ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Foley - Professor
Jonathan Foley studies complex environmental systems and their affects on society. His computer models have shown the deep impact agriculture is having on our planet.

Why you should listen

Dr. Jonathan Foley focusses on the complex relationship between global environmental systems and human civilization, using computer models to analyze changes in land use, ecosystems and resources around the world. After 15 years at the University of Wisconsin, Foley is now a professor and McKnight Presidential Chair in the Department of Ecology and director of the Institute on the Environment at the University of Minnesota.

More profile about the speaker
Jonathan Foley | Speaker | TED.com
TEDxTC

Jonathan Foley: The other inconvenient truth

Jonathan Foley: Toinen epämiellyttävä totuus

Filmed:
881,631 views

Ruoan huima kysyntä on tehnyt maataloudesta suurimman syyllisen ilmastonmuutokseen, luonnon monimuotoisuuden köyhtymiseen ja ympäristön tuhoutumiseen. Jonathan Foley esittää TEDxTC -tapahtumassa, miksi tarvitsemme kipeästi "terrakulttuuria" -- maanviljelyä koko planeettamme tarpeisiin. (Kuvattu TEDxTC:ssä.)
- Professor
Jonathan Foley studies complex environmental systems and their affects on society. His computer models have shown the deep impact agriculture is having on our planet. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
TonightTänä iltana, I want to have a conversationkeskustelu about
0
1000
1995
Tänä iltana puhun uskomattoman suuresta
00:14
this incredibleuskomaton globalmaailmanlaajuinen issueongelma
1
2995
1934
maailmanlaajuisesta kysymyksestä,
00:16
that's at the intersectionleikkauspiste of landmaa use, foodruoka and environmentympäristö,
2
4929
4537
johon liittyvät maankäyttö, ruoka ja ympäristö,
00:21
something we can all relatekoskea to,
3
9466
1321
kaikille tärkeästä asiasta,
00:22
and what I've been callingkutsumus the other inconvenienthankalaa truthtotuus.
4
10787
2730
jota olen kutsunut toiseksi epämiellyttäväksi totuudeksi.
00:25
But first, I want to take you on a little journeymatka.
5
13517
3277
Ensiksi vien teidät pikku matkalle.
00:28
Let's first visitvierailla our planetplaneetta, but at night,
6
16794
2796
Tutustutaan ensin planeettaamme, mutta yöllä
00:31
and from spacetila.
7
19590
1536
ja avaruudesta käsin.
00:33
This is what our planetplaneetta looksulkonäkö like from outerulompi spacetila
8
21126
2951
Tältä planeettamme näyttäisi ulkoavaruudesta yöllä,
00:36
at nighttimeyöllä, if you were to take a satellitesatelliitti and travelmatkustaa
9
24077
2138
jos kiertäisi satelliitilla sen ympäri.
00:38
around the planetplaneetta. And the thing you would noticeilmoitus first,
10
26215
2854
Ensiksi huomaisi,
00:41
of coursekurssi, is how dominanthallitseva the humanihmisen presenceläsnäolo
11
29069
3317
kuinka hallitseva ihmisen läsnäolo
00:44
on our planetplaneetta is.
12
32386
2064
on planeetallamme.
00:46
We see citieskaupungit, we see oilöljy fieldskenttiä,
13
34450
2735
Nähdään kaupunkeja, öljykenttiä,
00:49
you can even make out fishingKalastus fleetslaivastojen in the seameri,
14
37185
3197
voi erottaa jopa kalastuslaivastoja merellä.
00:52
that we are dominatinghallitseva much of our planetplaneetta,
15
40382
2564
Hallitsemme suurta osaa planeettaamme,
00:54
and mostlyenimmäkseen throughkautta the use of energyenergia
16
42946
1773
enimmäkseen energiaa käyttämällä,
00:56
that we see here at night.
17
44719
1734
mikä näkyy tässä yöaikaan.
00:58
But let's go back and droppudota it a little deepersyvempi
18
46453
2174
Mutta laskeudutaan vähän syvemmälle
01:00
and look duringaikana the daytimepäivällä.
19
48627
2042
vilkaisemaan tilannetta päiväsaikaan.
01:02
What we see duringaikana the day is our landscapesMaisemat.
20
50669
3690
Päivällä nähdään ympäristömme.
01:06
This is partosa of the AmazonAmazon BasinBasin, a placepaikka callednimeltään RondRondôniania
21
54359
3553
Tässä Amazonin jokialuetta Rondôniassa,
01:09
in the south-centerEtelä-center partosa of the BrazilianBrasilian AmazonAmazon.
22
57912
3590
Brasilian sademetsän eteläosassa.
01:13
If you look really carefullyhuolellisesti in the upperylempi right-handoikea käsi cornerkulma,
23
61502
2616
Jos katsoo tarkkaan, voi nähdä oikeassa ylänurkassa
01:16
you're going to see a thinohut whitevalkoinen linelinja,
24
64118
2526
ohuen valkoisen viivan,
01:18
whichjoka is a roadtie that was builtrakennettu in the 1970s.
25
66644
3378
joka on 1970-luvulla rakennettu tie.
01:22
If we come back to the samesama placepaikka in 2001,
26
70022
3667
Jos palaa samaan paikkaan vuonna 2001,
01:25
what we're going to find is that these roadstiet
27
73689
2257
huomaa näiden teiden poikivan
01:27
spurtspurtti off more roadstiet, and more roadstiet after that,
28
75946
3850
aina vain lisää teitä,
01:31
at the endpää of whichjoka is a smallpieni clearingselvitys in the rainforestsademetsä
29
79796
3141
jotka päättyvät pieniin hakkuuaukioihin,
01:34
where there are going to be a fewharvat cowslehmät.
30
82937
2161
joissa pidetään muutamaa lehmää.
01:37
These cowslehmät are used for beefnaudanliha. We're going to eatsyödä these cowslehmät.
31
85098
3312
Nämä naudat pannaan lihoiksi ja syödään.
01:40
And these cowslehmät are eatensyödään basicallypohjimmiltaan in SouthEtelä AmericaAmerikka,
32
88410
2631
Ne syödään pääosin Etelä-Amerikassa,
01:43
in BrazilBrasilia and ArgentinaArgentiina. They're not beingollessa shippedLähetetty up here.
33
91041
2784
Brasiliassa ja Argentiinassa. Niitä ei laivata tänne.
01:45
But this kindkiltti of fishboneKala luun patternkuvio of deforestationmetsäkadon
34
93825
2736
Tällaisia kalanruotokuvioisia avohakkuita
01:48
is something we noticeilmoitus a lot of around the tropicstropiikissa,
35
96561
2585
näkee paljon kaikkialla tropiikissa,
01:51
especiallyerityisesti in this partosa of the worldmaailman-.
36
99146
2228
erityisesti maailman näillä kulmilla.
01:53
If we go a little bitbitti furtheredelleen southetelä in our little tourkiertue of the worldmaailman-,
37
101374
3323
Jos jatketaan maailmanmatkaa vähän etelämmäksi,
01:56
we can go to the BolivianBolivian edgereuna of the AmazonAmazon,
38
104697
2392
saavutaan Bolivian puoleiseen Amazoniaan.
01:59
here alsomyös in 1975, and if you look really carefullyhuolellisesti,
39
107089
4136
Tämäkin vuodelta 1975, ja tarkkaan katsoessaan
02:03
there's a thinohut whitevalkoinen linelinja throughkautta that kindkiltti of seamsauma,
40
111225
3562
näkee ohuen valkoisen suonimaisen viivan,
02:06
and there's a loneyksinäinen farmerviljelijä out there
41
114787
1312
ja yhden ainoan maatilan
02:08
in the middlekeskimmäinen of the primevalAarnio jungleviidakko.
42
116099
2563
ikiaikaisen viidakon keskellä.
02:10
Let's come back again a fewharvat yearsvuotta latermyöhemmin, here in 2003,
43
118662
4773
Jos palaa paikalle vuonna 2003,
02:15
and we'llhyvin see that that landscapemaisema actuallyitse asiassa looksulkonäkö
44
123435
2528
huomaa maiseman muistuttavan paljon
02:17
a lot more like IowaIowa than it does like a rainforestsademetsä.
45
125963
2882
enemmän Iowaa kuin sademetsää.
02:20
In facttosiasia, what you're seeingkoska here are soybeansoija fieldskenttiä.
46
128845
3368
Nämä ovat itse asiassa soijapeltoja.
02:24
These soybeanssoija are beingollessa shippedLähetetty to EuropeEuroopan and to ChinaKiina
47
132213
2873
Soijapavut laivataan rehuksi Eurooppaan ja Kiinaan,
02:27
as animaleläin feedrehu, especiallyerityisesti after the madhullu cowlehmä diseasetauti scarepelästyttää
48
135086
3746
varsinkin hullun lehmän taudin pelon alettua
02:30
about a decadevuosikymmen agositten, where we don't want to feedrehu animalseläimet
49
138832
2541
kymmenisen vuotta sitten. Enää ei haluta ruokkia eläimiä
02:33
animaleläin proteinproteiini anymoreenää, because that can transmitlähettää diseasetauti.
50
141373
3430
eläinproteiinilla, koska se voi levittää tautia.
02:36
InsteadSen sijaan, we want to feedrehu them more vegetablevihannes proteinsproteiineja.
51
144803
2612
Sen sijaan halutaan syöttää niille enemmän
kasviproteiinia.
02:39
So soybeanssoija have really explodedräjähti,
52
147415
1792
Soijan viljely on lisääntynyt todella rajusti,
02:41
showingosoittavat how tradekäydä kauppaa and globalizationglobalisaatio are
53
149207
3625
mikä osoittaa kaupan ja globalisaation olevan
02:44
really responsiblevastuullinen for the connectionsliitännät to rainforestssademetsien
54
152832
2872
vastuussa kytkennöistään sademetsiin
02:47
and the AmazonAmazon -- an incrediblyuskomattoman strangeouto
55
155704
1937
ja Amazoniaan -- nykypäivän uskomattoman
02:49
and interconnectedtoisiinsa worldmaailman- that we have todaytänään.
56
157641
2716
oudossa ja jakamattomassa maailmassa.
02:52
Well, again and again, what we find as we look
57
160357
2321
Joka puolella maailmaa
02:54
around the worldmaailman- in our little tourkiertue of the worldmaailman-
58
162678
2136
pistää yhä uudelleen silmään,
02:56
is that landscapemaisema after landscapemaisema after landscapemaisema
59
164814
3751
että alueet toisensa perään
03:00
have been clearedselvitetty and alteredmuuttunut for growingkasvaa foodruoka
60
168565
2769
on raivattu ja muutettu
03:03
and other cropsviljelykasvien.
61
171334
2335
ruoka- ja muiksi viljelmiksi.
03:05
So one of the questionskysymykset we'veolemme been askingpyytäminen is,
62
173669
2360
Yksi esittämistämme kysymyksistä on,
03:08
how much of the worldmaailman- is used to growkasvaa foodruoka,
63
176029
2488
kuinka suurta osaa maailmasta käytetään ruoan viljelyyn,
03:10
and where is it exactlytarkalleen, and how can we changemuuttaa that
64
178517
2396
missä se tapahtuu tarkalleen, mitä voidaan
03:12
into the futuretulevaisuus, and what does it mean?
65
180913
2494
muuttaa tulevaisuudessa ja mitä se merkitsee.
03:15
Well, our teamtiimi has been looking at this on a globalmaailmanlaajuinen scaleasteikko,
66
183407
2968
Ryhmämme on tarkastellut tätä maailmanlaajuisesti
03:18
usingkäyttämällä satellitesatelliitti datadata and ground-basedmaa datadata kindkiltti of to trackseurata
67
186375
2920
käyttäen tietoja satelliiteista ja maan päältä
03:21
farmingviljely on a globalmaailmanlaajuinen scaleasteikko.
68
189295
2184
seuratakseen viljelyä koko maapallolla.
03:23
And this is what we foundlöydetty, and it's startlingyllättävä.
69
191479
3712
Näin hätkähdyttäviä asioita löysimme.
03:27
This mapkartta showsosoittaa the presenceläsnäolo of agriculturemaatalous
70
195191
2791
Tämä kartta esittää maapallon
03:29
on planetplaneetta EarthMaan.
71
197982
2064
maatalousalueita.
03:32
The greenvihreä areasalueet are the areasalueet we use to growkasvaa cropsviljelykasvien,
72
200046
2960
Vihreitä alueita käytetään vehnän, soijapapujen,
03:35
like wheatvehnä or soybeanssoija or cornmaissi or riceriisi or whateveraivan sama.
73
203006
3201
maissin ja riisin tai jonkun muun kasvin viljelyyn.
03:38
That's 16 millionmiljoona squareneliö- kilometers'km' wortharvoinen of landmaa.
74
206207
4264
Se vie 16 miljoonaa neliökilometriä maa-alasta.
03:42
If you put it all togetheryhdessä in one placepaikka,
75
210471
2124
Kaiken kaikkiaan se olisi
03:44
it'dlyhennys muodosta 'it would' be the sizekoko of SouthEtelä AmericaAmerikka.
76
212595
2667
Etelä-Amerikan kokoinen alue.
03:47
The secondtoinen areaalue, in brownruskea, is the world'smaailman pastureslaitumia
77
215262
2676
Ruskeat alueet kuvaavat laidunmaita,
03:49
and rangelandsrangelands, where our animalseläimet liveelää.
78
217938
2217
kotieläintemme elinympäristöjä.
03:52
That area'salueen about 30 millionmiljoona squareneliö- kilometerskilometriä,
79
220155
2716
Alue käsittää noin 30 miljoonaa neliökilometriä,
03:54
or about an Africa'sAfrikan wortharvoinen of landmaa,
80
222871
2419
liki Afrikan mantereen verran,
03:57
a hugevaltava amountmäärä of landmaa, and it's the bestparhaat landmaa, of coursekurssi,
81
225290
2913
valtavan alan, ja tietysti parasta maata.
04:00
is what you see. And what's left is, like,
82
228203
2152
Jäljelle jäävät Saharan autiomaan,
04:02
the middlekeskimmäinen of the SaharaSahara DesertDesert, or SiberiaSiperia,
83
230355
2011
Siperian tai sademetsien sisäosien
04:04
or the middlekeskimmäinen of a rainsade forestmetsä.
84
232366
1691
kaltaiset alueet.
04:06
We're usingkäyttämällä a planet'smaapallon wortharvoinen of landmaa alreadyjo.
85
234057
3745
Käytämme jo kaiken planeettamme maa-alasta.
04:09
If we look at this carefullyhuolellisesti, we find it's about 40 percentprosentti
86
237802
2791
Tarkemmin ajatellen noin 40 % maapallon
04:12
of the Earth'sMaapallon landmaa surfacepinta- is devotedomistautunut to agriculturemaatalous,
87
240593
2712
maa-alasta pyhitetään maataloudelle,
04:15
and it's 60 timesajat largersuuremmat
88
243305
2569
mikä on 60 kertaa enemmän
04:17
than all the areasalueet we complainkannella about,
89
245874
2575
kuin kaikki ne alueet, joista valitamme,
04:20
our suburbanesikaupunki- sprawlhajautuminen and our citieskaupungit where we mostlyenimmäkseen liveelää.
90
248449
3217
asuttamamme suurkaupungit laajoine esikaupunkeineen.
04:23
HalfPuolet of humanityihmiskunta liveselämää in citieskaupungit todaytänään,
91
251666
2863
Puolet ihmisistä asuu nykyisin kaupungeissa,
04:26
but a 60-times-larger-kertaa-suurempi areaalue is used to growkasvaa foodruoka.
92
254529
3936
mutta 60-kertainen alue menee ruokatuotantoon.
04:30
So this is an amazinghämmästyttävä kindkiltti of resulttulos,
93
258465
1919
Tämä tulos on yllättävä,
04:32
and it really shockedjärkyttynyt us when we lookedkatsoin at that.
94
260384
2177
ja sen havaitseminen järkytti meitä.
04:34
So we're usingkäyttämällä an enormousvaltava amountmäärä of landmaa for agriculturemaatalous,
95
262561
2704
Valtava määrä maata käytetään maatalouteen,
04:37
but alsomyös we're usingkäyttämällä a lot of watervesi.
96
265265
2706
mutta myös vettä käytetään paljon.
04:39
This is a photographvalokuva flyinglentäminen into ArizonaArizona,
97
267971
2528
Tässä ilmakuva Arizonasta,
04:42
and when you look at it, you're like,
98
270499
809
ja sitä katsoessaan tuumii:
04:43
"What are they growingkasvaa here?" It turnsvuorotellen out
99
271308
1127
"Mitähän täällä kasvatetaan?" Käy ilmi,
04:44
they're growingkasvaa lettucesalaattia in the middlekeskimmäinen of the desertaavikko
100
272435
2932
että keskellä autiomaata kasvatetaan salaattia
04:47
usingkäyttämällä watervesi sprayedruiskutettava on topYlin.
101
275367
2388
sadetuskastelun avulla.
04:49
Now, the ironyironia is, it's probablytodennäköisesti soldmyyty
102
277755
1550
Ironista kylläkin, salaattia myydään luultavasti
04:51
in our supermarketsupermarket shelveshyllyt in the TwinHengen CitiesKaupungit.
103
279305
2676
supermarkettien hyllyillä kaksoiskaupungeissamme
[Minneapolis-Saint Paul].
04:53
But what's really interestingmielenkiintoista is, this water'sveden got to come
104
281981
2312
Mutta kiintoisaa on se, että kasteluveden on
04:56
from some placepaikka, and it comestulee from here,
105
284293
2544
tultava jostakin, ja se tulee täältä
04:58
the ColoradoColorado RiverRiver in NorthNorth AmericaAmerikka.
106
286837
2640
Pohjois-Amerikan Colorado-joesta.
05:01
Well, the ColoradoColorado on a typicaltyypillinen day in the 1950s,
107
289477
2648
Tässä Colorado tyypillisenä päivänä 1950-luvulla,
05:04
this is just, you know, not a floodtulva, not a droughtkuivuus,
108
292125
2119
ei tulvan eikä kuivuuden aikana,
05:06
kindkiltti of an averagekeskiverto day, it looksulkonäkö something like this.
109
294244
2785
vaan ihan keskimääräisen päivän näkymä.
05:09
But if we come back todaytänään, duringaikana a normalnormaali conditionkunto
110
297029
2904
Mutta jos palataan takaisin nyt, normaalioloissa
05:11
to the exacttarkka samesama locationsijainti, this is what's left.
111
299933
3568
täsmälleen samaan paikkaan, tämä on jäljellä.
05:15
The differenceero is mainlypääasiallisesti irrigatingkasteluun the desertaavikko for foodruoka,
112
303501
3002
Erotuksella kastellaan pääosin autiomaaviljelmiä
05:18
or maybe golfgolf courseskurssit in ScottsdaleScottsdale, you take your pickvalita.
113
306503
3556
tai kenties Scottsdalen golfkenttiä.
05:22
Well, this is a lot of watervesi, and again, we're miningkaivostoiminta watervesi
114
310059
2920
Se on paljon vettä. Vettä hyödynnetään
05:24
and usingkäyttämällä it to growkasvaa foodruoka,
115
312979
2407
ruoan viljelyyn,
05:27
and todaytänään, if you travelmatkustaa down furtheredelleen down the ColoradoColorado,
116
315386
2680
ja tänä päivänä joen alajuoksulla huomaa,
05:30
it drieskuivuu up completelytäysin and no longerkauemmin flowsvirtaa into the oceanvaltameri.
117
318066
3280
että se kuivuu kokonaan eikä enää virtaa mereen.
05:33
We'veOlemme literallykirjaimellisesti consumedkulutetaan an entirekoko riverjoki in NorthNorth AmericaAmerikka
118
321346
3128
Kokonainen pohjoisamerikkalainen joki on kirjaimellisesti
05:36
for irrigationkastelu.
119
324474
2128
kulutettu kasteluun.
05:38
Well, that's not even the worstpahin exampleesimerkki in the worldmaailman-.
120
326602
1756
Eikä se ole edes maailman pahin esimerkki.
05:40
This probablytodennäköisesti is: the AralAral SeaSea.
121
328358
2820
Araljärvi on luultavasti pahin.
05:43
Now, a lot you will remembermuistaa this from your geographymaantiede classesLuokat.
122
331178
2904
Monet varmaan muistavat sen maantiedontunneilta.
05:46
This is in the formerentinen SovietNeuvostoliiton UnionUnionin
123
334082
2059
Se on entisessä Neuvostoliitossa
05:48
in betweenvälillä KazakhstanKazakstan and UzbekistanUzbekistan,
124
336141
2572
Kazakstanin ja Uzbekistanin välissä,
05:50
one of the great inlandsisämaan seasmeret of the worldmaailman-.
125
338713
2448
yksi maailman suurimmista sisämeristä.
05:53
But there's kindkiltti of a paradoxparadoksi here, because it looksulkonäkö like
126
341161
2312
Tavallaan paradoksi, koska sitä
05:55
it's surroundedympäröimä by desertaavikko. Why is this seameri here?
127
343473
3522
ympäröi autiomaa. Miksi järvi on täällä?
05:58
The reasonsyy it's here is because, on the right-handoikea käsi sidepuoli,
128
346995
1963
Koska oikealla puolella
06:00
you see two little riversjoet kindkiltti of comingtuleva down
129
348958
2492
kaksi pientä jokea laskee
06:03
throughkautta the sandSand, feedingruokinta this basinpesuallas with watervesi.
130
351450
3517
erämaan läpi ja tuo altaaseen vettä.
06:06
Those riversjoet are drainingtyhjennys snowmeltlumen sulamisen from mountainsvuoret
131
354967
2582
Joet johdattavat sulamisvesiä idän
06:09
farpitkälle to the eastitään, where snowlumi meltssulaa, it travelsmatkustaa down the riverjoki
132
357549
2933
kaukaisilta vuorilta. Vesi kulkee alavirtaan
06:12
throughkautta the desertaavikko, and formslomakkeet the great AralAral SeaSea.
133
360482
3200
autiomaan läpi ja muodostaa suuren Araljärven.
06:15
Well, in the 1950s, the SovietsNeuvostoliitto decidedpäätetty to divertsiirtää that watervesi
134
363682
4012
Neuvostoliittolaiset päättivät 1950-luvulla muuttaa virtausta
06:19
to irrigatekastella the desertaavikko to growkasvaa cottonpuuvilla, believe it or not,
135
367694
2353
ja kastella autiomaata viljelläkseen Kazakstanissa
06:22
in KazakhstanKazakstan, to sellmyydä cottonpuuvilla to the internationalkansainvälinen marketsmarkkinat
136
370047
3780
puuvillaa kansainvälisille markkinoille
06:25
to bringtuoda foreignulkomainen currencyvaluutta into the SovietNeuvostoliiton UnionUnionin.
137
373827
2060
ulkomaanvaluutan saamiseksi Neuvostoliittoon.
06:27
They really neededtarvittu the moneyraha.
138
375887
1926
Raha oli todella tarpeen.
06:29
Well, you can imaginekuvitella what happenstapahtuu. You turnvuoro off
139
377813
1996
On helppo kuvitella, mitä tapahtuu. Veden syöttö
06:31
the watervesi supplytoimittaa to the AralAral SeaSea, what's going to happentapahtua?
140
379809
2930
Araljärveen katkaistaan, mitä mahtaa tapahtua?
06:34
Here it is in 1973,
141
382739
2448
Araljärvi vuonna 1973,
06:37
1986,
142
385187
2212
1986,
06:39
1999,
143
387399
2804
1999,
06:42
2004,
144
390203
3055
2004
06:45
and about 11 monthskuukaudet agositten.
145
393258
4665
ja noin 11 kuukautta sitten.
06:49
It's prettynätti extraordinaryepätavallinen.
146
397923
2049
Aika merkillistä.
06:51
Now a lot of us in the audienceyleisö here liveelää in the MidwestMidwest.
147
399972
3191
Moni teistä asuu Keskilännessä.
06:55
ImagineKuvittele that was LakeLake SuperiorSuperior.
148
403163
2660
Kuvitelkaa tämän tapahtuneen Yläjärvelle.
06:57
ImagineKuvittele that was LakeLake HuronHuron.
149
405823
3274
Tai Huronjärvelle.
07:01
It's an extraordinaryepätavallinen changemuuttaa.
150
409097
1607
Muutos on erikoislaatuinen.
07:02
This is not only a changemuuttaa in watervesi and
151
410704
2343
Se ei koske ainoastaan vettä ja vesirajaa,
07:05
where the shorelineShoreline is, this is a changemuuttaa in the fundamentalsperusteet
152
413047
2369
vaan seudun
07:07
of the environmentympäristö of this regionalue.
153
415416
2257
koko perusympäristöä.
07:09
Let's startalkaa with this.
154
417673
1284
Aloitetaan tästä.
07:10
The SovietNeuvostoliiton UnionUnionin didn't really have a SierraSierra ClubClub.
155
418957
2210
Neuvostoliitossa ei todellakaan ollut mitään
Sierra Club -ympäristöjärjestöä.
07:13
Let's put it that way.
156
421167
1540
Sanottakoon se noin.
07:14
So what you find in the bottompohja of the AralAral SeaSea ain'tei ole prettynätti.
157
422707
3404
Araljärven pohja ei ole kaunista katsottavaa.
07:18
There's a lot of toxicmyrkyllinen wastejätteet, a lot of things
158
426111
1944
Myrkkyjätettä on paljon, ja nyt monet järveen
07:20
that were dumpedpolkumyynnillä, there that are now becomingtulossa airborneilmassa.
159
428055
2416
upotetuista jätteistä leviävät ilmaan.
07:22
One of those smallpieni islandssaaret that was remoteetä
160
430471
2132
Yksi pienistä, etäisistä
07:24
and impossiblemahdoton to get to was a sitepaikka
161
432603
1612
ja luoksepääsemättömistä saarista oli
07:26
of SovietNeuvostoliiton biologicalbiologinen weaponsaseet testingtestaus.
162
434215
2696
Neuvostoliiton biologisten aseiden testauspaikka.
07:28
You can walkkävellä there todaytänään.
163
436911
1354
Nyt sinne voi kävellä.
07:30
WeatherSää patternskuviot have changedmuutettu.
164
438265
1547
Ilmasto-olot ovat muuttuneet.
07:31
NineteenYhdeksäntoista of the uniqueainutlaatuinen 20 fishkalastaa specieslaji foundlöydetty only
165
439812
3309
Araljärven 20 ainutlaatuisesta kalalajista 19
07:35
in the AralAral SeaSea are now wipedpyyhkiä off the facekasvot of the EarthMaan.
166
443121
2950
on nyt pyyhkäisty pois maapallon pinnalta.
07:38
This is an environmentalympäristö- disasterkatastrofi writhaaste largesuuri.
167
446071
2880
Tämä on suurimittainen ympäristökatastrofi.
07:40
But let's bringtuoda it home.
168
448951
1495
Selvennetään asiaa.
07:42
This is a picturekuva that AlAl GoreGore gaveantoi me a fewharvat yearsvuotta agositten
169
450446
2729
Al Gore antoi minulle muutama vuosi sitten kuvan,
07:45
that he tookkesti when he was in the SovietNeuvostoliiton UnionUnionin
170
453175
1649
jonka hän otti ollessaan Neuvostoliitossa
07:46
a long, long time agositten,
171
454824
1262
kauan, kauan sitten.
07:48
showingosoittavat the fishingKalastus fleetslaivastojen of the AralAral SeaSea.
172
456086
2996
Siinä näkyvät Araljärven kalastuslaivastot.
07:51
You see the canalkanava they dugkaivettiin?
173
459082
2158
Näettehän kaivetun kanavan?
07:53
They were so desperateepätoivoinen to try to, kindkiltti of, floatfloat the boatsveneet into
174
461240
2464
Epätoivoissaan kalastajat yrittivät uittaa
07:55
the remainingjäljelle jäänyt poolsaltaat of watervesi, but they finallyvihdoin had to give up
175
463704
2216
laivat jäljellä oleviin vesialtaisiin, mutta
lopulta heidän oli luovutettava,
07:57
because the piersPiers and the mooringsMoorings simplyyksinkertaisesti couldn'tvoineet
176
465920
2464
koska laiturit ja ankkuripaikat jäivät yksinkertaisesti
08:00
keep up with the retreatingvetäytyvät shorelineShoreline.
177
468384
2170
jälkeen pakenevasta rantaviivasta.
08:02
I don't know about you, but I'm terrifiedkauhuissaan that futuretulevaisuus
178
470554
2011
Ainakin minua kauhistuttaa, että tulevat arkeologit
08:04
archaeologistsarkeologit will digkaivaa this up and writekirjoittaa storiestarinoita about
179
472565
2398
kaivavat kaiken esille ja kirjoittavat
08:06
our time in historyhistoria, and wonderihme, "What were you thinkingajattelu?"
180
474963
2820
aikamme historiasta: "Mitä ihmiset mahtoivat ajatella?"
08:09
Well, that's the futuretulevaisuus we have to look forwardeteenpäin to.
181
477783
3028
Tällainen tulevaisuus on väistämättä edessä.
08:12
We alreadyjo use about 50 percentprosentti of the Earth'sMaapallon freshtuore watervesi
182
480811
2913
Noin puolet maailman makeasta vedestä on jo
08:15
that's sustainablekestävä, and agriculturemaatalous aloneyksin
183
483724
2192
käytössä, ja pelkän maatalouden osuus siitä
08:17
is 70 percentprosentti of that.
184
485916
2400
on 70 prosenttia.
08:20
So we use a lot of watervesi, a lot of landmaa for agriculturemaatalous.
185
488316
3160
Maatalouteen käytetään paljon vettä ja maata.
08:23
We alsomyös use a lot of the atmosphereilmapiiri for agriculturemaatalous.
186
491476
3344
Maatalous kuormittaa myös suurta osaa ilmakehästä.
08:26
UsuallyYleensä when we think about the atmosphereilmapiiri,
187
494820
2336
Ilmakehä vie ajatukset enimmäkseen
08:29
we think about climateilmasto changemuuttaa and greenhousekasvihuone gaseskaasut,
188
497156
2648
energiankäytön aiheuttamaan ilmastonmuutokseen
08:31
and mostlyenimmäkseen around energyenergia,
189
499804
2056
ja kasvihuonekaasuihin,
08:33
but it turnsvuorotellen out agriculturemaatalous is one of the biggestsuurimmat emittersaiheuttajat
190
501860
2636
mutta maatalous on myös suurimpia
08:36
of greenhousekasvihuone gaseskaasut too.
191
504496
2052
kasvihuonekaasujen päästäjiä.
08:38
If you look at carbonhiili dioxidedioksidi from
192
506548
2056
Jos tarkastelee hiilidioksidia, joka syntyy
08:40
burningpalaa tropicaltrooppinen rainforestsademetsä,
193
508604
2152
trooppisten sademetsien polttamisesta,
08:42
or methanemetaani comingtuleva from cowslehmät and riceriisi,
194
510756
2560
karjasta ja riisinviljelystä tulevasta metaanista
08:45
or nitroustypen oxideoksidi from too manymonet fertilizerslannoitteet,
195
513316
2913
tai liiallisen lannoituksen tuottamista typpioksideista.
08:48
it turnsvuorotellen out agriculturemaatalous is 30 percentprosentti of the greenhousekasvihuone
196
516229
2771
Käy ilmi, että maatalous tuottaa 30 %
08:51
gaseskaasut going into the atmosphereilmapiiri from humanihmisen activityaktiviteetti.
197
519000
3016
ihmisen toiminnasta johtuvista kasvihuonepäästöistä.
08:54
That's more than all our transportationkuljetus.
198
522016
1854
Enemmän kuin koko liikenne.
08:55
It's more than all our electricitysähkö.
199
523870
1750
Enemmän kuin kaikki sähkö.
08:57
It's more than all other manufacturingvalmistus, in facttosiasia.
200
525620
2625
Itse asiassa enemmän kuin kaikki muu tuotanto.
09:00
It's the singleyksittäinen largestsuurin emitteremitteri of greenhousekasvihuone gaseskaasut
201
528245
3110
Se aiheuttaa yksinään suuremmat päästöt kuin
09:03
of any humanihmisen activityaktiviteetti in the worldmaailman-.
202
531355
2320
mikään muu ihmisen toiminta maailmassa.
09:05
And yetvielä, we don't talk about it very much.
203
533675
2626
Siitä ei juuri puhuta.
09:08
So we have this incredibleuskomaton presenceläsnäolo todaytänään of agriculturemaatalous
204
536301
3053
Nykymaatalouden uskomattoman suuri osuus
09:11
dominatinghallitseva our planetplaneetta,
205
539354
2137
hallitsee planeettaamme,
09:13
whetheronko it's 40 percentprosentti of our landmaa surfacepinta-,
206
541491
2358
oli sitten kyse 40 prosentista maa-alaamme,
09:15
70 percentprosentti of the watervesi we use,
207
543849
2108
70 prosentista käyttämästämme vedestä
09:17
30 percentprosentti of our greenhousekasvihuone gaskaasu emissionspäästöt.
208
545957
2725
tai 30 prosentista kasvihuonepäästöjämme.
09:20
We'veOlemme doubledkaksinkertaistunut the flowsvirtaa of nitrogentyppi and phosphorusFosfori
209
548682
2849
Typpi- ja fosforivalumat ovat kaksinkertaistuneet
09:23
around the worldmaailman- simplyyksinkertaisesti by usingkäyttämällä fertilizerslannoitteet,
210
551531
2463
pelkästään lannoitteiden käytön takia,
09:25
causingaiheuttaen hugevaltava problemsongelmia of watervesi qualitylaatu from riversjoet,
211
553994
2771
aiheuttaen valtavia laatuongelmia jokien, järvien
09:28
lakesjärvet, and even oceansvaltameret, and it's alsomyös the singleyksittäinen biggestsuurimmat
212
556765
2717
ja jopa valtamerten vesissä. Tämä on myös
suurin yksittäinen
09:31
driverkuljettaja of biodiversitybiologisen monimuotoisuuden lossmenetys.
213
559482
2675
luonnon monimuotoisuuden köyhdyttäjä.
09:34
So withoutilman a doubtepäillä, agriculturemaatalous is
214
562157
2101
Maatalous on epäilemättä vahvin yksittäinen
09:36
the singleyksittäinen mostsuurin osa powerfulvoimakas forcepakottaa unleashedUnleashed on this planetplaneetta
215
564258
3680
irtipäästetty voima tällä planeetalla
09:39
sincesiitä asti kun the endpää of the icejää ageikä. No questionkysymys.
216
567938
2619
sitten jääkauden lopun. Kiistatta.
09:42
And it rivalskilpailijat climateilmasto changemuuttaa in importancemerkitys.
217
570557
2980
Sen merkitys on ilmastonmuutoksen veroinen.
09:45
And they're bothmolemmat happeninghappening at the samesama time.
218
573537
2925
Ne molemmat tapahtuvat samaan aikaan.
09:48
But what's really importanttärkeä here to remembermuistaa is that
219
576462
2372
Mutta on tärkeätä muistaa,
09:50
it's not all badhuono. It's not that agriculture'smaatalouden a badhuono thing.
220
578834
3268
ettei maatalous ole läpeensä paha asia.
09:54
In facttosiasia, we completelytäysin dependriippua on it.
221
582102
2180
Itse asiassa ihmiset ovat täysin riippuvaisia siitä.
09:56
It's not optionalvalinnainen. It's not a luxuryylellisyys. It's an absoluteabsoluuttinen necessityvälttämättömyys.
222
584282
4440
Sille ei ole vaihtoehtoa. Se ei ole ylellisyyttä.
Se on ehdoton välttämättömyys.
10:00
We have to providesäätää foodruoka and feedrehu and, yeah,
223
588722
2144
On tarjottava ruokaa, ravintoa, kuitua ja jopa
10:02
fiberkuitu and even biofuelsbiopolttoaineiden to something like sevenseitsemän billionmiljardi people
224
590866
3856
biopolttoaineita noin seitsemälle miljardille
10:06
in the worldmaailman- todaytänään, and if anything,
225
594722
2736
ihmiselle, ja joka tapauksessa
10:09
we're going to have the demandsvaatii on agriculturemaatalous
226
597458
2030
maataloustuotteiden kysyntä lisääntyy
10:11
increaselisääntyä into the futuretulevaisuus. It's not going to go away.
227
599488
2538
tulevaisuudessa. Maatalous ei katoa mihinkään.
10:14
It's going to get a lot biggersuurempi, mainlypääasiallisesti because of
228
602026
2231
Se tulee kasvamaan, pääosin lisääntyvän
10:16
growingkasvaa populationväestö. We're sevenseitsemän billionmiljardi people todaytänään
229
604257
2993
väestön takia. Nykyinen seitsemän miljardin ihmisen
10:19
headingotsikko towardskohti at leastvähiten nineyhdeksän,
230
607250
2200
määrä on kasvamassa ainakin yhdeksään,
10:21
probablytodennäköisesti nineyhdeksän and a halfpuoli before we're donetehty.
231
609450
2792
ehkä yhdeksään ja puoleen miljardiin,
ennen kuin suunta muuttuu.
10:24
More importantlymerkittävästi, changingvaihtaa dietsruokavalion.
232
612242
2377
Vielä tärkeää on ruokavalion muutos.
10:26
As the worldmaailman- becomestulee wealthiervauraampien as well as more populousasukkaita,
233
614619
3047
Maailman vaurastuessa ja väestön kasvaessa
10:29
we're seeingkoska increaseslisääntyy in dietaryruokavalion consumptionkulutus of meatliha,
234
617666
3067
tullaan syömään enemmän lihaa, mikä kuluttaa
10:32
whichjoka take a lot more resourcesvoimavarat than a vegetariankasvissyöjä dietruokavalio does.
235
620733
3461
enemmän voimavaroja kuin kasvisruokavalio.
10:36
So more people, eatingsyöminen more stuffjutut, and richerrikkaampi stuffjutut,
236
624194
3922
Enemmän ihmisiä, enemmän arvokkaampaa syötävää
10:40
and of coursekurssi havingottaa an energyenergia crisiskriisi at the samesama time,
237
628116
3201
ja samanaikainen energiakriisi
10:43
where we have to replacekorvata oilöljy with other energyenergia sourceslähteet
238
631317
3473
pakottaa korvaamaan öljyn muilla energialähteillä,
10:46
that will ultimatelylopulta have to includesisältää some kindsErilaisia of biofuelsbiopolttoaineiden
239
634790
2571
joihin täytyy lopulta kuulua biopolttoaineita
10:49
and bio-energybioenergian sourceslähteet.
240
637361
1779
ja bioenergian lähteitä.
10:51
So you put these togetheryhdessä. It's really hardkova to see
241
639140
2753
Kaikki tämä yhdessä. On vaikea ymmärtää,
10:53
how we're going to get to the restlevätä of the centuryvuosisata
242
641893
2352
kuinka selviämme vuosisadan lopulle
10:56
withoutilman at leastvähiten doublingkaksinkertaistaa globalmaailmanlaajuinen agriculturalmaatalous productiontuotanto.
243
644245
4328
vähintään kaksinkertaistamatta maataloustuotantoa.
11:00
Well, how are we going to do this? How are going to
244
648573
1949
Miten teemme sen? Kuinka kaksinkertaistamme
11:02
doublekaksinkertainen globalmaailmanlaajuinen agag productiontuotanto around the worldmaailman-?
245
650522
2793
maailman maataloustuotannon?
11:05
Well, we could try to farmmaatila more landmaa.
246
653315
2688
Voisimme yrittää viljellä lisää maata.
11:08
This is an analysisanalyysi we'veolemme donetehty, where on the left is where
247
656003
2799
Tekemässämme analyysissa näkyy vasemmalla
11:10
the cropsviljelykasvien are todaytänään, on the right is where they could be
248
658802
3494
nykyiset viljelyalueet, oikealla mahdollinen tuleva sijainti
11:14
basedperustuu on soilsmaaperä and climateilmasto, assumingolettaen että climateilmasto changemuuttaa
249
662296
2948
maaperän ja ilmaston perusteella,
11:17
doesn't disrupthäiritä too much of this,
250
665244
1841
ellei ilmastonmuutos häiritse liikaa,
11:19
whichjoka is not a good assumptionolettamus.
251
667085
1888
mikä ei ole hyvä oletus.
11:20
We could farmmaatila more landmaa, but the problemongelma is
252
668973
2189
Olisi mahdollista lisätä viljelyalaa, mutta ongelmana
11:23
the remainingjäljelle jäänyt landsmailla are in sensitiveherkkä areasalueet.
253
671162
2981
on jäljellä olevien maiden sijainti herkillä alueilla.
11:26
They have a lot of biodiversitybiologisen monimuotoisuuden, a lot of carbonhiili,
254
674143
2038
Niillä on paljon monimuotoisuutta ja paljon hiiltä,
11:28
things we want to protectsuojella.
255
676181
2434
joita haluamme suojella.
11:30
So we could growkasvaa more foodruoka by expandinglaajenee farmlandmaatalousmaan,
256
678615
2824
Enemmän ruokaa voisi saada viljelyalaa lisäämällä,
11:33
but we'dlyhennys muodosta 'we had' better not,
257
681439
1318
mutta se olisi paras jättää tekemättä,
11:34
because it's ecologicallyekologisesti a very, very dangerousvaarallinen thing to do.
258
682757
3666
koska se on ekologisesti äärimmäisen vaarallista.
11:38
InsteadSen sijaan, we maybe want to freezejäädyttää the footprintjalanjälki
259
686423
2384
Sen sijaan halutaan ehkä pysäyttää maatalouden
11:40
of agriculturemaatalous and farmmaatila the landsmailla we have better.
260
688807
3785
jalanjäljen kasvu ja viljellä maita paremmin.
11:44
This is work that we're doing to try to highlightKorosta placespaikkoja
261
692592
2400
Työmme pyrkii tuomaan esille sellaisia paikkoja
11:46
in the worldmaailman- where we could improveparantaa yieldstuotto
262
694992
2567
missä voitaisiin parantaa satoja
11:49
withoutilman harmingvahingoittamatta the environmentympäristö.
263
697559
2266
ympäristöä vahingoittamatta.
11:51
The greenvihreä areasalueet here showshow where cornmaissi yieldstuotto,
264
699825
2401
Tässä vihreät alueet esittävät paikkoja,
missä maissisadot,
11:54
just showingosoittavat cornmaissi as an exampleesimerkki,
265
702226
2150
maissi vain esimerkkinä,
11:56
are alreadyjo really highkorkea, probablytodennäköisesti the maximumenimmäismäärä you could
266
704376
2601
ovat jo todella hyvät, ehkä maaiman parhaat mahdolliset
11:58
find on EarthMaan todaytänään for that climateilmasto and soilmaaperä,
267
706977
2878
kyseisessä ilmastossa ja maaperässä,
12:01
but the brownruskea areasalueet and yellowkeltainen areasalueet are placespaikkoja where
268
709855
2351
mutta ruskeat ja keltaiset alueet ovat paikkoja,
12:04
we're only gettingsaada maybe 20 or 30 percentprosentti of the yieldtuotto
269
712206
2514
missä tuotto on ehkä 20 - 30 % siitä,
12:06
you should be ablepystyä to get.
270
714720
1340
joka pitäisi pystyä saamaan.
12:08
You see a lot of this in AfricaAfrikka, even LatinLatinalaisen AmericaAmerikka,
271
716060
2318
Niitä on paljon Afrikassa ja jopa
Latinalaisessa Amerikassa,
12:10
but interestinglyKiinnostavaa, EasternItä EuropeEuroopan, where SovietNeuvostoliiton UnionUnionin
272
718378
2860
mutta kannattaa huomata, että Itä-Euroopassa,
missä Neuvostoliitto
12:13
and EasternItä BlocBloc countriesmaat used to be,
273
721238
2241
ja itäblokin maat aikanaan olivat,
12:15
is still a messsotku agriculturallymaatalouden kannalta.
274
723479
2224
maatalous on yhä sekasortoista.
12:17
Now, this would requirevaatia nutrientsravinteet and watervesi.
275
725703
2633
Tarvittaisiin ravinteita ja vettä.
12:20
It's going to eitherjompikumpi be organicorgaaninen or conventionaltavanomainen
276
728336
2133
Turvaudutaan joko luomu- tai perinteiseen viljelyyn
12:22
or some mixsekoittaa of the two to delivertoimittaa that.
277
730469
1813
tai niiden sekoitukseen, jotta tilanne paranisi.
12:24
PlantsKasvit need watervesi and nutrientsravinteet.
278
732282
2165
Kasvit tarvitsevat vettä ja ravinteita.
12:26
But we can do this, and there are opportunitiesmahdollisuudet to make this work.
279
734447
3208
Mutta tämä pystytään hoitamaan, ja on mahdollista
saada kaikki toimimaan.
12:29
But we have to do it in a way that is sensitiveherkkä
280
737655
2280
Muutos on tehtävä varoen,
12:31
to meetingtapaaminen the foodruoka securityturvallisuus needstarpeisiin of the futuretulevaisuus
281
739935
2609
jotta varmistettaisiin ruoan ja ympäristön
12:34
and the environmentalympäristö- securityturvallisuus needstarpeisiin of the futuretulevaisuus.
282
742544
3263
turvallisuus tulevaisuudessa.
12:37
We have to figurekuva out how to make this tradeoffkompromissi betweenvälillä
283
745807
3014
On löydettävä tasapaino
12:40
growingkasvaa foodruoka and havingottaa a healthyterve environmentympäristö work better.
284
748821
3709
ruokatuotannon ja terveen ympäristön välillä.
12:44
Right now, it's kindkiltti of an all-or-nothinglähestymistavalta propositionehdotus.
285
752530
2530
Tällä hetkellä ollaan ota-tai-jätä-tilanteessa.
12:47
We can growkasvaa foodruoka in the backgroundtausta --
286
755060
1962
Taka-alalla voidaan kasvattaa ruokaa --
12:49
that's a soybeansoija fieldala
287
757022
1461
tuossa soijapelto --
12:50
and in this flowerkukka diagramkaavio, it showsosoittaa we growkasvaa a lot of foodruoka,
288
758483
3127
ja tämä kukkakaavio osoittaa, että ruokaa
viljellään paljon,
12:53
but we don't have a lot cleanpuhdas watervesi, we're not storingtallentamiseksi
289
761610
2518
mutta puhtaasta vedestä on pulaa, hiiltä ei varastoidu riittävästi,
12:56
a lot of carbonhiili, we don't have a lot of biodiversitybiologisen monimuotoisuuden.
290
764128
2997
ja luonnon monimuotoisuus kärsii.
12:59
In the foregroundetuala, we have this prairiepreeria
291
767125
2008
Etualalla on preeria,
13:01
that's wonderfulihana from the environmentalympäristö- sidepuoli,
292
769133
1558
mikä on ympäristön kannalta hienoa,
13:02
but you can't eatsyödä anything. What's there to eatsyödä?
293
770691
3204
mutta siellä ei ole mitään syötävää.
13:05
We need to figurekuva out how to bringtuoda bothmolemmat of those togetheryhdessä
294
773895
2537
On keksittävä, kuinka molemmat saataisiin mukaan
13:08
into a newUusi kindkiltti of agriculturemaatalous that bringstuo them all togetheryhdessä.
295
776432
4110
uudenlaiseen tasapainoiseen maatalouteen.
13:12
Now, when I talk about this, people oftenusein tell me,
296
780542
2211
Puhuessani tästä ihmiset sanovat usein:
13:14
"Well, isn't blanktyhjä the answervastaus?" -- organicorgaaninen foodruoka,
297
782753
3232
"Eikö tyhjä tila ole ratkaisu?" -- luomuruoka, paikallisruoka,
13:17
localpaikallinen foodruoka, GMOsMuuntogeenisten organismien, newUusi tradekäydä kauppaa subsidiestuet, newUusi farmmaatila billssetelit --
298
785985
4748
geenimuuntelu, kannusteet, uudet viljelysäädökset --
13:22
and yeah, we have a lot of good ideasideoita here,
299
790733
2767
onhan tässä monta hyvää ideaa,
13:25
but not any one of these is a silverhopea bulletluoti.
300
793500
3073
mutta hopealuoti puuttuu.
13:28
In facttosiasia, what I think they are is more like silverhopea buckshotkarkeat haulit.
301
796573
2960
Itse asiassa ne muistuttavat enemmän hopeahauleja.
13:31
And I love silverhopea buckshotkarkeat haulit. You put it togetheryhdessä
302
799533
2512
Pidän kovasti hopeahauleista. Niiden yhteisvaikutus
13:34
and you've got something really powerfulvoimakas,
303
802045
2318
on todella voimakas,
13:36
but we need to put them togetheryhdessä.
304
804363
2400
mutta ne on koottava yhteen.
13:38
So what we have to do, I think, is inventkeksiä a newUusi kindkiltti
305
806763
2533
On keksittävä uudenlainen maatalous,
13:41
of agriculturemaatalous that blendssekoituksia the bestparhaat ideasideoita
306
809296
2684
jossa yhtyvät kaupallisen viljelyn,
13:43
of commercialkaupallinen agriculturemaatalous and the greenvihreä revolutionvallankumous
307
811980
3105
vihreän vallankumouksen,
13:47
with the bestparhaat ideasideoita of organicorgaaninen farmingviljely and localpaikallinen foodruoka
308
815085
3552
luomuviljelyn, lähiruoan
13:50
and the bestparhaat ideasideoita of environmentalympäristö- conservationsäilyttäminen,
309
818637
3408
ja ympäristönsuojelun parhaat ideat,
13:54
not to have them fightingtaistelevat eachkukin other but to have them
310
822045
1805
on lopetettava niiden keskinäinen kilpailu
13:55
collaboratingyhteistyö togetheryhdessä to formmuoto a newUusi kindkiltti of agriculturemaatalous,
311
823850
3749
ja kehitettävä uudenlainen maatalous,
13:59
something I call "terracultureterraculture," or farmingviljely for a wholekoko planetplaneetta.
312
827599
4718
"terrakulttuuri" eli viljely koko planeetan tarpeisiin.
14:04
Now, havingottaa this conversationkeskustelu has been really hardkova,
313
832317
2984
Keskustelu on ollut hyvin vaikeaa, ja olemme
14:07
and we'veolemme been tryingyrittää very hardkova to bringtuoda these keyavain pointspistettä
314
835301
2112
kovasti yrittäneet saada ihmiset tajuamaan
14:09
to people to reducevähentää the controversykiista,
315
837413
2303
ydinkysymykset vastakkainasettelun vähentämiseksi
14:11
to increaselisääntyä the collaborationyhteistyö.
316
839716
1500
ja yhteistyön lisäämiseksi.
14:13
I want to showshow you a shortlyhyt videovideo- that does kindkiltti of showshow
317
841216
2547
Esitän lyhyen videon joka kertoo pyrkimyksistämme
14:15
our effortspyrkimyksiä right now to bringtuoda these sidessivut togetheryhdessä
318
843763
2330
saada eri osapuolet yhteiseen keskusteluun.
14:18
into a singleyksittäinen conversationkeskustelu. So let me showshow you that.
319
846093
3726
Katsotaanpa video.
14:21
(MusicMusiikki)
320
849819
3661
(Musiikkia)
14:25
("InstituteInstituutti on the EnvironmentYmpäristö, UniversityYliopisto of MinnesotaMinnesota: DrivenAjaa to DiscoverLöydä")
321
853480
3657
Ympäristöinstituutti, Minnesotan yliopisto
14:29
(MusicMusiikki)
322
857137
1441
(Musiikkia)
14:30
("The worldmaailman- populationväestö is growingkasvaa
323
858578
1648
Maailman väestö kasvaa
14:32
by 75 millionmiljoona people eachkukin yearvuosi.
324
860226
3013
75 miljoonalla ihmisellä joka vuosi.
14:35
That's almostmelkein the sizekoko of GermanySaksa.
325
863239
2433
Se vastaa miltei Saksan asukaslukua.
14:37
TodayTänään, we're nearingloppusuoralla 7 billionmiljardi people.
326
865672
2943
Nyt ihmisiä on lähes seitsemän miljardia.
14:40
At this ratenopeus, we'llhyvin reachsaavuttaa 9 billionmiljardi people by 2040.
327
868615
2690
Tätä menoa määrä nousee 9 miljardiin
vuoteen 2040 mennessä.
14:43
And we all need foodruoka.
328
871305
1768
Kaikki tarvitsevat ruokaa.
14:45
But how?
329
873073
1351
Mutta miten?
14:46
How do we feedrehu a growingkasvaa worldmaailman- withoutilman destroyingtuhoaa the planetplaneetta?
330
874424
2888
Miten kasvava väestö ruokitaan
tuhoamatta planeettaamme?
14:49
We alreadyjo know climateilmasto changemuuttaa is a bigiso problemongelma.
331
877312
3245
Ilmastonmuutos tajutaan jo suureksi ongelmaksi.
14:52
But it's not the only problemongelma.
332
880557
1250
Mutta se ei ole ainoa ongelma.
14:53
We need to facekasvot 'the other inconvenienthankalaa truthtotuus.'
333
881807
2922
On kohdattava "toinen epämiellyttävä totuus".
14:56
A globalmaailmanlaajuinen crisiskriisi in agriculturemaatalous.
334
884729
2548
Globaali maatalouskriisi.
14:59
PopulationVäestön growthkasvu + meatliha consumptionkulutus + dairymeijeri consumptionkulutus + energyenergia costskustannukset + bioenergybioenergian productiontuotanto = stressstressi on naturalluonnollinen resourcesvoimavarat.
335
887277
6259
Väestönkasvu + lihankulutus + maitotuotteiden
kulutus + energiakustannukset + bioenergian
tuotanto = luonnonvarojen kuormitus
15:05
More than 40% of Earth'sMaapallon landmaa has been clearedselvitetty for agriculturemaatalous.
336
893536
3449
Yli 40 % maapallon pinnasta on raivattu
maatalousmaaksi.
15:08
GlobalMaailmanlaajuinen croplandskasvupaikkaansa coverpeite 16 millionmiljoona kmkm².
337
896985
2006
Kokonaisviljelyala on 16 milj. neliökilometriä,
15:10
That's almostmelkein the sizekoko of SouthEtelä AmericaAmerikka.
338
898991
3193
lähes Etelä-Amerikan kokoinen alue.
15:14
GlobalMaailmanlaajuinen pastureslaitumia coverpeite 30 millionmiljoona kmkm².
339
902184
1795
Laitumina on 30 milj. neliökilometriä,
15:15
That's the sizekoko of AfricaAfrikka.
340
903979
2075
Afrikan kokoinen alue.
15:18
AgricultureMaatalous useskäyttötarkoitukset 60 timesajat more landmaa than urbankaupunki- and suburbanesikaupunki- areasalueet combinedYhdistetty.
341
906054
4716
Maatalous vie 60 kertaa enemmän maata kuin
kaupunki- ja esikaupunkialueet.
15:22
IrrigationKastelu is the biggestsuurimmat use of watervesi on the planetplaneetta.
342
910770
3712
Kastelu kuluttaa eniten planeettamme vettä.
15:26
We use 2,800 cubickuutio kilometerskilometriä of watervesi on cropsviljelykasvien everyjoka yearvuosi.
343
914482
4374
Viljelyyn käytetään 2800 kuutiokilometriä vettä
joka vuosi,
15:30
That's enoughtarpeeksi to filltäyttää 7,305 EmpireEmpire StateValtion BuildingsRakennukset everyjoka day.
344
918856
3782
mikä riittää täyttämään 7305 Empire State Buildingiä
joka päivä.
15:34
TodayTänään, manymonet largesuuri riversjoet have reducedpelkistetty flowsvirtaa.
345
922638
2981
Nykyisin monen suuren joen virtauma on vähentynyt.
15:37
Some drykuiva up altogetheryhteensä.
346
925619
2024
Jotkut kuivuvat kokonaan.
15:39
Look at the AralAral SeaSea, now turnedkääntyi to desertaavikko.
347
927643
3984
Katsokaa autiomaaksi muuttunutta Araljärveä.
15:43
Or the ColoradoColorado RiverRiver, whichjoka no longerkauemmin flowsvirtaa to the oceanvaltameri.
348
931627
3623
Tai Colorado-jokea, joka ei enää virtaa mereen.
15:47
FertilizersLannoitteet have more than doubledkaksinkertaistunut the phosphorusFosfori and nitrogentyppi in the environmentympäristö.
349
935250
3883
Lannoitteet ovat miltei kaksinkertaistaneet
ympäristömme fosforin ja typen.
15:51
The consequenceseuraus?
350
939133
1256
Seuraukset?
15:52
WidespreadYleistä watervesi pollutionsaastuminen
351
940389
1984
Yleistynyt vesien saastuminen
15:54
and massivemassiivinen degradationhajoaminen of lakesjärvet and riversjoet.
352
942373
2162
ja jokien ja järvien rappeutuminen.
15:56
SurprisinglyYllättävän, agriculturemaatalous is the biggestsuurimmat contributoravustaja to climateilmasto changemuuttaa.
353
944535
4374
Maatalous on yllättäen suurin ilmastonmuutoksen
aiheuttaja.
16:00
It generatessynnyttää 30% of greenhousekasvihuone gaskaasu emissionspäästöt.
354
948909
2427
Se synnyttää 30 % kasvihuonekaasupäästöistä.
16:03
That's more than the emissionspäästöt from all electricitysähkö and industryala,
355
951336
2693
Enemmän kuin kaiken sähköntuotannon
ja teollisuuden,
16:06
or from all the world'smaailman planeslentokoneita, trainsjunat and automobilesautojen.
356
954029
2976
tai maailman kaikkien lentokoneiden, junien
ja autojen päästöt.
16:09
MostUseimmat agriculturalmaatalous emissionspäästöt come from tropicaltrooppinen deforestationmetsäkadon,
357
957005
2368
Suurin osa maatalouden päästöistä syntyy
trooppisten metsien hävittämisestä,
16:11
methanemetaani from animalseläimet and riceriisi fieldskenttiä,
358
959373
1376
eläinten ja riisipeltojen metaanista
16:12
and nitroustypen oxideoksidi from over-fertilizingliian monelta.
359
960749
1832
ja liikalannoituksen typpioksidista.
16:14
There is nothing we do that transformsmuunnokset the worldmaailman- more than agriculturemaatalous.
360
962581
3255
Mitkään muut ihmisen teot eivät muuta maailmaa
enemmän kuin maatalous.
16:17
And there's nothing we do that is more crucialratkaiseva to our survivaleloonjääminen.
361
965836
3531
Mikään muu tekemisemme ei ole niin ratkaisevaa
eloonjäämisemme kannalta.
16:21
Here'sTässä on the dilemmadilemma...
362
969367
1506
Pulmallinen tilanne...
16:22
As the worldmaailman- growskasvaa by severaluseat billionmiljardi more people,
363
970873
4355
Kun väestö kasvaa usealla miljardilla ihmisellä,
16:27
We'llMe need to doublekaksinkertainen, maybe even triplekolminkertaistaa, globalmaailmanlaajuinen foodruoka productiontuotanto.
364
975228
4584
maailman ruokatuotanto pitää kaksin- tai jopa
kolminkertaistaa.
16:31
So where do we go from here?
365
979812
1396
Miten tästä edetään?
16:33
We need a biggersuurempi conversationkeskustelu, an internationalkansainvälinen dialoguevuoropuhelu.
366
981208
2803
Tarvitaan laajempaa keskustelua,
kansainvälistä vuoropuhelua.
16:36
We need to investsijoittaa in realtodellinen solutionsratkaisut:
367
984011
1808
On panostettava todellisiin ratkaisuihin:
16:37
incentiveskannustimia for farmersviljelijöiden, precisiontarkkuus agriculturemaatalous, newUusi cropsato varietieslajikkeet, driptippuminen irrigationkastelu,
368
985819
4338
maataloustukiin, täsmäviljelyyn, uusiin lajikkeisiin,tippukasteluun,
16:42
grayharmaa watervesi recyclingkierrätys, better tillageMaanmuokkaus practiceskäytännöt, smarterälykkäämpiä dietsruokavalion.
369
990157
3661
harmaan veden kierrätykseen, parempiin viljelykäytänteisiin ja älykkäämpiin ruokavalioihin.
16:45
We need everyonejokainen at the tablepöytä.
370
993818
2206
Kaikkien on istuttava pöytään.
16:48
AdvocatesKannattaa of commercialkaupallinen agriculturemaatalous,
371
996024
1950
Kaupallisen maatalouden,
16:49
environmentalympäristö- conservationsäilyttäminen,
372
997974
1147
ympäristönsuojelun
16:51
and organicorgaaninen farmingviljely...
373
999121
1461
ja luomuvijelyn kannattajien...
16:52
muston pakko work togetheryhdessä.
374
1000582
2035
on toimittava yhdessä.
16:54
There is no singleyksittäinen solutionratkaisu.
375
1002617
1558
Ei ole yhtä ainoaa ratkaisua.
16:56
We need collaborationyhteistyö,
376
1004191
1609
Tarvitaan yhteistyötä,
16:57
imaginationmielikuvitus,
377
1005800
1436
mielikuvitusta
16:59
determinationpäättäväisyys,
378
1007236
778
ja päättäväisyyttä,
17:00
because failurevika is not an optionvaihtoehto.
379
1008014
3659
koska emme saa epäonnistua.
17:03
How do we feedrehu the worldmaailman- withoutilman destroyingtuhoaa it?
380
1011673
3697
Kuinka maailma ruokitaan tuhoamatta sitä?
17:07
Yeah, so we facekasvot one of the greatestsuurin grandsuuri challengeshaasteet
381
1015370
2866
Tällä hetkellä edessämme on yksi ihmiskunnan
17:10
in all of humanihmisen historyhistoria todaytänään:
382
1018236
2110
suurimmista ja tärkeimmistä haasteista:
17:12
the need to feedrehu nineyhdeksän billionmiljardi people
383
1020346
2674
yhdeksän miljardin ihmisen ruokkiminen
17:15
and do so sustainablykestävästi and equitablytasapuolisesti and justlyoikeutetusti,
384
1023020
3754
kestävästi, tasapuolisesti ja oikeudenmukaisesti,
17:18
at the samesama time protectingsuojaava our planetplaneetta
385
1026774
1701
suojellen samalla planeettaamme
17:20
for this and futuretulevaisuus generationssukupolvet.
386
1028475
2813
nykyisille ja tuleville polville.
17:23
This is going to be one of the hardestvaikein things
387
1031288
1516
Tästä tulee yksi ihmiskunnan
17:24
we ever have donetehty in humanihmisen historyhistoria,
388
1032804
1871
vaikeimmista ratkaisuista.
17:26
and we absolutelyehdottomasti have to get it right,
389
1034675
3250
Sen on pakko onnistua,
17:29
and we have to get it right on our first and only try.
390
1037925
4337
ensimmäisellä ja ainoalla yrityksellä.
17:34
So thanksKiitos very much. (ApplauseSuosionosoitukset)
391
1042262
3975
Kiitoksia oikein paljon. (Suosionosoituksia)
Translated by Yrjö Immonen
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Jonathan Foley - Professor
Jonathan Foley studies complex environmental systems and their affects on society. His computer models have shown the deep impact agriculture is having on our planet.

Why you should listen

Dr. Jonathan Foley focusses on the complex relationship between global environmental systems and human civilization, using computer models to analyze changes in land use, ecosystems and resources around the world. After 15 years at the University of Wisconsin, Foley is now a professor and McKnight Presidential Chair in the Department of Ecology and director of the Institute on the Environment at the University of Minnesota.

More profile about the speaker
Jonathan Foley | Speaker | TED.com