ABOUT THE SPEAKER
Sylvia Earle - Oceanographer
Sylvia Earle has been at the forefront of ocean exploration for more than four decades. The winner of the 2009 TED Prize, she's a tireless advocate for our oceans.

Why you should listen

Sylvia Earle, called "Her Deepness" by the New Yorker, "Living Legend" by the Library of Congress and a "Hero for the Planet" by Time, is an oceanographer, explorer, author and lecturer with a deep commitment to research through personal exploration.

Earle has led more than 50 expeditions and clocked more than 7,000 hours underwater. As captain of the first all-female team to live underwater in 1970, she and her fellow scientists received a ticker-tape parade and White House reception upon their return to the surface. In 1979, she walked untethered on the sea floor at a lower depth than any other woman before or since. In the 1980s, she started the companies Deep Ocean Engineering and Deep Ocean Technologies with engineer Graham Hawkes to design undersea vehicles that allow scientists to work at previously inaccessible depths. In the early 1990s, she served as Chief Scientist of the National Oceanographic and Atmospheric Administration.

Earle speaks of our oceans with wonder and amazement, and calls them “the blue heart of the planet.” The winner of the 2009 TED Prize, she wished to ignite public support for marine protected areas, so that they cover 20% of the world's oceans by 2020.

More profile about the speaker
Sylvia Earle | Speaker | TED.com
TED2009

Sylvia Earle: My wish: Protect our oceans

Sylvia Earlen TED Prize -toive valtamertemme suojelemiseksi

Filmed:
2,939,691 views

Legendaarinen valtamerten tutkija Sylvia Earle näyttää hämmästyttäviä kuvia valtameristä -- ja järkyttäviä tilastoja niiden nopeasta rappeutumisesta -- esittäessään TED Prize -toiveenansa, että lähtisimme kaikki hänen mukaansa suojelemaan planeettamme elintärkeää sinistä sydäntä.
- Oceanographer
Sylvia Earle has been at the forefront of ocean exploration for more than four decades. The winner of the 2009 TED Prize, she's a tireless advocate for our oceans. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
FiftyViisikymmentä yearsvuotta agositten, when I beganalkoi exploringtutkia the oceanvaltameri,
0
0
3000
50 vuotta sitten, kun aloin tutkia valtameriä,
00:24
no one -- not JacquesJacques PerrinPerrin, not JacquesJacques CousteauCousteau or RachelRachel CarsonCarson --
1
3000
6000
ei kukaan -- ei Jacques Perrin, ei Jacques Cousteau eikä Rachel Carson --
00:30
imaginedkuvitellut that we could do anything to harmvahingoittaa the oceanvaltameri
2
9000
3000
kuvitellut, että voisimme vahingoittaa merta
00:33
by what we put into it or by what we tookkesti out of it.
3
12000
3000
laittamalla sinne jotain tai ottamalla sieltä jotain pois.
00:36
It seemednäytti, at that time, to be a seameri of EdenEden,
4
15000
3000
Silloin meri oli kuin Eedenin puutarha,
00:39
but now we know, and now we are facingpäin paradiseparatiisi lostmenetetty.
5
18000
6000
mutta nyt edessämme on kadotettu paratiisi.
00:45
I want to shareJaa with you
6
24000
3000
Haluan kertoa teille
00:48
my personalhenkilökohtainen viewnäkymä of changesmuutokset in the seameri that affectvaikuttaa all of us,
7
27000
3000
meitä kaikkia koskevista meren muutoksista
00:51
and to considerharkita why it mattersasioissa that in 50 yearsvuotta, we'veolemme lostmenetetty --
8
30000
4000
ja sen merkityksestä, että olemme 50 vuodessa menettäneet --
00:55
actuallyitse asiassa, we'veolemme takenotettu, we'veolemme eatensyödään --
9
34000
3000
itse asiassa ottaneet, syöneet --
00:58
more than 90 percentprosentti of the bigiso fishkalastaa in the seameri;
10
37000
3000
yli 90 % suurista merikaloista,
01:01
why you should carehoito that nearlylähes halfpuoli of the coralkoralli reefsriutat have disappearedkatosi;
11
40000
4000
ja miksi pitäisi kantaa huolta siitä, että lähes puolet koralliriutoista on hävinnyt,
01:05
why a mysterioussalaperäinen depletionehtyminen of oxygenhappi in largesuuri areasalueet of the PacificTyynenmeren
12
44000
6000
miksi salaperäinen happikato suuressa osassa Tyyntämerta
01:11
should concernkoskea not only the creaturesoliot that are dyingkuoleva,
13
50000
3000
ei kosketa ainoastaan kuolevia luontokappaleita,
01:14
but it really should concernkoskea you.
14
53000
3000
vaan todella meitä kaikkia.
01:17
It does concernkoskea you, as well.
15
56000
2000
Aivan joka ikistä.
01:19
I'm hauntedHaunted by the thought of what RayRay AndersonAnderson callspuhelut "tomorrow'shuomisen childlapsi,"
16
58000
5000
Minua ahdistaa Ray Andersonin ajatus "huomisen lapsesta" kyselemässä,
01:24
askingpyytäminen why we didn't do something on our watch
17
63000
4000
miksi emme tehneet vahtivuorollamme jotakin pelastaaksemme
01:28
to saveTallentaa sharkshait and bluefintonnikalan tunatonnikala and squidsSquids and coralkoralli reefsriutat and the livingelävä oceanvaltameri
18
67000
5000
hait, sinievätonnikalat, kalmarit, koralliriutat ja elävän meren,
01:33
while there still was time.
19
72000
2000
silloin kun aikaa vielä oli.
01:35
Well, now is that time.
20
74000
3000
Tuo aika on juuri nyt.
01:38
I hopetoivoa for your help
21
77000
3000
Toivon, että autatte
01:41
to exploretutkia and protectsuojella the wildvilli oceanvaltameri
22
80000
3000
tutkimaan ja suojelemaan villiä merta,
01:44
in waystapoja that will restorepalauttaa the healthterveys and,
23
83000
3000
palauttamaan sen terveyden
01:47
in so doing, secureSecure hopetoivoa for humankindihmiskunnan.
24
86000
4000
ja ihmiskunnan uskon tulevaisuuteen.
01:51
HealthTerveys to the oceanvaltameri meansvälineet healthterveys for us.
25
90000
3000
Meren terveys turvaa oman terveytemme.
01:54
And I hopetoivoa JillJill Tarter'sTarter's wishtoive to engagesitoutua EarthlingsEarthlings includessisältää dolphinsdelfiinit and whalesvalaita
26
93000
7000
Toivon, että Jill Tarterin toive Maan asukkien sitouttamisesta koskee myös
02:01
and other seameri creaturesoliot
27
100000
2000
delfiinejä, valaita ja muita meren olentoja
02:03
in this questQuest to find intelligentälykäs life elsewheremuualla in the universemaailmankaikkeus.
28
102000
3000
älyllistä elämää maailmankaikkeudesta etsittäessä.
02:06
And I hopetoivoa, JillJill, that somedayjonain päivänä
29
105000
3000
Toivon, että jonain päivänä
02:09
we will find evidencenäyttö that there is intelligentälykäs life amongkeskuudessa humansihmisiin on this planetplaneetta.
30
108000
7000
vakuutumme planeettamme ihmisten älykkyydestä.
02:16
(LaughterNaurua)
31
115000
2000
(Naurua)
02:18
Did I say that? I guessarvaus I did.
32
117000
3000
Mitähän tuli sanottua?
02:23
For me, as a scientisttiedemies,
33
122000
3000
Tieteilijänä tämä kaikki
02:26
it all beganalkoi in 1953
34
125000
3000
alkoi kohdallani 1953
02:29
when I first triedyritti scubaScuba.
35
128000
3000
ensimmäisestä laitesukelluksestani.
02:32
It's when I first got to know fishkalastaa swimminguima-
36
131000
3000
Ensimmäisen kerran huomasin kalojen uiskentelevan
02:35
in something other than lemonsitruuna slicesviipaleet and butterVoita.
37
134000
3000
muualla kuin sitruunanpalojen ja voin joukossa.
02:38
I actuallyitse asiassa love divingSukellus at night;
38
137000
3000
Olen hulluna yösukellukseen.
02:41
you see a lot of fishkalastaa then that you don't see in the daytimepäivällä.
39
140000
3000
Silloin näkee paljon kaloja, joita ei tapaa päiväsaikaan.
02:44
DivingSukellus day and night was really easyhelppo for me in 1970,
40
143000
4000
Minun oli helppo sukeltaa päivin öin vuonna 1970
02:48
when I led a teamtiimi of aquanautsAquanauts livingelävä underwatervedenalainen for weeksviikkoa at a time --
41
147000
5000
johtaessani akvanauttiryhmää, joka eleli veden alla viikkokausia,
02:53
at the samesama time that astronautsastronautit were puttinglaskemisesta theirheidän footprintsjalanjäljet on the moonkuu.
42
152000
7000
samaan aikaan, kun astronautit painoivat jalanjälkensä kuun pintaan.
03:00
In 1979 I had a chancemahdollisuus to put my footprintsjalanjäljet on the oceanvaltameri floorlattia
43
159000
4000
Vuonna 1979 jätin omat jalanjälkeni valtameren pohjaan,
03:04
while usingkäyttämällä this personalhenkilökohtainen submersibleupotettavat callednimeltään JimJim.
44
163000
3000
kun käytin Jim-nimistä sukelluslaitettani
03:07
It was sixkuusi milesmailia offshoreoffshore and 1,250 feetjalkaa down.
45
166000
4000
380 m:n syvyydessä 10 km rannikolta.
03:11
It's one of my favoritesuosikki- bathinguiminen suitssopii.
46
170000
3000
Jim on yksi lempiuimapuvuistani.
03:16
SinceKoska then, I've used about 30 kindsErilaisia of submarinessukellusveneitä
47
175000
4000
Sittemmin olen käyttänyt noin 30 sukelluslaitetta
03:20
and I've startedaloitti threekolme companiesyritykset and a nonprofitvoittoa tavoittelematon foundationperusta callednimeltään DeepSyvä SearchEtsi
48
179000
3000
ja perustanut kolme yhtiötä ja Deep Search -säätiön,
03:23
to designdesign and buildrakentaa systemsjärjestelmät
49
182000
3000
joka suunnittelee ja rakentaa järjestelmiä
03:26
to accesspääsy the deepsyvä seameri.
50
185000
2000
syvänmerensukellukseen.
03:28
I led a five-yearviiden vuoden NationalKansallisten GeographicMaantieteellinen expeditionretkikunta,
51
187000
3000
Johdin National Geographicin viisivuotista tutkimusta,
03:31
the SustainableKestävän SeasMeret expeditionspyöräretki,
52
190000
3000
Sustainable Seas -tutkimusretkiä,
03:34
usingkäyttämällä these little subssubs.
53
193000
2000
joissa käytettiin näitä minisukellusveneitä.
03:36
They're so simpleyksinkertainen to driveajaa that even a scientisttiedemies can do it.
54
195000
3000
Helposti ajettavina ne soveltuvat jopa tutkijan käyttöön.
03:39
And I'm livingelävä prooftodiste.
55
198000
2000
Olen elävä todiste.
03:41
AstronautsAstronautit and aquanautsAquanauts alikesamoin
56
200000
2000
Niin astronautit kuin akvanautitkin
03:43
really appreciatearvostaa the importancemerkitys of airilma, foodruoka, watervesi, temperaturelämpötila --
57
202000
5000
osaavat arvostaa ilmaa, ravintoa, vettä ja lämpöä,
03:48
all the things you need to staypysyä aliveelossa in spacetila or underalla the seameri.
58
207000
4000
hengissä säilymisen edellytyksiä avaruudessa tai meressä.
03:52
I heardkuuli astronautastronautti JoeJoe AllenAllen explainselittää
59
211000
3000
Kuulin astronautti Joe Allenin kertovan,
03:55
how he had to learnoppia everything he could about his life supporttuki systemjärjestelmä
60
214000
3000
miten hänen piti oppia kaikki mahdollinen elämää ylläpitävästä järjestelmästään
03:58
and then do everything he could
61
217000
3000
ja tehdä kaikki mahdollinen
04:01
to take carehoito of his life supporttuki systemjärjestelmä;
62
220000
3000
pitääkseen huolta järjestelmästään.
04:04
and then he pointedterävä to this and he said, "Life supporttuki systemjärjestelmä."
63
223000
5000
Sitten hän näytti tätä ja sanoi: "Elämää ylläpitävä järjestelmä."
04:09
We need to learnoppia everything we can about it
64
228000
3000
Meidän tulee oppia siitä kaikki mahdollinen
04:12
and do everything we can to take carehoito of it.
65
231000
3000
ja tehdä kaikkemme huolehtiaksemme siitä.
04:15
The poetrunoilija AudenAuden said, "ThousandsTuhansia have livedeletty withoutilman love;
66
234000
4000
Runoilija Auden sanoi: "Tuhannet ovat eläneet ilman rakkautta.
04:19
noneei mitään withoutilman watervesi."
67
238000
3000
Ei yksikään ilman vettä."
04:22
Ninety-sevenSataprosenttista percentprosentti of Earth'sMaapallon watervesi is oceanvaltameri.
68
241000
3000
97 % maapallon vedestä on meressä.
04:25
No bluesininen, no greenvihreä.
69
244000
3000
Ei sinistä, ei vihreää.
04:28
If you think the oceanvaltameri isn't importanttärkeä,
70
247000
2000
Jos epäilee merten tärkeyttä,
04:30
imaginekuvitella EarthMaan withoutilman it.
71
249000
3000
on kuviteltava meretön Maa.
04:33
MarsMars comestulee to mindmieli.
72
252000
2000
Mieleen tulee Mars.
04:35
No oceanvaltameri, no life supporttuki systemjärjestelmä.
73
254000
2000
Ei merta. Ei ylläpitojärjestelmää.
04:37
I gaveantoi a talk not so long agositten at the WorldMaailman BankPankki
74
256000
3000
Pidin äskettäin esitelmän Maailmanpankissa.
04:40
and I showedosoittivat this amazinghämmästyttävä imagekuva of EarthMaan
75
259000
3000
Näytin tämän mykistävän kuvan Maasta
04:43
and I said, "There it is! The WorldMaailman BankPankki!"
76
262000
3000
ja totesin: "Siinä se on. Maailmanpankki!"
04:46
That's where all the assetsvarat are!
77
265000
4000
Tuolla kaikki varamme ovat!
04:52
And we'veolemme been trawlingtroolaus them down
78
271000
3000
Olemme hamunneet niitä
04:55
much fasternopeampi than the naturalluonnollinen systemsjärjestelmät can replenishtäydentää them.
79
274000
3000
paljon nopeammin kuin luonto pystyy niitä uudistamaan.
04:58
TimTim WorthWorth sayssanoo the economytalous is a wholly-ownedkokonaan omistamalle subsidiarytytäryhtiö of the environmentympäristö.
80
277000
3000
Tim Worth sanoo, että taloutemme on ympäristömme omistama tytäryhtiö.
05:01
With everyjoka droppudota of watervesi you drinkjuoda,
81
280000
2000
Jokainen juomapisara,
05:03
everyjoka breathhengitys you take,
82
282000
2000
jokainen hengenveto
05:05
you're connectedkytketty to the seameri.
83
284000
3000
yhdistää ihmisen mereen
05:08
No matterasia where on EarthMaan you liveelää.
84
287000
2000
riippumatta asuinpaikasta pallollamme.
05:10
MostUseimmat of the oxygenhappi in the atmosphereilmapiiri is generatedluotu by the seameri.
85
289000
3000
Meri tuottaa suurimman osan ilmakehän hapesta.
05:13
Over time, mostsuurin osa of the planet'smaapallon organicorgaaninen carbonhiili
86
292000
3000
Ajan mittaan pääosa planeettamme orgaanisesta hiilestä
05:16
has been absorbedimeytyy and storedTallennettu there,
87
295000
3000
on imeytynyt ja varastoitunut sinne
05:19
mostlyenimmäkseen by microbesmikrobit.
88
298000
2000
pääosin mikrobien ansiosta.
05:21
The oceanvaltameri drivesasemat climateilmasto and weathersää,
89
300000
2000
Valtameri ohjaa ilmastoa ja säätä,
05:23
stabilizesvakauttaa temperaturelämpötila, shapesmuodot Earth'sMaapallon chemistrykemia.
90
302000
2000
vakauttaa lämpötiloja ja muovaa Maan kemiaa.
05:25
WaterVesi from the seameri formslomakkeet cloudspilviä
91
304000
2000
Merestä nouseva vesi muodostaa pilviä,
05:27
that returnpalata to the landmaa and the seasmeret
92
306000
3000
jotka palaavat maille ja merille
05:30
as rainsade, sleeträntä and snowlumi,
93
309000
2000
vetenä, räntänä ja lumena
05:32
and providestarjoaa home for about 97 percentprosentti of life in the worldmaailman-,
94
311000
4000
turvaten kodin noin 97 %:lle elämästä maailmassa,
05:36
maybe in the universemaailmankaikkeus.
95
315000
2000
ehkä koko universumissa.
05:38
No watervesi, no life;
96
317000
2000
Ei vettä. Ei elämää.
05:40
no bluesininen, no greenvihreä.
97
319000
2000
Ei sinistä. Ei vihreää.
05:42
YetVielä we have this ideaajatus, we humansihmisiin,
98
321000
3000
Silti me ihmiset uskomme,
05:45
that the EarthMaan -- all of it: the oceansvaltameret, the skiestaivas --
99
324000
3000
että Maa -- kaikkinensa, merineen ja taivaineen --
05:48
are so vastvaltava and so resilientjoustava
100
327000
3000
on niin valtava ja toipumiskykyinen,
05:51
it doesn't matterasia what we do to it.
101
330000
2000
että voimme tehdä sille mitä tahansa.
05:53
That maysaattaa have been truetotta 10,000 yearsvuotta agositten,
102
332000
3000
Näin on voinut olla 10 000 vuotta sitten,
05:56
and maybe even 1,000 yearsvuotta agositten
103
335000
3000
ehkä jopa 1 000 vuotta sitten,
05:59
but in the last 100, especiallyerityisesti in the last 50,
104
338000
2000
mutta viimeisen 100:n ja varsinkin 50 vuoden aikana
06:01
we'veolemme drawndrawn down the assetsvarat,
105
340000
2000
olemme kuluttaneet varamme:
06:03
the airilma, the watervesi, the wildlifeWildlife
106
342000
3000
ilman, veden ja luonnon,
06:06
that make our liveselämää possiblemahdollinen.
107
345000
3000
elämämme edellytykset.
06:09
NewUusi technologiesteknologioiden are helpingauttaa us to understandymmärtää
108
348000
3000
Uusi teknologia saa meidät ymmärtämään
06:12
the natureluonto of natureluonto;
109
351000
3000
todellista luontoa,
06:15
the natureluonto of what's happeninghappening,
110
354000
2000
tapahtumain oikeaa laitaa.
06:17
showingosoittavat us our impactvaikutus on the EarthMaan.
111
356000
3000
Se osoittaa, kuinka vaikutamme luontoon.
06:20
I mean, first you have to know that you've got a problemongelma.
112
359000
3000
Ensiksi on tunnistettava ongelma.
06:23
And fortunatelyonneksi, in our time,
113
362000
3000
Nykyään tiedämme onneksi
06:26
we'veolemme learnedoppinut more about the problemsongelmia than in all precedingedeltävän historyhistoria.
114
365000
3000
ongelmista enemmän kuin koskaan aikaisemmin.
06:29
And with knowingtietäen comestulee caringhuolehtiva.
115
368000
3000
Tieto synnyttää halun pitää huolta.
06:32
And with caringhuolehtiva, there's hopetoivoa
116
371000
2000
Huolehtiminen antaa toivon
06:34
that we can find an enduringkestävä placepaikka for ourselvesitse
117
373000
3000
löytää kestävä paikka itsellemme
06:37
withinsisällä the naturalluonnollinen systemsjärjestelmät that supporttuki us.
118
376000
3000
meitä tukevassa luonnonjärjestelmässä.
06:40
But first we have to know.
119
379000
3000
Mutta ensin on tiedettävä.
06:43
ThreeKolme yearsvuotta agositten, I mettavannut JohnJohn HankeHanke,
120
382000
3000
Kolme vuotta sitten tapasin John Hanken,
06:46
who'skuka the headpää of GoogleGoogle EarthMaan,
121
385000
2000
Google Earthin johtajan,
06:48
and I told him how much I lovedrakastettu beingollessa ablepystyä to holdpitää the worldmaailman- in my handskäsissä
122
387000
3000
jolle kerroin, kuinka haltioissani olin pidellessäni maailmaa käsissäni
06:51
and go exploringtutkia vicariouslysijais.
123
390000
2000
ja tehdessäni virtuaalitutkimusmatkoja.
06:53
But I askedkysyi him: "When are you going to finishsuorittaa loppuun it?
124
392000
3000
Kysyin häneltä: "Milloin saatte sen valmiiksi?
06:56
You did a great jobJob with the landmaa, the dirtlika.
125
395000
3000
Mahtavaa työtä kuivalla maalla.
06:59
What about the watervesi?"
126
398000
3000
Entäpä vedessä?"
07:02
SinceKoska then, I've had the great pleasureilo of workingtyöskentely with the GooglersGooglereiden,
127
401000
4000
Siitä lähtien minulla on ollut ilo tehdä töitä Googlen,
07:06
with DOERTEKIJÄ MarineMarine, with NationalKansallisten GeographicMaantieteellinen,
128
405000
3000
DOER Marinen ja National Geographicin
07:09
with dozenskymmeniä of the bestparhaat institutionslaitokset and scientiststutkijat around the worldmaailman-,
129
408000
5000
ja kymmenien maailman parhaimpien laitosten ja tutkijoiden kanssa.
07:14
onesyhdet that we could enlistvärvätä,
130
413000
3000
Sellaisten, joiden avulla saisimme
07:17
to put the oceanvaltameri in GoogleGoogle EarthMaan.
131
416000
3000
meret Google Earth -perheeseen.
07:20
And as of just this weekviikko, last MondayMaanantai,
132
419000
2000
Juuri tämän viikon maanantaina
07:22
GoogleGoogle EarthMaan is now wholekoko.
133
421000
3000
Google Earth -kokonaisuus valmistui.
07:25
ConsiderHarkitse this: StartingAlkaen right here at the conventionsopimus centerkeskusta,
134
424000
3000
Ajatelkaa: Ihan täältä konferenssikeskuksesta lähtien
07:28
we can find the nearbylähistöllä aquariumakvaario,
135
427000
2000
löydämme läheisen akvaarion,
07:30
we can look at where we're sittingistuva,
136
429000
2000
voimme katsella, missä istumme,
07:32
and then we can cruiseristeily up the coastrannikko to the bigiso aquariumakvaario, the oceanvaltameri,
137
431000
3000
ja seurata rannikkoa ylöspäin suurelle akvaariolle, valtamerelle,
07:35
and California'sKalifornian fourneljä nationalkansallinen marineMarine sanctuariessuojelualueet,
138
434000
3000
ja Kalifornian neljälle kansalliselle merensuojelualueelle
07:38
and the newUusi networkverkko of stateosavaltio marineMarine reservesvaraukset
139
437000
3000
ja valtion uudelle suojeluverkostolle.
07:41
that are beginningalku to protectsuojella and restorepalauttaa some of the assetsvarat
140
440000
4000
Ne alkavat suojella ja palauttaa varojamme.
07:45
We can flitlennellä over to HawaiiHawaii
141
444000
3000
Voimme pyrähtää Havaijille
07:48
and see the realtodellinen HawaiianHawaiian IslandsSaaret:
142
447000
3000
katsomaan todellisia Havaijin saaria ...
07:51
not just the little bitbitti that pokespokes throughkautta the surfacepinta-,
143
450000
3000
Eikä ainoastaan pientä pinnalle työntyvää osaa,
07:54
but alsomyös what's belowalla.
144
453000
3000
vaan myös veden alla olevaa.
07:57
To see -- wait a minuteminuutti, we can go kshhplashkshhplash! --
145
456000
3000
Nähdäksemme -- hetki vain, roiskautetaan --
08:00
right there, haha --
146
459000
2000
suoraan tänne, haa --
08:03
underalla the oceanvaltameri, see what the whalesvalaita see.
147
462000
3000
veden alle katsomaan, mitä valaat näkevät.
08:06
We can go exploretutkia the other sidepuoli of the HawaiianHawaiian IslandsSaaret.
148
465000
5000
Voimme mennä tutkimaan Havaijin saarten toista puolta.
08:11
We can go actuallyitse asiassa and swimuida around on GoogleGoogle EarthMaan
149
470000
4000
Google Earthissä voimme tehdä uintiretken
08:15
and visitvierailla with humpbackRyhävalas whalesvalaita.
150
474000
4000
ja vierailla ryhävalaiden luona.
08:19
These are the gentlelempeä giantsGiants that I've had the pleasureilo of meetingtapaaminen facekasvot to facekasvot
151
478000
5000
Ne ovat lempeitä jättiläisiä, joita olen monta kertaa päässyt näkemään
08:24
manymonet timesajat underwatervedenalainen.
152
483000
3000
silmästä silmään veden alla.
08:27
There's nothing quitemelko like beingollessa personallyhenkilökohtaisesti inspectedtarkastettu by a whalevalas.
153
486000
3000
Mikään ei vedä vertoja sille, että joutuu valaan tiukkaan tarkasteluun.
08:30
We can pickvalita up and flylentää to the deepestsyvin placepaikka:
154
489000
4000
Voimme jatkaa ja kiitää syvimpään paikkaan:
08:34
sevenseitsemän milesmailia down, the MarianaMariana TrenchKaivannon,
155
493000
3000
11 km:n syvyyteen, Mariaanien hautaan,
08:37
where only two people have ever been.
156
496000
2000
missä vain kaksi ihmistä on koskaan käynyt.
08:39
ImagineKuvittele that. It's only sevenseitsemän milesmailia,
157
498000
3000
Kuvitelkaa. Vain 11 kilometriä,
08:42
but only two people have been there, 49 yearsvuotta agositten.
158
501000
3000
mutta vain kaksi ihmistä on käynyt siellä 49 vuotta sitten.
08:45
One-wayYksisuuntainen tripsmatkat are easyhelppo.
159
504000
3000
Yhdensuuntaiset matkat ovat helppoja.
08:48
We need newUusi deep-divingsyvänmeren sukellus submarinessukellusveneitä.
160
507000
3000
Tarvitsemme uusia syvänmeren sukellusveneitä.
08:51
How about some X PrizesPalkinnot for oceanvaltameri explorationtutkiminen?
161
510000
3000
Ehkäpä X Prizes -palkintoja valtameritutkimuksiin?
08:54
We need to see deepsyvä trenchesjuoksuhaudoissa, the underseamerenalainen mountainsvuoret,
162
513000
4000
Meidän pitää nähdä syviä hautoja, merenalaiset vuoret,
08:58
and understandymmärtää life in the deepsyvä seameri.
163
517000
3000
ja ymmärtää elämää meren syvyyksissä.
09:01
We can now go to the ArcticArctic.
164
520000
3000
Nyt voimme lähteä Arktikselle.
09:04
Just tenkymmenen yearsvuotta agositten I stoodseisoi on the icejää at the NorthNorth PolePole.
165
523000
4000
Vain 10 vuotta sitten seisoin pohjoisella napajäällä.
09:08
An ice-freejäistä ArcticArctic OceanOcean maysaattaa happentapahtua in this centuryvuosisata.
166
527000
5000
Pohjoinen jäämeri saattaa muuttua jäättömäksi tällä vuosisadalla.
09:13
That's badhuono newsuutiset for the polarpolaarinen bearskarhut.
167
532000
4000
Huono uutinen jääkarhuille.
09:17
That's badhuono newsuutiset for us too.
168
536000
3000
Huono uutinen meillekin.
09:20
ExcessLiikaa carbonhiili dioxidedioksidi is not only drivingajo- globalmaailmanlaajuinen warminglämpeneminen,
169
539000
3000
Liika hiilidioksidi ei aiheuta ainoastaan ilmaston lämpenemistä,
09:23
it's alsomyös changingvaihtaa oceanvaltameri chemistrykemia,
170
542000
3000
vaan muuttaa myös merten kemiaa
09:26
makingtehdä the seameri more acidichapan.
171
545000
3000
happamoittaen niitä.
09:29
That's badhuono newsuutiset for coralkoralli reefsriutat and oxygen-producinghappea tuottavalle planktonplankton.
172
548000
3000
Tämä on huono uutinen koralliriutoille ja happea tuottavalle planktonille.
09:32
AlsoMyös it's badhuono newsuutiset for us.
173
551000
3000
Huono uutinen myös meille.
09:35
We're puttinglaskemisesta hundredssadat of millionsmiljoonia of tonstonnia of plasticmuovi-
174
554000
3000
Kippaamme satoja miljoonia tonneja muovia
09:38
and other trashroska into the seameri.
175
557000
2000
ja muita jätteitä mereen.
09:40
MillionsMiljoonia of tonstonnia of discardedhävittää fishingKalastus netsverkot,
176
559000
3000
Miljoonia tonneja hylättyjä kalaverkkoja,
09:43
gearvaihde that continuesjatkuu to killtappaa.
177
562000
3000
yhä tappavia kapineita.
09:46
We're cloggingtukkeutumisen the oceanvaltameri, poisoningmyrkytys the planet'smaapallon circulatoryverenkierron systemjärjestelmä,
178
565000
4000
Tukimme meren myrkyttäen planeettamme verenkierron
09:50
and we're takingottaen out hundredssadat of millionsmiljoonia of tonstonnia of wildlifeWildlife,
179
569000
3000
ja riistämme merestä satoja miljoonia tonneja luonnonvaraista
09:53
all carbon-basedCarbon based unitsyksiköt.
180
572000
3000
hiilipohjaista elämää.
09:58
BarbaricallyKohtele, we're killingtappaminen sharkshait for sharkShark finFIN soupkeitto,
181
577000
5000
Tapamme raakamaisesti haita haineväkeiton takia,
10:03
underminingheikentää foodruoka chainskahleet that shapemuoto planetaryplaneettojen chemistrykemia
182
582000
3000
heikentäen ravintoketjuja, jotka muokkaavat planeettamme kemiaa
10:06
and driveajaa the carbonhiili cyclesykli, the nitrogentyppi cyclesykli,
183
585000
3000
ja ohjaavat hiilen, typen,
10:09
the oxygenhappi cyclesykli, the watervesi cyclesykli --
184
588000
3000
hapen ja veden kiertoa,
10:12
our life supporttuki systemjärjestelmä.
185
591000
3000
elämää ylläpitävää järjestelmäämme.
10:15
We're still killingtappaminen bluefintonnikalan tunatonnikala; trulytodella endangereduhanalainen
186
594000
4000
Tapamme yhä erittäin uhanalaisia sinievätonnikaloja.
10:19
and much more valuablearvokas aliveelossa than deadkuollut.
187
598000
3000
Arvokkaampia elävinä kuin kuolleina.
10:23
All of these partsosat are partosa of our life supporttuki systemjärjestelmä.
188
602000
5000
Kaikki nämä osat ovat elämää ylläpitävän järjestelmämme osasia.
10:28
We killtappaa usingkäyttämällä long lineslinjat, with baitedjohon syötti hookskoukut everyjoka fewharvat feetjalkaa
189
607000
6000
Tapamme pitkäsiimoilla, joiden täkykoukut ovat tiuhassa
10:34
that maysaattaa stretchvenyttää for 50 milesmailia or more.
190
613000
2000
ja joiden pituus voi olla yli 80 km.
10:36
IndustrialTeollisuuden trawlerstroolarit and draggersdraggers are scrapingkaavinta the seameri floorlattia
191
615000
4000
Teolliset troolit raapivat meren pohjaa kuin puskutraktorit
10:40
like bulldozerspuskutraktorit, takingottaen everything in theirheidän pathpolku.
192
619000
3000
repien kaiken tielleen osuvan.
10:43
UsingKäyttämällä GoogleGoogle EarthMaan you can witnesstodistaja trawlerstroolarit --
193
622000
3000
Google Earthin avulla voi nähdä troolien
10:46
in ChinaKiina, the NorthNorth SeaSea, the GulfGulf of MexicoMeksiko --
194
625000
4000
Kiinassa, Pohjanmerellä ja Meksikonlahdella
10:50
shakingvapina the foundationperusta of our life supporttuki systemjärjestelmä,
195
629000
4000
ravistelevan elämää ylläpitävän järjestelmämme perustuksia
10:54
leavingjättäen plumesplumes of deathkuolema in theirheidän pathpolku.
196
633000
2000
ja jättävän jälkeensä kuolinvanoja.
10:56
The nextSeuraava time you dineruokailla on sushiSushi -- or sashimisashimi,
197
635000
3000
Kun seuraavan kerran nautit sushia, sashimia,
10:59
or swordfishmiekkakala steakpihvi, or shrimpkatkarapu cocktailcocktail,
198
638000
2000
paistettua miekkakalaa tai katkarapucocktailia;
11:01
whateveraivan sama wildlifeWildlife you happentapahtua to enjoynauttia from the oceanvaltameri --
199
640000
3000
tai mistä merenelävästä nyt satutkaan pitämään,
11:04
think of the realtodellinen costkustannus.
200
643000
3000
mieti todellista hintaa.
11:07
For everyjoka poundpunta that goesmenee to marketmarkkinoida,
201
646000
2000
Jokaista myyntiin tulevaa kiloa kohden
11:09
more than 10 poundspuntaa, even 100 poundspuntaa,
202
648000
4000
yli 10 kiloa, jopa 100 kiloa
11:13
maysaattaa be thrownheitetään away as bycatchsivusaaliin.
203
652000
4000
voidaan heittää sivusaaliina yli laidan.
11:17
This is the consequenceseuraus of not knowingtietäen
204
656000
3000
Tämä johtuu siitä, ettei tiedetä,
11:20
that there are limitsrajoja to what we can take out of the seameri.
205
659000
3000
kuinka paljon merta voidaan verottaa.
11:23
This chartkartoittaa showsosoittaa the declinealeneminen in oceanvaltameri wildlifeWildlife
206
662000
4000
Tästä kaaviosta näkee meren antimien vähenemisen
11:27
from 1900 to 2000.
207
666000
3000
vuosina 1900 - 2000.
11:30
The highestkorkein concentrationspitoisuudet are in redpunainen.
208
669000
3000
Suurimmat keskittymät punaisella.
11:33
In my lifetimeelinikä, imaginekuvitella,
209
672000
2000
Kuvitelkaa, minun elinaikanani
11:35
90 percentprosentti of the bigiso fishkalastaa have been killedsurmattu.
210
674000
4000
on tapettu 90 % suurista kaloista.
11:39
MostUseimmat of the turtlesKilpikonnat, sharkshait, tunastonnikalojen and whalesvalaita
211
678000
2000
Useimpien kilpikonnien, haiden, tonnikalojen ja valaiden määrä
11:41
are way down in numbersnumerot.
212
680000
4000
on laskenut jyrkästi.
11:45
But, there is good newsuutiset.
213
684000
2000
Mutta on myös hyviä uutisia.
11:47
TenKymmenen percentprosentti of the bigiso fishkalastaa still remainjäädä jäljelle.
214
686000
2000
Isoista kaloista on vielä jäljellä 10 %.
11:49
There are still some bluesininen whalesvalaita.
215
688000
2000
Sinivalaita on vielä jonkin verran.
11:51
There are still some krillkrilli in AntarcticaEtelämanner.
216
690000
3000
Etelämantereella on vielä vähän krillejä.
11:54
There are a fewharvat oystersosterit in ChesapeakeChesapeake BayBay.
217
693000
2000
Chesapeake-lahdella vielä jonkin verran ostereita.
11:56
HalfPuolet the coralkoralli reefsriutat are still in prettynätti good shapemuoto,
218
695000
3000
Puolet koralliriutoista on vielä melko hyvässä kunnossa
11:59
a jeweledjalokivikoristeinen beltvyö around the middlekeskimmäinen of the planetplaneetta.
219
698000
3000
maapallon keskellä kiertävällä timanttivyöhykkeellä.
12:02
There's still time, but not a lot,
220
701000
3000
Vielä on vähän aikaa, mutta ei paljon,
12:05
to turnvuoro things around.
221
704000
2000
kääntää kehityksen suunta.
12:07
But businessliiketoiminta as usualtavallinen meansvälineet that in 50 yearsvuotta,
222
706000
2000
Mutta jos emme tee mitään, niin 50 vuoden päästä
12:09
there maysaattaa be no coralkoralli reefsriutat --
223
708000
3000
koralliriuttoja ja kaupallista kalastusta
12:12
and no commercialkaupallinen fishingKalastus, because the fishkalastaa will simplyyksinkertaisesti be gonemennyt.
224
711000
4000
ei ehkä enää ole, koska kalat ovat yksinkertaisesti hävinneet.
12:16
ImagineKuvittele the oceanvaltameri withoutilman fishkalastaa.
225
715000
4000
Kuvitelkaa kalattomat meret.
12:20
ImagineKuvittele what that meansvälineet to our life supporttuki systemjärjestelmä.
226
719000
4000
Kuvitelkaa, mitä se tarkoittaa elämää ylläpitävälle järjestelmällemme.
12:24
NaturalLuonnollinen systemsjärjestelmät on the landmaa are in bigiso troublevaivata too,
227
723000
3000
Myös maanpäällisen luonnon järjestelmät kärsivät,
12:27
but the problemsongelmia are more obviousilmeinen,
228
726000
2000
mutta ongelmat ovat helpommin havaittavissa,
12:29
and some actionstoimet are beingollessa takenotettu to protectsuojella treesPuut, watershedsvesistöjä and wildlifeWildlife.
229
728000
6000
ja jotain tehdään puiden, pohjavesialtaiden ja villieläinten suojelemiseksi.
12:35
And in 1872, with YellowstoneYellowstone NationalKansallisten ParkPark,
230
734000
4000
Vuonna 1872 perustetusta Yellowstonen kansallispuistosta lähtien
12:39
the UnitedIso- StatesValtioiden beganalkoi establishingperustamisesta a systemjärjestelmä of parkspuistot
231
738000
3000
Yhdysvallat alkoi perustaa luonnonsuojelujärjestelmää,
12:42
that some say was the bestparhaat ideaajatus AmericaAmerikka ever had.
232
741000
5000
mitä jotkut pitävät Amerikan historian parhaana ideana.
12:47
About 12 percentprosentti of the landmaa around the worldmaailman- is now protectedsuojattu:
233
746000
4000
Nykyisin noin 12 %:a maailman maa-alueista suojellaan
12:51
safeguardingturvaaminen biodiversitybiologisen monimuotoisuuden, providingtarjoaminen a carbonhiili sinkpesuallas,
234
750000
4000
biodiversiteetin turvaamiseksi, hiilinielujen takaamiseksi,
12:55
generatingtuottavan oxygenhappi, protectingsuojaava watershedsvesistöjä.
235
754000
2000
hapen tuottamiseksi ja pohjavesialtaiden suojelemiseksi.
12:57
And, in 1972, this nationkansakunta beganalkoi to establishperustaa a counterpartvastine in the seameri,
236
756000
5000
Vuonna 1972 USA alkoi perustaa vastaavia
13:02
NationalKansallisten MarineMarine SanctuariesSuojelualueet.
237
761000
2000
kansallisia meriensuojelualueita.
13:04
That's anothertoinen great ideaajatus.
238
763000
2000
Toinen suurenmoinen idea.
13:06
The good newsuutiset is
239
765000
2000
Hyvä uutinen on se,
13:08
that there are now more than 4,000 placespaikkoja in the seameri, around the worldmaailman-,
240
767000
4000
että nyt maailman merissä on yli 4 000
13:12
that have some kindkiltti of protectionsuojaus.
241
771000
2000
jollain tavoin suojeltua paikkaa.
13:14
And you can find them on GoogleGoogle EarthMaan.
242
773000
2000
Ne voi löytää Google Earthistä.
13:16
The badhuono newsuutiset is
243
775000
2000
Huono uutinen on se,
13:18
that you have to look hardkova to find them.
244
777000
2000
että niitä ei ole helppo löytää.
13:20
In the last threekolme yearsvuotta, for exampleesimerkki,
245
779000
2000
Esimerkiksi viime kolmen vuoden aikana
13:22
the U.S. protectedsuojattu 340,000 squareneliö- milesmailia of oceanvaltameri as nationalkansallinen monumentsmuistomerkit.
246
781000
6000
USA on suojeli 880 000 neliökilometriä valtamerta kansallisiksi monumenteiksi.
13:28
But it only increasedlisääntynyt from 0.6 of one percentprosentti
247
787000
3000
Tämä lisäsi maailman suojeltujen
13:31
to 0.8 of one percentprosentti of the oceanvaltameri protectedsuojattu, globallymaailmanlaajuisesti.
248
790000
5000
merialueiden määrää vain 0,6 %:sta 0,8 %:iin
13:36
ProtectedSuojattu areasalueet do reboundponnahtaa,
249
795000
3000
Suojelualueet kyllä toipuvat,
13:39
but it takes a long time to restorepalauttaa
250
798000
2000
mutta 50-vuotiaiden kivikalojen, merikrottien,
13:41
50-year-old-vuoden vanha rockfishrockfish or monkfishmerikrottia, sharkshait or seameri bassbasso,
251
800000
4000
haiden ja meriahventen tai 200-vuotiaiden keltaroussien
13:45
or 200-year-old-vuoden vanha orangeoranssi roughykeltaroussi.
252
804000
2000
palauttaminen vie aikaa.
13:47
We don't consumekuluttaa 200-year-old-vuoden vanha cowslehmät or chickenskanoja.
253
806000
3000
Emme syö 200 vuotta vanhoja lehmiä tai kanoja.
13:51
ProtectedSuojattu areasalueet providesäätää hopetoivoa
254
810000
3000
Suojelualueet antavat toivoa siitä,
13:54
that the creaturesoliot of EdEd Wilson'sWilsonin dreamunelma
255
813000
3000
että olennot Ed Wilsonin unelmassa
13:57
of an encyclopediatietosanakirja of life, or the censusväestönlaskenta of marineMarine life,
256
816000
4000
elämän ensyklopediasta tai merielämän väestönlaskennasta,
14:01
will liveelää not just as a listlista,
257
820000
4000
eivät tule elämään vain luettelona,
14:05
a photographvalokuva, or a paragraphkohdassa.
258
824000
4000
valokuvana tai kirjallisena katkelmana.
14:09
With scientiststutkijat around the worldmaailman-, I've been looking at the 99 percentprosentti of the oceanvaltameri
259
828000
3000
Muun maailman tieteilijöiden tavoin, olen tarkastellut sitä 99 %:a valtameristä,
14:12
that is openavata to fishingKalastus -- and miningkaivostoiminta, and drillingporaus, and dumpingpolkumyynti, and whateveraivan sama --
260
831000
4000
joilla kalastus, kaivuu, poraus, jätteiden upotus ja kaikki muu sallitaan,
14:16
to searchHae out hopetoivoa spotstäplät,
261
835000
2000
löytääkseni toivon saarekkeita,
14:18
and try to find waystapoja to give them and us a secureSecure futuretulevaisuus.
262
837000
4000
alueiden tulevaisuuden ja oman tulevaisuutemme turvaamiseksi.
14:22
SuchTällainen as the ArcticArctic --
263
841000
2000
Kuten Arktiksella --
14:24
we have one chancemahdollisuus, right now, to get it right.
264
843000
3000
meillä on ainoa mahdollisuus, juuri nyt, korjata tilanne.
14:27
Or the AntarcticEtelämantereen, where the continentmaanosa is protectedsuojattu,
265
846000
3000
Kuten Antarktisella, missä manteretta suojellaan,
14:30
but the surroundingympäröivä oceanvaltameri is beingollessa strippedriisuttu of its krillkrilli, whalesvalaita and fishkalastaa.
266
849000
6000
mutta ympäröivän meren krillit, valaat ja kalat ryövätään.
14:36
SargassoSargasso Sea'sMeren threekolme millionmiljoona squareneliö- milesmailia of floatingkelluva forestmetsä
267
855000
5000
Sargassomeren 8 miljoonan neliökilometrin kelluvaa metsää
14:41
is beingollessa gatheredkokosi up to feedrehu cowslehmät.
268
860000
3000
kerätään lehmien ruuaksi
14:44
97 percentprosentti of the landmaa in the GalapagosGalapagos IslandsSaaret is protectedsuojattu,
269
863000
4000
97 % Galapagossaarten maa-alueesta on suojeltu,
14:48
but the adjacentvierekkäinen seameri is beingollessa ravagedtuhosivat by fishingKalastus.
270
867000
4000
mutta viereinen meri raiskataan kalastamalla.
14:52
It's truetotta too in ArgentinaArgentiina
271
871000
2000
Tämä pätee Argentiinassakin
14:54
on the PatagonianPatagonian shelfhylly, whichjoka is now in seriousvakava troublevaivata.
272
873000
3000
vakavissa vaikeuksissa olevalla Patagonian jalustalla.
14:57
The highkorkea seasmeret, where whalesvalaita, tunatonnikala and dolphinsdelfiinit travelmatkustaa --
273
876000
5000
Avomerellä, missä valaat, tonnikalat ja delfiinit matkaavat --
15:02
the largestsuurin, leastvähiten protectedsuojattu, ecosystemekosysteemi on EarthMaan,
274
881000
3000
planeettamme isoimmassa ja suojelemattomimmassa ekosysteemissä,
15:05
filledtäynnä with luminousvalovoima creaturesoliot,
275
884000
3000
täynnään valonhohtoisia olioita,
15:08
livingelävä in darktumma watersvedet that averagekeskiverto two milesmailia deepsyvä.
276
887000
3000
jotka elävät keskimäärin 3 km syvissä pimeissä vesissä
15:11
They flashsalama, and sparklekimallus, and glowhehku
277
890000
3000
Ne välkehtivät, säkenöivät ja hohkavat
15:14
with theirheidän ownoma livingelävä lightvalo.
278
893000
3000
omaa elävää valoaan.
15:17
There are still placespaikkoja in the seameri as pristinekoskematon as I knewtunsi as a childlapsi.
279
896000
3000
Lapsuuteni koskematonta merimaailmaa on vielä jäljellä.
15:20
The nextSeuraava 10 yearsvuotta maysaattaa be the mostsuurin osa importanttärkeä,
280
899000
4000
Seuraavat 10 vuotta saattavat olla tärkeimmät,
15:24
and the nextSeuraava 10,000 yearsvuotta the bestparhaat chancemahdollisuus our specieslaji will have
281
903000
4000
ja seuraavat 10 000 vuotta lajimme paras mahdollisuus
15:28
to protectsuojella what remainsjäännökset of the naturalluonnollinen systemsjärjestelmät that give us life.
282
907000
6000
suojella elämää antavien luonnonjärjestelmien rippeitä.
15:34
To copeselviytyä with climateilmasto changemuuttaa, we need newUusi waystapoja to generateTuottaa powerteho.
283
913000
3000
Selättääksemme ilmastonmuutoksen tarvitsemme uusia energiamuotoja.
15:37
We need newUusi waystapoja, better waystapoja, to copeselviytyä with povertyköyhyys, warssodat and diseasetauti.
284
916000
6000
Uusia, parempia tapoja selviytyäksemme köyhyydestä, sodista ja sairauksista.
15:43
We need manymonet things to keep and maintainylläpitää the worldmaailman- as a better placepaikka.
285
922000
4000
Tarvitsemme monia keinoja saadaksemme maailman paremmaksi.
15:47
But, nothing elsemuu will matterasia
286
926000
3000
Mikään muu ei auta,
15:50
if we failepäonnistua to protectsuojella the oceanvaltameri.
287
929000
3000
jos emme pysty suojelemaan merta.
15:53
Our fatekohtalo and the ocean'sOcean's are one.
288
932000
4000
Kohtalomme riippuu meren kohtalosta.
15:57
We need to do for the oceanvaltameri what AlAl GoreGore did for the skiestaivas aboveedellä.
289
936000
4000
Meidän on tehtävä merille se, mitä Al Gore teki yläilmoille.
16:01
A globalmaailmanlaajuinen plansuunnitelma of actiontoiminta
290
940000
3000
Maailman luonnonsuojelujärjestön, IUCN:n,
16:04
with a worldmaailman- conservationsäilyttäminen unionliitto, the IUCNIUCN,
291
943000
2000
maailmanlaajuinen toimintasuunnitelma
16:06
is underwaykäynnissä to protectsuojella biodiversitybiologisen monimuotoisuuden,
292
945000
2000
on tekeillä luonnon monimuotoisuuden säilyttämiseksi
16:08
to mitigatelieventää and recovertoipua from the impactsvaikutukset of climateilmasto changemuuttaa,
293
947000
4000
ja ilmastonmuutoksen vaikutuksista toipumiseksi.
16:12
on the highkorkea seasmeret and in coastalrannikko- areasalueet,
294
951000
4000
Avomerellä ja rannikkoalueilla,
16:16
wherevermissä vain we can identifytunnistaa criticalkriittinen placespaikkoja.
295
955000
4000
missä vain uhanalaisia paikkoja tunnistetaan,
16:20
NewUusi technologiesteknologioiden are neededtarvittu to mapkartta, photographvalokuva and exploretutkia
296
959000
4000
tarvitaan uutta teknologiaa kartoittamaan, kuvaamaan ja tutkimaan
16:24
the 95 percentprosentti of the oceanvaltameri that we have yetvielä to see.
297
963000
4000
sitä 95 %:a meristä, jota emme vielä tunne.
16:28
The goaltavoite is to protectsuojella biodiversitybiologisen monimuotoisuuden,
298
967000
3000
Tavoite on biodiversiteetin suojeleminen
16:31
to providesäätää stabilitypysyvyys and resiliencekimmoisuus.
299
970000
2000
ja vakauden sekä toipumiskyvyn varmistaminen.
16:33
We need deep-divingsyvänmeren sukellus subssubs,
300
972000
2000
Tarvitsemme syväsukellusveneitä,
16:35
newUusi technologiesteknologioiden to exploretutkia the oceanvaltameri.
301
974000
3000
uutta teknologiaa valtameritutkimukseen.
16:38
We need, maybe, an expeditionretkikunta --
302
977000
3000
Ehkäpä tarvitsemme tutkimusretken --
16:41
a TEDTED at seameri --
303
980000
2000
TEDin merellä --
16:43
that could help figurekuva out the nextSeuraava stepsaskeleet.
304
982000
2000
joka voisi auttaa selvittämään tarpeellisia toimia
16:46
And so, I supposeolettaa you want to know what my wishtoive is.
305
985000
3000
Uskon, että haluaisitte tietää, mikä toiveeni on.
16:50
I wishtoive you would use all meansvälineet at your disposalhävittäminen --
306
989000
5000
Toivon, että käyttäisitte kaikkia mahdollisia keinoja --
16:55
filmselokuvat, expeditionspyöräretki, the webverkko, newUusi submarinessukellusveneitä --
307
994000
3000
filmejä, tutkimusretkiä, nettiä ja uusia sukellusveneitä --
16:58
and campaignkampanja to ignitesytyttää publicjulkinen supporttuki
308
997000
3000
kampanjaa yleisön sytyttämiseksi
17:01
for a globalmaailmanlaajuinen networkverkko of marineMarine protectedsuojattu areasalueet --
309
1000000
3000
tukemaan maailmanlaajuista meriensuojeluverkostoa,
17:04
hopetoivoa spotstäplät largesuuri enoughtarpeeksi to saveTallentaa and restorepalauttaa the oceanvaltameri,
310
1003000
4000
riittävän suuria toivon saarekkeita palauttamaan entiselleen meren,
17:08
the bluesininen heartsydän of the planetplaneetta.
311
1007000
3000
planeettamme sinisen sydämen.
17:11
How much?
312
1010000
2000
Kuinka paljon suojellaan?
17:13
Some say 10 percentprosentti, some say 30 percentprosentti.
313
1012000
3000
Joidenkin mielestä 10 %, toisten 30 %.
17:16
You decidepäättää: how much of your heartsydän do you want to protectsuojella?
314
1015000
4000
Sinä päätät, kuinka suuren osan sydäntäsi haluat suojella.
17:21
WhateverMitä it is,
315
1020000
2000
Niin tai näin,
17:23
a fractionjae of one percentprosentti is not enoughtarpeeksi.
316
1022000
3000
prosentin murto-osa ei riitä.
17:27
My wishtoive is a bigiso wishtoive,
317
1026000
2000
Toiveeni on kova,
17:29
but if we can make it happentapahtua, it can trulytodella changemuuttaa the worldmaailman-,
318
1028000
4000
mutta jos pystymme toteuttamaan sen, se voi todella muuttaa maailmaa
17:33
and help ensurevarmistaa the survivaleloonjääminen
319
1032000
3000
ja varmistaa suosikkilajini henkiinjäämisen,
17:36
of what actuallyitse asiassa -- as it turnsvuorotellen out -- is my favoritesuosikki- specieslaji;
320
1035000
6000
mikä itse asiassa -- loppujen lopuksi -- olemme
17:42
that would be us.
321
1041000
2000
me ihmiset itse.
17:44
For the childrenlapset of todaytänään,
322
1043000
2000
Tämän päivän lapselle
17:46
for tomorrow'shuomisen childlapsi:
323
1045000
2000
ja huomisen lapselle
17:48
as never again, now is the time.
324
1047000
4000
hetki on nyt tai ei koskaan.
17:53
Thank you.
325
1052000
1000
Kiitoksia.
17:54
(ApplauseSuosionosoitukset)
326
1053000
15000
(Suosionosoituksia)
Translated by Yrjö Immonen
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sylvia Earle - Oceanographer
Sylvia Earle has been at the forefront of ocean exploration for more than four decades. The winner of the 2009 TED Prize, she's a tireless advocate for our oceans.

Why you should listen

Sylvia Earle, called "Her Deepness" by the New Yorker, "Living Legend" by the Library of Congress and a "Hero for the Planet" by Time, is an oceanographer, explorer, author and lecturer with a deep commitment to research through personal exploration.

Earle has led more than 50 expeditions and clocked more than 7,000 hours underwater. As captain of the first all-female team to live underwater in 1970, she and her fellow scientists received a ticker-tape parade and White House reception upon their return to the surface. In 1979, she walked untethered on the sea floor at a lower depth than any other woman before or since. In the 1980s, she started the companies Deep Ocean Engineering and Deep Ocean Technologies with engineer Graham Hawkes to design undersea vehicles that allow scientists to work at previously inaccessible depths. In the early 1990s, she served as Chief Scientist of the National Oceanographic and Atmospheric Administration.

Earle speaks of our oceans with wonder and amazement, and calls them “the blue heart of the planet.” The winner of the 2009 TED Prize, she wished to ignite public support for marine protected areas, so that they cover 20% of the world's oceans by 2020.

More profile about the speaker
Sylvia Earle | Speaker | TED.com