ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com
TEDIndia 2009

Hans Rosling: Asia's rise -- how and when

Hans Rosling: Aasian nousu -- miten ja milloin

Filmed:
2,087,444 views

Nuorena vierailevana opiskelijana Intiassa Hans Rosling oivalsi ensi kertaa, että Aasialla oli kaikki mahdollisuudet vaatia takaisin paikkaansa maailman johtavana talousmahtina. TEDIndia-tapahtumassa hän havainnollistaa globaalia talouskasvua vuodesta 1858 alkaen ja ennustaa tarkan päivämäärän, jolloin Intia ja Kiina ohittavat USA:n.
- Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
OnceKerran uponpäälle a time,
0
2000
2000
Kauan, kauan sitten,
00:19
at the ageikä of 24,
1
4000
2000
24-vuotiaana,
00:21
I was a studentopiskelija- at StSt. John'sJohn's MedicalLääketieteen CollegeCollege in BangaloreBangalore.
2
6000
5000
opiskelin St. John´s Medical Collegessa Bangaloressa.
00:26
I was a guestAsiakkaamme studentopiskelija- duringaikana one monthkuukausi
3
11000
3000
Olin vierailevana opiskelijana kuukauden ajan
00:29
of a publicjulkinen healthterveys coursekurssi.
4
14000
2000
kansanterveyden kurssilla.
00:31
And that changedmuutettu my mindsetajattelutapa foreverikuisesti.
5
16000
3000
Se muutti maailmankuvani lopuksi elämääni.
00:34
The coursekurssi was good, but it was not the coursekurssi contentpitoisuus
6
19000
3000
Kurssi oli hyvä, mutta kurssin sisältö
00:37
in itselfitse that changedmuutettu the mindsetajattelutapa.
7
22000
2000
sinällään ei muuttanut käsitystäni maailmasta.
00:39
It was the brutaljulma realizationtoteutus,
8
24000
2000
Heräsin raakaan todellisuuteen
00:41
the first morningaamu,
9
26000
2000
ensimmäisenä aamuna,
00:43
that the IndianIntian studentsopiskelijoille were better than me.
10
28000
3000
huomatessani, että intialaiset opiskelijat olivat minua parempia.
00:46
(LaughterNaurua)
11
31000
1000
(Naurua)
00:47
You see, I was a studytutkimus nerdnörtti.
12
32000
2000
Olin nimittäin opiskelijanörtti.
00:49
I lovedrakastettu statisticstilasto from a youngnuori ageikä.
13
34000
2000
Rakastin tilastoja jo nuorena.
00:51
And I studiedtutkittu very much in SwedenRuotsi.
14
36000
2000
Opiskelin ahkerasti Ruotsissa.
00:53
I used to be in the upperylempi quarterneljännes of all courseskurssit I attendedosallistui.
15
38000
4000
Sijoituin tavallisesti käymieni kurssien ylimpään neljännekseen.
00:57
But in StSt. John'sJohn's, I was in the loweralempi quarterneljännes.
16
42000
4000
Mutta St. John´s -yliopistossa olin alimmassa neljänneksessä.
01:01
And the facttosiasia was that IndianIntian studentsopiskelijoille
17
46000
2000
Tosiasia oli, että intialaiset opiskelijat
01:03
studiedtutkittu harderkovemmin than we did in SwedenRuotsi.
18
48000
3000
opiskelivat lujemmin kuin me ruotsalaiset.
01:06
They readlukea the textbookoppikirja twicekahdesti,
19
51000
2000
He lukivat kurssikirjan kahdesti,
01:08
or threekolme timesajat or fourneljä timesajat.
20
53000
2000
tai kolmesti, tai neljästi.
01:10
In SwedenRuotsi we readlukea it oncekerran and then we wentmeni partyingjuhlia.
21
55000
3000
Ruotsissa luimme kirjan kertaalleen ja sitten painuimme juhlimaan.
01:13
(LaugherLaugher)
22
58000
2000
(Naurua)
01:15
And that, to me,
23
60000
3000
Ja minulle tuo,
01:18
that personalhenkilökohtainen experiencekokea
24
63000
2000
tuo henkilökohtainen kokemus
01:20
was the first time in my life
25
65000
3000
oli elämäni ensimmäinen kerta,
01:23
that the mindsetajattelutapa I grewkasvoi up with
26
68000
2000
jolloin siihenastinen maailmankuvani
01:25
was changedmuutettu.
27
70000
3000
muuttui.
01:28
And I realizedtajusi that perhapsehkä
28
73000
2000
Tajusin, että ehkä
01:30
the WesternWestern worldmaailman- will not continuejatkaa
29
75000
2000
länsimaailma ei tulekaan
01:32
to dominatehallita the worldmaailman- foreverikuisesti.
30
77000
3000
ikuisesti hallitsemaan maailmaa.
01:35
And I think manymonet of you have the samesama sortjärjestellä of personalhenkilökohtainen experiencekokea.
31
80000
4000
Monilla teistä saattaa olla samankaltaisia henkilökohtaisia kokemuksia.
01:39
It's that realizationtoteutus of someonejoku you meettavata
32
84000
3000
Kun tajusitte, että joku kohtaamanne henkilö
01:42
that really madetehty you changemuuttaa your ideasideoita about the worldmaailman-.
33
87000
2000
sai teidät muuttamaan käsitystänne maailmasta.
01:44
It's not the statisticstilasto, althoughsiitä huolimatta I triedyritti to make it funnyhauska.
34
89000
4000
Syynä eivät ole tilastot, vaikka yritinkin tehdä niistä hupaisia.
01:48
And I will now,
35
93000
4000
Nyt aion,
01:52
here, onstagelavalla,
36
97000
2000
tällä esiintymislavalla,
01:54
try to predictennustaa when that will happentapahtua --
37
99000
3000
yrittää ennustaa, milloin tulee käymään niin --
01:57
that AsiaAasia will regaintakaisin
38
102000
5000
että Aasia saa takaisin
02:02
its dominanthallitseva positionasento
39
107000
2000
hallitsevan asemansa
02:04
as the leadingjohtava partosa of the worldmaailman-,
40
109000
2000
johtavana maanosana,
02:06
as it used to be, over thousandstuhansia of yearsvuotta.
41
111000
4000
mikä se aiemmin oli, tuhansien vuosien ajan.
02:10
And I will do that
42
115000
2000
Ja teen sen
02:12
by tryingyrittää to predictennustaa preciselytarkalleen ottaen
43
117000
3000
yrittämällä ennustaa tarkalleen,
02:15
at what yearvuosi
44
120000
2000
minä vuonna
02:17
the averagekeskiverto incometulo perkohti personhenkilö
45
122000
2000
keskitulo henkeä kohden
02:19
in IndiaIntia, in ChinaKiina, will reachsaavuttaa that of the WestWest.
46
124000
3000
Intiassa ja Kiinassa tulee saavuttamaan länsimaisen tason.
02:22
And I don't mean the wholekoko economytalous,
47
127000
2000
Enkä tarkoita kokonaistaloutta,
02:24
because to growkasvaa an economytalous
48
129000
2000
koska Intian talouden
02:26
of IndiaIntia to the sizekoko of U.K. --
49
131000
2000
kasvattaminen Yhdistyneen kuningaskunnan tasolle --
02:28
that's a piecepala of cakekakku, with one billionmiljardi people.
50
133000
3000
on helppo nakki miljardin ihmisen valtiolle.
02:31
But I want to see when will the averagekeskiverto paymaksaa, the moneyraha
51
136000
4000
Sen sijaan haluan selvittää, milloin keskipalkka,
02:35
for eachkukin personhenkilö, perkohti monthkuukausi,
52
140000
2000
jokaisen henkilökohtainen kuukausitulo,
02:37
in IndiaIntia and ChinaKiina,
53
142000
2000
Intiassa ja Kiinassa,
02:39
when will that have reachedsaavuttanut that of U.K. and the UnitedIso- StatesValtioiden?
54
144000
4000
milloin se saavuttaa Yhdistyneen kuningaskunnan ja Yhdysvaltain tason?
02:43
But I will startalkaa with a historicalhistoriallinen backgroundtausta.
55
148000
3000
Mutta aloitan historiallisesta taustasta.
02:46
And you can see my mapkartta if I get it up here. You know?
56
151000
3000
Näette karttani, jos saan sen tänne ylös.
02:49
I will startalkaa at 1858.
57
154000
3000
Aloittaisin vuodesta 1858.
02:52
1858 was a yearvuosi of great technologicalteknologinen
58
157000
4000
1858 oli suuren teknologisen kehityksen vuosi
02:56
advancementeteneminen in the WestWest.
59
161000
2000
läntisessä maailmassa.
02:58
That was the yearvuosi when QueenKuningatar VictoriaVictoria
60
163000
3000
Sinä vuonna kuningatar Viktoria
03:01
was ablepystyä, for the first time, to communicatetiedottaa
61
166000
2000
pystyi, ensimmäistä kertaa, kommunikoimaan
03:03
with PresidentPuhemies BuchananBuchanan,
62
168000
2000
presidentti Buchananin kanssa,
03:05
throughkautta the TransatlanticTransatlanttisen TelegraphicLennätin CableKaapeli.
63
170000
3000
Atlantin poikki kulkeneen lennätinkaapelin kautta.
03:08
And they were the first to "TwitterTwitter" transatlanticallysuhteemme.
64
173000
3000
He käyttivät ensimmäisinä transatlanttista "Twitteriä".
03:11
(LaughterNaurua)
65
176000
1000
(Naurua)
03:12
(ApplauseSuosionosoitukset)
66
177000
4000
(Suosionosoituksia)
03:16
And I've been ablepystyä, throughkautta this wonderfulihana GoogleGoogle and InternetInternet,
67
181000
3000
Olen pystynyt, tämän ihmeellisen Googlen ja Internetin kautta,
03:19
to find the textteksti of the telegramsanoman
68
184000
2000
löytämään tekstin sähkeestä,
03:21
sentlähetetty back from PresidentPuhemies BuchananBuchanan to QueenKuningatar VictoriaVictoria.
69
186000
4000
jolla presidentti Buchanan vastasi kuningatar Viktorialle.
03:25
And it endspäät like this: "This telegraphlennätin
70
190000
3000
Se päättyy näin: "Tämä sähkötyskoje
03:28
is a fantasticfantastinen instrumentväline to diffusediffuusi religionuskonto,
71
193000
2000
on fantastinen laite uskonnon,
03:30
civilizationsivistys, libertyvapaus and lawlaki throughoutkauttaaltaan the worldmaailman-."
72
195000
4000
sivistyksen, vapauden ja lain levittämiseen kaikkialle maailmaan."
03:34
Those are nicekiva wordssanat. But I got sortjärjestellä of curiousutelias
73
199000
3000
Nuo ovat kauniita sanoja. Mutta heräsin pohtimaan,
03:37
of what he meanttarkoitti with libertyvapaus, and libertyvapaus for whomketä.
74
202000
4000
mitä hän tarkoitti vapaudella, ja kenen vapaudella.
03:41
And we will think about that
75
206000
2000
Ajatelkaamme sitä
03:43
when we look at the widerlaajempi picturekuva of the worldmaailman- in 1858.
76
208000
4000
katsellessamme laajempaa kuvaa maailmasta vuonna 1858.
03:47
Because 1858
77
212000
2000
Koska vuosi 1858
03:49
was alsomyös watershedvedenjakaja yearvuosi
78
214000
3000
oli myös tärkeä vedenjakaja
03:52
in the historyhistoria of AsiaAasia.
79
217000
2000
Aasian historiassa.
03:54
1858 was the yearvuosi
80
219000
2000
1858 oli vuosi,
03:56
when the courageousrohkea uprisingkansannousu
81
221000
2000
jolloin peloton kansannousu
03:58
againstvastaan the foreignulkomainen occupationammatti of IndiaIntia
82
223000
3000
Intian vierasta miehitysvaltaa vastaan
04:01
was defeatedvoitti by the BritishBritannian forcesvoimat.
83
226000
2000
murskattiin brittiläisin voimin.
04:03
And IndiaIntia was up to 89 yearsvuotta more of foreignulkomainen dominationylivalta.
84
228000
5000
Ja Intia pysyi vielä 89 vuotta vieraan vallan alla.
04:08
1858 in ChinaKiina
85
233000
2000
Kiinalle vuosi 1858
04:10
was the victoryvoitto in the OpiumOopiumin WarSota by the BritishBritannian forcesvoimat.
86
235000
4000
tarkoitti brittijoukkojen voittoa Oopiumisodassa.
04:14
And that meanttarkoitti that foreignersulkomaalaiset, as it said in the treatyperustamissopimuksen,
87
239000
3000
Se tarkoitti, että ulkomaalaisten, kuten sopimuksessa sanottiin,
04:17
were allowedsallittu to tradekäydä kauppaa freelyvapaasti in ChinaKiina.
88
242000
2000
sallittiin käydä kauppaa vapaasti Kiinassa.
04:19
It meanttarkoitti payingmaksaa with opiumoopiumi for Chinesekiina goodstavarat.
89
244000
4000
Se tarkoitti kiinalaisten tavaroiden maksamista ooppiumilla.
04:23
And 1858 in JapanJapani
90
248000
2000
Japanille vuosi 1858
04:25
was the yearvuosi when JapanJapani had to signmerkki the HarrisHarris TreatyPerustamissopimuksen
91
250000
3000
oli vuosi, jolloin sen täytyi allekirjoittaa Harrisin sopimus
04:28
and accepthyväksyä tradekäydä kauppaa on favorablesuotuisa conditionkunto for the U.S.
92
253000
4000
ja hyväksyä kaupankäynti USA:lle suotuisin ehdoin.
04:32
And they were threateneduhanalaisten by those blackmusta shipslaivat there,
93
257000
4000
Heitä uhkasivat nuo mustat laivat,
04:36
that had been in TokyoTokyo harborsatama over the last yearvuosi.
94
261000
2000
jotka olivat olleet Tokion satamassa viimeisen vuoden ajan.
04:38
But, JapanJapani, in contrastkontrasti to IndiaIntia and ChinaKiina,
95
263000
4000
Mutta Japani, toisin kuin Intia ja Kiina,
04:42
maintainedylläpitää its nationalkansallinen sovereigntyitsemääräämisoikeuden.
96
267000
3000
säilytti kansallisen itsemääräämisoikeutensa.
04:45
And let's see how much differenceero that can make.
97
270000
3000
Katsotaanpa, kuinka suuri merkitys sillä voi olla.
04:48
And I will do that by bringingtuoden these bubbleskuplia
98
273000
3000
Näytän sen palauttamalla nämä kuplat
04:51
back to a GapminderGapminder graphkaavio here,
99
276000
2000
tänne Gapminder-kuvaajaan,
04:53
where you can see eachkukin bubblekupla is a countrymaa.
100
278000
3000
missä voitte nähdä jokaisen kuplan esittävän maata.
04:56
The sizekoko of the bubblekupla here is the populationväestö.
101
281000
3000
Kuplan koko esittää tässä asukaslukua.
04:59
On this axisakseli, as I used to have incometulo perkohti personhenkilö in comparablevertailukelpoinen dollardollari.
102
284000
5000
Tällä akselilla on henkilökohtaisen tulon määrä dollareiksi muutettuna.
05:04
And on that axisakseli I have life expectancyodotus, the healthterveys of people.
103
289000
4000
Ja tuolla akselilla on elinajanodote, ihmisten terveys.
05:08
And I alsomyös bringtuoda an innovationinnovaatio here.
104
293000
2000
Tuon tänne myös innovaation.
05:10
I have transformedtransformoitu the laserlaser beampalkki
105
295000
3000
Olen muuttanut lasersäteen uudeksi
05:13
into an ecologicalekologinen, recyclablekierrätettävä versionversio here, in greenvihreä IndiaIntia.
106
298000
5000
ekologiseksi, kierrätettäväksi versioksi täällä, vihreässä Intiassa.
05:18
(ApplauseSuosionosoitukset)
107
303000
4000
(Suosionosoituksia)
05:22
And we will see, you know.
108
307000
3000
Ja saamme varmaan nähdä...
05:25
Look here, 1858, IndiaIntia was here,
109
310000
3000
Katsokaa, 1858, Intia oli tässä.
05:28
ChinaKiina was here, JapanJapani was there,
110
313000
2000
Kiina oli tässä, Japani oli tuossa,
05:30
UnitedIso- StatesValtioiden and UnitedIso- KingdomKuningaskunta
111
315000
2000
Yhdysvallat ja Yhdistynyt kuningaskunta
05:32
was richerrikkaampi over there.
112
317000
2000
olivat rikkaampina tuolla.
05:34
And I will startalkaa the worldmaailman- like this.
113
319000
3000
Käynnistän maailmani näin.
05:37
IndiaIntia was not always like this leveltaso.
114
322000
2000
Intia ei ole aina ollut tällä tasolla.
05:39
ActuallyItse asiassa if we go back into the historicalhistoriallinen recordennätys,
115
324000
2000
Itse asiassa, historiallisissa asiakirjoissa,
05:41
there was a time hundredssadat of yearsvuotta agositten
116
326000
2000
satoja vuosia sitten oli aika,
05:43
when the incometulo perkohti personhenkilö in IndiaIntia and ChinaKiina
117
328000
2000
jolloin tulo henkeä kohden Intiassa ja Kiinassa
05:45
was even aboveedellä that of EuropeEuroopan.
118
330000
2000
oli jopa korkeampi kuin Euroopassa.
05:47
But 1850 had alreadyjo been manymonet, manymonet yearsvuotta of foreignulkomainen dominationylivalta,
119
332000
4000
Mutta vuoteen 1850 mennessä ulkomainen hallinto oli jatkunut jo vuosikausia,
05:51
and IndiaIntia had been de-industrializedde teollisuusmaissa.
120
336000
3000
ja Intian teollisuus oli ajettu alas.
05:54
And you can see that the countriesmaat who were growingkasvaa
121
339000
2000
Voitte nähdä, että maat joiden talous oli kasvussa,
05:56
theirheidän economytalous was UnitedIso- StatesValtioiden and UnitedIso- KingdomKuningaskunta.
122
341000
2000
olivat Yhdysvallat ja Yhdistynyt kuningaskunta.
05:58
And they were alsomyös, by the endpää of the centuryvuosisata, gettingsaada healthyterve,
123
343000
3000
Ne olivat myös, vuosisadan loppuun tultaessa, tervehtymässä,
06:01
and JapanJapani was startingalkaen to catchottaa kiinni up.
124
346000
2000
ja Japani alkoi saada niitä kiinni.
06:03
IndiaIntia was tryingyrittää down here.
125
348000
2000
Intia pyristeli täällä alhaalla.
06:05
Can you see how it startsalkaa to moveliikkua there?
126
350000
2000
Näettekö, miten se alkaa liikkua tuolla?
06:07
But really, really naturalluonnollinen sovereigntyitsemääräämisoikeuden was good for JapanJapani.
127
352000
4000
Mutta ilmiselvästi suveneriteetti oli hyväksi Japanille.
06:11
And JapanJapani is tryingyrittää to moveliikkua up there.
128
356000
2000
Tuossa Japani yrittelee ylemmäksi.
06:13
And it's the newUusi centuryvuosisata now. HealthTerveys is gettingsaada better,
129
358000
2000
Ja nyt alkaa uusi vuosisata. Terveys kohenee,
06:15
UnitedIso- KingdomKuningaskunta, UnitedIso- StatesValtioiden.
130
360000
2000
Yhdistynyt kuningaskunta, Yhdysvallat.
06:17
But carefulvarovainen now -- we are approachinglähestyy the First WorldMaailman WarSota.
131
362000
3000
Mutta nyt varuillanne -- lähestymme ensimmäistä maailmansotaa.
06:20
And the First WorldMaailman WarSota, you know,
132
365000
2000
Ensimmäinen maailmansota
06:22
we'llhyvin see a lot of deathskuolemia and economicaltaloudellinen problemsongelmia here.
133
367000
4000
aiheuttaa paljon kuolemaa ja taloudellisia ongelmia täällä.
06:26
UnitedIso- KingdomKuningaskunta is going down.
134
371000
2000
Yhdistynyt kuningaskunta on menossa alaspäin.
06:28
And now comestulee the Spanishespanja fluflunssa alsomyös.
135
373000
2000
Ja nyt tulee espanjantautikin.
06:30
And then after the First WorldMaailman WarSota, they continuejatkaa up.
136
375000
3000
Ensimmäisen maailmansodan jälkeen ne kipuavat taas ylöspäin.
06:33
Still underalla foreignulkomainen dominationylivalta, and withoutilman sovereigntyitsemääräämisoikeuden,
137
378000
3000
Yhä vieraan vallan alla ja ilman itsenäisyyttä,
06:36
IndiaIntia and ChinaKiina are down in the cornerkulma.
138
381000
2000
Intia ja Kiina ovat alanurkassa.
06:38
Not much has happenedtapahtunut.
139
383000
2000
Paljoakaan ei ole tapahtunut.
06:40
They have growntäysikasvuinen theirheidän populationväestö but not much more.
140
385000
2000
Niiden asukasluku on kasvanut, mutta paljon muuta ei ole tapahtunut.
06:42
In the 1930'sn now, you can see
141
387000
2000
Nyt 1930-luvulla, voitte nähdä,
06:44
that JapanJapani is going to a periodaika of warsota,
142
389000
3000
että Japani on menossa kohti sota-aikaa,
06:47
with loweralempi life expectancyodotus.
143
392000
2000
jolloin elinajanodote on alhaisempi.
06:49
And the SecondToinen WorldMaailman WarSota was really a terriblekauhea eventtapahtuma,
144
394000
2000
Toinen maailmansota oli Japanille todella kaamea paikka,
06:51
alsomyös economicallytaloudellisesti for JapanJapani.
145
396000
2000
myös taloudellisesti.
06:53
But they did recovertoipua quitemelko fastnopeasti afterwardsjälkeenpäin.
146
398000
2000
Mutta he toipuivat melko nopeasti sodan jälkeen.
06:55
And we are movingliikkuva into the newUusi worldmaailman-.
147
400000
2000
Liikumme kohti uutta maailmaa
06:57
In 1947 IndiaIntia finallyvihdoin
148
402000
3000
Vuonna 1947 Intia lopulta
07:00
gainedsai its independenceitsenäisyys.
149
405000
2000
saavutti itsenäisyytensä.
07:02
And they could raisenostaa the IndianIntian flaglippu and becometulla a sovereignsuvereeni nationkansakunta,
150
407000
4000
He saattoivat nostaa Intian lipun salkoon ja tulla itsenäiseksi kansakunnaksi,
07:06
but in very bigiso difficultiesvaikeuksia down there.
151
411000
3000
mutta hyvin suurissa vaikeuksissa tuolla alhaalla.
07:09
(ApplauseSuosionosoitukset)
152
414000
3000
(Suosionosoituksia)
07:12
In 1949 we saw the emergencesyntyminen of the modernmoderni ChinaKiina
153
417000
4000
Vuonna 1949 näimme nykyaikaisen Kiinan synnyn,
07:16
in a way whichjoka surprisedyllättynyt the worldmaailman-.
154
421000
2000
maailmaa hämmästyttäneellä tavalla.
07:18
And what happenedtapahtunut?
155
423000
2000
Ja mitä tapahtui?
07:20
What happenstapahtuu in the after independenceitsenäisyys?
156
425000
2000
Mitä tapahtuu itsenäisyyden saavuttamisen jälkeen?
07:22
You can see that the healthterveys startedaloitti to improveparantaa.
157
427000
2000
Voitte nähdä, että terveys alkoi parantua.
07:24
ChildrenLapset startedaloitti to go to schoolkoulu.
158
429000
2000
Lapset alkoivat käydä koulua.
07:26
HealthTerveys servicespalvelut were providedmikäli.
159
431000
2000
Tuotettiin terveyspalveluja.
07:28
This is the Great LeapHarppaus ForwardEteenpäin, when ChinaKiina fellputosi down.
160
433000
4000
Tässä on "Suuri harppaus", jolloin Kiina putosi alaspäin.
07:32
It was centralkeskus- planningsuunnittelu by MaoMao TseTSE TungTung.
161
437000
2000
Se johtui Mao Zedongin komentotaloudesta.
07:34
ChinaKiina recoveredtakaisin. Then they said,
162
439000
2000
Kiina toipui. Sitten sanottiin:
07:36
"NevermoreNevermore, stupidtyhmä centralkeskus- planningsuunnittelu."
163
441000
2000
"Ei enää koskaan typerää suunnitelmataloutta."
07:38
But they wentmeni up here, and IndiaIntia was tryingyrittää to followseurata.
164
443000
3000
Mutta kiinalaiset nousivat tänne ylös, ja Intia yritti pysytellä mukana.
07:41
And they were catchingtarttuva up indeedtodellakin.
165
446000
2000
He tosiaan kuroivat etumatkaa kiinni.
07:43
And bothmolemmat countriesmaat had the better healthterveys, but still
166
448000
2000
Molemmissa maissa oli parempi terveystilanne,
07:45
a very lowmatala economytalous.
167
450000
2000
mutta yhä matala elintaso.
07:47
And we cametuli to 1978, and MaoMao TseTSE TungTung diedkuollut,
168
452000
3000
Tulimme vuoteen 1978 ja Mao Zedong kuoli,
07:50
and a newUusi guy turnedkääntyi up from the left.
169
455000
3000
ja uusi heppu ilmestyi vasemmalta.
07:53
And it was DengDeng XiaopingXiaoping comingtuleva out here.
170
458000
3000
Sieltä tuli Deng Xiaoping.
07:56
And he said, "Doesn't matterasia
171
461000
2000
Ja hän sanoi: "Ei ole väliä,
07:58
if a catkissa is whitevalkoinen or blackmusta,
172
463000
2000
onko kissa valkea vai musta,
08:00
as long as it catchessaaliit micehiiret."
173
465000
2000
kunhan se pyydystää hiiriä."
08:02
Because catchingtarttuva micehiiret
174
467000
2000
Koska hiirten pyydystäminen
08:04
is what the two catskissat wanted to do.
175
469000
3000
on molempien kissojen mielihalu.
08:07
And you can see the two catskissat beingollessa here,
176
472000
3000
Ja voitte nähdä kissat täällä,
08:10
ChinaKiina and IndiaIntia, wantinghaluavat to catchottaa kiinni the micesmices over there, you know.
177
475000
3000
Kiina ja Intia, halukkaina pyydystämään nuo hiiret tuolla, tietenkin.
08:13
And they decidedpäätetty to go not only for healthterveys and educationkoulutus,
178
478000
3000
Ne eivät päättäneet tyytyä pelkkään terveyteen ja koulutukseen,
08:16
but alsomyös startingalkaen to growkasvaa theirheidän economytalous.
179
481000
2000
vaan tavoittelivat myös talouskasvua.
08:18
And the marketmarkkinoida reformeruudistaja was successfulonnistunut there.
180
483000
2000
Talousuudistus onnistui siellä.
08:20
In '92 IndiaIntia followsseuraa with a marketmarkkinoida reformuudistuksen.
181
485000
3000
Vuonna 92 Intia tekee oman talousuudistuksensa.
08:23
And they go quitemelko closelytarkasti togetheryhdessä,
182
488000
2000
Ne etenevät melko lähellä toisiaan,
08:25
and you can see that the similaritysamankaltaisuus with IndiaIntia and ChinaKiina,
183
490000
2000
ja voitte nähdä, että yhtäläisyydet Intian ja Kiinan välillä,
08:27
in manymonet waystapoja, are greatersuurempi than the differenceserot with them.
184
492000
3000
ovat monin tavoin suuremmat kuin niiden eroavuudet.
08:30
And here they marchmaaliskuu on. And will they catchottaa kiinni up?
185
495000
2000
Tässä ne painelevat eteenpäin. Saavatko ne saaliinsa kiinni?
08:32
This is the bigiso questionkysymys todaytänään.
186
497000
2000
Tämä on nykypäivän suuri kysymysmerkki.
08:34
There they are todaytänään.
187
499000
2000
Tässä ne ovat tänään.
08:36
Now what does it mean that the --
188
501000
2000
Mitä se tarkoittaa, että --
08:38
(ApplauseSuosionosoitukset)
189
503000
3000
(Suosionosoituksia)
08:41
the averageskeskiarvot there -- this is the averagekeskiverto of ChinaKiina.
190
506000
3000
keskiarvot tuolla -- tämä on Kiinan keskiarvo.
08:44
If I would splitjakaa ChinaKiina, look here,
191
509000
2000
Jos jaan Kiinan osiin, katsokaapa,
08:46
ShanghaiShanghai has alreadyjo catchedapaja up.
192
511000
3000
Shanghai on jo ottanut kiinni.
08:49
ShanghaiShanghai is alreadyjo there.
193
514000
2000
Shanghai on jo perillä.
08:51
And it's healthierterveellisempiä than the UnitedIso- StatesValtioiden.
194
516000
4000
Se on terveempi kuin Yhdysvallat.
08:55
But on the other handkäsi, GuizhouGuizhou, one of the poorestköyhimpien
195
520000
3000
Mutta toisaalta, Guizhou, yksi köyhimmistä
08:58
inlandsisämaan provincesmaakunnat of ChinaKiina, is there.
196
523000
3000
maakunnista Kiinan sisällä, on tuolla.
09:01
And if I splitjakaa GuizhouGuizhou into urbankaupunki- and ruralmaaseudun,
197
526000
4000
Jos jaan Guizhoun kaupunki- ja maaseutualueisiin,
09:05
the ruralmaaseudun partosa of GuizhouGuizhou goesmenee down there.
198
530000
3000
Guizhoun maaseutu asettuu tuonne alas.
09:08
You see this enormousvaltava inequityepäoikeudenmukaisuus in ChinaKiina,
199
533000
3000
Näette Kiinan valtavan epätasapainon,
09:11
in the midstkesken of fastnopeasti economictaloudellinen growthkasvu.
200
536000
2000
keskellä nopeaa talouskasvua.
09:13
And if I would alsomyös look at IndiaIntia,
201
538000
2000
Jos katson myös Intiaa,
09:15
you have anothertoinen typetyyppi of inequityepäoikeudenmukaisuus, actuallyitse asiassa, in IndiaIntia.
202
540000
3000
Intiassa vallitsee, itse asiassa, toisenlainen epätasapaino.
09:18
The geographicalmaantieteellinen, macro-geographicalmakro maantieteellinen differenceero is not so bigiso.
203
543000
5000
Maantieteellisten makroalueiden ero ei ole kovinkaan suuri.
09:23
UttarUttar PradeshPradesh, the biggestsuurimmat of the statesvaltiot here,
204
548000
2000
Uttar Pradesh, osavaltioista suurin,
09:25
is poorerköyhien and has a loweralempi healthterveys than the restlevätä of IndiaIntia.
205
550000
3000
on köyhempi ja sen terveysolot ovat muuta Intiaa huonommat.
09:28
KeralaKerala is flyinglentäminen on topYlin there,
206
553000
3000
Kerala liitää tuolla ylhäällä,
09:31
matchingvastaavat UnitedIso- StatesValtioiden in healthterveys,
207
556000
2000
vastaavalla terveystasolla kuin Yhdysvallat,
09:33
but not in economytalous.
208
558000
2000
mutta taloudellisesti heikompana.
09:35
And here, MaharashtraMaharashtra, with MumbaiMumbai,
209
560000
2000
Ja tässä, Maharashtra, Mumbain kanssa,
09:37
is forgingtaonta forwardeteenpäin.
210
562000
2000
puskee eteenpäin.
09:39
Now in IndiaIntia, the bigiso inequitieseriarvoisuuden are withinsisällä the stateosavaltio,
211
564000
3000
Intiassa suuret tasoerot ovat osavaltion sisällä
09:42
ratherpikemminkin than betweenvälillä the statesvaltiot.
212
567000
2000
pikemminkin kuin osavaltioiden välillä.
09:44
And that is not a badhuono thing, in itselfitse.
213
569000
3000
Eikä se ole huono asia sinällään.
09:47
If you have a lot inequityepäoikeudenmukaisuus, macro-geographicalmakro maantieteellinen inequitieseriarvoisuuden
214
572000
4000
Jos epätasapainoa on paljon, makrotason vääristymät
09:51
can be more difficultvaikea in the long termtermi to dealsopimus with,
215
576000
3000
voivat ajan oloon olla vaikeampia hoitaa,
09:54
than if it is in the samesama areaalue where you have a growthkasvu centerkeskusta
216
579000
3000
kuin jos samalla alueella on kasvukeskus,
09:57
relativelysuhteellisesti closekiinni to where poorhuono people are livingelävä.
217
582000
3000
suhteellisen lähellä köyhien ihmisten asuinpaikkaa.
10:00
No, there is one more inequityepäoikeudenmukaisuus. Look there, UnitedIso- StatesValtioiden.
218
585000
3000
Ei, vieläkin yksi epäoikeudenmukaisuus. Katsokaa tuonne, Yhdysvallat.
10:03
(LaughterNaurua)
219
588000
1000
(Naurua)
10:04
Oh, they brokemursi my framekehys.
220
589000
2000
Voi ei, ne rikkoivat raamini.
10:06
WashingtonWashington, D.C. wentmeni out here.
221
591000
3000
Washinton DC murtautui ulos.
10:09
My friendsystävät at GapminderGapminder wanted me to showshow this
222
594000
3000
Ystäväni Gapminder-säätiössä halusivat minun näyttävän tämän,
10:12
because there is a newUusi leaderjohtaja in WashingtonWashington
223
597000
2000
koska Washingtonissa on uusi johtaja,
10:14
who is really concernedhuolestunut about the healthterveys systemjärjestelmä.
224
599000
2000
joka on todella huolissaan terveydenhoitojärjestelmästä.
10:16
And I can understandymmärtää him, because WashingtonWashington, D.C.
225
601000
3000
Ja voin ymmärtää häntä, koska Washington DC
10:19
is so richrikas over there
226
604000
3000
on niin rikas tuolla ylhäällä,
10:22
but they are not as healthyterve as KeralaKerala.
227
607000
2000
mutta siella ei olla yhtä terveitä kuin Keralassa.
10:24
It's quitemelko interestingmielenkiintoista, isn't it?
228
609000
2000
Aika mielenkiintoista, vai kuinka?
10:26
(ApplauseSuosionosoitukset)
229
611000
5000
(Suosionosoituksia)
10:31
I can see a businessliiketoiminta opportunitytilaisuus for KeralaKerala,
230
616000
3000
Näen markkinaraon Keralalle,
10:34
helpingauttaa fixkorjata the healthterveys systemjärjestelmä in the UnitedIso- StatesValtioiden.
231
619000
2000
auttaa Yhdysvaltain terveydenhoitojärjestelmän korjaamisessa.
10:36
(LaughterNaurua)
232
621000
2000
(Naurua)
10:38
(ApplauseSuosionosoitukset)
233
623000
2000
(Suosionosoituksia)
10:40
Now here we have the wholekoko worldmaailman-. You have the legendlegenda down there.
234
625000
3000
Tässä meillä on koko maailma. Alhaalla on selitysteksti.
10:43
And when you see the two giantjättiläinen catskissat here, pushingajaa forwardeteenpäin,
235
628000
4000
Näette molemmat jättiläiskissat täällä, puskemassa eteenpäin,
10:47
you see that in betweenvälillä them
236
632000
2000
niiden välissä
10:49
and aheadeteenpäin of them,
237
634000
2000
ja niiden edellä,
10:51
is the wholekoko emergingsyntymässä economiestalouksien of the worldmaailman-,
238
636000
2000
on muodostumassa koko joukko maailmantalouksia,
10:53
whichjoka ThomasThomas FriedmanFriedman so correctlyoikein callednimeltään the "flattasainen worldmaailman-."
239
638000
4000
joita Thomas Friedman ihan oikein kutsui "litteäksi maailmaksi".
10:57
You can see that in healthterveys and educationkoulutus,
240
642000
2000
Voitte nähdä, että terveyden ja koulutuksen osalta
10:59
a largesuuri partosa of the worldmaailman- populationväestö is puttinglaskemisesta forwardeteenpäin,
241
644000
3000
suuri osa maailman väestöstä on edistymässä,
11:02
but in AfricaAfrikka, and other partsosat,
242
647000
2000
mutta Afrikassa ja muissa osissa,
11:04
as in ruralmaaseudun GuizhouGuizhou in ChinaKiina,
243
649000
2000
kuten Guizhoun maaseudulla Kiinassa,
11:06
there is still people with lowmatala healthterveys and very lowmatala economytalous.
244
651000
3000
on vielä paljon ihmisiä, joilla on huono terveys ja alhaiset tulot.
11:09
We have an enormousvaltava disparityerilaisuus in the worldmaailman-.
245
654000
2000
Maailmassamme on valtavasti vääryyttä.
11:11
But mostsuurin osa of the worldmaailman- in the middlekeskimmäinen are pushingajaa forwardseteenpäin very fastnopeasti.
246
656000
5000
Mutta suurin osa maailmasta tässä keskellä pyrkii eteenpäin hyvin nopeasti.
11:16
Now, back to my projectionsennusteet.
247
661000
2000
Palataan ennusteisiini.
11:18
When will it catchottaa kiinni up? I have to go back to very conventionaltavanomainen graphkaavio.
248
663000
5000
Milloin kiinniotto tapahtuu? Minun täytyy palata hyvin tuttuun esitykseen.
11:23
I will showshow incometulo perkohti personhenkilö on this axisakseli insteadsen sijaan,
249
668000
3000
Näytän tulon henkeä kohden tällä akselilla,
11:26
poorhuono down here, richrikas up there.
250
671000
2000
köyhät täällä alhaalla, rikkaat tuolla ylhäällä.
11:28
And then time here, from 1858
251
673000
2000
Ja ajan täällä, vuodesta 1858 alkaen.
11:30
I startalkaa the worldmaailman-.
252
675000
2000
Pistän maailman liikkeelle.
11:32
And we shallon see what will happentapahtua with these countriesmaat.
253
677000
3000
Näemme mitä tulee tapahtumaan näille maille.
11:35
You see, ChinaKiina underalla foreignulkomainen dominationylivalta
254
680000
3000
Huomaatte, että ulkoisen vallan alla,
11:38
actuallyitse asiassa loweredalensi theirheidän incometulo and cametuli down to the IndianIntian leveltaso here.
255
683000
3000
kiinalaisten tulot itse asiassa pienenivät ja putosivat tänne intialaiselle tasolle.
11:41
WhereasKatsoo, että U.K. and UnitedIso- StatesValtioiden is gettingsaada richerrikkaampi and richerrikkaampi.
256
686000
4000
Kun taas Yhdistynyt kuningaskunta ja Yhdysvallat rikastuvat rikastumistaan.
11:45
And after SecondToinen WorldMaailman WarSota, UnitedIso- StatesValtioiden is richerrikkaampi than U.K.
257
690000
3000
Toisen maailmansodan jälkeen Yhdysvallat on rikkaampi kuin Yhdistynyt kuningaskunta.
11:48
But independenceitsenäisyys is comingtuleva here.
258
693000
2000
Mutta itsenäisyys on tulossa tässä.
11:50
GrowthKasvu is startingalkaen, economictaloudellinen reformuudistuksen.
259
695000
2000
Kasvu on alkamassa, talousuudistus.
11:52
GrowthKasvu is fasternopeampi, and with projectionprojektio from IMFIMF
260
697000
3000
Kasvu on nopeampaa, ja IMF:n arviosta
11:55
you can see where you expectodottaa them to be in 2014.
261
700000
4000
voitte nähdä, missä niiden oletetaan olevan vuonna 2014.
11:59
Now, the questionkysymys is, "When will the catchottaa kiinni up take placepaikka?"
262
704000
5000
Nyt kysymys kuuluu: "Milloin kiinniotto tapahtuu?"
12:04
Look at, look at the UnitedIso- StatesValtioiden.
263
709000
2000
Katsokaa, katsokaa Yhdysvaltoja.
12:06
Can you see the bubblekupla?
264
711000
2000
Voitteko nähdä kuplan?
12:08
The bubbleskuplia, not my bubbleskuplia,
265
713000
2000
Kuplat, eivät minun kuplani,
12:10
but the financialtaloudellinen bubbleskuplia.
266
715000
2000
vaan talouden kuplat.
12:12
That's the dotpiste comcom bubblekupla. This is the LehmanLehman BrothersVeljekset doorstepvälittömässä läheisyydessä there.
267
717000
5000
Tuo on IT-kupla. Tässä on Lehman Brothersin kynnys.
12:17
You see it cametuli down there.
268
722000
2000
Huomaatte sen pudonneen tuonne alas.
12:19
And it seemsnäyttää this is anothertoinen rockrock comingtuleva down there, you know.
269
724000
5000
Ja näyttää siltä, että toinenkin kivi on varmaan putoamassa tuonne.
12:24
So they doesn't seemnäyttää to go this way, these countriesmaat.
270
729000
3000
Joten näille maille ei näytä käyvän tällä tavalla.
12:27
They seemnäyttää to go in a more humblenöyrä growthkasvu way, you know.
271
732000
3000
Ne näyttävät nöyrtyvän vaatimattomampaan kasvuun.
12:30
And people interestedkiinnostunut in growthkasvu
272
735000
2000
Ja kasvusta kiinnostuneet ihmiset
12:32
are turningkääntyminen theirheidän eyeskatse towardskohti AsiaAasia.
273
737000
3000
ovat kääntämässä katseensa Aasiaa kohden.
12:35
I can comparevertailla to JapanJapani. This is JapanJapani comingtuleva up.
274
740000
3000
Vertaillaan Japaniin. Tässä Japani nousee.
12:38
You see, JapanJapani did it like that.
275
743000
2000
Näin Japani teki sen.
12:40
We addlisätä JapanJapani to it.
276
745000
2000
Lisäämme sinne Japanin.
12:42
And there is no doubtepäillä that fastnopeasti catchottaa kiinni up
277
747000
3000
Epäilemättä nopea kiinniotto
12:45
can take placepaikka.
278
750000
2000
voi tapahtua.
12:47
Can you see here what JapanJapani did?
279
752000
2000
Näettekö mitä Japani teki tässä?
12:49
JapanJapani did it like this, untilsiihen asti kun fullkoko catchottaa kiinni up,
280
754000
2000
Japani teki näin, ennen lopullista kiinniottoa,
12:51
and then they followseurata with the other high-incomekorkean tulotason economiestalouksien.
281
756000
4000
ja sitten se seuraa toisten rikkaiden maiden mukana.
12:55
But the realtodellinen projectionsennusteet for those onesyhdet,
282
760000
3000
Mutta todelliset ennusteet noille maille,
12:58
I would like to give it like this.
283
763000
5000
haluaisin esittää näin.
13:03
Can be worsehuonompi, can be better.
284
768000
2000
Voi käydä huonommin, voi käydä paremmin.
13:05
It's always difficultvaikea to predictennustaa, especiallyerityisesti about the futuretulevaisuus.
285
770000
4000
Ennustaminen on aina vaikeaa, erityisesti tulevaisuuden ennustaminen.
13:09
Now, a historianhistorioitsija tellskertoo me it's even more difficultvaikea to predictennustaa about the pastmenneisyys.
286
774000
3000
Historioitsijat kertovat, että on vielä vaikeampaa ennustaa menneisyyttä.
13:12
(LaughterNaurua)
287
777000
2000
(Naurua)
13:14
I think I'm in a difficultvaikea positionasento here.
288
779000
3000
Luulenpa olevani tässä hankalassa tilanteessa.
13:17
InequalitiesEriarvoisuutta in ChinaKiina and IndiaIntia
289
782000
2000
Tasa-arvon puute Kiinassa ja Intiassa
13:19
I considerharkita really the bigiso obstacleeste
290
784000
4000
on mielestäni todella iso este,
13:23
because to bringtuoda the entirekoko populationväestö into growthkasvu and prosperityhyvinvointi
291
788000
4000
koska kasvun ja vaurauden tuominen kaikille kansalaisille
13:27
is what will createluoda a domestickotimainen marketmarkkinoida,
292
792000
2000
on se, mikä luo kotimarkkinat,
13:29
what will avoidvälttää socialsosiaalinen instabilityepävakaisuus,
293
794000
3000
se, millä vältetään sosiaalinen epävakaus,
13:32
and whichjoka will make use of the entirekoko capacitykapasiteetti
294
797000
3000
ja se, mikä hyödyntää väestön
13:35
of the populationväestö.
295
800000
2000
koko kapasiteetin.
13:37
So, socialsosiaalinen investmentsinvestoinnit in healthterveys, educationkoulutus and infrastructureinfrastruktuuri,
296
802000
4000
Joten, sosiaalisia sijoituksia terveyteen, koulutukseen ja infrastruktuuriin,
13:41
and electricitysähkö is really what is neededtarvittu in IndiaIntia and ChinaKiina.
297
806000
6000
ja sähköön tarvitaan kipeästi Intiassa ja Kiinassa.
13:47
You know the climateilmasto. We have great internationalkansainvälinen expertsasiantuntijat
298
812000
3000
Tunnette ilmastokysymyksen. Meillä on Intiassa erinomaisia asiantuntijoita,
13:50
withinsisällä IndiaIntia tellingkertominen us that the climateilmasto is changingvaihtaa,
299
815000
3000
jotka kertovat meille ilmaston olevan muuttumassa,
13:53
and actionstoimet has to be takenotettu,
300
818000
2000
ja on ryhdyttävä toimiin,
13:55
otherwisemuuten ChinaKiina and IndiaIntia would be the countriesmaat
301
820000
3000
muutoin Kiina ja Intia olisivat maat,
13:58
mostsuurin osa to sufferkärsiä from climateilmasto changemuuttaa.
302
823000
2000
jotka kärsivät eniten ilmaston muuttumisesta.
14:00
And I considerharkita IndiaIntia and ChinaKiina the bestparhaat partnerskumppanit in the worldmaailman-
303
825000
3000
Ja pidän Intiaa ja Kiinaa maailman parhaina yhteistyökumppaneina
14:03
in a good globalmaailmanlaajuinen climateilmasto policypolitiikka.
304
828000
3000
hyvässä globaalissa ilmastopolitiikassa.
14:06
But they ain'tei ole going to paymaksaa
305
831000
2000
Mutta ne eivät aio maksaa siitä,
14:08
for what otherstoiset, who have more moneyraha,
306
833000
2000
mitä toiset, joilla on enemmän rahaa,
14:10
have largelyenimmäkseen createdluotu, and I can agreeolla samaa mieltä on that.
307
835000
3000
ovat suurelta osin aiheuttaneet, ja siitä voin olla samaa mieltä.
14:13
But what I'm really worriedhuolestunut about is warsota.
308
838000
3000
Mutta todella huolissani olen sodasta.
14:16
Will the formerentinen richrikas countriesmaat really accepthyväksyä
309
841000
2000
Tulevatko aiemmin rikkaat maat todella hyväksymään
14:18
a completelytäysin changedmuutettu worldmaailman- economytalous,
310
843000
3000
täysin erilaisen maailmantalouden,
14:21
and a shiftsiirtää of powerteho away from where it has been
311
846000
3000
ja vallan siirtymisen pois sieltä, missä se on ollut
14:24
the last 50 to 100 to 150 yearsvuotta,
312
849000
2000
viimeiset 50, 100, tai 150 vuotta,
14:26
back to AsiaAasia?
313
851000
2000
takaisin Aasiaan?
14:28
And will AsiaAasia be ablepystyä to handlekahva that
314
853000
2000
Ja tuleeko Aasia olemaan kykenevä hoitamaan
14:30
newUusi positionasento of beingollessa in chargeveloittaa
315
855000
2000
uutta asemaansa johdossa,
14:32
of beingollessa the mostsuurin osa mightymahtava, and the governorspääjohtajat of the worldmaailman-?
316
857000
3000
mahtavimpana ja maailman hallitsijana?
14:35
So, always avoidvälttää warsota,
317
860000
2000
Sotaa pitää aina välttää,
14:37
because that always pushestyöntää humanihmisen beingsolentoja backwardtaaksepäin.
318
862000
3000
koska se vie aina ihmiskuntaa väärään suuntaan.
14:40
Now if these inequalitieseriarvoisuutta, climateilmasto and warsota can be avoidedvälttää,
319
865000
4000
Jos nämä tasa-arvon puutteet, ilmasto ja sota voidaan välttää,
14:44
get readyvalmis for a worldmaailman- in equityOma pääoma,
320
869000
3000
valmistautukaa oikeudenmukaiseen maailmaan.
14:47
because this is what seemsnäyttää to be happeninghappening.
321
872000
3000
Koska näin näyttää käyvän.
14:50
And that visionnäkemys that I got as a youngnuori studentopiskelija-,
322
875000
2000
Ja se näkemys, jonka sain nuorena opiskelijana,
14:52
1972, that IndiansIntiaanit can be much better than SwedesRuotsalaiset,
323
877000
6000
1972, että intialaiset voivat olla paljon parempia kuin ruotsalaiset,
14:58
is just about to happentapahtua.
324
883000
2000
on juuri tapahtumaisillaan.
15:00
And it will happentapahtua preciselytarkalleen ottaen
325
885000
3000
Ja se tulee tapahtumaan tarkalleen
15:03
the yearvuosi 2048
326
888000
4000
vuonna 2048
15:07
in the latermyöhemmin partosa of the summerkesä, in JulyHeinäkuuta,
327
892000
3000
kesän jälkimmäisellä puoliskolla, heinäkuussa,
15:10
more preciselytarkalleen ottaen, the 27thth of JulyHeinäkuuta.
328
895000
3000
tarkemmin sanottuna, heinäkuun 27. päivänä.
15:13
(ApplauseSuosionosoitukset)
329
898000
8000
(Suosionosoituksia)
15:21
The 27thth of JulyHeinäkuuta, 2048
330
906000
4000
Heinäkuun 27. päivänä, 2048
15:25
is my 100thth birthdaysyntymäpäivä.
331
910000
2000
täytän 100 vuotta.
15:27
(LaughterNaurua)
332
912000
2000
(Naurua)
15:29
And I expectodottaa to speakpuhua
333
914000
2000
Ja aion puhua
15:31
in the first sessionistunto of the 39thth TEDTED IndiaIntia.
334
916000
4000
TEDIndia-tapahtuman 39. kokouksessa, ensimmäisessä istunnossa.
15:35
Get your bookingsvaraukset in time. Thank you very much.
335
920000
3000
Varatkaa paikat ajoissa. Kiitoksia oikein paljon.
15:38
(ApplauseSuosionosoitukset)
336
923000
7000
(Suosionosoituksia)
Translated by Yrjö Immonen
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Hans Rosling - Global health expert; data visionary
In Hans Rosling’s hands, data sings. Global trends in health and economics come to vivid life. And the big picture of global development—with some surprisingly good news—snaps into sharp focus.

Why you should listen

Even the most worldly and well-traveled among us have had their perspectives shifted by Hans Rosling. A professor of global health at Sweden's Karolinska Institute, his work focused on dispelling common myths about the so-called developing world, which (as he pointed out) is no longer worlds away from the West. In fact, most of the Third World is on the same trajectory toward health and prosperity, and many countries are moving twice as fast as the west did.

What set Rosling apart wasn't just his apt observations of broad social and economic trends, but the stunning way he presented them. Guaranteed: You've never seen data presented like this. A presentation that tracks global health and poverty trends should be, in a word: boring. But in Rosling's hands, data sings. Trends come to life. And the big picture — usually hazy at best — snaps into sharp focus.

Rosling's presentations were grounded in solid statistics (often drawn from United Nations and World Bank data), illustrated by the visualization software he developed. The animations transform development statistics into moving bubbles and flowing curves that make global trends clear, intuitive and even playful. During his legendary presentations, Rosling took this one step farther, narrating the animations with a sportscaster's flair.

Rosling developed the breakthrough software behind his visualizations through his nonprofit Gapminder, founded with his son and daughter-in-law. The free software — which can be loaded with any data — was purchased by Google in March 2007. (Rosling met the Google founders at TED.)

Rosling began his wide-ranging career as a physician, spending many years in rural Africa tracking a rare paralytic disease (which he named konzo) and discovering its cause: hunger and badly processed cassava. He co-founded Médecins sans Frontièrs (Doctors without Borders) Sweden, wrote a textbook on global health, and as a professor at the Karolinska Institut in Stockholm initiated key international research collaborations. He's also personally argued with many heads of state, including Fidel Castro.

Hans Rosling passed away in February 2017. He is greatly missed.


More profile about the speaker
Hans Rosling | Speaker | TED.com