000
و بلافاصله پس از سنگ، گیاهان را
01:57
that are just ableتوانایی to liveزنده.
42
102000
3000
که گياهان فقط قادرند زندگی کنند.
02:00
We have the animalsحیوانات that are ableتوانایی to liveزنده and to senseاحساس,
43
105000
3000
و حیوانات را داریم که قادرند زندگی و احساس کنند ،
02:03
and on the topبالا of the pyramidهرم,
44
108000
2000
و در راس این هرم،
02:05
there is the man.
45
110000
2000
انسان قرار دارد.
02:07
This is not the commonمشترک man.
46
112000
2000
این انسان معمولی نیست.
02:09
The "Homoهومو studiosusاستودیو" -- the studyingدر حال مطالعه man.
47
114000
3000
این"انسان‌ اهل علم"- انسان اهل مطالعه است.
02:12
This is quiteکاملا comfortingآرامش
48
117000
3000
این برای
02:15
for people like me -- I'm a professorاستاد --
49
120000
3000
افرادی مثل من بسيار دلگرم‌كننده است - من یک پرفسور هستم--
02:18
this to be over there on the topبالا of creationایجاد.
50
123000
3000
و چنين كسي باید در آن بالا، سرآمد همه مخلوقات باشد.
02:21
But it's something completelyبه صورت کامل wrongاشتباه.
51
126000
3000
اما این کاملا" اشتباه اشت.
02:24
You know very well about professorsاساتید.
52
129000
3000
چرا كه شما به خوبی پرفسورها را می‌شناسید.
02:27
But it's alsoهمچنین wrongاشتباه about plantsگیاهان,
53
132000
3000
اما در مورد گیاهان نیز اشتباه است،
02:30
because plantsگیاهان are not just ableتوانایی to liveزنده;
54
135000
2000
زیرا گیاهان نه تنها زندگی می کنند؛
02:32
they are ableتوانایی to senseاحساس.
55
137000
2000
بلکه آنها قادرند که حس کنند.
02:34
They are much more sophisticatedپیچیده
56
139000
2000
آنها در مقایسه با حیوانات
02:36
in sensingسنجش than animalsحیوانات.
57
141000
2000
بسیار پیچیده‌ترهستند.
02:38
Just to give you an exampleمثال,
58
143000
2000
فقط برای اینکه مثالی برای شما زده باشم،
02:40
everyهرکدام singleتنها rootریشه apexآپکس
59
145000
2000
نوك هر ریشه
02:42
is ableتوانایی to detectتشخیص and to monitorمانیتور
60
147000
3000
مي‌تواند
02:45
concurrentlyهمزمان and continuouslyبه طور مداوم
61
150000
2000
مداوم و همزمان
02:47
at leastکمترین 15 differentناهمسان chemicalشیمیایی
62
152000
2000
حداقل 15 ماده شيميايي مختلف
02:49
and physicalفیزیکی parametersمولفه های.
63
154000
3000
و پارامترهای فیزیکی را شناسایی و رصد کند.
02:52
And they alsoهمچنین are ableتوانایی to showنشان بده and to exhibitنمایشگاه
64
157000
3000
آنها همچنین مي‌توانند
02:55
suchچنین a wonderfulفوق العاده and complexپیچیده behaviorرفتار
65
160000
3000
چنان رفتار پيچيده و عجيبي از خود نشان دهند
02:58
that can be describedشرح داده شده just with the termدوره of intelligenceهوش.
66
163000
3000
که تنها با واژه هوش قابل توصیف است.
03:01
Well, but this is something --
67
166000
3000
خوب ، اما این چیزي است--
03:04
this underestimationکم توجهی of plantsگیاهان is something
68
169000
2000
این ناچیز شمردن گیاهان چيزي است
03:06
that is always with us.
69
171000
3000
كه هميشه با ما است.
03:09
Let's have a look at this shortکوتاه movieفیلم سینما now.
70
174000
3000
حال اجازه دهید به این فیلم کوتاه نگاهي بيندازیم.
03:12
We have Davidدیوید AttenboroughAttenborough.
71
177000
2000
ما دیوید آتنبرگ را داریم
03:14
Now Davidدیوید AttenboroughAttenborough is really a plantگیاه loverعاشق;
72
179000
2000
دیوید آتنبرگ واقعا" عاشق گیاهان است.
03:16
he did some of the mostاکثر beautifulخوشگل moviesفیلم ها
73
181000
3000
برخی از زیباترین فیلمها
03:19
about plantگیاه behaviorرفتار.
74
184000
2000
درباره رفتار گياهان كار اوست.
03:21
Now, when he speaksصحبت می کند about plantsگیاهان,
75
186000
2000
هنگامی که او در باره گیاهان صحبت می کند،
03:23
everything is correctدرست.
76
188000
2000
همه چیز درست است.
03:25
When he speaksصحبت می کند about animalsحیوانات,
77
190000
2000
هنگامی که او درباره حیوانات صحبت می کند،
03:27
[he] tendsتمایل دارد to removeبرداشتن the factواقعیت
78
192000
2000
این حقیقت را
03:29
that plantsگیاهان existوجود دارد.
79
194000
2000
که گیاهان زندگی می‌کنند را ناديده مي‌گيرد.
03:31
The blueآبی whaleنهنگ,
80
196000
2000
نهنگ آبی،
03:33
the biggestبزرگترین creatureموجود that existsوجود دارد on the planetسیاره --
81
198000
2000
بزرگترین موجودی است که در این سیاره زندگی می کند.
03:35
that is wrongاشتباه, completelyبه صورت کامل wrongاشتباه.
82
200000
3000
این اشتباه است، کاملا" اشتباه.
03:38
The blueآبی whaleنهنگ, it's a dwarfآدم کوتوله
83
203000
3000
نهنگ آبی، يك کوتوله‌ است
03:41
if comparedمقایسه کرد with the realواقعی biggestبزرگترین creatureموجود
84
206000
2000
اگر با بزرگترین جاندار واقعی
03:43
that existsوجود دارد on the planetسیاره --
85
208000
2000
که در این سیاره وجود دارد مقايسه شود--
03:45
that is, this wonderfulفوق العاده,
86
210000
2000
این آن جاندار است،
03:47
magnificentباشکوه SequoiadendronSequoiadendron giganteumگیگانتوم.
87
212000
4000
سکایاندرن گیگانتام عظيم.
03:51
(Applauseتشویق و تمجید)
88
216000
2000
( تشویق تماشاگران)
03:53
And this is a livingزندگي كردن organismارگانیسم
89
218000
3000
و این اندامواره زنده‌ای است
03:56
that has a massجرم of at leastکمترین 2,000 tonsتن.
90
221000
3000
که حداقل 2000 تن وزن دارد.
03:59
Now, the storyداستان
91
224000
2000
اما داستاني كه درباره آن صحبت مي‌كرديم،
04:01
that plantsگیاهان are some low-levelسطح پایین organismsارگانیسم ها
92
226000
3000
اینکه گیاهان موجودات سطح پاییني هستند
04:04
has been formalizedرسمی
93
229000
3000
را قرنها پيش،
04:07
manyبسیاری timesبار agoپیش by Aristotleارسطو,
94
232000
3000
ارسطو مطرح كرد،
04:10
that in "Deد Animaانیمه" --
95
235000
2000
در کتاب "د آنيما"--
04:12
that is a very influentialموثر bookکتاب for the Westernغربی civilizationتمدن --
96
237000
3000
که در تمدن غربي كتاب بسیار تاثیرگذاري بوده است --
04:15
wroteنوشت that the plantsگیاهان are on the edgeلبه - تیزی
97
240000
3000
او نوشت که گیاهان در مرز
04:18
betweenبین livingزندگي كردن and not livingزندگي كردن.
98
243000
3000
موجودات زنده و غیرزنده هستند.
04:21
They have just a kindنوع of very low-levelسطح پایین soulروح.
99
246000
3000
آنها روح بسیار سطح پائینی دارند.
04:24
It's calledبه نام the vegetativeرویشی soulروح,
100
249000
3000
که به آن روح نباتی می گویند،
04:27
because they lackعدم movementجنبش,
101
252000
3000
زیرا آنها فاقد حرکت هستند،
04:30
and so they don't need to senseاحساس.
102
255000
2000
و بنابراین آنها نیازی به حس ندارند.
04:32
Let's see.
103
257000
2000
بگذاريد ببينيم.
04:34
Okay, some of the movementsحرکات of the plantsگیاهان are very well-knownمشهور است.
104
259000
3000
خوب، برخی از حرکتهای گیاهان بسیار شناخته شده است.
04:37
This is a very fastسریع movementجنبش.
105
262000
2000
این حرکت بسیار سریعی است.
04:39
This is a Dionaeaدیونایا, a Venusسیاره زهره flyپرواز trapتله
106
264000
3000
این یک دايونيا، يك گياه حشره‌خوار است
04:42
huntingشکار snailsحلزون ها --
107
267000
2000
که در حال شكار یک حلزون است.
04:44
sorry for the snailحلزون.
108
269000
2000
برای حلزون متاسفم.
04:46
This has been something that has been refusedرد for centuriesقرن ها,
109
271000
3000
این چیزی است که قرن‌ها،
04:49
despiteبا وجود the evidenceشواهد.
110
274000
3000
با وجود مستندات پذيرفته نشده است.
04:52
No one can say that the plantsگیاهان were ableتوانایی to eatخوردن an animalحیوانات,
111
277000
3000
هیچ کس نمی توانست بگوید که گیاهان قادرند حیوانات را بخورند،
04:55
because it was againstدر برابر the orderسفارش of natureطبیعت.
112
280000
3000
زیرا این مخالف نظم طبیعت بود.
04:58
But plantsگیاهان are alsoهمچنین ableتوانایی
113
283000
2000
اما گیاهان همچنین مي‌توانند
05:00
to showنشان بده a lot of movementجنبش.
114
285000
3000
حرکتهای زیادی بكنند.
05:03
Some of them are very well knownشناخته شده, like the floweringگل دهی.
115
288000
3000
برخی از آنها بسیار شناخته شده‌اند، مثل باز شدن شكوفه‌ها.
05:06
It's just a questionسوال to use some techniquesتکنیک
116
291000
3000
این فقط مساله استفاده از برخی تکنیک‌ها است
05:09
like the time lapseسپری شدن.
117
294000
2000
مثل مرور زمان.
05:11
Some of them are much more sophisticatedپیچیده.
118
296000
3000
برخی از آنها بسیار پیچیده تر هستند.
05:14
Look at this youngجوان beanلوبیا
119
299000
2000
به این لوبیاهای جوان نگاه کنید
05:16
that is movingدر حال حرکت to catchگرفتن the lightسبک everyهرکدام time.
120
301000
3000
که دائم برای كسب نور در حال حركت هستند.
05:19
And it's really so gracefulبرازنده;
121
304000
2000
و این واقعا" دلپذیر است.
05:21
it's like a dancingرقصیدن angelفرشته.
122
306000
3000
مثل رقص فرشتگان می ماند.
05:24
They are alsoهمچنین ableتوانایی to playبازی --
123
309000
3000
آنها همچنین قادرند که بازی کنند.
05:27
they are really playingبازی کردن.
124
312000
2000
آنها واقعا" بازی می کنند.
05:29
These are youngجوان sunflowersآفتابگردان,
125
314000
3000
اینها گلهای آفتابگردان جوان هستند،
05:32
and what they are doing
126
317000
2000
و کاری که می کنند
05:34
cannotنمی توان be describedشرح داده شده
127
319000
2000
قابل توصيف
05:36
with any other termsاصطلاحات than playingبازی کردن.
128
321000
2000
با هیچ واژه‌ای به جز بازی نیست.
05:38
They are trainingآموزش themselvesخودشان,
129
323000
2000
آنها خود را،
05:40
as manyبسیاری youngجوان animalsحیوانات do,
130
325000
2000
مثل کاری که خیلی از حیوانات می‌كنند،
05:42
to the adultبالغ life
131
327000
2000
برای زندگی در بزرگ سالی آماده‌ مي‌كنند،
05:44
where they will be calledبه نام to trackمسیر the sunآفتاب
132
329000
3000
که در آن زمان، آنها خورشید را
05:47
all the day.
133
332000
2000
در كل روز دنبال خواهند كرد.
05:49
They are ableتوانایی to respondپاسخ دادن to gravityجاذبه زمین, of courseدوره,
134
334000
3000
همچنين، آنها به جاذبه زمين واكنش نشان مي‌دهند،
05:52
so the shootsشاخه ها are growingدر حال رشد
135
337000
2000
به همين خاطر شاخه‌ها
05:54
againstدر برابر the vectorبردار of gravityجاذبه زمین
136
339000
2000
بر عکس جهت جاذبه،
05:56
and the rootsریشه ها towardبه سمت the vectorبردار of gravityجاذبه زمین.
137
341000
3000
و ریشه‌ها در جهت جاذبه رشد مي‌كنند.
05:59
But they are alsoهمچنین ableتوانایی to sleepبخواب.
138
344000
3000
همچنين آنها مي‌توانند بخوابند.
06:02
This is one, Mimosaمیموزا pudicaپودیکا.
139
347000
2000
این یک گل ابریشم مینوسا است.
06:04
So duringدر حین the night,
140
349000
2000
خوب در طول شب،
06:06
they curlحلقه the leavesبرگها
141
351000
2000
آنها برگهایشان را جمع می کنند
06:08
and reduceكاهش دادن the movementجنبش,
142
353000
2000
و حرکتشان را کم می کنند،
06:10
and duringدر حین the day, you have the openingافتتاح of the leavesبرگها --
143
355000
2000
و در طول روز، برگهاشان را باز مي‌كنند--
06:12
there is much more movementجنبش.
144
357000
2000
و حرکتشان بسیار بیشتر است.
06:14
This is interestingجالب هست
145
359000
2000
این جالب است،
06:16
because this sleepingخوابیدن machineryدستگاه,
146
361000
2000
زیرا این دستگاه خواب،
06:18
it's perfectlyکاملا conservedحفظ شد.
147
363000
2000
آن را کاملا محافظت می کنند.
06:20
It's the sameیکسان in plantsگیاهان, in insectsحشرات
148
365000
2000
این مشابه گیاهان، حشرات
06:22
and in animalsحیوانات.
149
367000
2000
و حیوانات است.
06:24
And so if you need to studyمطالعه this sleepingخوابیدن problemمسئله,
150
369000
3000
بنابر این اگر نیاز به مطالعه مشکل خواب دارید،
06:27
it's easyآسان to studyمطالعه on plantsگیاهان, for exampleمثال,
151
372000
3000
برای مثال ، آسانتر آن است که گیاهان را مطالعه کنید،
06:30
than in animalsحیوانات
152
375000
2000
تا حیوانات را،
06:32
and it's much more easyآسان even ethicallyاخلاقی.
153
377000
3000
و این از لحاظ اخلاقی نیز آسانتر است.
06:35
It's a kindنوع of vegetarianگیاه خواری
154
380000
3000
این یک نوع
06:38
experimentationآزمایشی.
155
383000
2000
آزمایش تجربی نباتی است.
06:40
Plantsگیاهان are even ableتوانایی to communicateبرقراری ارتباط --
156
385000
3000
گیاهان همچنین مي‌توانند ارتباط برقرار کنند.
06:43
they are extraordinaryخارق العاده communicatorsارتباطات.
157
388000
2000
آنها ارتباط برقرار کنندگان بی نظیری هستند.
06:45
They communicateبرقراری ارتباط with other plantsگیاهان.
158
390000
2000
آنها با دیگر گیاهان ارتباط برقرار می کنند.
06:47
They are ableتوانایی to distinguishتمیز دادن kinخانواده and non-kinغیر کین.
159
392000
3000
آنها قادرند که خویشاوندان نزدیک و غیر نزدیک خود را تشخیص دهند.
06:50
They communicateبرقراری ارتباط
160
395000
2000
آنها با
06:52
with plantsگیاهان of other speciesگونه ها
161
397000
2000
گیاهان و دیگر موجودات ارتباط برقرار می کنند،
06:54
and they communicateبرقراری ارتباط with animalsحیوانات
162
399000
2000
و با حیوانات
06:56
by producingتولید chemicalشیمیایی volatilesفرار می کند,
163
401000
3000
با توليد رايحه‌هاي شیمیایی
06:59
for exampleمثال, duringدر حین the pollinationگرده افشانی.
164
404000
2000
در طول گرده‌افشانی ارتباط برقرار می کنند.
07:01
Now with the pollinationگرده افشانی, it's a very seriousجدی issueموضوع for plantsگیاهان,
165
406000
3000
گرده‌افشانی مسئله بسیار مهمی برای گیاهان است،
07:04
because they moveحرکت the pollenگرده from one flowerگل to the other,
166
409000
3000
زیرا آنها گرده را از یک گل به گل دیگری مي‌برند،
07:07
yetهنوز they cannotنمی توان moveحرکت from one flowerگل to the other.
167
412000
2000
با اينكه گل‌ها نمی‌توانند از یک گل به گل دیگری حرکت کنند.
07:09
So they need a vectorبردار --
168
414000
2000
به همين خاطر آنها به یک حامل نیاز دارند،
07:11
and this vectorبردار,
169
416000
2000
و این حامل،
07:13
it's normallyبه طور معمول an animalحیوانات.
170
418000
2000
معمولا یک حیوان است.
07:15
Manyبسیاری insectsحشرات
171
420000
2000
گياهان از بسیاری از حشرات
07:17
have been used by plantsگیاهان as vectorsبردارها
172
422000
3000
به عنوان حامل
07:20
for the transportحمل و نقل of the pollinationگرده افشانی,
173
425000
2000
برای حمل گرده استفاده می‌كنند،
07:22
but not just insectsحشرات; even birdsپرنده ها, reptilesخزندگان,
174
427000
3000
نه تنها حشرات بلکه، پرندگان، خزندگان،
07:25
and mammalsپستانداران like batsخفاش ها ratsموش ها
175
430000
3000
و پستاندارانی مثل خفاش‌ها و موش‌ها
07:28
are normallyبه طور معمول used for the transportationحمل و نقل of the pollenگرده.
176
433000
3000
معمولا برای حمل گرده ها مورد استفاده قرار می گیرند.
07:31
This is a seriousجدی businessکسب و کار.
177
436000
2000
این کاري بسیار جدی است.
07:33
We have the plantsگیاهان that are givingدادن to the animalsحیوانات
178
438000
3000
ما گیاهانی داریم که به حیوانات
07:36
a kindنوع of sweetشیرین substanceمواد --
179
441000
3000
یک نوع ماده شیرین می دهند--
07:39
very energizingانرژی دادن --
180
444000
2000
که بسیار انرژی زا است --
07:41
havingداشتن in changeتغییر دادن this transportationحمل و نقل of the pollenگرده.
181
446000
3000
و در عوض از آنها براي حمل و نقل گرده‌ها استفاده مي‌كنند.
07:44
But some plantsگیاهان are manipulatingدستکاری animalsحیوانات,
182
449000
3000
اما بعضی از گیاهان حیوانات را اداره می کنند،
07:47
like in the caseمورد of orchidsارکیده
183
452000
2000
مثل مورد ارکیده‌ها
07:49
that promiseوعده sexارتباط جنسی and nectarشهد
184
454000
2000
که قول عمل جنسی و شهد را می‌دهند
07:51
and give in changeتغییر دادن nothing
185
456000
2000
و درعوض هیچ چیزي
07:53
for the transportationحمل و نقل of the pollenگرده.
186
458000
3000
برای جابجایی گرده نمی‌دهند.
07:56
Now, there is a bigبزرگ problemمسئله
187
461000
3000
در اینجا یک مشکل بزرگ
07:59
behindپشت all this behaviorرفتار that we have seenمشاهده گردید.
188
464000
3000
در پس كل این رفتاری که ما دیده‌ایم هست.
08:02
How is it possibleامکان پذیر است to do this withoutبدون a brainمغز?
189
467000
3000
چگونه بدون داشتن مغز این کار ها ممكن است؟
08:05
We need to wait untilتا زمان 1880,
190
470000
3000
ما باید تا سال 1880 منتظر بمانیم،
08:08
when this bigبزرگ man,
191
473000
2000
تا این مرد بزرگ،
08:10
Charlesچارلز Darwinداروین,
192
475000
2000
چارلز داروین،
08:12
publishesانتشارات a wonderfulفوق العاده, astonishingشگفت آور bookکتاب
193
477000
3000
کتاب بی نظیر و شگفت انگیزي
08:15
that startsشروع می شود a revolutionانقلاب.
194
480000
3000
که شروع یک انقلاب بود، را منتشر کند.
08:18
The titleعنوان is "The Powerقدرت of Movementجنبش in Plantsگیاهان."
195
483000
3000
نام اين كتاب "قدرت جنبش در گیاهان" است.
08:21
No one was allowedمجاز to speakصحبت about movementجنبش in plantsگیاهان
196
486000
2000
تا قبل از چارلز داروین ،هیچ کس اجازه نداشت در مورد حرکت گیاهان
08:23
before Charlesچارلز Darwinداروین.
197
488000
2000
صحبت کند.
08:25
In his bookکتاب,
198
490000
2000
در این کتاب،
08:27
assistedکمک کرد by his sonفرزند پسر, Francisفرانسیس --
199
492000
2000
که با کمک پسرش فرانسيس نوشته شده--
08:29
who was the first professorاستاد of plantگیاه physiologyفیزیولوژی in the worldجهان, in Cambridgeکمبریج --
200
494000
3000
كه اولین پرفسور فیزیولوژی گیاهان جهان در كمبريج بود--
08:32
they tookگرفت into considerationتوجه everyهرکدام singleتنها movementجنبش
201
497000
3000
آنها هر حرکت واحد را مد نظر قرار داده و
08:35
for 500 pagesصفحات.
202
500000
2000
و حدود 500 صفحه كتاب نوشتند.
08:37
And in the last paragraphپاراگراف of the bookکتاب,
203
502000
3000
و در آخرین پاراگراف کتاب
08:40
it's a kindنوع of stylisticسبک markعلامت,
204
505000
2000
كه نوعی سبك نوشتاری است،
08:42
because normallyبه طور معمول Charlesچارلز Darwinداروین storedذخیره شده است,
205
507000
3000
زيرا چارلز داروین عموما
08:45
in the last paragraphپاراگراف of a bookکتاب,
206
510000
2000
در آخرین پاراگراف هر کتاب،
08:47
the mostاکثر importantمهم messageپیام.
207
512000
2000
مهمترین پیام را عنوان می کرد.
08:49
He wroteنوشت that,
208
514000
2000
او نوشت که،
08:51
"It's hardlyبه سختی an exaggerationاغراق
209
516000
2000
"این مبالغه نيست كه
08:53
to say that the tipنکته of the radicalافراطی
210
518000
3000
بگویم که نوک ریشه
08:56
actsعمل می کند like the brainمغز
211
521000
2000
مانند مغز
08:58
of one of the lowerپایین تر animalsحیوانات."
212
523000
2000
یکی از حیوانات سطحِ پایین عمل می کند."
09:00
This is not a metaphorاستعاره.
213
525000
2000
این یک استعاره یا تشبیه نیست.
09:02
He wroteنوشت some very interestingجالب هست lettersنامه ها to one of his friendsدوستان
214
527000
3000
او نامه بسیار جالبی برای یکی از دوستانش،
09:05
who was J.D. Hookerهوکر, or at that time, presidentرئيس جمهور of the Royalرویال Societyجامعه,
215
530000
4000
دکتر هاکر J.D. Hooker که در آن زمان رئیس انجمن سلطنتی،
09:09
so the maximumبیشترین scientificعلمی authorityقدرت in Britainبریتانیا
216
534000
3000
يعني، بالاترین مقام علمی در بریتانیا بود نوشت
09:12
speakingصحبت كردن about the brainمغز in the plantsگیاهان.
217
537000
3000
و درباره مغز گیاهان صحبت كرد.
09:15
Now, this is a rootریشه apexآپکس
218
540000
2000
حال، این نوك یک ریشه
09:17
growingدر حال رشد againstدر برابر a slopeشیب.
219
542000
2000
در حال رشد در يك سرازيري است.
09:19
So you can recognizeتشخیص this kindنوع of movementجنبش,
220
544000
3000
خوب شما می توانید نوعی حرکت را تشخیص دهید،
09:22
the sameیکسان movementجنبش that wormsکرم ها, snakesمارها
221
547000
3000
همان حركتي كه کرمها، مارها
09:25
and everyهرکدام animalحیوانات
222
550000
2000
و هر حیوانی
09:27
that are movingدر حال حرکت on the groundزمینی withoutبدون legsپاها
223
552000
3000
که بر روی زمین بدون پا حركت مي‌كند
09:30
is ableتوانایی to displayنمایش دادن.
224
555000
2000
مي‌تواند نشان دهد.
09:32
And it's not an easyآسان movementجنبش
225
557000
2000
و این حرکت آسانی نیست،
09:34
because, to have this kindنوع of movementجنبش,
226
559000
3000
زیرا، برای داشتن این نوع حرکت،
09:37
you need to moveحرکت differentناهمسان regionsمناطق of the rootریشه
227
562000
3000
لازم است كه بخش‌هاي مختلفی از آن ریشه حركت كرده
09:40
and to synchronizeهمگام سازی these differentناهمسان regionsمناطق
228
565000
2000
و این بخش‌هاي مختلف
09:42
withoutبدون havingداشتن a brainمغز.
229
567000
2000
بدون داشتن مغز هماهنگ شود.
09:44
So we studiedمورد مطالعه قرار گرفت the rootریشه apexآپکس
230
569000
3000
بنابراين ما نوك این ریشه را مطالعه کردیم،
09:47
and we foundپیدا شد that there is a specificخاص regionمنطقه
231
572000
2000
و متوجه شدیم که بخش خاصی وجود دارد
09:49
that is here, depictedنشان داده شده است in blueآبی --
232
574000
3000
که اینجاست، که با رنگ آبی به تصویر کشیده شده است--
09:52
that is calledبه نام the "transitionگذار zoneمنطقه."
233
577000
2000
اجازه دهید که آن را ناحيه انتقال یا تغییر بنامیم.
09:54
And this regionمنطقه, it's a very smallکوچک regionمنطقه --
234
579000
3000
و این ناحيه بسیار کوچک است.
09:57
it's lessکمتر than one millimeterمیلی متر.
235
582000
3000
کمتر از یک میلیمتر است.
10:00
And in this smallکوچک regionمنطقه
236
585000
2000
و در این منطقه کوچک
10:02
you have the highestبالاترین consumptionمصرف
237
587000
2000
شما بالاترین مصرف
10:04
of oxygenاکسیژن in the plantsگیاهان
238
589000
2000
اکسیژن در گياهان را دارید،
10:06
and more importantمهم,
239
591000
2000
و مهمتر از آن،
10:08
you have these kindsانواع of signalsسیگنال ها here.
240
593000
2000
شما این گونه سیگنالها را در اینجا دارید.
10:10
The signalsسیگنال ها that you are seeingدیدن here are actionعمل potentialپتانسیل,
241
595000
3000
این سیگنالها که در اینجا می بینید پتانسيل عمل است،
10:13
are the sameیکسان signalsسیگنال ها
242
598000
2000
همان سیگنالهایی كه
10:15
that the neuronsنورون ها of my brainمغز, of our brainمغز,
243
600000
3000
که نورون‌‌هاي مغز من و شما
10:18
use to exchangeتبادل informationاطلاعات.
244
603000
3000
برای تبادل اطلاعات استفاده می کنند.
10:21
Now we know that a rootریشه apexآپکس
245
606000
3000
حال ما می دانیم که نوك يك ریشه
10:24
has just a fewتعداد کمی hundredصد cellsسلول ها
246
609000
2000
تنها چند صد سلول دارد
10:26
that showنشان بده this kindنوع of featureویژگی,
247
611000
2000
كه چنین رفتاری را نشان می دهد،
10:28
but we know how bigبزرگ
248
613000
2000
اما ما می دانیم که
10:30
the rootریشه apparatusدستگاه of a smallکوچک plantگیاه, like a plantگیاه of ryeچاودار.
249
615000
3000
نوك ریشه‌های گیاه کوچکي مانند گیاه گندم سیاه چقدر بزرگ است.
10:33
We have almostتقریبا
250
618000
2000
ما تقریبا"
10:35
14 millionمیلیون rootsریشه ها.
251
620000
2000
14 میلیون ریشه داریم.
10:37
We have 11 and a halfنیم millionمیلیون
252
622000
3000
و یازده و نيم میلیون
10:40
rootریشه apexآپکس
253
625000
2000
نوك ریشه داریم
10:42
and a totalجمع lengthطول of 600 or more kilometersکیلومتر
254
627000
3000
كه طول کل آن، 600 کیلومتر یا بیشتر است
10:45
and a very highبالا surfaceسطح areaمنطقه.
255
630000
2000
که سطح بسیار وسیعی را در بر می گیرد.
10:47
Now let's imagineتصور کن
256
632000
2000
حال تصور کنید
10:49
that eachهر یک singleتنها rootریشه apexآپکس
257
634000
2000
که هر نوك ریشه
10:51
is workingکار کردن in networkشبکه with all the othersدیگران.
258
636000
3000
در شبکه‌ای به همراه همه ریشه‌های دیگر در حال کار است.
10:54
Here were have on the left, the Internetاینترنت
259
639000
3000
در اینجا در سمت چپ ما اینترنت را داريم،
10:57
and on the right, the rootریشه apparatusدستگاه.
260
642000
3000
و در سمت راست، دستگاه ریشه‌ها را.
11:00
They work in the sameیکسان way.
261
645000
2000
آنها مثل هم کار می کنند.
11:02
They are a networkشبکه
262
647000
2000
آنها شبکه‌اي از
11:04
of smallکوچک computingمحاسبه machinesماشین آلات,
263
649000
2000
از ماشین کوچک محاسباتی هستند،
11:06
workingکار کردن in networksشبکه های.
264
651000
2000
که در شبکه‌هايي کار می کنند.
11:08
And why are they so similarمشابه?
265
653000
2000
چرا اینها اینقدر مثل هم هستند؟
11:10
Because they evolvedتکامل یافته است
266
655000
2000
زیرا آنها
11:12
for the sameیکسان reasonدلیل:
267
657000
2000
به دلیل مشابهی رشد كرده‌اند:
11:14
to surviveزنده ماندن predationشکارچی.
268
659000
3000
براي اينكه اگر مشكلي هم پيش بيايد بتوانند زنده بمانند.
11:17
They work in the sameیکسان way.
269
662000
2000
آنها مثل هم كار می کنند.
11:19
So you can removeبرداشتن 90 percentدرصد of the rootریشه apparatusدستگاه
270
664000
3000
شما می توانید 90 درصد از دستگاه ریشه را بردارید
11:22
and the plantsگیاهان [continueادامه دهید] to work.
271
667000
2000
و گیاه به کارش ادامه دهد.
11:24
You can removeبرداشتن 90 percentدرصد of the Internetاینترنت
272
669000
3000
شما می توانید 90 درصد اينترنت را حذف کنید
11:27
and it is [continuingادامه دادن] to work.
273
672000
3000
و آن همچنان به کارش ادامه بدهد.
11:30
So, a suggestionپیشنهاد
274
675000
2000
خوب یک پیشنهاد
11:32
for the people workingکار کردن with networksشبکه های:
275
677000
3000
برای افرادي که با شبکه‌ها کار می‌کنند:
11:35
plantsگیاهان are ableتوانایی
276
680000
3000
گیاهان مي‌توانند
11:38
to give you good suggestionsپیشنهادات
277
683000
2000
به شما پیشنهادات خوبی
11:40
about how to evolveتکامل یابد networksشبکه های.
278
685000
3000
درباره اینکه چگونه شبکه‌ها گسترش یابند بدهند.
11:43
And anotherیکی دیگر possibilityامکان پذیری
279
688000
3000
و يك امکان دیگر
11:46
is a technologicalتکنولوژیکی possibilityامکان پذیری.
280
691000
3000
امکان فنی( تکنولوژیکی) هست.
11:49
Let's imagineتصور کن
281
694000
2000
بیاید تصور کنیم
11:51
that we can buildساختن robotsروبات ها
282
696000
2000
که ما می توانیم رباتهایی را بسازیم
11:53
and robotsروبات ها that are inspiredالهام گرفته by plantsگیاهان.
283
698000
3000
که الهام گرفته از گیاهان باشند.
11:56
Untilتا زمان now,
284
701000
2000
تاکنون،
11:58
the man was inspiredالهام گرفته
285
703000
3000
انسان
12:01
just by man or the animalsحیوانات
286
706000
2000
فقط از انسان‌ها یا حیوانات
12:03
in producingتولید a robotربات.
287
708000
2000
در تولید رباتها الهام گرفته است.
12:05
We have the animaloidحیوانات --
288
710000
3000
ما رباتهایی مانند حیوانات داریم--
12:08
and the normalطبیعی robotsروبات ها inspiredالهام گرفته by animalsحیوانات,
289
713000
2000
رباتهای معمولی كه الهام گرفته از حیوانات
12:10
insectoidinsectoid, so on.
290
715000
2000
حشرات و غیره هستند.
12:12
We have the androidsاندرویدی ها
291
717000
2000
ما رباتهایی شبيه انسان داریم
12:14
that are inspiredالهام گرفته by man.
292
719000
3000
که الهام گرفته از انسان هستند.
12:17
But why have we not any plantoidگیاهخوار?
293
722000
3000
اما چرا ما رباتی شبيه گیاهان نداریم؟
12:20
Well, if you want to flyپرواز,
294
725000
2000
خوب، اگر بخواهید پرواز کنید،
12:22
it's good that you look at birdsپرنده ها --
295
727000
2000
خوب است که به پرندگان نگاه کنید،
12:24
to be inspiredالهام گرفته by birdsپرنده ها.
296
729000
2000
و از پرندگان الهام بگیرید.
12:26
But if you want to exploreکاوش کنید soilsخاک,
297
731000
3000
اما اگر می خواهید خاک را کاوش کنید،
12:29
or if you want to colonizeاستعمار
298
734000
3000
یا اگر می‌خواهید
12:32
newجدید territoryقلمرو,
299
737000
2000
در سرزمین جدیدی ساکن شوید،
12:34
to bestبهترین thing that you can do is to be inspiredالهام گرفته by plantsگیاهان
300
739000
3000
بهترین چیزي که می توانید انجام دهید الهام گرفتن از گیاهان است
12:37
that are mastersکارشناسی ارشد in doing this.
301
742000
3000
که آنها استاد این کار هستند.
12:40
We have anotherیکی دیگر possibilityامکان پذیری
302
745000
2000
ما امکان دیگری نیز داریم
12:42
we are workingکار کردن [on] in our labآزمایشگاه,
303
747000
2000
كه در آزمایشگاه خود روي ان کار می کنیم،
12:44
[whichکه] is to buildساختن hybridsهیبرید.
304
749000
2000
اين امكان عبارت است از ساخت يك ربات دورگه.
12:46
It's much more easyآسان to buildساختن hybridsهیبرید.
305
751000
3000
دورگه ساختن كار بسیار ساده‌تري است.
12:49
Hybridترکیبی meansبه معنای it's something
306
754000
2000
دورگه يعني چيزي كه
12:51
that's halfنیم livingزندگي كردن and halfنیم machineدستگاه.
307
756000
3000
نیمی زنده و نیمی ماشین باشد.
12:54
It's much more easyآسان to work with plantsگیاهان
308
759000
2000
با گیاهان کار کردن بسیار ساده تر
12:56
than with animalsحیوانات.
309
761000
2000
از كار كردن با حیوانات است.
12:58
They have computingمحاسبه powerقدرت,
310
763000
2000
آنها توانایی محاسباتی دارند.
13:00
they have electricalالکتریکی signalsسیگنال ها.
311
765000
2000
آنها سیگنالهای الکتریکی دارند.
13:02
The connectionارتباط with the machineدستگاه is much more easyآسان,
312
767000
3000
ارتباط گياه با این دستگاه بسیار آسانتر خواهد بود
13:05
much more even ethicallyاخلاقی possibleامکان پذیر است.
313
770000
4000
و حتی اخلاقا" بیشترامکان پذیر خواهد بود.
13:10
And these are threeسه possibilitiesامکانات
314
775000
2000
و اينها سه امكاني هستند
13:12
that we are workingکار کردن on
315
777000
3000
که ما بر روی ساخت آنها كار مي‌كنيم:
13:15
to buildساختن hybridsهیبرید,
316
780000
2000
ساخت دورگه‌‌ها،
13:17
drivenرانده by algaeجلبک
317
782000
2000
با استفاده از جلبکها،
13:19
or by the leavesبرگها at the endپایان,
318
784000
3000
یا توسط برگهايي در بخش انتهایی،
13:22
by the mostاکثر, mostاکثر powerfulقدرتمند partsقطعات of the plantsگیاهان,
319
787000
2000
و یا با استفاده از قدرتمند ترین بخش گیاهان،
13:24
by the rootsریشه ها.
320
789000
2000
یعنی ریشه‌ها.
13:26
Well, thank you for your attentionتوجه.
321
791000
2000
خوب، سپاسگزارم از توجه‌تان
13:28
And before I finishپایان دادن,
322
793000
3000
و قبل از اینکه تمام کنم،
13:31
I would like to reassureاطمینان حاصل کنید that no snailsحلزون ها were harmedآسیب دیده
323
796000
3000
مي‌خواهم به شما اطمينان بدهم که هیچ حلزونی
13:34
in makingساخت this presentationارائه.
324
799000
2000
براي تهيه این سخنرانی صدمه ندیده است.
13:36
Thank you.
325
801000
2000
سپاسگزارم.
13:38
(Applauseتشویق و تمجید)
326
803000
5000
(تشویق تماشاگران)
Translated by soheila Jafari
Reviewed by Maral Salehi

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Stefano Mancuso - Plant neurobiologist
Stefano Mancuso is a founder of the study of plant neurobiology, which explores signaling and communication at all levels of biological organization, from genetics to molecules, cells and ecological communities.

Why you should listen

Does the Boston fern you're dutifully misting each morning appreciate your care? Or can the spreading oak in your local park take umbrage at the kids climbing its knotted branches? Not likely, says Italian researcher Stefano Mancuso, but that doesn't mean that these same living organisms aren't capable of incredibly sophisticated and dynamic forms of awareness and communication.

From his laboratory near Florence, Mancuso and his team explore how plants communicate, or "signal," with each other, using a complex internal analysis system to find nutrients, spread their species and even defend themselves against predators. Their research continues to transform our view of plants from simple organisms to complex ecological structures and communities that can gather, process and -- most incredibly -- share important information.

More profile about the speaker
Stefano Mancuso | Speaker | TED.com