ABOUT THE SPEAKER
Malcolm Gladwell - Writer
Detective of fads and emerging subcultures, chronicler of jobs-you-never-knew-existed, Malcolm Gladwell's work is toppling the popular understanding of bias, crime, food, marketing, race, consumers and intelligence.

Why you should listen

Malcolm Gladwell searches for the counterintuitive in what we all take to be the mundane: cookies, sneakers, pasta sauce. A New Yorker staff writer since 1996, he visits obscure laboratories and infomercial set kitchens as often as the hangouts of freelance cool-hunters -- a sort of pop-R&D gumshoe -- and for that has become a star lecturer and bestselling author.

Sparkling with curiosity, undaunted by difficult research (yet an eloquent, accessible writer), his work uncovers truths hidden in strange data. His always-delightful blog tackles topics from serial killers to steroids in sports, while provocative recent work in the New Yorker sheds new light on the Flynn effect -- the decades-spanning rise in I.Q. scores.

Gladwell has written four books. The Tipping Point, which began as a New Yorker piece, applies the principles of epidemiology to crime (and sneaker sales), while Blink examines the unconscious processes that allow the mind to "thin slice" reality -- and make decisions in the blink of an eye. His third book, Outliers, questions the inevitabilities of success and identifies the relation of success to nature versus nurture. The newest work, What the Dog Saw and Other Adventures, is an anthology of his New Yorker contributions. 

He says: "There is more going on beneath the surface than we think, and more going on in little, finite moments of time than we would guess."
 

More profile about the speaker
Malcolm Gladwell | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2013

Malcolm Gladwell: The unheard story of David and Goliath

Malcolm Gladwell: Daavidin ja Goljatin ennenkuulumaton tarina

Filmed:
7,134,861 views

Klassinen altavastaajatarina: Daavid, nuori paimenpoika aseistettuna vain lingolla, voittaa Goljatin, suuren soturin. Tarina on noussut raamatullisista lähtökohdistaan tavalliseksi vertaukseksi epätodennäköisestä voitosta. Mutta Malcolm Gladwell kysyy, onko tämä todellakin se, mistä Daavidin ja Goljatin tarinassa on kyse.
- Writer
Detective of fads and emerging subcultures, chronicler of jobs-you-never-knew-existed, Malcolm Gladwell's work is toppling the popular understanding of bias, crime, food, marketing, race, consumers and intelligence. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

Haluan kertoa tarinan,
00:12
So I wanted to tell a storytarina
0
536
1283
00:13
that really obsessedpakkomielle me when I was writingkirjoittaminen my newUusi bookkirja,
1
1819
3472
johon minulle tuli pakkomielle
kirjoittaessani uutta kirjaani.
00:17
and it's a storytarina of something that happenedtapahtunut
2
5291
3547
Se on tarina tapahtumista
00:20
3,000 yearsvuotta agositten,
3
8838
1573
3000 vuotta sitten,
00:22
when the KingdomKuningaskunta of IsraelIsrael was in its infancylapsenkengissä.
4
10411
3227
kun Israelin kuningaskunta
oli vasta lapsenkengissään.
00:25
And it takes placepaikka in an areaalue callednimeltään the ShephelahShephelah
5
13638
2732
Se tapahtuu paikassa,
jota kutsutaan Shephelahiksi,
00:28
in what is now IsraelIsrael.
6
16370
2330
joka sijaitsee nykyään Israelissa.
00:30
And the reasonsyy the storytarina obsessedpakkomielle me is that
7
18700
2248
Syy, miksi kehitin tarinaan
pakkomielteen on se,
00:32
I thought I understoodymmärsi it, and then I wentmeni back over it
8
20948
3086
että luulin ymmärtäneeni sen,
mutta kun palasin siihen,
00:36
and I realizedtajusi that I didn't understandymmärtää it at all.
9
24034
4106
tajusin etten ymmärtänyt sitä lainkaan.
00:40
AncientAntiikin PalestinePalestiinan had a -- alongpitkin its easternitäinen borderreunus,
10
28140
4817
Muinaisella Palestiinalla oli
-- itärajallaan
00:44
there's a mountainvuori rangealue.
11
32957
1316
vuorijono.
00:46
Still samesama is truetotta of IsraelIsrael todaytänään.
12
34273
1859
Tämä pitää paikkansa edelleen Israelissa.
00:48
And in the mountainvuori rangealue are all of the ancientmuinainen citieskaupungit
13
36132
2933
Siinä vuorijonossa ovat
kaikki muinaiset kaupungit
00:51
of that regionalue, so JerusalemJerusalem, BethlehemBethlehem, HebronHebron.
14
39065
4458
sillä alueella, eli
Jerusalem, Betlehem, Hebron.
00:55
And then there's a coastalrannikko- plaintavallinen
15
43523
2225
Sen lisäksi siellä on rannikkotasanko
00:57
alongpitkin the MediterraneanVälimeren, where TelTel AvivAviv is now.
16
45748
3355
Välimeren rannalla, jossa
Tel Aviv nyt sijaitsee.
01:01
And connectingyhdistävät the mountainvuori rangealue with the coastalrannikko- plaintavallinen
17
49103
3400
Vuorijonoa ja rannikkotasankoa yhdistää
01:04
is an areaalue callednimeltään the ShephelahShephelah,
18
52503
1933
alue nimeltään Shephelah,
01:06
whichjoka is a seriessarja of valleyslaaksot and ridgesharjut that runjuosta eastitään to westlänsi,
19
54436
4419
joka on sarja laaksoja ja harjuja,
jotka kulkevat idästä länteen.
01:10
and you can followseurata the ShephelahShephelah, go throughkautta the ShephelahShephelah
20
58855
3179
Voit seurata Shephelahia, mennä sen läpi
01:14
to get from the coastalrannikko- plaintavallinen to the mountainsvuoret.
21
62034
2753
päästäksesi rannikkotasangolta vuorille.
01:16
And the ShephelahShephelah, if you've been to IsraelIsrael, you'llte ll know
22
64787
1694
Shephelah, jos olette
käyneet Israelissa, tiedätte,
01:18
it's just about the mostsuurin osa beautifulkaunis partosa of IsraelIsrael.
23
66481
2408
on kaunein osa Israelia.
01:20
It's gorgeousupea, with forestsmetsät of oakOak
24
68889
2918
Se on upea tammimetsineen,
01:23
and wheatvehnä fieldskenttiä and vineyardsviinitarhojen.
25
71807
2415
viljapeltoineen ja viinitarhoineen.
01:26
But more importantlymerkittävästi, thoughvaikka, in the historyhistoria of that regionalue,
26
74222
3379
Mutta tärkeämpää tosin on,
että alueen historiassa
01:29
it's servedpalveli, it's had a realtodellinen strategicstrateginen functiontoiminto,
27
77601
3765
sillä on ollut todellinen
strateginen funktio;
01:33
and that is, it is the meansvälineet by whichjoka hostilevihamielinen armiesarmeijat
28
81366
2913
Shephelahin kautta vihamieliset armeijat
01:36
on the coastalrannikko- plaintavallinen find theirheidän way,
29
84279
2583
rannikkotasangolla pääsivät
01:38
get up into the mountainsvuoret and threatenuhkaavat those livingelävä in the mountainsvuoret.
30
86862
3622
ylös vuorille uhkaamaan alueella eläviä.
01:42
And 3,000 yearsvuotta agositten, that's exactlytarkalleen what happenstapahtuu.
31
90484
3027
3000 vuotta sitten, juuri niin tapahtui.
01:45
The PhilistinesFilistealaiset, who are the biggestsuurimmat of enemiesviholliset
32
93511
4277
Filistealaiset, jotka ovat
suurimpia vihollisia
Israelin kuningaskunnalle,
01:49
of the KingdomKuningaskunta of IsraelIsrael,
33
97788
1502
01:51
are livingelävä in the coastalrannikko- plaintavallinen.
34
99290
1712
asuvat rannikkotasangolla.
01:53
They're originallyalun perin from CreteKreeta. They're a seafaringmerenkulku people.
35
101002
3296
He ovat alunperin Kreetalta.
He ovat merenkulkijaväkeä.
01:56
And they maysaattaa startalkaa to make theirheidän way
36
104298
2423
He saattavat luovia tiensä
01:58
throughkautta one of the valleyslaaksot of the ShephelahShephelah
37
106721
2240
läpi yhden Sheplelahin laakson
02:00
up into the mountainsvuoret,
38
108961
1167
ylös vuorille,
02:02
because what they want to do is occupymiehittää the highlandylämaan areaalue
39
110128
2256
koska he haluavat miehittää ylämaan alueen
02:04
right by BethlehemBethlehem and splitjakaa the KingdomKuningaskunta of IsraelIsrael in two.
40
112384
4001
aivan Betlehemin vieressä ja halkaista
Israelin kuningaskunnan kahtia.
02:08
And the KingdomKuningaskunta of IsraelIsrael, whichjoka is headedheaded by KingKuningas SaulSaul,
41
116385
3265
Israelin kuningaskunta,
jota johtaa kuningas Saul,
02:11
obviouslyilmeisesti catchessaaliit windtuuli of this,
42
119650
1733
saa tästä tietenkin vihiä,
02:13
and SaulSaul bringstuo his armyarmeija down from the mountainsvuoret
43
121383
2869
ja Saul tuo armeijansa alas vuorilta
02:16
and he confrontsvastakkain the PhilistinesFilistealaiset in the ValleyValley of ElahElah,
44
124252
3655
ja kohtaa filistelaiset Elahin laaksossa,
02:19
one of the mostsuurin osa beautifulkaunis of the valleyslaaksot of the ShephelahShephelah.
45
127907
2458
yhdessä kauneimmista
Shephelahin laaksoista.
02:22
And the IsraelitesIsraelilaiset digkaivaa in alongpitkin the northernpohjoinen ridgeRidge,
46
130365
2868
Israelilaiset kaivautuvat asemiin
pohjoisen harjun luokse
02:25
and the PhilistinesFilistealaiset digkaivaa in alongpitkin the southerneteläinen ridgeRidge,
47
133233
4257
ja filistealaiset eteläisen harjun luokse.
02:29
and the two armiesarmeijat just sitistua there for weeksviikkoa
48
137490
2735
Nämä kaksi armeijaa vain
istuvat asemissaan viikkoja
02:32
and staretuijottaa at eachkukin other, because they're deadlockedumpikujassa.
49
140225
2122
ja tuijottavat toisiaan,
koska ne ovat umpikujassa.
02:34
NeitherEi can attackhyökkäys the other, because to attackhyökkäys the other sidepuoli
50
142347
2473
Kumpikaan ei voi hyökätä,
koska hyökätäkseen toiselle puolelle
02:36
you've got to come down the mountainvuori into the valleylaakso
51
144820
3256
on tultava alas vuorilta laaksoon
02:40
and then up the other sidepuoli, and you're completelytäysin exposedavoin.
52
148076
2517
ja toiselle puolelle,
jolloin on täysin suojaamaton.
02:42
So finallyvihdoin, to breaktauko the deadlockumpikuja,
53
150593
2192
Lopulta, lopettaakseen umpikujan,
02:44
the PhilistinesFilistealaiset sendlähettää theirheidän mightiestmahtavin warriorsoturi
54
152785
3214
filistealaiset lähettävät
suurimman soturinsa
02:47
down into the valleylaakso floorlattia, and he callspuhelut out
55
155999
2477
alas laaksonpohjalle ja hän huutaa
02:50
and he sayssanoo to the IsraelitesIsraelilaiset,
56
158476
1456
israelilaisille
02:51
"SendLähetä your mightiestmahtavin warriorsoturi down,
57
159932
2628
"Lähettäkää suurin soturinne alas,
02:54
and we'llhyvin have this out, just the two of us."
58
162560
2007
ja me selvitämme tämän kahdestaan."
02:56
This was a traditionperinne in ancientmuinainen warfaresodankäynti callednimeltään singleyksittäinen combattaistelu.
59
164567
3835
Tämä oli muinaisen sodankäynnin perinne,
jota kutsuttiin kaksintaisteluksi.
03:00
It was a way of settlingratkaista disputesriidat
60
168402
1795
Se oli tapa selvittää erimielisyyksiä
03:02
withoutilman incurringaiheutuu the bloodshedverenvuodatus of a majorsuuri battletaistelu.
61
170197
4124
ilman suuren taistelun verilöylyä.
03:06
And the PhilistineFilistealaisen who is sentlähetetty down,
62
174321
2960
Se filistealainen, joka lähetetään alas,
03:09
theirheidän mightymahtava warriorsoturi, is a giantjättiläinen.
63
177281
2167
heidän suurin soturinsa, on jättiläinen.
03:11
He's 6 footjalka 9.
64
179448
1775
Hän on 2,06 metriä pitkä.
03:13
He's outfittedsisustukseen headpää to toeToe in this glitteringkimaltelevaa bronzepronssi armorpanssari,
65
181223
4713
Hänet on puettu päästä varpaisiin
kimaltelevaan, pronssiseen haarniskaan
03:17
and he's got a swordmiekka and he's got a javelinkeihäs
66
185936
3059
ja hänellä on miekka
03:20
and he's got his spearkeihäs. He is absolutelyehdottomasti terrifyingkauhistuttava.
67
188995
2728
ja keihäät. Hän on aivan kammottava,
03:23
And he's so terrifyingkauhistuttava that noneei mitään of the IsraeliteIsraelitico soldierssotilaat want to fighttaistella him.
68
191723
4490
niin kammottava, ettei kukaan israelilais-
sotilaista halua taistella häntä vastaan.
03:28
It's a deathkuolema wishtoive, right? There's no way they think they can take him.
69
196213
4635
Se on kuolemantuomio.
Häntä ei voisi mitenkään voittaa.
03:32
And finallyvihdoin the only personhenkilö who will come forwardeteenpäin
70
200848
2293
Ja vihdoin esiin astuu
03:35
is this youngnuori shepherdpaimen boypoika,
71
203141
2511
nuori paimenpoika.
03:37
and he goesmenee up to SaulSaul and he sayssanoo, "I'll fighttaistella him."
72
205652
2678
Hän menee Saulin luo ja sanoo
"Minä taistelen häntä vastaan."
03:40
And SaulSaul sayssanoo, "You can't fighttaistella him. That's ridiculousnaurettava.
73
208330
3118
Saul vastaa, "Et voi taistella
häntä vastaan. Se on naurettavaa.
03:43
You're this kidlapsi. This is this mightymahtava warriorsoturi."
74
211448
2322
Olet pelkkä lapsi.
Vastassasi on suuri sotilas."
03:45
But the shepherdpaimen is adamantAdamant. He sayssanoo, "No, no, no,
75
213770
2423
Mutta paimen on järkkymätön.
Hän sanoo, "Ei, ei, ei,
03:48
you don't understandymmärtää, I have been defendingpuolustaa my flockparvi
76
216193
2993
ette ymmärrä, olen puolustanut laumaani
03:51
againstvastaan lionsleijonat and wolvessudet for yearsvuotta. I think I can do it."
77
219186
4169
leijonia ja susia vastaan vuosikausia.
Uskon, että pystyn siihen."
03:55
And SaulSaul has no choicevalinta. He's got no one elsemuu who'skuka come forwardeteenpäin.
78
223355
3214
Eikä Saulilla ole vaihtoehtoa.
Kukaan muu ei astu eteen.
03:58
So he sayssanoo, "All right."
79
226569
1341
Joten hän sanoo, "Hyvä on."
03:59
And then he turnsvuorotellen to the kidlapsi, and he sayssanoo,
80
227910
1212
Sitten hän kääntyy lasta kohden ja sanoo,
04:01
"But you've got to wearpitää yllään this armorpanssari. You can't go as you are."
81
229122
3694
"Sinun on pukeuduttava haarniskaan.
Et voi mennä tuollaisena."
04:04
So he triesyrittää to give the shepherdpaimen his armorpanssari,
82
232816
2403
Hän yrittää antaa
paimenpojalle haarniskansa
04:07
and the shepherdpaimen sayssanoo, "No."
83
235219
1251
ja tämä sanoo, "Ei."
04:08
He sayssanoo, "I can't wearpitää yllään this stuffjutut."
84
236470
2413
Hän sanoo, "En voi pukeutua tuohon."
04:10
The BiblicalRaamatun versejae is, "I cannotei voi wearpitää yllään this for I have not provedosoittautui it,"
85
238883
4074
Raamatun säe kuuluu,
"Minä en voi näissä edes kävellä.
En ole koskaan käyttänyt tällaisia."
04:14
meaningmerkitys, "I've never wornkuluneet armorpanssari before. You've got to be crazyhullu."
86
242957
3177
Ja tarkoittaa "En ole käyttänyt
haarniskaa ennen. Olet hullu."
04:18
So he reachessaavuttaa down insteadsen sijaan on the groundmaa
87
246134
2606
Joten hän kurottautuu maahan
04:20
and pickseliitti up fiveviisi stoneskivet
88
248740
1755
noukkii viisi kiveä,
04:22
and putsputs them in his shepherd'spaimenen baglaukku
89
250495
2461
laittaa ne paimenlaukkuunsa
04:24
and startsalkaa to walkkävellä down the mountainsideMountainside to meettavata the giantjättiläinen.
90
252956
4512
ja alkaa kävellä alas vuorenrinnettä
kohdatakseen jättiläisen.
04:29
And the giantjättiläinen seesnäkee this figurekuva approachinglähestyy,
91
257468
2206
Jättiläinen näkee tämän hahmon lähestyvän
04:31
and callspuhelut out, "Come to me so I can feedrehu your fleshliha
92
259674
3143
ja huutaa "Tule tänne,
niin syötän sinun lihasi
04:34
to the birdslintuja of the heavenstaivaat and the beastspedot of the fieldala."
93
262817
3977
taivaan linnuille ja villipedoille."
04:38
He issueskysymykset this kindkiltti of tauntpilkan towardskohti this personhenkilö
94
266794
3435
Hän kohdistaa ikään kuin
pilkkaa tähän henkilöön,
04:42
comingtuleva to fighttaistella him.
95
270229
1735
joka kävelee häntä kohti.
04:43
And the shepherdpaimen drawskiinnittää closerlähemmäksi and closerlähemmäksi,
96
271964
3346
Paimen tulee yhä lähemmäksi.
04:47
and the giantjättiläinen seesnäkee that he's carryingkuljettaa a staffhenkilöstö.
97
275310
2988
Jättiläinen näkee tämän kantavan sauvaa.
04:50
That's all he's carryingkuljettaa.
98
278298
1172
Se on kaikki, mitä hän kantaa.
04:51
InsteadSen sijaan of a weaponase, just this shepherd'spaimenen staffhenkilöstö,
99
279470
1868
Aseen sijasta, ainoastaan paimenen sauva,
04:53
and he sayssanoo -- he's insultedloukkasi --
100
281338
2572
ja hän sanoo -- loukkaantuneena --
04:55
"Am I a dogkoira that you would come to me with stickssauvat?"
101
283910
3357
"Koirako minä olen, kun tulet
minua vastaan keppejä kädessä?"
04:59
And the shepherdpaimen boypoika takes one of his stoneskivet
102
287267
3063
Paimenpoika ottaa yhden kivistä
05:02
out of his pockettasku-, putsputs it in his slingrintareppu
103
290330
3240
taskustaan, laittaa sen linkoon
05:05
and rollsrullina it around and letsKatsotaanpa it flylentää
104
293570
2295
laukaisee sen ja antaa sen lentää.
05:07
and it hitsosumia the giantjättiläinen right betweenvälillä the eyeskatse --
105
295865
2401
Se osuu jättiläistä
suoraan silmien väliin --
05:10
right here, in his mostsuurin osa vulnerablehaavoittuva spottäplä --
106
298266
2098
juuri tähän, herkimpään kohtaan --
05:12
and he fallsFalls down eitherjompikumpi deadkuollut or unconscioustajuton,
107
300364
3321
ja hän kaatuu joko
kuolleena tai tajuttomana.
05:15
and the shepherdpaimen boypoika runsajot up and takes his swordmiekka
108
303685
2494
Paimenpoika juoksee, ottaa tämän miekan
05:18
and cutsleikkaukset off his headpää,
109
306179
1686
ja leikkaa tämän pään irti.
05:19
and the PhilistinesFilistealaiset see this and they turnvuoro and they just runjuosta.
110
307865
5551
Filistealaiset näkevät tämän,
kääntyvät ja vain pakenevat.
05:25
And of coursekurssi, the namenimi of the giantjättiläinen is GoliathGoljat
111
313416
4361
Tämän jättiläisen nimi on tietysti Goljat
05:29
and the namenimi of the shepherdpaimen boypoika is DavidDavid,
112
317777
2529
ja paimenpojan nimi on Daavid.
05:32
and the reasonsyy that storytarina has obsessedpakkomielle me
113
320306
3130
Syy miksi tämä tarina on muodostunut
minulle pakkomielteeksi
05:35
over the coursekurssi of writingkirjoittaminen my bookkirja
114
323436
1438
kirjan kirjoittamiseni myötä on,
05:36
is that everything I thought I knewtunsi about that storytarina
115
324874
3092
että kaikki mitä luulin
tietäväni tästä tarinasta
05:39
turnedkääntyi out to be wrongväärä.
116
327966
2751
osoittautui vääräksi.
05:42
So DavidDavid, in that storytarina, is supposedoletettu to be the underdogUnderdog, right?
117
330717
3788
Tarinan Daavidin on tarkoitus
olla altavastaaja, vai mitä?
05:46
In facttosiasia, that termtermi, DavidDavid and GoliathGoljat,
118
334505
2137
Jo pelkkä käsite, Daavid ja Goljat,
05:48
has enteredastui sisään our languageKieli as a metaphormetafora for
119
336642
2981
on kiteytynyt kieleemme metaforaksi
05:51
improbableepätodennäköistä victoriesvoittoja
120
339623
1538
epätodennäköisille voitoille
05:53
by some weakheikko partyjuhla over someonejoku farpitkälle strongervahvempi.
121
341161
3111
jonkun heikon osapuolen toimesta
paljon vahvempaa vastaan.
05:56
Now why do we call DavidDavid an underdogUnderdog?
122
344272
2190
Miksi kutsumme Daavidia altavastaajaksi?
05:58
Well, we call him an underdogUnderdog because he's a kidlapsi,
123
346462
3475
Kutsumme häntä altavastaajaksi,
koska hän on lapsi,
06:01
a little kidlapsi, and GoliathGoljat is this bigiso, strongvahva giantjättiläinen.
124
349937
3536
pieni lapsi ja Goljat on iso,
vahva jättiläinen.
06:05
We alsomyös call him an underdogUnderdog
125
353473
1655
Kutsumme häntä myös altavastaajaksi,
06:07
because GoliathGoljat is an experiencedkokenut warriorsoturi,
126
355128
3922
koska Goljat on kokenut soturi
06:11
and DavidDavid is just a shepherdpaimen.
127
359050
1936
ja Daavid ainoastaan paimenpoika.
06:12
But mostsuurin osa importantlymerkittävästi, we call him an underdogUnderdog
128
360986
2350
Mutta mikä tärkeintä,
kutsumme häntä altavastaajaksi,
06:15
because all he has is -- it's that GoliathGoljat is outfittedsisustukseen with
129
363336
5010
koska Goljat on varustettu
kaikella tällä modernilla aseistuksella,
06:20
all of this modernmoderni weaponryaseita,
130
368346
2005
06:22
this glitteringkimaltelevaa coattakki of armorpanssari
131
370351
1776
tällä kimaltavalla haarniskalla,
06:24
and a swordmiekka and a javelinkeihäs and a spearkeihäs,
132
372127
3835
miekalla ja keihäillä,
06:27
and all DavidDavid has is this slingrintareppu.
133
375962
3830
ja Daavidilla on vain linko.
06:31
Well, let's startalkaa there with the phrasefraasi
134
379792
1698
Aloitetaanpa siitä lauseesta.
06:33
"All DavidDavid has is this slingrintareppu,"
135
381490
2444
"Daavidilla on vain linko."
06:35
because that's the first mistakevirhe that we make.
136
383934
2867
koska se on ensimmäinen virheemme.
06:38
In ancientmuinainen warfaresodankäynti, there are threekolme kindsErilaisia of warriorssoturit.
137
386801
3557
Muinaisessa sodankäynnissä
oli kolmenlaisia sotureita.
06:42
There's cavalryratsuväki, menmiehet on horsebackratsain and with chariotsvaunut.
138
390358
3431
On ratsuväki, miehet ratsailla,
sotavaunujen kanssa.
06:45
There's heavyraskas infantryJalkaväki, whichjoka are footjalka soldierssotilaat,
139
393789
3126
On raskas jalkaväki,
joka on jalan liikkuvia sotilaita,
06:48
armedArmed footjalka soldierssotilaat with swordsSwords and shieldskilvet
140
396915
2890
aseistettuja jalkaväen sotilaita
miekkojen, kilpien
06:51
and some kindkiltti of armorpanssari.
141
399805
1500
ja jonkunlaisen haarniskan kanssa.
06:53
And there's artillerytykistö, and artillerytykistö are archersjousimiehet,
142
401305
3228
Ja sitten on tykkiväki,
johon kuuluvat jousiampujat,
06:56
but, more importantlymerkittävästi, slingersSlingers.
143
404533
2172
mutta, mikä tärkeämpää, linkoajat.
06:58
And a slingerSlinger is someonejoku who has a leathernahka- pouchpussi
144
406705
3061
Linkoajilla on nahkainen pussi,
07:01
with two long cordsjohdot attachedliitteenä to it,
145
409766
2797
johon on liitetty kaksi pitkää köyttä,
07:04
and they put a projectileammuksen, eitherjompikumpi a rockrock or a leadjohtaa ballpallo,
146
412563
3202
ja he laittavat ammuksen,
joko kiven tai lyijypallon,
07:07
insidesisällä the pouchpussi, and they whirlpyörre it around like this
147
415765
3121
pussin sisään ja he
pyörittävät sitä ympäri näin
07:10
and they let one of the cordsjohdot go,
148
418886
2643
ja päästävät toisen köyden irti,
07:13
and the effectvaikutus is to sendlähettää the projectileammuksen forwardeteenpäin
149
421529
3870
ja seurauksena on lähettää ammus
07:17
towardskohti its targetkohde.
150
425399
3305
eteenpäin kohti kohdettaan.
07:20
That's what DavidDavid has, and it's importanttärkeä to understandymmärtää
151
428704
2735
Tämä Daavidilla on ja on tärkeää ymmärtää,
07:23
that that slingrintareppu is not a slingshotritsa.
152
431439
2847
että linko ei ole ritsa.
07:26
It's not this, right? It's not a child'slapsen toylelu.
153
434286
2619
Se ei ole se, eikö niin?
Se ei ole lapsen lelu.
07:28
It's in facttosiasia an incrediblyuskomattoman devastatingtuhoisa weaponase.
154
436905
3825
Itse asiassa se on hyvin tuhoisa ase.
07:32
When DavidDavid rollsrullina it around like this,
155
440730
2976
Kun Daavid pyörittää sitä ympäri näin,
07:35
he's turningkääntyminen the slingrintareppu around probablytodennäköisesti
156
443706
3229
hän kääntää linkoa ehkä
07:38
at sixkuusi or sevenseitsemän revolutionsvallankumouksia perkohti secondtoinen,
157
446935
2672
kuusi tai seitsemään kierrosta sekunnissa
07:41
and that meansvälineet that when the rockrock is releasedjulkaisi,
158
449607
3845
ja se tarkoittaa,
että kun kivi vapautuu,
07:45
it's going forwardeteenpäin really fastnopeasti,
159
453452
2200
se kulkee todella lujaa,
07:47
probablytodennäköisesti 35 metersmetriä perkohti secondtoinen.
160
455652
1773
luultavasti 35 metriä sekunnissa.
07:49
That's substantiallymerkittävästi fasternopeampi than a baseballbaseball
161
457425
3565
Se on merkittävästi
nopeammin kuin pesäpallo,
07:52
thrownheitetään by even the finesthienoin of baseballbaseball pitcherssyöttäjä.
162
460990
3633
vaikka sen heittäisi paras heittäjä.
07:56
More than that, the stoneskivet in the ValleyValley of ElahElah
163
464623
3883
Tämän lisäksi, Elahin laakson kivet
08:00
were not normalnormaali rocksRocks. They were bariumBarium sulphatesulfaatti,
164
468506
2656
eivät olleet tavallisia kiviä.
Ne olivat bariumsulfaattia,
08:03
whichjoka are rocksRocks twicekahdesti the densitytiheys of normalnormaali stoneskivet.
165
471162
3319
joiden tilavuus on kaksi kertaa
tavallisten kivien tilavuus.
08:06
If you do the calculationslaskelmat on the ballisticsballistiset,
166
474481
2637
Jos tekee ballistiset laskelmat
08:09
on the stoppingpysähtymättä powerteho of the rockrock firedpotkut from David'sDaavidin slingrintareppu,
167
477118
3884
Daavidin lingostaan laukaiseman
kiven pysäytysvoimasta,
08:13
it's roughlykarkeasti equalyhtä suuri to the stoppingpysähtymättä powerteho
168
481002
2321
se vastaa suurinpiirtein
08:15
of a [.45 caliberkaliiperi] handgunkäsiase.
169
483323
3557
.45 kaliiberin käsiaseen pysäytysvoimaa.
08:18
This is an incrediblyuskomattoman devastatingtuhoisa weaponase.
170
486880
2994
Se on uskomattoman tuhoisa ase.
08:21
AccuracyTarkkuus, we know from historicalhistoriallinen recordsasiakirjat
171
489874
4598
Tarkkuus. Tiedämme
historiallisista dokumenteista,
08:26
that slingersSlingers -- experiencedkokenut slingersSlingers could hitosuma
172
494472
4498
että kokeneet linkoajat pystyivät osumaan,
08:30
and maimvammauttaa or even killtappaa a targetkohde at distancesetäisyydet of up to 200 yardstelakat.
173
498970
6023
vammauttamaan ja jopa tappaamaan
kohteen yli 180 metrin etäisyydestä.
08:36
From medievalkeskiaikainen tapestriesseinävaatteet, we know that slingersSlingers
174
504993
2970
Keskiaikaisista gobeliineista
tiedämme, että linkoajat
08:39
were capablekykenevä of hittinglyömällä birdslintuja in flightlento.
175
507963
2358
pystyivät osumaan lentäviin lintuihin.
08:42
They were incrediblyuskomattoman accuratetarkka.
176
510321
2434
He olivat todella tarkkoja.
08:44
When DavidDavid lineslinjat up -- and he's not 200 yardstelakat away from GoliathGoljat,
177
512755
3557
Kun Daavid asettuu asemiinsa --
eikä hän ole 180 metrin päässä Goljatista,
08:48
he's quitemelko closekiinni to GoliathGoljat --
178
516312
1609
hän on aika lähellä Goljatia --
08:49
when he lineslinjat up and firestulipalot that thing at GoliathGoljat,
179
517921
3415
kun hän asettuu paikalleen ja
laukaisee aseensa Goljatia kohti,
08:53
he has everyjoka intentiontarkoitus and everyjoka expectationodotus
180
521336
3062
hänen tarkoituksensa ja oletuksensa
08:56
of beingollessa ablepystyä to hitosuma GoliathGoljat at his mostsuurin osa vulnerablehaavoittuva spottäplä
181
524398
2703
on osua Goljatia tämän herkimpään kohtaan
08:59
betweenvälillä his eyeskatse.
182
527101
1328
silmien väliin.
09:00
If you go back over the historyhistoria of ancientmuinainen warfaresodankäynti,
183
528429
2016
Jos tutkii muinaisen
sodankäynnin historiaa,
09:02
you will find time and time again
184
530445
2812
huomaa yhä uudestaan,
09:05
that slingersSlingers were the decisiveratkaiseva factortekijä againstvastaan infantryJalkaväki
185
533257
4003
että linkoajat olivat ratkaiseva
tekijä jalkaväkeä vastaan
09:09
in one kindkiltti of battletaistelu or anothertoinen.
186
537260
5025
missä tahansa taistelussa.
09:14
So what's GoliathGoljat? He's heavyraskas infantryJalkaväki,
187
542285
3896
Joten mikä Goljat on?
Hän kuuluu raskaaseen jalkaväkeen.
09:18
and his expectationodotus when he challengeshaasteet the IsraelitesIsraelilaiset to a duelkaksintaistelu
188
546181
5199
Haastaessaan israelilaiset
kaksintaisteluun hän olettaa
taistelevansa toista raskaan
jalkaväen edustajaa vastaan.
09:23
is that he's going to be fightingtaistelevat anothertoinen heavyraskas infantrymanjääkäriä.
189
551380
3855
09:27
When he sayssanoo, "Come to me that I mightmahti
190
555235
2171
Kun hän sanoo, "Tule tänne, niin voin
09:29
feedrehu your fleshliha to the birdslintuja of the heavenstaivaat and the beastspedot of the fieldala,"
191
557406
2952
syöttää lihasi taivaan
linnuille ja villipedoille",
09:32
the keyavain phrasefraasi is "Come to me."
192
560358
2000
avainfraasi on "Tule tänne."
09:34
Come up to me because we're going to fighttaistella,
193
562358
2138
Tule luokseni, koska tappelemme
09:36
handkäsi to handkäsi, like this.
194
564496
1711
lähitaisteluna, näin.
09:38
SaulSaul has the samesama expectationodotus.
195
566207
2128
Saul odottaa samaa.
09:40
DavidDavid sayssanoo, "I want to fighttaistella GoliathGoljat,"
196
568335
2359
Daavid sanoo, "Haluan
taistella Goljatia vastaan"
09:42
and SaulSaul triesyrittää to give him his armorpanssari,
197
570694
1821
ja Saul yrittää antaa tälle haarniskansa,
09:44
because SaulSaul is thinkingajattelu, "Oh, when you say 'fight”taistella GoliathGoljat,'
198
572515
2727
koska Saul ajattelee, "Kun sanot
'taistella Goljatia vastaan,'
09:47
you mean 'fight”taistella him in hand-to-handkädestä käteen combattaistelu,'
199
575242
3267
tarkoitat 'taistella häntä
vastaan lähitaistelussa',
09:50
infantryJalkaväki on infantryJalkaväki."
200
578509
2188
jalkaväen sotilas toista vastaan."
09:52
But DavidDavid has absolutelyehdottomasti no expectationodotus.
201
580697
2974
Mutta Daavidilla ei ole mitään odotuksia.
09:55
He's not going to fighttaistella him that way. Why would he?
202
583671
2551
Ei hän aio taistella Goljatia vastaan
sillä tavoin. Miksi hän niin tekisi?
09:58
He's a shepherdpaimen. He's spentkäytetty his entirekoko careerura
203
586222
3008
Hän on paimen, joka on
viettänyt koko uransa
10:01
usingkäyttämällä a slingrintareppu to defendpuolustaa his flockparvi againstvastaan lionsleijonat and wolvessudet.
204
589230
4213
käyttäen linkoa puolustaakseen
laumaansa leijonia ja susia vastaan.
10:05
That's where his strengthvahvuus liesvalheita.
205
593443
1750
Siinä on hänen vahvuutensa.
10:07
So here he is, this shepherdpaimen, experiencedkokenut
206
595193
2532
Joten tässä on tämä paimenpoika,
10:09
in the use of a devastatingtuhoisa weaponase,
207
597725
2039
kokenut tuhoisan aseen käyttäjä,
10:11
up againstvastaan this lumberingSavotta giantjättiläinen
208
599764
2394
vastassaan kömpelö jättiläinen,
10:14
weighedPunnitaan down by a hundredsata poundspuntaa of armorpanssari
209
602158
3300
jota painaa kymmenien kilojen haarniska
10:17
and these incrediblyuskomattoman heavyraskas weaponsaseet
210
605458
1501
ja uskomattoman painavat aseet,
10:18
that are usefulhyödyllinen only in short-rangelyhyen kantaman combattaistelu.
211
606959
3097
jotka ovat hyödyllisiä
vain lähitaisteluissa.
10:22
GoliathGoljat is a sittingistuva duckankka. He doesn't have a chancemahdollisuus.
212
610056
4737
Goljat on helppo saalis.
Hänellä ei ole mahdollisuuksia.
10:26
So why do we keep callingkutsumus DavidDavid an underdogUnderdog,
213
614793
2806
Joten miksi edelleen kutsumme
Daavidia altavastaajaksi
10:29
and why do we keep referringviittaamalla to his victoryvoitto as improbableepätodennäköistä?
214
617599
5824
ja miksi viittaamme hänen
voittoonsa epätodennäköisenä?
10:35
There's a secondtoinen piecepala of this that's importanttärkeä.
215
623423
2840
Siinä on toinen tärkeä osa.
10:38
It's not just that we misunderstandväärin DavidDavid
216
626263
3398
Ei vain se, että ymmärrämme väärin
10:41
and his choicevalinta of weaponryaseita.
217
629661
1905
Daavidin ja hänen valitsemansa aseen.
10:43
It's alsomyös that we profoundlysyvästi misunderstandväärin GoliathGoljat.
218
631566
3339
Ymmärrämme myös Goljatin täysin väärin.
10:46
GoliathGoljat is not what he seemsnäyttää to be.
219
634905
3234
Goljat ei ole sitä, miltä vaikuttaa.
10:50
There's all kindsErilaisia of hintsVinkkejä of this in the BiblicalRaamatun textteksti,
220
638139
3988
Tästä on kaikenlaisia vihjeitä
Raamatun tekstissä.
10:54
things that are in retrospectjälkeenpäin quitemelko puzzlinghämmentävää
221
642127
2805
Nämä ovat jälkikäteen
katsottuna aika kummallisia,
10:56
and don't squareneliö- with his imagekuva as this mightymahtava warriorsoturi.
222
644932
3777
eivätkä sovi yhteen tämän
suuren soturin imagon kanssa.
11:00
So to beginalkaa with, the BibleRaamattu sayssanoo that GoliathGoljat
223
648709
3377
Ensinnäkin Raamatun mukaan Goljatin
11:04
is led ontopäälle the valleylaakso floorlattia by an attendanthoitaja.
224
652086
3965
johdattaa laakson pohjalle palvelija.
11:08
Now that is weirdouto, right?
225
656051
2209
Eikö ole outoa?
11:10
Here is this mightymahtava warriorsoturi
226
658260
2130
Tässä meillä on suuri soturi
11:12
challenginghaastava the IsraelitesIsraelilaiset to one-on-oneOne-on-One combattaistelu.
227
660390
2807
haastamassa israelilaisia kaksintaisteluun.
11:15
Why is he beingollessa led by the handkäsi
228
663197
2712
Miksi häntä johtaa kädestä pitäen,
11:17
by some youngnuori boypoika, presumablyoletettavasti,
229
665909
3050
oletettavasti joku nuori poika,
11:20
to the pointkohta of combattaistelu?
230
668959
2462
taistelupaikalle?
11:23
SecondlyToiseksi, the BibleRaamattu storytarina makesmerkit specialerityinen noteHuomautus
231
671421
4354
Toiseksi Raamatun
tarina mainitsee erityisesti,
11:27
of how slowlyhitaasti GoliathGoljat movesliikkuu,
232
675775
3089
kuinka hitaasti Goljat liikkuu,
11:30
anothertoinen oddouto thing to say when you're describingkuvaava
233
678864
2026
toinen outo asia kertoa, kun kuvaillaan
11:32
the mightiestmahtavin warriorsoturi knowntunnettu to man at that pointkohta.
234
680890
4050
ihmiskunnan siihen
mennessä suurinta soturia.
11:36
And then there's this wholekoko weirdouto thing
235
684940
1823
Sitten on vielä outo juttu siitä,
11:38
about how long it takes GoliathGoljat to reactsuhtautua
236
686763
3812
kuinka kauan Goljatilta menee reagoida
11:42
to the sightnäky of DavidDavid.
237
690575
1996
nähdessään Daavidin.
11:44
So David'sDaavidin comingtuleva down the mountainvuori,
238
692571
2778
Daavid laskeutuu vuorelta,
11:47
and he's clearlyselvästi not preparingvalmistelu for hand-to-handkädestä käteen combattaistelu.
239
695349
3937
eikä hän selvästikään ole
valmistautunut lähitaisteluun.
11:51
There is nothing about him that sayssanoo,
240
699286
1968
Hänessä ei ole mitään,
josta kävisi ilmi,
11:53
"I am about to fighttaistella you like this."
241
701254
2034
"Taistelen sinua vastaan tällä tavoin."
11:55
He's not even carryingkuljettaa a swordmiekka.
242
703288
1731
Hän ei edes kanna miekkaa.
11:57
Why does GoliathGoljat not reactsuhtautua to that?
243
705019
2682
Miksei Goljat reagoi tähän?
11:59
It's as if he's oblivioustietämätön to what's going on that day.
244
707701
4228
Ihan kuin hän ei ymmärtäisi,
mitä tuolloin tapahtuu.
12:03
And then there's that strangeouto commentkommentti he makesmerkit to DavidDavid:
245
711929
3947
Ja sitten on hänen Daavidille
tekemänsä outo kommentti:
12:07
"Am I a dogkoira that you should come to me with stickssauvat?"
246
715876
4295
"Koirako minä olen, kun tulet
minua vastaan keppejä kädessä?"
12:12
SticksSauvat? DavidDavid only has one sticktikku.
247
720171
3823
Keppejä? Daavidilla on vain yksi keppi.
12:15
Well, it turnsvuorotellen out that there's been a great dealsopimus
248
723994
2259
Käy ilmi, että
12:18
of speculationkeinottelu withinsisällä the medicallääketieteellinen communityYhteisö over the yearsvuotta
249
726253
3041
lääketieteellisessä yhteisössä on
spekuloitu jo vuosien ajan
12:21
about whetheronko there is something
250
729294
2526
siitä, onko jotain
12:23
fundamentallypohjimmiltaan wrongväärä with GoliathGoljat,
251
731820
2889
perusteellisesti vialla Goljatissa.
12:26
an attemptyrittää to make sensetunne of all of those apparentilmeinen anomaliespoikkeavuuksia.
252
734709
3409
On yritetty selittää noita
selkeitä poikkeavuuksia.
On kirjoitettu monia artikkeleita.
12:30
There have been manymonet articlesartikkeleita writtenkirjallinen.
253
738118
1162
12:31
The first one was in 1960 in the IndianaIndiana MedicalLääketieteen JournalLehdessä,
254
739280
3994
Ensimmäinen ilmestyi vuonna 1960
Indianan Lääketieteellisessä julkaisussa.
12:35
and it startedaloitti a chainketju of speculationkeinottelu
255
743274
2355
Se käynnisti spekulaatioketjun,
12:37
that startsalkaa with an explanationselitys for Goliath'sGoliath heightkorkeus.
256
745629
3123
joka alkaa selityksellä
Goljatin pituudesta.
12:40
So GoliathGoljat is headpää and shouldersolkapäät aboveedellä
257
748752
2923
Goljat on päätä pidempi
12:43
all of his peersikäisensä in that eraaikakausi,
258
751675
2162
kuin aikalaisensa.
12:45
and usuallyyleensä when someonejoku is that farpitkälle out of the normnormi,
259
753837
3982
Yleensä kun joku poikkeaa
niin paljon normista,
12:49
there's an explanationselitys for it.
260
757819
1597
sille on selitys.
12:51
So the mostsuurin osa commonyhteinen formmuoto of giantismgiantism
261
759416
3233
Yleisin jättiläisyyden muoto
12:54
is a conditionkunto callednimeltään acromegalyAkromegalia,
262
762649
2735
on tila, jota kutsutaan akromegaliaksi.
12:57
and acromegalyAkromegalia is causedaiheutti by a benignhyvänlaatuinen tumorkasvain
263
765384
2903
Sen aiheuttaa aivolisäkkeessä sijaitseva
13:00
on your pituitaryaivolisäkkeen glandrauhanen
264
768287
2503
hyvänlaatuinen kasvain,
13:02
that causessyyt an overproductionylituotanto of humanihmisen growthkasvu hormonehormoni.
265
770790
2716
joka aiheuttaa kasvuhormonin ylituotannon.
13:05
And throughoutkauttaaltaan historyhistoria, manymonet of the mostsuurin osa famouskuuluisa giantsGiants
266
773506
3559
Läpi historian, monilla
kuuluisimmista jättiläisistä,
13:09
have all had acromegalyAkromegalia.
267
777065
1769
on ollut akromegalia.
13:10
So the tallestkorkein personhenkilö of all time
268
778834
2064
Kaikkien aikojen pisin ihminen,
13:12
was a guy namednimeltään RobertRobert WadlowWadlow
269
780898
1567
mies nimeltä Robert Wadlow,
13:14
who was still growingkasvaa when he diedkuollut at the ageikä of 24
270
782465
3051
kasvoi edelleen kuollessaan 24-vuotiaana
13:17
and he was 8 footjalka 11.
271
785516
2889
ja hän oli 2,72 metriä pitkä.
13:20
He had acromegalyAkromegalia.
272
788405
1414
Hänellä oli akromegalia.
13:21
Do you remembermuistaa the wrestlerpainija AndrAndré the GiantJättiläinen?
273
789819
2535
Muistatteko painija André the Giantin?
13:24
FamousKuuluisa. He had acromegalyAkromegalia.
274
792354
1683
Kuuluisa. Hänellä oli akromegalia.
13:26
There's even speculationkeinottelu that AbrahamAbraham LincolnLincoln had acromegalyAkromegalia.
275
794037
4539
On spekuloitu, että
Abraham Lincolnilla oli akromegalia.
13:30
AnyoneKuka tahansa who'skuka unusuallypoikkeuksellisen tallpitkä,
276
798576
1078
Kenen tahansa
poikkeuksellisen pitkän kohdalla
13:31
that's the first explanationselitys we come up with.
277
799654
2753
se on ensimmäinen selitys, jonka keksimme.
13:34
And acromegalyAkromegalia has a very distinctselvä setsarja of sidepuoli effectstehosteet
278
802407
3995
Akromegaliaan liitetään
hyvin selkeät sivuvaikutukset,
13:38
associatedliittyvä with it,
279
806402
1225
13:39
principallypääasiassa havingottaa to do with visionnäkemys.
280
807627
3562
jotka liittyvät pääasiassa näköön.
13:43
The pituitaryaivolisäkkeen tumorkasvain, as it growskasvaa,
281
811189
3296
Kasvaessaan aivolisäkkeen kasvain
13:46
oftenusein startsalkaa to compresspuristaa the visualvisuaalinen nerveshermot in your brainaivot,
282
814485
4048
alkaa usein painaa näköhermoja aivoissa.
13:50
with the resulttulos that people with acromegalyAkromegalia
283
818533
2504
Tästä seuraa se,
että akromegaliasta kärsivät,
13:53
have eitherjompikumpi doublekaksinkertainen visionnäkemys or they are profoundlysyvästi nearsightedlikinäköinen.
284
821037
5471
ovat joko erittäin likinäköisiä tai
he näkevät kaiken kahtena.
13:58
So when people have startedaloitti to speculatespekuloida
285
826508
2593
Joten kun ihmiset ovat alkaneet spekuloida,
14:01
about what mightmahti have been wrongväärä with GoliathGoljat,
286
829101
3231
oliko Goljatissa jotain vikana,
he ovat sanoneet, "Hetkinen,
14:04
they'vehe ovat said, "Wait a minuteminuutti,
287
832332
911
14:05
he looksulkonäkö and soundsäänet an awfulhirveä lot like someonejoku
288
833243
3190
hän näyttää ja kuulostaa ihmiseltä,
14:08
who has acromegalyAkromegalia."
289
836433
1573
jolla on akromegalia."
14:10
And that would alsomyös explainselittää so much of what was strangeouto
290
838006
2984
Se selittäisi myös paljon hänen oudosta
14:12
about his behaviorkäytös that day.
291
840990
2127
käytöksestään tuona päivänä.
14:15
Why does he moveliikkua so slowlyhitaasti
292
843117
1821
Miksi hän liikkuu niin hitaasti
14:16
and have to be escortedsaattoi down into the valleylaakso floorlattia
293
844938
3528
ja hänet saatetaan laaksoon
14:20
by an attendanthoitaja?
294
848466
1359
palvelijan toimesta?
14:21
Because he can't make his way on his ownoma.
295
849825
2988
Koska hän ei näe kulkea yksin.
14:24
Why is he so strangelyKumma oblivioustietämätön to DavidDavid
296
852813
3257
Miksi hän on niin oudon
tietämätön Daavidista,
14:28
that he doesn't understandymmärtää that David'sDaavidin not going to fighttaistella him
297
856070
2649
ettei ymmärrä, ettei Daavid
tule taistelemaan häntä vastaan,
14:30
untilsiihen asti kun the very last momenthetki?
298
858719
2147
ennen kuin aivan viime hetkellä?
14:32
Because he can't see him.
299
860866
2509
Koska hän ei näe tätä.
14:35
When he sayssanoo, "Come to me that I mightmahti feedrehu your fleshliha
300
863375
3317
Kun hän sanoo, "Tule tänne,
jotta voin syöttää lihasi
14:38
to the birdslintuja of the heavenstaivaat and the beastspedot of the fieldala,"
301
866692
2496
taivaan linnuille ja villipedoille."
14:41
the phrasefraasi "come to me" is a hintvihje alsomyös of his vulnerabilityalttius.
302
869188
4644
Fraasi "Tule tänne" on myös vihje
hänen haavoittuvuudestaan.
14:45
Come to me because I can't see you.
303
873832
2984
Tule tänne, koska en näe sinua.
14:48
And then there's, "Am I a dogkoira that you should come to me with stickssauvat?"
304
876816
5214
Ja sitten, "Koirako olen, kun tulet
minua vastaan keppien kanssa?"
14:54
He seesnäkee two stickssauvat when DavidDavid has only one.
305
882030
5330
Hän näkee kaksi keppiä,
kun Daavidilla on vain yksi.
14:59
So the IsraelitesIsraelilaiset up on the mountainvuori ridgeRidge
306
887360
2964
Joten israelilaiset vuodenharjulla
15:02
looking down on him thought he was
307
890324
2197
katsovat alas häneen kuin hän olisi
15:04
this extraordinarilyerittäin powerfulvoimakas foevihollinen.
308
892521
3111
erityisen voimakas vastustaja.
15:07
What they didn't understandymmärtää was that
309
895632
1976
Mitä he eivät ymmärrä on,
15:09
the very thing that was the sourcelähde of his apparentilmeinen strengthvahvuus
310
897608
3297
että hänen selkeän voimansa lähde
15:12
was alsomyös the sourcelähde of his greatestsuurin weaknessheikkous.
311
900905
3755
oli myös hänen
suurimman heikkoutensa lähde.
15:16
And there is, I think, in that,
312
904660
1957
Juuri siinä
15:18
a very importanttärkeä lessonoppitunti for all of us.
313
906617
3205
on meille kaikille tärkeä opetus.
15:21
GiantsGiants are not as strongvahva and powerfulvoimakas as they seemnäyttää.
314
909822
3862
Jättiläiset eivät ole niin vahvoja
ja voimakkaita, miltä vaikuttavat.
15:25
And sometimesjoskus the shepherdpaimen boypoika has a slingrintareppu in his pockettasku-.
315
913684
3489
Joskus paimenpojalla on taskussaan linko.
15:29
Thank you.
316
917173
1787
Kiitos.
15:30
(ApplauseSuosionosoitukset)
317
918960
4385
(Aplodeja)
Translated by Outi Iivonen
Reviewed by Kaisa Hollmen

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Malcolm Gladwell - Writer
Detective of fads and emerging subcultures, chronicler of jobs-you-never-knew-existed, Malcolm Gladwell's work is toppling the popular understanding of bias, crime, food, marketing, race, consumers and intelligence.

Why you should listen

Malcolm Gladwell searches for the counterintuitive in what we all take to be the mundane: cookies, sneakers, pasta sauce. A New Yorker staff writer since 1996, he visits obscure laboratories and infomercial set kitchens as often as the hangouts of freelance cool-hunters -- a sort of pop-R&D gumshoe -- and for that has become a star lecturer and bestselling author.

Sparkling with curiosity, undaunted by difficult research (yet an eloquent, accessible writer), his work uncovers truths hidden in strange data. His always-delightful blog tackles topics from serial killers to steroids in sports, while provocative recent work in the New Yorker sheds new light on the Flynn effect -- the decades-spanning rise in I.Q. scores.

Gladwell has written four books. The Tipping Point, which began as a New Yorker piece, applies the principles of epidemiology to crime (and sneaker sales), while Blink examines the unconscious processes that allow the mind to "thin slice" reality -- and make decisions in the blink of an eye. His third book, Outliers, questions the inevitabilities of success and identifies the relation of success to nature versus nurture. The newest work, What the Dog Saw and Other Adventures, is an anthology of his New Yorker contributions. 

He says: "There is more going on beneath the surface than we think, and more going on in little, finite moments of time than we would guess."
 

More profile about the speaker
Malcolm Gladwell | Speaker | TED.com