ABOUT THE SPEAKER
Susan Savage-Rumbaugh - Primate authority
Susan Savage-Rumbaugh has made startling breakthroughs in her lifelong work with chimpanzees and bonobos, showing the animals to be adept in picking up language and other "intelligent" behaviors.

Why you should listen

Into the great debate over intelligence and instinct -- over what makes us human -- Susan Savage-Rumbaugh has thrown a monkey wrench. Her work with apes has forced a new way of looking at what traits are truly and distinctly human, and new questions about whether some abilities we attribute to "species" are in fact due to an animal's social environment. She believes culture and tradition, in many cases more than biology, can account for differences between humans and other primates.

Her bonobo apes, including a superstar named Kanzi, understand spoken English, interact, and have learned to execute tasks once believed limited to humans -- such as starting and controlling a fire. They aren't trained in classic human-animal fashion. Like human children, the apes learn by watching. "Parents really don't know how they teach their children language," she has said. "Why should I have to know how I teach Kanzi language? I just act normal around him, and he learns it."

Her latest book is Kanzi's Primal Language: The Cultural Initiation of Primates into Language.

Also, in 2011, she was named one of TIME's 100 Most Influential People


 

More profile about the speaker
Susan Savage-Rumbaugh | Speaker | TED.com
TED2004

Susan Savage-Rumbaugh: The gentle genius of bonobos

Susan Savage-Rumbaugh kertoo kirjoittavista apinoista

Filmed:
2,759,598 views

Savage-Rumbaugh´n työ bonobo-apinoiden parissa, jotka pystyvät ymmärtämään puhuttua kieltä ja oppimaan tehtäviä katselemalla, pakottaa kuulijat miettimään uudelleen, kuinka paljon eläinlajien tekemisistä on biologian sanelemaa -- ja missä määrin kulttuurille altistuminen siihen vaikuttaa.
- Primate authority
Susan Savage-Rumbaugh has made startling breakthroughs in her lifelong work with chimpanzees and bonobos, showing the animals to be adept in picking up language and other "intelligent" behaviors. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I work with a specieslaji callednimeltään "BonoboBonobo."
0
0
3000
Työskentelen bonobo-nimisen lajin parissa.
00:28
And I'm happyonnellinen mostsuurin osa of the time,
1
3000
2000
Useimmiten olen onnellinen,
00:30
because I think this is the happiestonnellisin specieslaji on the planetplaneetta.
2
5000
3000
koska se on mielestäni planeettamme onnellisin laji.
00:33
It's kindkiltti of a well-kepthyvin hoidettu secretsalaisuus.
3
8000
3000
Se on tavallaan hyvin säilynyt salaisuus.
00:36
This specieslaji liveselämää only in the CongoKongon.
4
11000
2000
Tämä laji asustaa ainoastaan Kongossa.
00:38
And they're not in too manymonet zoosEläintarhat, because of theirheidän sexualseksuaalinen behaviorkäytös.
5
13000
6000
Eläintarhoissa niitä on vähän niiden seksuaalisen käyttäytymisen takia.
00:44
TheirNiiden sexualseksuaalinen behaviorkäytös is too human-likeihmisen kaltainen
6
19000
2000
Niiden seksielämä on liian ihmismäistä,
00:46
for mostsuurin osa of us to be comfortablemukava with.
7
21000
2000
useimmat meistä tuntevat olonsa vaivaantuneeksi.
00:48
(LaughterNaurua)
8
23000
1000
(Naurua)
00:49
But --
9
24000
1000
Mutta --
00:50
(LaughterNaurua)
10
25000
1000
(Naurua)
00:51
actuallyitse asiassa, we have a lot to learnoppia from them, because they're a very
11
26000
5000
itse asiassa voimme oppia niiltä paljon, koska niiden
00:56
egalitariantasa-arvoinen societyyhteiskunta and they're a very empatheticempaattinen societyyhteiskunta.
12
31000
4000
yhteisö on hyvin empaattinen ja tasa-arvoinen.
01:00
And sexualseksuaalinen behaviorkäytös is not confinedainoastaan to one aspectnäkökohta of theirheidän life
13
35000
4000
Seksi ei ole vain yksi rajattu puoli
01:04
that they sortjärjestellä of setsarja asidesyrjään.
14
39000
3000
niiden elämää.
01:07
It permeatesleimaa theirheidän entirekoko life.
15
42000
2000
Niiden koko elämä tihkuu seksiä.
01:09
And it's used for communicationviestintä.
16
44000
3000
Sitä käytetään viestintään.
01:12
And it's used for conflictkonflikti resolutionpäätöslauselma.
17
47000
2000
Sitä käytetään ristiriitojen ratkaisemiseen.
01:14
And I think perhapsehkä somewherejonnekin in our historyhistoria we sortjärjestellä of,
18
49000
4000
Joskus muinoin me ihmiset saatoimme jakaa
01:18
dividedjaettu our liveselämää up into lots of partsosat.
19
53000
3000
elämämme moniin eri osiin.
01:21
We dividedjaettu our worldmaailman- up with lots of categoriesluokat.
20
56000
4000
Jaoimme maailmamme useisiin kategorioihin.
01:25
And so everything sortjärjestellä of has a placepaikka that it has to fitsovittaa.
21
60000
3000
Kaiken täytyy tavallaan sopia omaan lokeroonsa.
01:28
But I don't think that we were that way initiallyensin.
22
63000
4000
En usko käyttäytyneemme alun perin niin.
01:32
There are manymonet people who think that the animaleläin worldmaailman- is hard-wiredkova-wired
23
67000
4000
Monet pitävät eläinmaailmaa geneettisesti ohjelmoituna
01:36
and that there's something very, very specialerityinen about man.
24
71000
4000
ja ihmistä jonakin täysin erityisenä.
01:40
Maybe it's his abilitykyky to have causalkausaalinen thought.
25
75000
4000
Ehkä kausaalisen ajattelutavan takia.
01:44
Maybe it's something specialerityinen in his brainaivot
26
79000
3000
Ehkä johtuen jostain aivojen erityispiirteestä,
01:47
that allowssallii him to have languageKieli.
27
82000
2000
joka mahdollistaa kielen omaksumisen.
01:49
Maybe it's something specialerityinen in his brainaivot
28
84000
3000
Ehkä ihmisaivoissa on erityispiirteitä, jotka mahdollistavat
01:52
that allowssallii him to make toolsTyökalut or to have mathematicsmatematiikka.
29
87000
5000
työkalujen valmistamisen ja matematiikan harrastamisen.
01:57
Well, I don't know. There were TasmaniansTasmanians who were discoveredlöydetty
30
92000
6000
Vaikea sanoa. 1600-luvun paikkeilla löydettiin
02:03
around the 1600s and they had no fireantaa potkut.
31
98000
4000
tulen käyttöä tuntemattomia tasmanialaisia.
02:07
They had no stonekivi toolsTyökalut.
32
102000
3000
Heillä ei ollut kivityökaluja.
02:10
To our knowledgetuntemus they had no musicmusiikki.
33
105000
3000
Tietääksemme heillä ei ollut musiikkia.
02:14
So when you comparevertailla them to the BonoboBonobo,
34
109000
3000
Jos heitä vertaa bonoboihin,
02:19
the BonoboBonobo is a little hairierkarvaisempi.
35
114000
2000
bonobot ovat vähän karvaisempia.
02:21
He doesn't standseistä quitemelko as uprightpystyssä.
36
116000
4000
Ne eivät seiso ihan yhtä suorassa.
02:26
But there are a lot of similaritiesyhtäläisyyksiä.
37
121000
2000
Mutta samankaltaisuuksia on paljon.
02:29
And I think that as we look at culturekulttuuri,
38
124000
4000
Kulttuuria tarkastellessamme
02:33
we kindkiltti of come to understandymmärtää
39
128000
3000
alamme ymmärtää,
02:36
how we got to where we are.
40
131000
2000
kuinka pääsimme kehityksemme nykytilaan.
02:38
And I don't really think it's in our biologybiologia;
41
133000
3000
En oikeastaan usko sen johtuvan biologiastamme;
02:41
I think we'veolemme attributedjohtuvan it to our biologybiologia,
42
136000
2000
olemme vain panneet sen biologiamme tiliin,
02:43
but I don't really think it's there.
43
138000
3000
mutta minusta syy ei löydy sieltä.
02:46
So what I want to do now is introduceesitellä you
44
141000
2000
Nyt haluan tutustuttaa teidät
02:48
to a specieslaji callednimeltään the BonoboBonobo.
45
143000
2000
lajiin nimeltä bonobo.
02:52
This is KanziKanzi.
46
147000
2000
Tässä on Kanzi.
02:54
He's a BonoboBonobo.
47
149000
2000
Hän on bonobo.
02:56
Right now, he's in a forestmetsä in GeorgiaGeorgia.
48
151000
3000
Tällä hetkellä hän asustelee Georgian metsissä.
02:59
His motheräiti originallyalun perin cametuli from a forestmetsä in AfricaAfrikka.
49
154000
4000
Hänen äitinsä on kotoisin Afrikan metsistä
03:03
And she cametuli to us when she was just at pubertymurrosikä,
50
158000
4000
ja tuli meille vasta murrosikäisenä,
03:07
about sixkuusi or sevenseitsemän yearsvuotta of ageikä.
51
162000
2000
kuuden tai seitsemän vanhana.
03:10
Now this showsosoittaa a BonoboBonobo on your right,
52
165000
2000
Tässä oikealla on bonobo,
03:12
and a chimpanzeesimpanssi on your left.
53
167000
1000
simpanssi vasemmalla.
03:14
ClearlySelvästi, the chimpanzeesimpanssi has a little bitbitti harderkovemmin time of walkingkävely.
54
169000
4000
Simpanssille kävely on himpun verran vaikeampaa.
03:18
The BonoboBonobo, althoughsiitä huolimatta shorterlyhyempi than us and theirheidän armsaseet still longerkauemmin,
55
173000
4000
Vaikka bonobo on meitä lyhyempi mutta pitkäkätisempi,
03:22
is more uprightpystyssä, just as we are.
56
177000
4000
se seisoo meidän laillamme pystymmässä.
03:26
This showsosoittaa the BonoboBonobo comparedverrataan to an australopithecinetakahampaissa like LucyLucy.
57
181000
5000
Tässä bonobo verrattuna Lucyn kaltaiseen etelänapinaan.
03:31
As you can see, there's not a lot of differenceero
58
186000
3000
Kuten näette, bonobo kävelee
03:34
betweenvälillä the way a BonoboBonobo walkskävelee
59
189000
2000
aika lailla samaan tapaan kuin
03:36
and the way an earlyaikaisin australopithecinetakahampaissa would have walkedkäveli.
60
191000
4000
varhainen etelänapina olisi kävellyt.
03:40
As they turnvuoro towardkohti us you'llte ll see
61
195000
2000
Kun ne kääntyvät meihin päin, huomaatte
03:42
that the pelviclantion areaalue of earlyaikaisin australopithecinesaustralopithecines is a little flatterlitteämpi
62
197000
5000
etelänapinan lantionseudun vähän litteämmäksi,
03:47
and doesn't have to rotatekiertää quitemelko so much from sidepuoli to sidepuoli.
63
202000
4000
ja sen sivusuuntaisen kiertoliikkeen vähän pienemmäksi.
03:51
So the -- the bipedalbipedal gaitkäynti is a little easierhelpompaa.
64
206000
2000
Siksi kahdella jalalla kulku on vähän helpompaa.
03:53
And now we see all fourneljä.
65
208000
2000
Tässä kaikki neljä.
03:56
VideoVideo: NarratorKertoja: The wildvilli BonoboBonobo liveselämää in centralkeskus- AfricaAfrikka, in the jungleviidakko
66
211000
4000
Video: Kertoja: Villit bonobot elävät Keski-Afrikan viidakossa,
04:00
encircledympäröi by the CongoKongon RiverRiver.
67
215000
3000
Kongo-joen saartamina.
04:05
CanopiedCanopied treesPuut as tallpitkä as 40 metersmetriä, 130 feetjalkaa,
68
220000
4000
Jopa 40-metristen puiden latvustot
04:09
growkasvaa denselytiheään in the areaalue.
69
224000
4000
peittävät koko alueen.
04:13
It was a Japanesejapani scientisttiedemies
70
228000
3000
Japanilainen tiedemies teki ensimmäiset
04:16
who first undertooksitoutui seriousvakava fieldala studiesopinnot of the BonoboBonobo,
71
231000
4000
vakavat kenttätutkimukset bonoboista
04:20
almostmelkein threekolme decadesvuosikymmeniä agositten.
72
235000
3000
lähes 30 vuotta sitten.
04:26
BonobosBonobos are builtrakennettu slightlyhieman smallerpienempi than the chimpanzeesimpanssi.
73
241000
4000
Bonobot ovat rakenteeltaan vähän pienempiä kuin simpanssit.
04:30
Slim-bodiedSlim terveet, BonobosBonobos are by natureluonto very gentlelempeä creaturesoliot.
74
245000
5000
Hoikkavartaloiset bonobot ovat luonteeltaan hyvin lempeitä.
04:36
Long and carefulvarovainen studiesopinnot have reportedraportoitu manymonet newUusi findingspäätelmät on them.
75
251000
5000
Pitkät ja huolelliset tutkimukset ovat antaneet niistä monia uusia tietoja.
04:43
One discoverylöytö was that wildvilli BonobosBonobos oftenusein walkkävellä bidpedallybidpedally.
76
258000
6000
Yhden mukaan villit bonobot kävelevät usein kahdella jalalla.
04:55
What's more, they are ablepystyä to walkkävellä uprightpystyssä for long distancesetäisyydet.
77
270000
5000
Lisäksi ne pystyvät kavelemään pystyssä pitkiä matkoja.
05:07
SusanSusan Savage-RumbaughSavage Rumbaugh (videovideo-): Let's go say helloHei to AustinAustin first and then go to the A framekehys.
78
282000
3000
Susan Savage-Rumbaugh (video): Mennään tervehtimään Austinia ja sitten A-kehikolle.
05:11
SSSS: This is KanziKanzi and I, in the forestmetsä.
79
286000
2000
SS: Tässä olen Kanzin kanssa metsässä.
05:13
NoneEi mitään of the things you will see in this particulartietty videovideo- are trainedkoulutettu.
80
288000
4000
Ainuttakaan asiaa tällä videolla ei ole harjoiteltu.
05:17
NoneEi mitään of them are trickstemppuja.
81
292000
2000
Mitään trikkejä ei ole käytetty.
05:19
They all happenedtapahtunut to be capturedkaapattu on filmelokuva spontaneouslyspontaanisti,
82
294000
3000
Kaikki tallentui spontaanisti
05:22
by NHKNHK of JapanJapani.
83
297000
2000
japanilaisen NHK:n filmille.
05:25
We have eightkahdeksan BonobosBonobos.
84
300000
2000
Meillä on kahdeksan bonoboa.
05:27
VideoVideo: Look at all this stuffjutut that's here for our campfirenuotio.
85
302000
2000
Video: Katsopa, kuinka paljon täällä on nuotiotarpeita.
05:30
SSSS: An entirekoko familyperhe at our researchtutkimus centrekeskus.
86
305000
3000
SS: Kokonainen perhe tutkimuskeskuksessamme.
05:38
VideoVideo: You going to help get some stickssauvat?
87
313000
3000
Video: Auttaisitko keräämään muutaman kepakon?
05:42
Good.
88
317000
1000
Hyvä.
05:47
We need more stickssauvat, too.
89
322000
2000
Tarvitsemme vielä lisää.
05:56
I have a lightersytytin in my pockettasku- if you need one.
90
331000
2000
Taskussani on sytytin, jos satut tarvitsemaan.
05:59
That's a wasps'heinäkuiset nestpesä.
91
334000
2000
Tuo on ampiaispesä.
06:01
You can get it out.
92
336000
2000
Voit ottaa sen.
06:05
I hopetoivoa I have a lightersytytin.
93
340000
3000
Toivottavasti minulla on sytkäri.
06:08
You can use the lightersytytin to startalkaa the fireantaa potkut.
94
343000
2000
Voit käyttää sitä tulen sytyttämiseen.
06:12
SSSS: So KanziKanzi is very interestedkiinnostunut in fireantaa potkut.
95
347000
2000
SS: Kanzi on hyvin kiinnostunut tulesta.
06:14
He doesn't do it yetvielä withoutilman a lightersytytin,
96
349000
3000
Vielä hän ei pysty tekemään tulta ilman sytytintä,
06:17
but I think if he saw someonejoku do it, he mightmahti be ablepystyä to do --
97
352000
4000
mutta uskon, että hän saattaisi kyetä siihen, jos näkisi
06:21
make a fireantaa potkut withoutilman a lightersytytin.
98
356000
2000
jonkun tekevän tulen ilman sytytintä.
06:25
He's learningoppiminen about how to keep a fireantaa potkut going.
99
360000
2000
Hän opettelee parhaillaan pitämään tulta vireillä.
06:28
He's learningoppiminen the useskäyttötarkoitukset for a fireantaa potkut,
100
363000
2000
Hän oppii tulen käyttötapoja
06:31
just by watchingkatselu what we do with fireantaa potkut.
101
366000
3000
pelkästään katsomalla, mitä me teemme tulella.
06:34
(LaughterNaurua)
102
369000
2000
(Naurua)
06:43
This is a smilehymy on the facekasvot of a BonoboBonobo.
103
378000
2000
Tässä bonobo hymyssä suin.
06:45
These are happyonnellinen vocalizationsvocalizations.
104
380000
2000
Tässä onnellista ääntelyä.
06:47
VideoVideo: You're happyonnellinen.
105
382000
2000
Video: Olet iloissasi.
06:49
You're very happyonnellinen about this partosa.
106
384000
2000
Tästä jutusta pidät kovasti.
06:51
You've got to put some watervesi on the fireantaa potkut. You see the watervesi?
107
386000
4000
Sinun täytyy kaataa vettä tulen päälle. Löydätkö veden?
07:00
Good jobJob.
108
395000
2000
Hieno homma.
07:03
SSSS: ForgotUnohdin to zippostinumero up the back halfpuoli of his backpackreppu.
109
398000
3000
SS: Repun vetoketju unohtui puoliksi auki.
07:07
But he likestykkää to carrykuljettaa things from placepaikka to placepaikka.
110
402000
2000
Mutta hän kantaa mielellään tavaroita paikasta toiseen.
07:10
VideoVideo: AustinAustin, I hearkuulla you sayingsanonta "AustinAustin."
111
405000
2000
Video: Austin, sanoit selvästi "Austin".
07:12
SSSS: He talksneuvottelut to other BonobosBonobos at the lablaboratorio, long-distancepitkä välimatka,
112
407000
3000
SS: Hän juttelee matkan päästä labran toisille bonoboille,
07:15
fartherkauemmas than we can hearkuulla.
113
410000
2000
pitemmälle kuin ihminen kuulee.
07:18
This is his sistersisko.
114
413000
2000
Tässä on hänen sisarensa,
07:20
This is her first time to try to driveajaa a golfgolf cartkärry.
115
415000
3000
ja tämän ensi yritys ajaa golfvaunua.
07:25
VideoVideo: GoodbyeNäkemiin.
116
420000
2000
Video: Näkemiin.
07:27
(LaughterNaurua)
117
422000
2000
(Naurua)
07:29
SSSS: She's got the pedalspolkimet down, but not the wheelpyörä.
118
424000
4000
SS: Hän pani kaasun pohjaan, mutta unohti ratin.
07:37
She switcheskytkimet from reversekäänteinen to forwardeteenpäin
119
432000
3000
Hän vaihtaa pakilta eteenpäin
07:40
and she holdspitää ontopäälle the wheelpyörä, ratherpikemminkin than turnsvuorotellen it.
120
435000
2000
ja pikemminkin roikkuu ratissa kuin kääntää sitä.
07:42
(LaughterNaurua)
121
437000
3000
(Naurua)
07:45
Like us, she knowstietää that that individualyksilö in the mirrorpeili is her.
122
440000
5000
Meidän laillamme hän tietää kuvan esittävän itseään.
07:50
(MusicMusiikki)
123
445000
4000
(Musiikkia)
07:54
VideoVideo: NarratorKertoja: By raisingnostaminen BonobosBonobos in a culturekulttuuri that is bothmolemmat BonoboBonobo and humanihmisen,
124
449000
5000
Video: Kertoja: Kasvattamalla bonoboja yhteiskulttuurissa ihmisten kanssa
07:59
and documentingdokumentointi theirheidän developmentkehitys acrosspoikki two decadesvuosikymmeniä,
125
454000
4000
ja dokumentoimalla niiden kehitystä kaksi vuosikymmentä,
08:03
scientiststutkijat are exploringtutkia how culturalkulttuurinen forcesvoimat
126
458000
3000
tiedemiehet tutkivat, miten voimakkaasti kulttuuri
08:06
(LaughterNaurua)
127
461000
1000
(Naurua)
08:07
maysaattaa have operatedtoimi duringaikana humanihmisen evolutionevoluutio.
128
462000
3000
on saattanut vaikuttaa ihmisen evoluutioon.
08:12
His namenimi is NyotaNyota.
129
467000
2000
Hänen nimensä on Nyota.
08:14
It meansvälineet "startähti" in Swahilisuahili.
130
469000
2000
Swahilin kielellä "tähti".
08:16
(MusicMusiikki)
131
471000
7000
(Musiikkia)
08:26
PanbanishaPanbanisha is tryingyrittää to give NyotaNyota a haircuthiustenleikkuun with a pairpari of scissorssakset.
132
481000
5000
Panbanisha yrittää parturoida Nyotaa saksilla.
08:32
In the wildvilli, the parentvanhempi BonoboBonobo is knowntunnettu to groomsulhanen its offspringjälkeläiset.
133
487000
5000
Vapaudessa bonobovanhemman tiedetään sukivan jälkikasvuaan.
08:37
Here PanbanishaPanbanisha useskäyttötarkoitukset scissorssakset, insteadsen sijaan of her handskäsissä,
134
492000
4000
Tässä Panbanisha käyttää saksia käsiensä sijasta
08:41
to groomsulhanen NyotaNyota.
135
496000
2000
Nyotan sukimiseen.
08:45
Very impressivevaikuttava.
136
500000
3000
Kerrassaan vaikuttavaa.
08:51
SubtleHienovarainen maneuveringohjailu of the handskäsissä is requirededellytetään
137
506000
3000
Käsien hienovaraista hallintaa vaaditaan
08:54
to performsuorittaa delicateherkkä taskstehtävät like this.
138
509000
3000
näin herkkien toimintojen suorittamiseen.
09:06
NyotaNyota triesyrittää to imitatejäljitellä PanbanishaPanbanisha by usingkäyttämällä the scissorssakset himselfhän itse.
139
521000
5000
Nyota yrittää matkia Panbanishaa ja käyttää saksia itse.
09:13
RealizingHuomattuaan that NyotaNyota mightmahti get hurtsatuttaa,
140
528000
3000
Tajutessaan, että Nyota voisi satuttaa itseään,
09:16
PanbanishaPanbanisha, like any humanihmisen motheräiti,
141
531000
2000
Panbanisha ottaa, ihmisäitien tavoin,
09:18
carefullyhuolellisesti tugshinaajat to get the scissorssakset back.
142
533000
4000
varovasti sakset pois.
09:37
He can now cutleikata throughkautta toughkova animaleläin hidepiilottaa.
143
552000
3000
Nyt hän voi puhkaista sitkeän eläimen vuodan.
09:41
SSSS: Kanzi'sKanzi's learnedoppinut to make stonekivi toolsTyökalut.
144
556000
2000
SS: Kanzi oppi tekemään kivityökaluja.
09:43
VideoVideo: KanziKanzi now makesmerkit his toolsTyökalut,
145
558000
1000
Video: Kanzi tekee nyt työkaluja,
09:44
just as our ancestorsesivanhemmat maysaattaa have madetehty them,
146
559000
2000
ihan niin kuin esi-isämme ovat saattaneet tehdä niitä
09:46
two-and-a-halfkaksi ja puoli millionmiljoona yearsvuotta agositten --
147
561000
2000
2,5 miljoonaa vuotta sitten --
09:48
by holdingtilalla the rocksRocks in bothmolemmat handskäsissä, to strikeStrike one againstvastaan the other.
148
563000
5000
pitämällä kiviä molemmissa käsissä lyödäkseen niitä
vastakkain.
09:53
He has learnedoppinut that by usingkäyttämällä bothmolemmat handskäsissä
149
568000
3000
Hän on oppinut, että käyttämällä molempia käsiään
09:56
and aimingtavoitteena his glancingvilkuillen blowspuhaltaa,
150
571000
2000
ja tähtäämällä tarkkaan kipakat iskunsa,
09:58
he can make much largersuuremmat, sharperterävämpi flakeshiutaleet.
151
573000
4000
hän voi tehdä paljon suurempia ja terävämpiä kimpaleita.
10:02
KanziKanzi choosesvalitsi a flakehiutale he thinksajattelee is sharpterävä enoughtarpeeksi.
152
577000
3000
Kanzi valitsee palasen, jonka uskoo riittävän teräväksi.
10:10
The toughkova hidepiilottaa is difficultvaikea to cutleikata, even with a knifeveitsi.
153
585000
4000
Sitkeää nahkaa on hankala leikata, jopa puukolla.
10:14
The rockrock that KanziKanzi is usingkäyttämällä is extremelyerittäin hardkova
154
589000
3000
Kanzin käyttämä kivi on erittäin kovaa
10:17
and idealihanteellinen for stonekivi tooltyökalu makingtehdä, but difficultvaikea to handlekahva,
155
592000
4000
ja omiaan työkalujen valmistukseen, mutta sen käsittely
10:21
requiringvaaditaan great skilltaito.
156
596000
2000
vaatii suurta kätevyyttä.
10:23
Kanzi'sKanzi's rockrock is from GonaGona, EthiopiaEtiopia
157
598000
2000
Kanzin kivet ovat Etiopian Gonasta
10:25
and is identicalidenttinen to that used by our AfricanAfrikan ancestorsesivanhemmat
158
600000
4000
ja samanlaisia kuin ne, joita afrikkalaiset esi-isämme
10:29
two-and-a-halfkaksi ja puoli millionmiljoona yearsvuotta agositten.
159
604000
2000
käyttivät 2,5 miljoonaa vuotta sitten.
10:34
These are the rocksRocks KanziKanzi used
160
609000
3000
Näitä kiviä Kanzi käytti,
10:37
and these are the flakeshiutaleet he madetehty.
161
612000
2000
tällaisia kappaleita hän sai aikaan .
10:39
The flattasainen sharpterävä edgesreunat are like knifeveitsi bladesterät.
162
614000
4000
Litteät ja terävät reunat ovat kuin veitsen terät.
10:44
CompareVertaa them to the toolsTyökalut our ancestorsesivanhemmat used;
163
619000
3000
Jos vertaa niitä esi-isiemme työkaluihin,
10:47
they bearkarhu a strikinghuomiota herättävä resemblanceyhdennäköisyys to Kanzi'sKanzi's.
164
622000
3000
ne ovat silmiinpistävän samanlaisia kuin Kanzin.
11:00
PanbanishaPanbanisha is longingkaipuu to go for a walkkävellä in the woodsWoods.
165
635000
3000
Panbanisha kaipaa kävelylle metsään.
11:03
She keepspitää staringtuijottaa out the windowikkuna.
166
638000
3000
Hän tuijottelee jatkuvasti ikkunasta ulos.
11:08
SSSS: This is -- let me showshow you something we didn't think they would do.
167
643000
3000
Tässä on -- näytänpä jotakin, mitä emme arvanneet niiden tekevän.
11:11
VideoVideo: For severaluseat dayspäivää now, PanbanishaPanbanisha has not been outsideulkopuolella.
168
646000
5000
Video: Panbanisha ei ole ulkoillut useampaan päivään.
11:17
SSSS: I normallyyleensä talk about languageKieli.
169
652000
2000
SS: Tavallisesti puhun kielestä.
11:19
VideoVideo: Then PanbanishaPanbanisha does something unexpectedodottamaton.
170
654000
3000
Video: Sitten Panbanisha tekee jotain odottamatonta.
11:22
SSSS: But sincesiitä asti kun I'm advisedsuositeltavaa not to do what I normallyyleensä do,
171
657000
3000
SS: Mutta saatuani neuvon olla tekemättä tapani mukaan,
11:25
I haven'tole told you that these apesapinat have languageKieli.
172
660000
2000
en ole kertonut, että näillä apinoilla on kieli.
11:27
It's a geometricgeometrinen languageKieli.
173
662000
2000
Geometrinen kieli.
11:29
VideoVideo: She takes a piecepala of chalkliitu
174
664000
1000
Video: Hän ottaa liidunpalan
11:30
and beginsalkaa writingkirjoittaminen something on the floorlattia.
175
665000
2000
ja alkaa kirjoittaa jotakin lattiaan.
11:32
What is she writingkirjoittaminen?
176
667000
2000
Mitä hän riipustaa?
11:40
SSSS: She's alsomyös sayingsanonta the namenimi of that, with her voiceääni.
177
675000
4000
SS: Hän kertoo sen myös ääneen.
11:44
VideoVideo: Now she comestulee up to DrDr. SueSue and startsalkaa writingkirjoittaminen again.
178
679000
3000
Nyt hän menee tohtori Suen luo ja alkaa taas kirjoittaa.
11:47
SSSS: These are her symbolssymbolit on her keyboardnäppäimistö.
179
682000
3000
SS: Nämä ovat hänen näppäimistönsä symboleita.
11:50
(MusicMusiikki)
180
685000
1000
(Musiikkia)
11:51
They speakpuhua when she toucheskoskettaa them.
181
686000
2000
Ne puhuvat hänen koskettaessaan niitä.
11:53
VideoVideo: PanbanishaPanbanisha is communicatingviestiä to DrDr. SueSue where she wants to go.
182
688000
3000
Video: Panbanisha viestittää tri Suelle, mihin mieli tekee.
11:56
"A framekehys" representsedustaa a hutkota in the woodsWoods.
183
691000
4000
"A-kehikko" tarkoittaa mökkiä metsässä.
12:00
CompareVertaa the chalkliitu writingkirjoittaminen with the lexigramlexigram on the keyboardnäppäimistö.
184
695000
4000
Verratkaa liitukirjoitusta näppäimistön leksigrammiin, kuvasymboliin.
12:14
PanbanishaPanbanisha beganalkoi writingkirjoittaminen the lexigramslexigrams on the forestmetsä floorlattia.
185
709000
4000
Hän alkoi kirjoittaa metsässä leksigrammeja maahan.
12:20
SSSS (videovideo-): Very nicekiva. BeautifulKaunis, PanbanishaPanbanisha.
186
715000
4000
SS (video): Oikein hyvä. Erinomaista, Panbanisha.
12:24
SSSS: At first we didn't really realizeymmärtää what she was doing,
187
719000
3000
SS: Aluksi emme kunnolla tajunneet, mitä hän teki,
12:27
untilsiihen asti kun we stoodseisoi back and lookedkatsoin at it and rotatedkääntää it.
188
722000
3000
ennen kuin katsoimme sitä loitompaa eri suunnista.
12:30
VideoVideo: This lexigramlexigram alsomyös refersviittaa to a placepaikka in the woodsWoods.
189
725000
2000
Video: Myös tämä leksigrammi kuvaa paikkaa metsässä.
12:32
The curvedkaareva linelinja is very similarsamankaltainen to the lexigramlexigram.
190
727000
4000
Kaareva viiva muistuttaa kovasti leksigrammia.
12:39
The nextSeuraava symbolsymboli PanbanishaPanbanisha writeskirjoittaa representsedustaa "collarkaulus."
191
734000
4000
Panbanishan seuraava symboli tarkoittaa "panta".
12:43
It indicatesilmaisee the collarkaulus that PanbanishaPanbanisha muston pakko wearpitää yllään when she goesmenee out.
192
738000
4000
Se viittaa pantaan, jota hänen on pidettävä ulkosalla.
12:47
SSSS: That's an institutionalinstitutionaalinen requirementvaatimus.
193
742000
2000
SS: Se on perusvaatimus.
12:50
VideoVideo: This symbolsymboli is not as clearasia selvä as the otherstoiset,
194
745000
3000
Video: Tämä symboli ei ole yhtä selkeä kuin toiset,
12:53
but one can see PanbanishaPanbanisha is tryingyrittää to producetuottaa a curvedkaareva linelinja
195
748000
5000
mutta näkee, että Panbanisha yrittää piirtää kaaren
12:58
and severaluseat straightsuoraan lineslinjat.
196
753000
2000
ja useampia suoria viivoja.
13:00
ResearchersTutkijat beganalkoi to recordennätys what PanbanishaPanbanisha said,
197
755000
4000
Tutkijat alkoivat taltioida, mitä Panbanisha sanoi
13:04
by writingkirjoittaminen lexigramslexigrams on the floorlattia with chalkliitu.
198
759000
4000
kirjoittamalla leksigrammeja liidulla lattialle.
13:08
PanbanishaPanbanisha watchedkatsoi.
199
763000
2000
Panbanisha katseli.
13:10
SoonPian she beganalkoi to writekirjoittaa as well.
200
765000
3000
Pian hänkin alkoi kirjoittaa.
13:14
The Bonobo'sBonobo's abilitieskyvyt have stunnedjärkyttynyt scientiststutkijat around the worldmaailman-.
201
769000
4000
Bonobon kyvyt ovat ällistyttäneet tiedemiehiä joka puolella maailmaa.
13:18
How did they developkehittää?
202
773000
2000
Miten ne kehittyivät?
13:20
SSSS (videovideo-): We foundlöydetty that the mostsuurin osa importanttärkeä thing
203
775000
2000
SS (video): Havaitsimme, että tärkeintä
13:22
for permittingsallii BonobosBonobos to acquirehankkia languageKieli is not to teachopettaa them.
204
777000
5000
bonobojen kielenoppimiselle ei ole opetus.
13:27
It's simplyyksinkertaisesti to use languageKieli around them,
205
782000
3000
On yksinkertaisesti käytettävä kieltä niiden ympärillä,
13:30
because the drivingajo- forcepakottaa in languageKieli acquisitionhankinta
206
785000
3000
koska liikkeellepaneva voima kielenoppimisessa
13:33
is to understandymmärtää what otherstoiset, that are importanttärkeä to you, are sayingsanonta to you.
207
788000
5000
on ymmärtää, mitä muut oppijalle tärkeät kumppanit sanovat.
13:38
OnceKerran you have that capacitykapasiteetti,
208
793000
2000
Näillä edellytyksillä
13:40
the abilitykyky to producetuottaa languageKieli
209
795000
3000
kielen tuottamisen kyky
13:43
comestulee ratherpikemminkin naturallyluonnollisesti and ratherpikemminkin freelyvapaasti.
210
798000
4000
syntyy melko luonnollisesti ja mutkattomasti.
13:47
So we want to createluoda an environmentympäristö in whichjoka BonobosBonobos,
211
802000
3000
Haluamme luoda ympäristön, jossa bonobot
13:50
like all of the individualsyksilöt with whomketä they are interactingvuorovaikutuksessa --
212
805000
4000
kuten kaikki niiden kanssa vuorovaikutuksessa olevat --
13:54
we want to createluoda an environmentympäristö in whichjoka they have funhauska,
213
809000
3000
haluamme luoda ympäristön, jossa niillä on hauskaa,
13:57
and an environmentympäristö in whichjoka the otherstoiset
214
812000
2000
ja ympäristön, jossa toiset
13:59
are meaningfulmielekäs individualsyksilöt for them.
215
814000
3000
ovat niille tärkeitä yksilöitä.
14:04
NarratorKertoja: This environmentympäristö bringstuo out unexpectedodottamaton potentialmahdollinen
216
819000
3000
Kertoja: Tämä ympäristö tuo esille odottamattomia kykyjä
14:07
in KanziKanzi and PanbanishaPanbanisha.
217
822000
3000
Kanzissa ja Panbanishassa.
14:17
PanbanishaPanbanisha is enjoyingnauttii playingpelaaminen her harmonicahuuliharppu,
218
832000
4000
Panbanisha nauttii huuliharpun soittamisesta,
14:21
untilsiihen asti kun NyotaNyota, now one yearvuosi oldvanha, stealsvarastaa it.
219
836000
4000
kunnes nyt yhden vanha Nyota varastaa sen
14:25
Then he peersikäisensä eagerlyinnokkaasti into his mother'säidin mouthsuu.
220
840000
4000
ja kurkkii sitten äitinsä suuhun.
14:29
Is he looking for where the soundääni cametuli from?
221
844000
2000
Tutkiiko hän, mistä ääni tuli?
14:32
DrDr. SueSue thinksajattelee it's importanttärkeä to allowsallia suchsellainen curiosityuteliaisuus to flourishkukoistaa.
222
847000
4000
Tri Sue uskoo, että on tärkeätä antaa tällaisen uteliaisuuden kukoistaa.
14:47
This time PanbanishaPanbanisha is playingpelaaminen the electricsähköinen pianopiano.
223
862000
3000
Tällä kertaa Panbanisha soittelee sähköpianoa.
14:50
She wasn'tei ollut forcedpakko to learnoppia the pianopiano;
224
865000
3000
Häntä ei pakotettu opettelemaan;
14:53
she saw a researchertutkija playpelata the instrumentväline and tookkesti an interestkiinnostuksen kohde.
225
868000
4000
hän näki tutkijan soittavan pianoa ja innostui.
15:25
ResearcherTutkija: Go aheadeteenpäin. Go aheadeteenpäin. I'm listeningkuuntelee.
226
900000
2000
Tutkija: Anna mennä. Anna palaa. Minä kuuntelen.
15:29
Do that realtodellinen fastnopeasti partosa that you did. Yeah, that partosa.
227
904000
3000
Vedä taas se tosi nopea osa. Jee, juuri se.
15:36
NarratorKertoja: KanziKanzi playspelaa the xylophoneksylofoni;
228
911000
2000
Kertoja: Kanzi soittaa ksylofonia;
15:38
usingkäyttämällä bothmolemmat handskäsissä he enthusiasticallyinnokkaasti accompaniesmukana DrDr. Sue'sSuen singinglaulu.
229
913000
5000
hän säestää innokkaasti kaksin käsin tri Suen laulua.
15:44
KanziKanzi and PanbanishaPanbanisha
230
919000
1000
Kanzia ja Panbanishaa kannustaa
15:45
are stimulatedkannustanut by this fun-filledhauskoja environmentympäristö,
231
920000
3000
tämä ilontäyteinen ympäristö,
15:48
whichjoka promotesedistää the emergencesyntyminen of these culturalkulttuurinen capabilitieskyvyt.
232
923000
4000
joka tukee näiden kulttuuritaipumusten esiinpuhkeamista.
15:56
(LaughterNaurua)
233
931000
2000
(Naurua)
16:06
ResearcherTutkija: OK, now get the monstershirviöitä. Get them.
234
941000
3000
Tutkija: OK, iske mörköjen kimppuun. Tapa ne.
16:09
Take the cherrieskirsikat too.
235
944000
2000
Nappaa kirsikatkin.
16:12
Now watch out, staypysyä away from them now.
236
947000
3000
Nyt tarkkana, nyt pois niiden läheltä.
16:16
Now you can chaseChase them again. Time to chaseChase them.
237
951000
3000
Nyt voit taas jahdata niitä. Heti perään.
16:23
Now you have to staypysyä away. Get away.
238
958000
3000
Nyt pysy kaukana. Lähde pakoon.
16:26
RunSuorita away. RunSuorita.
239
961000
3000
Ala vetää. Juokse.
16:29
Now we can chaseChase them again. Go get them.
240
964000
4000
Nyt voidaan taas jahdata niitä. Iske kimppuun.
16:35
Oh no!
241
970000
1000
Voi ei!
16:37
Good KanziKanzi. Very good. Thank you so much.
242
972000
3000
Hyvä Kanzi. Oikein hyvä. Kiitos paljon.
16:44
NarratorKertoja: NoneEi mitään of us, BonoboBonobo or humanihmisen, can possiblymahdollisesti even imaginekuvitella?
243
979000
7000
Kertoja: Kuka meistä, bonobo tai ihminen, pystyy edes kuvittelemaan tätä?
16:57
SSSS: So we have a bi-speciesBI-laji environmentympäristö, we call it a "panhomoculturepanhomoculture."
244
992000
7000
SS: Meillä on kaksilajinen ympäristö,
jota kutsumme "panhomokulttuuriksi".
17:04
We're learningoppiminen how to becometulla like them.
245
999000
2000
Me opettelemme astumaan niiden saappaisiin.
17:06
We're learningoppiminen how to communicatetiedottaa with them,
246
1001000
2000
Opimme kommunikoimaan niiden kanssa,
17:08
in really high-pitchedkimeä tonesääniä.
247
1003000
2000
todella korkeilla äänillä.
17:10
We're learningoppiminen that they probablytodennäköisesti have a languageKieli in the wildvilli.
248
1005000
4000
Opimme, että ne luultavasti käyttävät kieltä villissä luonnossa.
17:14
And they're learningoppiminen to becometulla like us.
249
1009000
2000
Ja ne yrittävät oppia meidän kaltaisiksemme.
17:16
Because we believe that it's not biologybiologia; it's culturekulttuuri.
250
1011000
3000
Mielestämme se ei johdu biologiasta; se johtuu kulttuurista.
17:19
So we're sharingjakaminen toolsTyökalut and technologytekniikka and languageKieli
251
1014000
4000
Käytämme työkaluja, teknologiaa ja kielitaitoa
17:23
with anothertoinen specieslaji.
252
1018000
2000
yhdessä toisen lajin kanssa.
17:25
Thank you.
253
1020000
2000
Kiitos.
Translated by Yrjö Immonen
Reviewed by Ulla Vainio

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Susan Savage-Rumbaugh - Primate authority
Susan Savage-Rumbaugh has made startling breakthroughs in her lifelong work with chimpanzees and bonobos, showing the animals to be adept in picking up language and other "intelligent" behaviors.

Why you should listen

Into the great debate over intelligence and instinct -- over what makes us human -- Susan Savage-Rumbaugh has thrown a monkey wrench. Her work with apes has forced a new way of looking at what traits are truly and distinctly human, and new questions about whether some abilities we attribute to "species" are in fact due to an animal's social environment. She believes culture and tradition, in many cases more than biology, can account for differences between humans and other primates.

Her bonobo apes, including a superstar named Kanzi, understand spoken English, interact, and have learned to execute tasks once believed limited to humans -- such as starting and controlling a fire. They aren't trained in classic human-animal fashion. Like human children, the apes learn by watching. "Parents really don't know how they teach their children language," she has said. "Why should I have to know how I teach Kanzi language? I just act normal around him, and he learns it."

Her latest book is Kanzi's Primal Language: The Cultural Initiation of Primates into Language.

Also, in 2011, she was named one of TIME's 100 Most Influential People


 

More profile about the speaker
Susan Savage-Rumbaugh | Speaker | TED.com