ABOUT THE SPEAKER
Eleanor Longden - Research psychologist
Eleanor Longden overcame her diagnosis of schizophrenia to earn a master’s in psychology and demonstrate that the voices in her head were “a sane reaction to insane circumstances.”

Why you should listen
Despite what traditional medicine may opine, Eleanor Longden isn’t crazy -- and neither are many other people who hear voices in their heads. In fact, the psychic phenomenon is a “creative and ingenious survival strategy” that should be seen “not as an abstract symptom of illness to be endured, but as complex, significant, and meaningful experience to be explored,” the British psychology researcher says.
 
Longden spent many years in the psychiatric system before earning a BSc and an MSc in psychology, the highest classifications ever granted by the University of Leeds, England. Today she is studying for her PhD, and lectures and writes about recovery-oriented approaches to psychosis, dissociation and complex trauma.
More profile about the speaker
Eleanor Longden | Speaker | TED.com
TED2013

Eleanor Longden: The voices in my head

Eleanor Longden: Äänet päässäni

Filmed:
4,913,445 views

Eleanor Longden oli aivan kuin kuka tahansa opiskelija, menossa yliopistoon kepein askelin ja vailla huolen häivää. Aina siihen asti, kunnes äänet hänen päässään alkoivat puhua. Nämä sisäiset kertojat olivat aluksi harmittomia, mutta ne kävivät vihamielisemmiksi ja käskevämmiksi, ja tekivät Longdenin elämästä painajaista. Hän sai skitsofreniadiagnoosin ja lääkityksen ja ennen pitkää järjestelmä, joka ei osannut auttaa häntä, hylkäsi hänet. Longden kertoo liikuttavan tarinansa vuosia kestäneestä matkastaan takaisin mieleltään terveeksi, ja kuvaa, kuinka hän onnistui selviytymään oppimalla kuuntelemaan ääniään.
- Research psychologist
Eleanor Longden overcame her diagnosis of schizophrenia to earn a master’s in psychology and demonstrate that the voices in her head were “a sane reaction to insane circumstances.” Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
The day I left home for the first time
0
934
1857
Kun lähdin kotoa
aloittaakseni yliopiston,
00:14
to go to universityyliopisto was a brightkirkas day
1
2791
2181
päivä oli kirkas ja toivoa täynnä.
00:16
brimmingtäynnä with hopetoivoa and optimismoptimismi.
2
4972
2544
00:19
I'd donetehty well at schoolkoulu. ExpectationsOdotukset for me were highkorkea,
3
7516
2947
Olin pärjännyt koulussa hyvin ja
minulta odotettiin paljon.
00:22
and I gleefullyriemuiten enteredastui sisään the studentopiskelija- life
4
10463
2175
Astuin riemuiten opiskelijaelämään,
00:24
of lecturesluennot, partiesosapuolet and trafficliikenne conekartio theftVarkaus.
5
12638
3599
johon kuuluivat luennot, bileet ja
liikennemerkkivarkaudet.
00:28
Now appearancesEsiintymiset, of coursekurssi, can be deceptivepetollinen,
6
16237
2677
Ulkonäkö toki voi pettää.
Tietyssä määrin tämä persoona,
00:30
and to an extentlaajuus, this feistyfeisty, energeticenerginen personapersoona
7
18914
3115
eloisa ja energinen luennoilla kävijä
00:34
of lecture-goingluento käynnissä and trafficliikenne conekartio stealingvarastaa was a veneervaneri,
8
22029
3155
ja liikennemerkkien varastaja,
00:37
albeitvaikkakin a very well-craftedhyvin muotoillut and convincingvakuuttava one.
9
25184
3039
oli hyvin rakennettu
ja vakuuttava kulissi.
00:40
UnderneathAlla, I was actuallyitse asiassa deeplysyvään unhappyonneton, insecureepävarma
10
28223
3426
Sisimmässäni olin syvästi
onneton, epävarma
00:43
and fundamentallypohjimmiltaan frightenedpelästynyt --
11
31649
2214
ja perustavanlaatuisesti peloissani --
00:45
frightenedpelästynyt of other people, of the futuretulevaisuus, of failurevika
12
33863
3623
pelkäsin muita ihmisiä,
tulevaisuutta, epäonnistumista
00:49
and of the emptinesstyhjyys that I felttunsi olonsa was withinsisällä me.
13
37486
2353
ja tyhjyyttä, jonka tunsin sisälläni.
00:51
But I was skilledtaitava at hidingpiilossa it, and from the outsideulkopuolella
14
39839
2456
Mutta kätkin pelkoni taitavasti.
00:54
appearedilmestyi to be someonejoku with everything to hopetoivoa for
15
42295
2187
Ulospäin vaikutin ihmiseltä,
jolla oli kaikkea
00:56
and aspiretavoitella jtk to.
16
44482
1514
mitä voi toivoa ja tavoitella.
00:57
This fantasyfantasia of invulnerabilityhaavoittumattomuudesta was so completesaattaa loppuun
17
45996
3206
Tämä kuvitelma haavoittumattomuudesta
oli niin täydellinen,
01:01
that I even deceivedpetti myselfitse,
18
49202
1712
että huijasin itseänikin,
01:02
and as the first semesterlukukauden endedpäättyi and the secondtoinen beganalkoi,
19
50914
2542
ja kun ensimmäinen lukukausi päättyi
ja toinen alkoi,
01:05
there was no way that anyonekukaan could have predictedennustettu
20
53456
2538
kukaan ei olisi voinut ennustaa,
01:07
what was just about to happentapahtua.
21
55994
2623
mitä kohta tapahtuisi.
01:10
I was leavingjättäen a seminarseminaari when it startedaloitti,
22
58617
3133
Olin lähdössä seminaarista kun se alkoi.
01:13
humminghumina to myselfitse, fumblinghaparoivaa with my baglaukku
23
61750
2161
Hyräilin itsekseni ja kaivelin laukkuani
01:15
just as I'd donetehty a hundredsata timesajat before,
24
63911
2423
kuten aina ennenkin, kun yhtäkkiä
01:18
when suddenlyyhtäkkiä I heardkuuli a voiceääni calmlyrauhallisesti observetarkkailla,
25
66334
2476
kuulin äänen toteavan tyynesti:
01:20
"She is leavingjättäen the roomhuone."
26
68810
2192
"Hän on lähdössä huoneesta."
01:23
I lookedkatsoin around, and there was no one there,
27
71002
1415
Katsoin ympärilleni.
En nähnyt ketään,
mutten ollut voinut kuulla väärin,
01:24
but the clarityselkeys and decisivenesspäättäväisyyttä of the commentkommentti
28
72417
2674
01:27
was unmistakableerehtymättömän.
29
75091
1844
toteamus oli niin selkeä ja tarmokas.
01:28
ShakenRavistellut, I left my bookskirjat on the stairsportaat and hurriedriensi home,
30
76935
2610
Järkyttyneenä jätin kirjani portaille
ja kiiruhdin kotiin.
01:31
and there it was again.
31
79545
1273
Siinä se oli taas: "Hän avaa ovea."
01:32
"She is openingaukko the doorovi."
32
80818
2063
01:34
This was the beginningalku. The voiceääni had arrivedsaapui.
33
82881
3972
Siitä se alkoi. Ääni oli saapunut.
01:38
And the voiceääni persistedjatkui,
34
86853
2247
Ja ääni oli sinnikäs,
01:41
dayspäivää and then weeksviikkoa of it, on and on,
35
89100
2465
päivä- ja viikkokausia se selitti
01:43
narratingjuontamisen everything I did in the thirdkolmas personhenkilö.
36
91565
2179
kolmannessa persoonassa kaiken mitä tein.
01:45
"She is going to the librarykirjasto."
37
93744
1742
"Hän on menossa kirjastoon."
01:47
"She is going to a lectureluento."
38
95486
1595
"Hän on menossa luennolle."
01:49
It was neutralneutraali, impassivetunteeton and even, after a while,
39
97081
3336
Ääni oli neutraali ja tyyni,
jonkin ajan päästä
01:52
strangelyKumma companionatecompanionate and reassuringrauhoittava,
40
100417
2582
jopa hämmentävän toverillinen
ja rauhoittava,
01:54
althoughsiitä huolimatta I did noticeilmoitus that its calmtyyni exteriorulkopuoli sometimesjoskus slippedpäässyt
41
102999
3441
vaikka huomasinkin että sen tyyni
ulkokuori joskus rikkoutui
01:58
and that it occasionallysilloin tällöin mirroredpeilattu my ownoma unexpressedsanomatta emotiontunne.
42
106440
3101
ja se heijasti välillä tunteita,
joita en itse näyttänyt muille.
02:01
So, for exampleesimerkki, if I was angrysuuttunut and had to hidepiilottaa it,
43
109541
2612
Jos esimerkiksi olin vihainen
ja minun piti kätkeä se,
02:04
whichjoka I oftenusein did, beingollessa very adeptadept at concealingsalaaminen how I really felttunsi olonsa,
44
112153
3366
kuten usein kävi, koska olin taitava
peittämään todelliset tunteeni,
02:07
then the voiceääni would soundääni frustratedturhautunut.
45
115519
2337
ääni kuulosti turhautuneelta.
02:09
OtherwiseMuuten, it was neitherei kumpikaan sinistersynkkä norei myöskään disturbingjärkyttävä,
46
117856
2813
Muutoin se ei ollut uhkaava eikä
levottomuutta herättävä,
02:12
althoughsiitä huolimatta even at that pointkohta it was clearasia selvä
47
120669
2110
joskin jo silloin oli selvää,
02:14
that it had something to communicatetiedottaa to me
48
122779
1826
että se halusi kertoa minulle jotain
02:16
about my emotionstunteet, particularlyerityisesti emotionstunteet
49
124605
2569
tunteistani, erityisesti tunteista,
02:19
whichjoka were remoteetä and inaccessiblesaavuttamattomissa.
50
127174
3086
jotka olivat etäällä ja
saavuttamattomissa.
02:22
Now it was then that I madetehty a fatalkohtalokas mistakevirhe,
51
130260
3123
Silloin tein kohtalokkaan virheen.
02:25
in that I told a friendystävä about the voiceääni, and she was horrifiedkauhuissaan.
52
133383
3203
Kerroin ystävälleni äänestä,
ja hän kauhistui.
02:28
A subtlehienovarainen conditioningilmastointi processkäsitellä asiaa had begunalkaneet,
53
136586
2245
Hienovarainen ehdollistaminen oli alkanut.
02:30
the implicationepäsuorasti that normalnormaali people don't hearkuulla voicesäänet
54
138831
3689
Aloin ymmärtää,
että normaalit ihmiset eivät kuule ääniä,
02:34
and the facttosiasia that I did meanttarkoitti that something was very seriouslyvakavasti wrongväärä.
55
142520
3353
ja se että minä kuulin, tarkoitti
että jotain oli pahasti pielessä.
02:37
SuchTällainen fearpelko and mistrustepäluottamusta was infectioustarttuva.
56
145873
3393
Sellainen pelko ja epäluottamus
oli tarttuvaa.
02:41
SuddenlyYhtäkkiä the voiceääni didn't seemnäyttää quitemelko so benignhyvänlaatuinen anymoreenää,
57
149266
3065
Äkkiä ääni ei tuntunutkaan
niin hyväntahtoiselta kuin ennen.
02:44
and when she insistedvaati that I seeketsiä medicallääketieteellinen attentionhuomio,
58
152331
2112
Kun ystäväni vaati minua
menemään lääkäriin,
02:46
I dulyasianmukaisesti compliedtäyttänyt, and whichjoka provedosoittautui to be
59
154443
2460
tottelin kiltisti, mikä osoittautui
02:48
mistakevirhe numbermäärä two.
60
156903
1747
toiseksi virheeksi.
02:50
I spentkäytetty some time tellingkertominen the collegecollege G.P.
61
158650
2146
Koetin kertoa yliopiston lääkärille siitä,
02:52
about what I perceivedkoettu to be the realtodellinen problemongelma:
62
160796
2169
mitkä mielestäni olivat oikeita ongelmia:
02:54
anxietyahdistus, lowmatala self-worthitsetunnon, fearspelot about the futuretulevaisuus,
63
162965
2902
ahdistus, arvottomuuden tunne,
huolet tulevaisuudesta.
02:57
and was mettavannut with boredkyllästynyt indifferencevälinpitämättömyys
64
165867
1773
Hän oli tylsistyneen välinpitämätön,
02:59
untilsiihen asti kun I mentionedmainitsi the voiceääni,
65
167640
1794
kunnes mainitsin äänen. Silloin
03:01
uponpäälle whichjoka he droppedputosi his penkynä, swungkääntyi roundpyöristää
66
169434
1951
hän pudotti kynänsä, pyörähti ympäri ja
03:03
and beganalkoi to questionkysymys me with a showshow of realtodellinen interestkiinnostuksen kohde.
67
171385
2784
alkoi esittää minulle kysymyksiä
oikeasti kiinnostuneena.
03:06
And to be fairoikeudenmukainen, I was desperateepätoivoinen for interestkiinnostuksen kohde and help,
68
174169
2644
Täytyy myöntää, että
kaipasin epätoivoisesti apua,
03:08
and I beganalkoi to tell him about my strangeouto commentatorkommentaattori.
69
176813
2846
joten aloin kertoa hänelle
oudosta selostajastani.
03:11
And I always wishtoive, at this pointkohta, the voiceääni had said,
70
179659
1928
Toivon, että ääni olisi silloin sanonut:
03:13
"She is diggingkaivaminen her ownoma gravehauta."
71
181587
2312
"Hän kaivaa omaa hautaansa."
03:15
I was referredviittasi to a psychiatristpsykiatri, who likewisesamoin
72
183899
3525
Sain lähetteen psykiatrille, joka hänkin
03:19
tookkesti a grimsynkkä viewnäkymä of the voice'sVoice vuoden presenceläsnäolo,
73
187424
2557
suhtautui äänen olemassaoloon ankarasti
03:21
subsequentlymyöhemmin interpretingtulkkaus everything I said
74
189981
1874
ja tulkitsi kaikki sanomiseni
03:23
throughkautta a lenslinssi of latentpiilevä insanityhulluus.
75
191855
2534
piilevän mielipuolisuuden linssien läpi.
03:26
For exampleesimerkki, I was partosa of a studentopiskelija- TVTV stationasema
76
194389
2933
Olin esimerkiksi mukana
opiskelijatelevisiossa,
03:29
that broadcastlähetys newsuutiset bulletinsTiedotteet around the campuskampus,
77
197322
2552
joka lähetti uutiskoosteita kampukselle.
03:31
and duringaikana an appointmentnimittäminen whichjoka was runningjuoksu very latemyöhään,
78
199874
2050
Kun eräs tapaamisista venyi,
sanoin:
03:33
I said, "I'm sorry, doctorlääkäri, I've got to go.
79
201924
1249
"Anteeksi, täytyy lähteä
03:35
I'm readinglukeminen the newsuutiset at sixkuusi."
80
203173
1518
lukemaan kello kuuden uutiset."
03:36
Now it's down on my medicallääketieteellinen recordsasiakirjat that EleanorEleanor
81
204691
1443
Nyt potilastiedoissani lukee,
03:38
has delusionsharhaluulot that she's a televisiontelevisio newsuutiset broadcasterlähetystoiminnan.
82
206134
4041
että Eleanorilla on harhoja
siitä, että hän on TV-uutisankkuri.
03:42
It was at this pointkohta that eventsTapahtumat beganalkoi
83
210175
3449
Siinä vaiheessa tapahtumat alkoivat
03:45
to rapidlynopeasti overtakeohittaa me.
84
213624
2230
nopeasti vyöryä ylitseni.
03:47
A hospitalsairaala admissionottamista followedseurannut, the first of manymonet,
85
215854
2396
Ensimmäinen sairaalaan joutuminen,
03:50
a diagnosisdiagnoosi of schizophreniaskitsofrenia cametuli nextSeuraava,
86
218250
2912
sitten skitsofreniadiagnoosi,
03:53
and then, worstpahin of all, a toxicmyrkyllinen, tormentingpiinaavat sensetunne
87
221162
3608
ja sitten, kaikkein pahimpana,
myrkyllinen ja kiduttava
03:56
of hopelessnesstoivottomuuden, humiliationnöyryytys and despairepätoivo
88
224770
3378
toivottomuuden, nöyryytyksen ja
avuttomuuden tunne
04:00
about myselfitse and my prospectstulevaisuudennäkymät.
89
228148
2535
itseni ja tulevaisuuteni suhteen.
04:02
But havingottaa been encouragedkannustettava to see the voiceääni
90
230683
2433
Mutta koska minua oli kehotettu
suhtautumaan ääneen
04:05
not as an experiencekokea but as a symptomoire,
91
233116
2556
oireena eikä kokemuksena,
04:07
my fearpelko and resistancevastus towardskohti it intensifiedTehostettu.
92
235672
3096
pelkoni ja vastustukseni sitä kohtaan
voimistuivat.
04:10
Now essentiallyolennaisesti, this representededustaa takingottaen
93
238768
2084
Pohjimmiltaan tämä tarkoitti, että
04:12
an aggressiveaggressiivinen stanceasenne towardskohti my ownoma mindmieli,
94
240852
2052
otin hyökkäävän asenteen
mieltäni kohtaan,
04:14
a kindkiltti of psychicpsyykkinen civilsiviili- warsota,
95
242904
2391
kävin kuin henkistä sisällissotaa,
04:17
and in turnvuoro this causedaiheutti the numbermäärä of voicesäänet to increaselisääntyä
96
245295
2934
ja tämä sai vuorostaan äänien
määrän kasvamaan
04:20
and growkasvaa progressivelyprogressiivisesti hostilevihamielinen and menacinguhkaavasti.
97
248229
3385
ja niistä tuli vihamielisiä ja uhkaavia.
04:23
HelplesslyAvuttomana and hopelesslytoivottoman, I beganalkoi to retreatRetreat
98
251614
3480
Avuttomana ja toivottomana
aloin vetäytyä
04:27
into this nightmarishpainajaismainen innersisäinen worldmaailman-
99
255094
2139
tähän painajaismaiseen
sisäiseen maailmaan,
04:29
in whichjoka the voicesäänet were destinedtarkoitettu to becometulla
100
257233
1908
jossa äänien kohtalona oli muuttua
04:31
bothmolemmat my persecutorsvainoajat and my only perceivedkoettu companionskumppaneita.
101
259141
4186
sekä syyttäjikseni että
ainoiksi kumppaneikseni.
04:35
They told me, for exampleesimerkki, that if I provedosoittautui myselfitse worthyarvokas
102
263327
3079
Ne sanoivat minulle esimerkiksi,
että jos todistaisin olevani
04:38
of theirheidän help, then they could changemuuttaa my life
103
266406
1958
niiden avun arvoinen, ne voisivat
04:40
back to how it had been,
104
268364
1406
muuttaa elämäni ennalleen.
04:41
and a seriessarja of increasinglyyhä useammin bizarreouto taskstehtävät was setsarja,
105
269770
2740
Ne antoivat minulle aina vain
omituisempia tehtäviä,
04:44
a kindkiltti of labortyövoima of HerculesHercules.
106
272510
2025
eräänlaisia Herkuleen ponnistuksia.
04:46
It startedaloitti off quitemelko smallpieni, for exampleesimerkki,
107
274535
1961
Ne alkoivat melko pienestä, esimerkiksi
04:48
pullVedä out threekolme strandsosa of hairhiukset,
108
276496
1716
kolmen hiuksen irtivetämisestä.
04:50
but graduallyvähitellen it grewkasvoi more extremeäärimmäinen,
109
278212
1574
Hiljalleen ne menivät pidemmälle,
04:51
culminatinghuipentui in commandskomennot to harmvahingoittaa myselfitse,
110
279786
2337
huipentuen käskyihin vahingoittaa itseäni
04:54
and a particularlyerityisesti dramaticdramaattinen instructionohje:
111
282123
2170
ja erityisen dramaattiseen ohjeeseen:
04:56
"You see that tutorTutor over there?
112
284293
1713
"Näetkö tuon opettajan tuolla?
04:58
You see that glasslasi- of watervesi?
113
286006
1298
Näetkö tuon vesilasin?
04:59
Well, you have to go over and pourkaataa it over him in frontetuosa of the other studentsopiskelijoille."
114
287304
2798
Kaada vesilasi opettajan päälle
opiskelijoiden edessä."
05:02
WhichJoka I actuallyitse asiassa did, and whichjoka needlesslienee to say
115
290102
1947
Niin itse asiassa teinkin, mikä ei
05:04
did not endearendear me to the facultytiedekunta.
116
292049
1997
tietenkään parantanut välejäni opettajiin.
05:06
In effectvaikutus, a viciouskieroa cyclesykli of fearpelko, avoidancevälttäminen,
117
294046
4304
Pelon, välttelyn, epäluottamuksen
ja väärinymmärrysten kierre
05:10
mistrustepäluottamusta and misunderstandingväärinkäsitys had been establishedperusti,
118
298350
2858
oli lähtenyt käyntiin, ja tunsin itseni
05:13
and this was a battletaistelu in whichjoka I felttunsi olonsa powerlessvoimaton
119
301208
2752
voimattomaksi tässä taistelussa
eikä minkäänlainen
05:15
and incapablekyvytön of establishingperustamisesta any kindkiltti of peacerauha or reconciliationsovinto.
120
303960
4377
rauha tai sovinto näyttänyt mahdolliselta.
05:20
Two yearsvuotta latermyöhemmin, and the deteriorationheikkeneminen was dramaticdramaattinen.
121
308337
3658
Kaksi vuotta myöhemmin
tilani oli hirvittävän paljon huonompi.
05:23
By now, I had the wholekoko frenziedhurja repertoireohjelmisto:
122
311995
3708
Minulla oli koko hurja oireskaala:
05:27
terrifyingkauhistuttava voicesäänet, grotesqueGrotesque visionsvisioita,
123
315703
2989
kauhistuttavia ääniä, irvokkaita näkyjä,
05:30
bizarreouto, intractablehankala delusionsharhaluulot.
124
318692
2768
outoja, vaikeasti käsiteltäviä harhoja.
05:33
My mentalhenkinen healthterveys statusstatus had been a catalystkatalyytti
125
321460
2196
Mielenterveyteni tila oli aiheuttanut
05:35
for discriminationsyrjintä, verbalsanallinen abuseväärinkäyttö,
126
323656
2589
syrjintää, solvauksia sekä
05:38
and physicalfyysinen and sexualseksuaalinen assaulthyökkäys,
127
326245
2155
fyysistä ja seksuaalista pahoinpitelyä.
05:40
and I'd been told by my psychiatristpsykiatri,
128
328400
1763
Psykiatrini oli sanonut minulle:
05:42
"EleanorEleanor, you'dlyhennys muodosta 'you would' be better off with cancersyöpä,
129
330163
2432
"Eleanor, olisi parempi jos
sinulla olisi syöpä,
05:44
because cancersyöpä is easierhelpompaa to cureparantaa than schizophreniaskitsofrenia."
130
332595
3753
koska syöpä on helpompi parantaa
kuin skitsofrenia."
05:48
I'd been diagnoseddiagnosoitu, druggedhuumattu and discardedhävittää,
131
336348
3392
Minut oli diagnosoitu, huumattu
ja jätetty heitteille
05:51
and was by now so tormentedkiusannut by the voicesäänet
132
339740
2076
ja nyt äänet piinasivat minua
niin paljon,
05:53
that I attemptedyritettiin to drillporata a holereikä in my headpää
133
341816
2205
että yritin porata reiän päähäni,
05:56
in ordertilata to get them out.
134
344021
2856
jotta saisin ne ulos.
05:58
Now looking back on the wreckagehylky and despairepätoivo of those yearsvuotta,
135
346877
4101
Kun nyt muistelen noiden vuosien
tuhoisuutta ja epätoivoa,
06:02
it seemsnäyttää to me now as if someonejoku diedkuollut in that placepaikka,
136
350978
3070
minusta tuntuu että joku kuoli silloin,
06:06
and yetvielä, someonejoku elsemuu was savedtallennettu.
137
354048
3717
mutta joku toinen silti pelastui.
06:09
A brokenrikki and hauntedHaunted personhenkilö beganalkoi that journeymatka,
138
357765
3314
Rikkinäinen ja ahdistunut ihminen
aloitti tuon matkan,
06:13
but the personhenkilö who emergedsyntyi was a survivorperhe
139
361079
2933
mutta ihminen joka sieltä palasi oli
selviytyjä,
06:16
and would ultimatelylopulta growkasvaa into the personhenkilö
140
364012
2274
joka lopulta kasvaisi henkilöksi,
06:18
I was destinedtarkoitettu to be.
141
366286
2124
joka minusta oli määrä tulla.
06:20
ManyMonet people have harmedvahingoittaneet me in my life,
142
368410
2688
Monet ihmiset ovat vahingoittaneet minua
elämäni aikana
06:23
and I remembermuistaa them all,
143
371098
1494
ja muistan heidät kaikki,
06:24
but the memoriesmuistoja growkasvaa palekalpea and faintheikko
144
372592
2801
mutta muistot ovat haaleita verrattuna
06:27
in comparisonvertailu with the people who'vejotka olemme helpedauttoi me.
145
375393
3692
muistoihin ihmisistä, jotka ovat
auttaneet minua.
06:31
The fellowkaveri survivorsperhe, the fellowkaveri voice-hearersääni kuulijoita,
146
379085
2620
Muut selviytyjät, muut äänien kuulijat,
06:33
the comradestoverit and collaboratorsyhteistyökumppaneita;
147
381705
2272
toverit ja yhteistyökumppanit;
06:35
the motheräiti who never gaveantoi up on me,
148
383977
2328
äiti joka ei koskaan
luovuttanut suhteeni,
06:38
who knewtunsi that one day I would come back to her
149
386305
2608
joka tiesi että jonakin päivänä
palaisin hänen luokseen
06:40
and was willinghalukas to wait for me for as long as it tookkesti;
150
388913
3670
ja oli valmis odottamaan minua
niin kauan kuin se vaatisi;
06:44
the doctorlääkäri who only workedteki töitä with me for a brieflyhyt time
151
392583
2537
lääkäri joka työskenteli kanssani
vain lyhyen aikaa,
06:47
but who reinforcedvahvistettu his beliefuskomus that recoverypalautus
152
395120
1954
mutta vahvisti uskoa siihen, että
parantuminen
06:49
was not only possiblemahdollinen but inevitableväistämätön,
153
397074
2432
oli sekä mahdollista että vääjäämätöntä,
06:51
and duringaikana a devastatingtuhoisa periodaika of relapseuusiutumisen
154
399506
2403
ja joka kertoi kauhistuneelle perheelleni
06:53
told my terrifiedkauhuissaan familyperhe, "Don't give up hopetoivoa.
155
401909
2900
yhden pahan takaiskuvaiheen aikana:
"Älkää menettäkö toivoa.
06:56
I believe that EleanorEleanor can get throughkautta this.
156
404809
3013
Uskon, että Eleanor selviää tästä.
06:59
SometimesJoskus, you know, it snowslumet as latemyöhään as MayVoi,
157
407822
2838
Joskus lunta sataa niinkin
myöhään kuin toukokuussa,
07:02
but summerkesä always comestulee eventuallylopulta."
158
410660
3426
mutta kesä tulee aina lopulta."
07:06
FourteenNeljätoista minutesminuutit is not enoughtarpeeksi time
159
414086
1854
En pysty neljässätoista minuutissa
07:07
to fullytäysin creditluotto those good and generousantelias people
160
415940
2936
kunnolla kiittämään
noita hyviä ja anteliaita ihmisiä,
07:10
who foughttaisteli with me and for me
161
418876
1977
jotka taistelivat kanssani ja puolestani
07:12
and who waitedodotti to welcomeTervetuloa me back
162
420853
1799
ja odottivat paluutani
07:14
from that agonizedtuskaili, lonelyyksinäinen placepaikka.
163
422652
2499
tuosta tuskallisesta,
yksinäisestä paikasta.
07:17
But togetheryhdessä, they forgedtaotut a blendsekoitus of couragerohkeus,
164
425151
2137
Yhdessä he loivat rohkeutta,
07:19
creativityluovuus, integrityeheys, and an unshakeablehorjumaton beliefuskomus
165
427288
3616
luovuutta, rehellisyyttä ja
järkkymätöntä uskoa siihen,
07:22
that my shatteredmurskattu selfitse could becometulla healedparantunut and wholekoko.
166
430904
3849
että pirstoutunut minuuteni voisi
parantua ja eheytyä.
07:26
I used to say that these people savedtallennettu me,
167
434753
1900
Olen sanonut, että nämä ihmiset
07:28
but what I now know is they did something
168
436653
1370
pelastivat minut. Nyt tiedän
07:30
even more importanttärkeä in that they empoweredvaltuudet me
169
438023
2648
että he tekivät jotain
vielä tärkeämpää: he antoivat
07:32
to saveTallentaa myselfitse,
170
440671
1622
minulle voiman pelastaa itseni
07:34
and cruciallyratkaisevan, they helpedauttoi me to understandymmärtää something
171
442293
2514
ja mikä tärkeintä, he auttoivat
minua ymmärtämään
07:36
whichjoka I'd always suspectedepäillään:
172
444807
1614
asian, jota olin aina epäillytkin:
07:38
that my voicesäänet were a meaningfulmielekäs responsevastaus
173
446421
2388
ääneni olivat merkityksellinen vastine
07:40
to traumatictraumaattinen life eventsTapahtumat, particularlyerityisesti childhoodlapsuus eventsTapahtumat,
174
448809
2950
traumaattisiin kokemuksiin,
erityisesti lapsuuden tapahtumiin,
07:43
and as suchsellainen were not my enemiesviholliset
175
451759
1849
eivätkä ne siis olleet vihollisiani
07:45
but a sourcelähde of insightoivallus into solvableratkaistavissa emotionaltunteellinen problemsongelmia.
176
453608
4752
vaan ne auttoivat ymmärtämään ja
ratkaisemaan tunne-elämän ongelmia.
07:50
Now, at first, this was very difficultvaikea to believe,
177
458360
3070
Ensin tätä oli hyvin vaikea uskoa,
erityisesti
07:53
not leastvähiten because the voicesäänet appearedilmestyi so hostilevihamielinen
178
461430
2374
koska äänet tuntuivat niin vihamielisiltä
07:55
and menacinguhkaavasti, so in this respectkunnioittaminen, a vitalelintärkeä first stepvaihe
179
463804
3346
ja uhkaavilta, joten tärkeä
ensimmäinen askel oli oppia
07:59
was learningoppiminen to separateerillinen out a metaphoricalmetaforinen meaningmerkitys
180
467150
2715
erottamaan vertauskuvallinen merkitys
08:01
from what I'd previouslyaiemmin interpretedtulkita to be a literalkirjaimellinen truthtotuus.
181
469865
3778
siitä, mitä olin aiemmin pitänyt
kirjaimellisena totuutena.
08:05
So for exampleesimerkki, voicesäänet whichjoka threateneduhanalaisten to attackhyökkäys my home
182
473643
3150
Esimerkiksi äänet, jotka uhkasivat
hyökätä kotini kimppuun,
08:08
I learnedoppinut to interprettulkita as my ownoma sensetunne of fearpelko
183
476793
2729
opin tulkitsemaan omien pelkojeni
08:11
and insecurityepävarmuus in the worldmaailman-, ratherpikemminkin than an actualtodellinen, objectivetavoite dangervaara.
184
479522
3658
ja epävarmuuteni ilmentyminä
oikean vaaran sijasta.
08:15
Now at first, I would have believeduskotaan them.
185
483180
2156
Aluksi olisin uskonut niitä.
08:17
I remembermuistaa, for exampleesimerkki, sittingistuva up one night
186
485336
1572
Muistan vartioineeni eräänä yönä
08:18
on guardvartija outsideulkopuolella my parents'vanhempien roomhuone to protectsuojella them
187
486908
2470
vanhempieni huoneen edessä
suojellakseni heitä
08:21
from what I thought was a genuineaito threatuhkaus from the voicesäänet.
188
489378
3244
äänten uhkauksilta,
joita pidin todellisina.
08:24
Because I'd had suchsellainen a badhuono problemongelma with self-injuryitse vahingon
189
492622
2514
Koska itseni vahingoittaminen oli ollut
paha ongelma,
08:27
that mostsuurin osa of the cutleryruokailuvälineet in the housetalo had been hiddenkätketty,
190
495136
2441
melkein kaikki veitset talossa
oli kätketty,
08:29
so I endedpäättyi up armingvirittäminen myselfitse with a plasticmuovi- forkhaarukka,
191
497577
2649
joten aseistin itseni muovihaarukalla
08:32
kindkiltti of like picnicPicnic wareWare, and sortjärjestellä of satSAT outsideulkopuolella the roomhuone
192
500226
2607
ja istuin huoneen ulkopuolella
08:34
clutchingpuristi it and waitingodotus to springkevät into actiontoiminta should anything happentapahtua.
193
502833
3893
haarukkaa puristaen ja valmiina
toimintaan, jos jotain tapahtuisi.
08:38
It was like, "Don't messsotku with me.
194
506726
1672
Se oli kuin, "Älä ala minulle.
08:40
I've got a plasticmuovi- forkhaarukka, don't you know?"
195
508398
2733
Minulla on muovihaarukka!"
08:43
StrategicStrateginen.
196
511131
1480
Hyvä strategia.
08:44
But a latermyöhemmin responsevastaus, and much more usefulhyödyllinen,
197
512611
2606
Myöhempi ja paljon hyödyllisempi reaktio
08:47
would be to try and deconstructpurkaa the messageviesti behindtakana the wordssanat,
198
515217
4419
oli yrittää tulkita viesti sanojen takana,
08:51
so when the voicesäänet warnedvaroitti me not to leavejättää the housetalo,
199
519636
3021
eli kun äänet varoittivat minua
lähtemästä talosta,
08:54
then I would thank them for drawingpiirustus my attentionhuomio
200
522657
2076
kiitin niitä huomioni suuntaamisesta
08:56
to how unsafevaarallinen I felttunsi olonsa --
201
524733
1217
turvattomaan olooni --
08:57
because if I was awaretietoinen of it, then I could do something positivepositiivinen about it --
202
525950
2893
jos olin tietoinen siitä, pystyin
tekemään sille jotain --
09:00
but go on to reassurerauhoittaa bothmolemmat them and myselfitse
203
528843
2487
ja vakuutin sekä äänille että itselleni
09:03
that we were safeturvallinen and didn't need to feel frightenedpelästynyt anymoreenää.
204
531330
3499
että olimme turvassa eikä
enää tarvinnut pelätä.
09:06
I would setsarja boundariesrajoja for the voicesäänet,
205
534829
1489
Asetin äänille rajoja
09:08
and try to interactolla vuorovaikutuksessa with them in a way that was assertiveitsevarma
206
536318
2250
ja pyrin keskustelemaan
niiden kanssa jämäkästi
09:10
yetvielä respectfulkunnioittava, establishingperustamisesta a slowhidas processkäsitellä asiaa
207
538568
2745
mutta kunnioittavasti.
Tästä vakiintui hidas
09:13
of communicationviestintä and collaborationyhteistyö
208
541313
2356
yhteydenpidon ja yhteistyön prosessi,
09:15
in whichjoka we could learnoppia to work togetheryhdessä and supporttuki one anothertoinen.
209
543669
3299
jossa opimme työskentelemään yhdessä
ja tukemaan toisiamme.
09:18
ThroughoutKoko all of this, what I would ultimatelylopulta realizeymmärtää
210
546968
2381
Kaiken tämän läpikäytyäni
ymmärsin lopulta,
09:21
was that eachkukin voiceääni was closelytarkasti relatedliittyvä
211
549349
2147
että jokainen ääni oli
läheisesti yhteydessä
09:23
to aspectsnäkökohdat of myselfitse, and that eachkukin of them
212
551496
2309
eri puoliin itsessäni, ja jokainen niistä
09:25
carriedkuljettaa overwhelmingylivoimainen emotionstunteet that I'd never had
213
553805
2047
kantoi hukuttavia tunteita, joita en ollut
09:27
an opportunitytilaisuus to processkäsitellä asiaa or resolveratkaista,
214
555852
2341
koskaan pystynyt käymään läpi
tai selvittämään:
09:30
memoriesmuistoja of sexualseksuaalinen traumatrauma and abuseväärinkäyttö,
215
558193
2560
muistoja seksuaalisista traumoista
ja hyväksikäytöstä,
09:32
of angersuututtaa, shamehäpeä, guiltsyyllisyys, lowmatala self-worthitsetunnon.
216
560753
2911
vihasta, häpeästä, syyllisyydestä,
arvottomuuden tunteesta.
09:35
The voicesäänet tookkesti the placepaikka of this painkipu
217
563664
2500
Äänet tulivat tuskan tilalle
09:38
and gaveantoi wordssanat to it,
218
566164
1487
ja antoivat sille sanat,
09:39
and possiblymahdollisesti one of the greatestsuurin revelationspaljastukset
219
567651
1839
ja kenties yksi suurimpia paljastuksia
09:41
was when I realizedtajusi that the mostsuurin osa hostilevihamielinen and aggressiveaggressiivinen voicesäänet
220
569490
3000
oli, kun käsitin että vihamielisimmät
ja hyökkäävimmät äänet
09:44
actuallyitse asiassa representededustaa the partsosat of me
221
572490
1747
edustivat niitä minuuteni osia,
09:46
that had been hurtsatuttaa mostsuurin osa profoundlysyvästi,
222
574237
2237
joita oli satutettu syvimmin.
09:48
and as suchsellainen, it was these voicesäänet
223
576474
2152
Siksi nämä äänet tarvitsivat
09:50
that neededtarvittu to be shownesitetty the greatestsuurin compassionmyötätunto and carehoito.
224
578626
3342
kaikista eniten
myötätuntoa ja välittämistä.
09:53
It was armedArmed with this knowledgetuntemus that ultimatelylopulta
225
581968
3015
Tällä tiedolla varustettuna
pystyin lopulta
09:56
I would gatherkerätä togetheryhdessä my shatteredmurskattu selfitse,
226
584983
2288
kokoamaan yhteen pirstoutuneen minuuteni,
09:59
eachkukin fragmentkatkelma representededustaa by a differenteri voiceääni,
227
587271
2615
jossa kutakin pirstaletta edusti eri ääni,
10:01
graduallyvähitellen withdrawperuuttaa from all my medicationlääkitys,
228
589886
2051
luovuin vähitellen kaikesta lääkityksestä
10:03
and returnpalata to psychiatrypsykiatrian, only this time from the other sidepuoli.
229
591937
4688
ja palasin psykiatrian pariin,
nyt tosin toiselta puolelta katsoen.
10:08
TenKymmenen yearsvuotta after the voiceääni first cametuli, I finallyvihdoin graduatedporrastettu,
230
596625
3598
Valmistuin vihdoin kymmenen vuotta
ensimmäisen äänen kuulemisen jälkeen,
10:12
this time with the highestkorkein degreeaste in psychologyPsykologia
231
600223
1894
parhain arvosanoin mitä yliopisto
10:14
the universityyliopisto had ever giventietty, and one yearvuosi latermyöhemmin,
232
602117
2458
oli koskaan psykologiassa
myöntänyt. Vuoden päästä
10:16
the highestkorkein mastersMasters, whichjoka shallon we say
233
604575
1779
suoritin parhaan maisterintutkinnon.
10:18
isn't badhuono for a madwomanhulluksi naiseksi.
234
606354
1826
Ei hassummin hullulta, vai mitä?
10:20
In facttosiasia, one of the voicesäänet actuallyitse asiassa dictatedsaneli the answersvastauksia
235
608180
2409
Itse asiassa yksi äänistä saneli
vastaukset minulle
10:22
duringaikana the examtentti, whichjoka technicallyteknisesti possiblymahdollisesti countslaskee as cheatinghuijaaminen.
236
610589
3230
tentissä, mikä ehkä teknisesti ottaen
lasketaan huijaukseksi.
10:25
(LaughterNaurua)
237
613819
1683
(Naurua)
10:27
And to be honestrehellinen, sometimesjoskus I quitemelko enjoyednautti theirheidän attentionhuomio as well.
238
615502
2734
Rehellisesti sanottuna, joskus nautin
äänien huomiosta.
10:30
As OscarOscar WildeWilde has said, the only thing worsehuonompi
239
618236
1553
Kuten Oscar Wilde on sanonut,
10:31
than beingollessa talkedpuhui about is not beingollessa talkedpuhui about.
240
619789
3131
yksi asia on pahempi kuin olla puheenaihe;
ettei ole puheenaihe.
10:34
It alsomyös makesmerkit you very good at eavesdroppingsalakuuntelu,
241
622920
2072
Salakuuntelussa kehittyy myös hyväksi,
10:36
because you can listen to two conversationskeskustelut simultaneouslysamanaikaisesti.
242
624992
2323
koska voi kuunnella
kahta keskustelua yhtaikaa.
10:39
So it's not all badhuono.
243
627315
1895
Ei se siis ole pelkästään huono asia.
10:41
I workedteki töitä in mentalhenkinen healthterveys servicespalvelut,
244
629210
1543
Olin mielenterveystyössä,
10:42
I spokepinna at conferenceskonferenssit,
245
630753
2369
puhuin konferensseissa, julkaisin
10:45
I publishedjulkaistu bookkirja chaptersluvuissa and academicakateeminen articlesartikkeleita,
246
633122
2268
kirjan lukuja ja
tieteellisiä artikkeleita,
10:47
and I arguedväitti, and continuejatkaa to do so,
247
635390
2832
ja vakuutin, ja vakuutan edelleen,
10:50
the relevancemerkityksellisyys of the followingseurata conceptkonsepti:
248
638222
2244
seuraavan asian merkityksellisyyttä:
10:52
that an importanttärkeä questionkysymys in psychiatrypsykiatrian
249
640466
2252
psykiatrian tärkeä kysymys
10:54
shouldn'tei pitäisi be what's wrongväärä with you
250
642718
1543
ei ole "mitä vikaa sinussa on",
10:56
but ratherpikemminkin what's happenedtapahtunut to you.
251
644261
2705
vaan "mitä sinulle tapahtui".
10:58
And all the while, I listenedkuunteli to my voicesäänet,
252
646966
2862
Ja kaiken aikaa kuuntelin ääniäni,
11:01
with whomketä I'd finallyvihdoin learnedoppinut to liveelää with peacerauha and respectkunnioittaminen
253
649828
2604
joiden kanssa olin vihdoin oppinut
elämään rauhassa
11:04
and whichjoka in turnvuoro reflectednäkyy a growingkasvaa sensetunne
254
652432
2396
ja jotka vuorostaan heijastelivat kasvavaa
11:06
of compassionmyötätunto, acceptancehyväksyminen and respectkunnioittaminen towardskohti myselfitse.
255
654828
3663
myötätuntoa, hyväksyntää ja kunnioitusta
itseäni kohtaan.
11:10
And I remembermuistaa the mostsuurin osa movingliikkuva and extraordinaryepätavallinen momenthetki
256
658491
3158
Muistan kaikkein liikuttavimman
poikkeuksellisen hetken,
11:13
when supportingtukeminen anothertoinen youngnuori womannainen who was terrorizedterrorisoi by her voicesäänet,
257
661649
2930
kun olin tukena nuorelle naiselle,
jota äänet piinasivat,
11:16
and becomingtulossa fullytäysin awaretietoinen, for the very first time,
258
664579
2599
ja tulin ensimmäistä kertaa
täysin tietoiseksi siitä,
11:19
that I no longerkauemmin felttunsi olonsa that way myselfitse
259
667178
2676
etten enää tuntenut itse samoin
11:21
but was finallyvihdoin ablepystyä to help someonejoku elsemuu who was.
260
669854
3724
vaan pystyin vihdoin auttamaan muita
samassa tilanteessa olevia.
11:25
I'm now very proudylpeä to be a partosa of IntervoiceIntervoice,
261
673578
3568
Olen ylpeä siitä, että olen mukana
Intervoicessa, joka hallinnoi
11:29
the organizationalorganisatorinen bodyruumis of the InternationalInternational HearingKuulo VoicesÄänet MovementLiike,
262
677146
3969
International Hearing Voices Movementia
[kansainvälinen äänienkuulemisliike].
11:33
an initiativealoite inspiredinnoittunut by the work of ProfessorProfessori MariusMarius RommeRomme
263
681115
3383
Liikkeen syntyyn on vaikuttanut professori
Marius Rommen
ja tohtori Sandra Escherin työ,
11:36
and DrDr. SandraSandra EscherEscher,
264
684498
1252
11:37
whichjoka locatesetsii voiceääni hearingkuulo as a survivaleloonjääminen strategystrategia,
265
685750
3196
joka esittää äänten kuulemisen
selviytymisstrategiana,
11:40
a saneSane reactionreaktio to insanehullu circumstancesolosuhteet,
266
688946
3366
järkevänä reaktiona järjettömiin
olosuhteisiin.
11:44
not as an aberranttäydellistä symptomoire of schizophreniaskitsofrenia to be enduredkesti,
267
692312
3659
Äänet eivät ole skitsofrenian poikkeava
oire, jota tulee sietää,
11:47
but a complexmonimutkainen, significantmerkittävä and meaningfulmielekäs experiencekokea
268
695971
3264
vaan monimutkainen,
merkityksellinen kokemus,
11:51
to be exploredtutkittu.
269
699235
2324
jota tulee tutkia.
11:53
TogetherYhdessä, we envisagekuvitella and enactsäätää a societyyhteiskunta
270
701559
2283
Yhdessä visioimme ja
luomme yhteiskuntaa,
11:55
that understandsymmärtää and respectssuhteissa voiceääni hearingkuulo,
271
703842
2477
joka ymmärtää ja kunnioittaa äänten
kuulemista,
11:58
supportstukee the needstarpeisiin of individualsyksilöt who hearkuulla voicesäänet,
272
706319
2313
tukee ääniä kuulevien ihmisten tarpeita
12:00
and whichjoka valuesarvot them as fullkoko citizenskansalaiset.
273
708632
3373
ja arvostaa heitä täysivaltaisina
kansalaisina.
12:04
This typetyyppi of societyyhteiskunta is not only possiblemahdollinen,
274
712005
2286
Tällainen yhteiskunta on mahdollinen
12:06
it's alreadyjo on its way.
275
714291
2012
ja se on jo muodostumassa.
12:08
To paraphrasemukaillen ChavezChavez, oncekerran socialsosiaalinen changemuuttaa beginsalkaa,
276
716303
3794
Chavezia mukaillen, kun
yhteiskunnallinen muutos alkaa,
12:12
it cannotei voi be reversedKäänteinen.
277
720097
2092
sitä ei voi kumota.
12:14
You cannotei voi humiliatenöyryyttää the personhenkilö who feelstuntuu prideylpeys.
278
722189
3227
Ylpeyttä tuntevaa ihmistä
ei voi nöyryyttää.
12:17
You cannotei voi oppresssortaa the people
279
725416
1791
Ei voi sortaa ihmisiä,
12:19
who are not afraidpeloissaan anymoreenää.
280
727207
2484
jotka ovat lakanneet pelkäämästä.
12:21
For me, the achievementssaavutukset of the HearingKuulo VoicesÄänet MovementLiike
281
729691
2559
Minulle Hearing Voices Movementin
saavutukset ovat
12:24
are a remindermuistutus that empathyempatia, fellowshipFellowship,
282
732250
2519
muistutus siitä,
että myötätunto, toveruus,
12:26
justiceoikeudenmukaisuus and respectkunnioittaminen are more than wordssanat;
283
734769
2744
oikeudenmukaisuus ja kunnioitus
ovat enemmän kuin sanoja;
12:29
they are convictionstuomioita and beliefsuskomukset,
284
737513
2611
ne ovat vakaumusta ja uskoa,
12:32
and that beliefsuskomukset can changemuuttaa the worldmaailman-.
285
740124
2486
ja usko voi muuttaa maailmaa.
12:34
In the last 20 yearsvuotta, the HearingKuulo VoicesÄänet MovementLiike
286
742610
2775
Kuluneen 20 vuoden aikana
Hearing Voices Movement on
12:37
has establishedperusti hearingkuulo voicesäänet networksverkot
287
745385
2212
perustanut äänten kuulijoiden verkostoja
12:39
in 26 countriesmaat acrosspoikki fiveviisi continentsmaanosat,
288
747597
2991
26 maahan viidessä maanosassa.
12:42
workingtyöskentely togetheryhdessä to promoteedistää dignityarvokkuus, solidaritysolidaarisuus
289
750588
3369
Verkostot tekevät työtä edistääkseen
henkisesti kärsivien ihmisten
12:45
and empowermentvoimaantuminen for individualsyksilöt in mentalhenkinen distresshätä,
290
753957
3066
ihmisarvoa, solidaarisuutta
ja voimaantumista,
12:49
to createluoda a newUusi languageKieli and practiceharjoitella of hopetoivoa,
291
757023
3265
luodakseen uuden toivoa herättävän
kielen ja toimintamallin,
12:52
whichjoka, at its very centerkeskusta, liesvalheita an unshakablehorjumaton beliefuskomus
292
760288
3944
jonka keskiössä on järkkymätön usko
12:56
in the powerteho of the individualyksilö.
293
764232
2890
yksilön voimaan.
12:59
As PeterPeter LevineLevine has said, the humanihmisen animaleläin
294
767122
2921
Kuten Peter Levine on sanonut, ihmiseläin
13:02
is a uniqueainutlaatuinen beingollessa
295
770043
1652
on ainutlaatuinen olento
13:03
endowedjolla with an instinctualinstinctual capacitykapasiteetti to healparantaa
296
771695
3374
jolle on suotu vaistomainen kyky parantaa
13:07
and the intellectualälyllinen spirithenki to harnessvaljaat this innateluontainen capacitykapasiteetti.
297
775069
4211
ja älyllinen mieli valjastamaan
tämä sisäsyntyinen kyky.
13:11
In this respectkunnioittaminen, for membersjäsenet of societyyhteiskunta,
298
779280
2484
Tästä näkökulmasta yhteiskunnan jäsenille
13:13
there is no greatersuurempi honorkunnia or privilegeetuoikeus
299
781764
2493
ei ole suurempaa kunniaa tai etuoikeutta
13:16
than facilitatinghelpottaa that processkäsitellä asiaa of healingparanemista for someonejoku,
300
784257
2660
kuin mahdollistaa tämä
parantumisprosessi toiselle,
13:18
to bearkarhu witnesstodistaja, to reachsaavuttaa out a handkäsi,
301
786917
2946
olla todistamassa ja ojentaa käsi,
13:21
to shareJaa the burdentaakka of someone'sjonkun sufferingkärsimys,
302
789863
2363
jakaa kärsimyksen taakka
13:24
and to holdpitää the hopetoivoa for theirheidän recoverypalautus.
303
792226
3074
ja pitää yllä toivoa parantumisesta.
13:27
And likewisesamoin, for survivorsperhe of distresshätä and adversityvastoinkäymiset,
304
795300
2529
Yhtä lailla vastoinkäymisistä
ja kärsimyksistä
13:29
that we remembermuistaa we don't have to liveelää our liveselämää
305
797829
2579
selvinneiden on muistettava, ettei
elämämme ole ainiaan
13:32
foreverikuisesti definedmääritellyt by the damagingvahingoittaa things that have happenedtapahtunut to us.
306
800408
3712
määritelty meille tapahtuneiden
vahingoittavien asioiden kautta.
13:36
We are uniqueainutlaatuinen. We are irreplaceablekorvaamaton.
307
804120
2509
Olemme ainutlaatuisia.
Olemme korvaamattomia.
13:38
What liesvalheita withinsisällä us can never be trulytodella colonizedasuttivat,
308
806629
2717
Sisäistä olemustamme
ei voi koskaan todella hallita,
13:41
contortedvääntynyt, or takenotettu away.
309
809346
2356
vääristää tai ottaa pois.
13:43
The lightvalo never goesmenee out.
310
811702
4098
Valo ei koskaan sammu.
13:47
As a very wonderfulihana doctorlääkäri oncekerran said to me,
311
815800
2110
Eräs loistava lääkäri
sanoi minulle kerran:
13:49
"Don't tell me what other people have told you about yourselfsinä itse.
312
817910
3251
"Älä kerro minulle mitä muut ihmiset
ovat kertoneet sinulle sinusta.
13:53
Tell me about you."
313
821161
3051
Kerro minulle itsestäsi."
13:56
Thank you.
314
824212
1806
Kiitos.
13:58
(ApplauseSuosionosoitukset)
315
826018
5524
(Aplodeja)
Translated by Kirsikka Kaipainen
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Eleanor Longden - Research psychologist
Eleanor Longden overcame her diagnosis of schizophrenia to earn a master’s in psychology and demonstrate that the voices in her head were “a sane reaction to insane circumstances.”

Why you should listen
Despite what traditional medicine may opine, Eleanor Longden isn’t crazy -- and neither are many other people who hear voices in their heads. In fact, the psychic phenomenon is a “creative and ingenious survival strategy” that should be seen “not as an abstract symptom of illness to be endured, but as complex, significant, and meaningful experience to be explored,” the British psychology researcher says.
 
Longden spent many years in the psychiatric system before earning a BSc and an MSc in psychology, the highest classifications ever granted by the University of Leeds, England. Today she is studying for her PhD, and lectures and writes about recovery-oriented approaches to psychosis, dissociation and complex trauma.
More profile about the speaker
Eleanor Longden | Speaker | TED.com