ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Wernicke - Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects.

Why you should listen

Dr. Sebastian Wernicke is the Chief Data Scientist of ONE LOGIC, a data science boutique that supports organizations across industries to make sense of their vast data collections to improve operations and gain strategic advantages. Wernicke originally studied bioinformatics and previously led the strategy and growth of Seven Bridges Genomics, a Cambridge-based startup that builds platforms for genetic analysis.

Before his career in statistics began, Wernicke worked stints as both a paramedic and successful short animated filmmaker. He's also the author of the TEDPad app, an irreverent tool for creating an infinite number of "amazing and really bad" and mostly completely meaningless talks. He's the author of the statistically authoritative and yet completely ridiculous "How to Give the Perfect TEDTalk."

More profile about the speaker
Sebastian Wernicke | Speaker | TED.com
TEDxZurich 2011

Sebastian Wernicke: 1,000 TED Talks in six words

Sebastian Wernicke: 1000 TEDTalks, 6 na salita

Filmed:
702,149 views

Paniwala ni Sebastian Wernicke na ang bawat TEDTalk ay maibubuod sa 6 na salita.
- Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
There's currentlysa kasalukuyan over a thousandisang libong TEDTalksTEDTalks on the TEDTED websitewebsite.
0
0
4000
Kasalukuyang may isang libong TEDTalks sa website ng TED.
00:19
And I guesshula manymaraming of you here
1
4000
3000
At sa tingin ko marami sa inyo dito
00:22
think that this is quitemedyo fantastichindi kapani-paniwala --
2
7000
2000
na iniisip na kahanga-hanga ito --
00:24
exceptmaliban sa for me. I don't agreesumasang-ayon with this.
3
9000
2000
maliban sa akin. Hindi ako sang-ayon.
00:26
I think we have a situationsitwasyon here.
4
11000
2000
Tingin ko kami may problema tayo dito.
00:28
Because if you think about it, 1,000 TEDTalksTEDTalks,
5
13000
3000
Dahil kung iisipin, 1,000 TEDTalks,
00:31
that's over 1,000 ideasideya worthsulit spreadingpagkalat.
6
16000
3000
yan ay isang libong ideya na kailangang isiwalat.
00:34
How on earthlupa
7
19000
2000
Paano
00:36
are you going to spreadpagkalat a thousandisang libong ideasideya?
8
21000
2000
mo naman gagawin iyon?
00:38
Even if you just try to get all of those ideasideya into your headulo
9
23000
2000
Kahit na subukan mong ipasok ang lahat ng ideya sa iyong ulo
00:40
by watchingpanonood ng all those thousandisang libong TEDTED videosmga video,
10
25000
2000
sa pamamagitan ng panonood ng isang libong bidyo sa TED,
00:42
it would actuallytalagang currentlysa kasalukuyan take you
11
27000
3000
mangangailangan ka ng
00:45
over 250 hoursoras to do so.
12
30000
2000
higit sa 250 oras upang tapusin ito.
00:47
And I did a little calculationPagkalkula of this.
13
32000
2000
At gumawa ako ng simpleng kalkulasyon.
00:49
The damagepinsala to the economyekonomiya for eachbawat one who does this
14
34000
3000
At ang masamang dulot nito sa ekonomiya kada isang tao
00:52
is around $15,000.
15
37000
2000
ay aabot ng $15,000.
00:54
So havingang pagkakaroon ng seenNakita this dangerpanganib to the economyekonomiya,
16
39000
3000
Kaya dahil sa dalang panganib nito sa ekonomiya,
00:57
I thought, we need to find a solutionsolusyon to this problemproblema.
17
42000
3000
inisip ko, kailangan ng solusyon sa problemang ito.
01:00
Here'sNarito ang my approachdiskarte to it all.
18
45000
2000
Ito ang naisip kong diskarte.
01:02
If you look at the currentkasalukuyang situationsitwasyon,
19
47000
2000
Sa kasalukuyang sitwasyon,
01:04
you have a thousandisang libong TEDTalksTEDTalks.
20
49000
2000
may isang libong TEDTalks.
01:06
EachBawat of those TEDTalksTEDTalks has an averageaverage na lengthhaba
21
51000
2000
Kada TEDTalk ay may haba
01:08
of about 2,300 wordsmga salita.
22
53000
2000
na aabot sa 2,300 salita.
01:10
Now take this togethermagkakasama
23
55000
2000
Kapag pinagsama-sama mo sila
01:12
and you endkatapusan up with 2.3 millionmilyon wordsmga salita of TEDTalksTEDTalks,
24
57000
3000
may 2.3 milyong salita sa TEDTalks,
01:15
whichna kung saan is about threetatlo Bibles-worthBiblia-kahalagahan of contentnilalaman.
25
60000
3000
na higit sa laman ng Bibliya ng makatatlong beses.
01:18
The obvioushalata questiontanong here is,
26
63000
2000
Siyempre itatanong mo,
01:20
does a TEDTalkTEDTalk really need 2,300 wordsmga salita?
27
65000
3000
kailangan bang 2,300 salita ang haba ng isang TEDTalk?
01:23
Isn't there something shortermas maikli?
28
68000
2000
Hindi ba't may mas maiikli?
01:25
I mean, if you have an ideaideya worthsulit spreadingpagkalat,
29
70000
2000
Hindi ba, kung may ideya kang nais isiwalat,
01:27
surelytiyak you can put it into something shortermas maikli
30
72000
2000
tiyak na kaya mo itong sabihin nang mas maikli
01:29
than 2,300 wordsmga salita.
31
74000
2000
kumpara sa 2,300 salita.
01:31
The only questiontanong is, how shortmaikling can you get?
32
76000
2000
Ang tanging tanong ay, gaano kaikli?
01:33
What's the minimumminimum na amounthalaga of wordsmga salita
33
78000
2000
Ano ang pinakakaunting bilang ng salita
01:35
you would need to do a TEDTalkTEDTalk?
34
80000
2000
upang makabuo ng isang TEDTalk?
01:37
While I was ponderingpagninilay this questiontanong,
35
82000
2000
Habang iniisip ko ito,
01:39
I camedumating acrosssa iba 't ibang this urbanurban legendalamat about ErnestErnest HemingwayHemingway,
36
84000
3000
napag-alaman ko ang urban legend tungkol kay Ernest Hemingway,
01:42
who allegedlydi-umano 'y said that these sixanim na wordsmga salita here:
37
87000
3000
na di-umano'y nagpahayag ng katagang ito:
01:45
"For salepagbebenta: babysanggol shoessapatos, never wornpagod,"
38
90000
3000
"Binibenta: sapatos ng sanggol, hindi pa nasusuot,"
01:48
were the bestpinakamahusay novelnobela he had ever writtennakasulat na.
39
93000
3000
ang pinakamahusay na nobela niya.
01:51
And I alsodin encounterednakasalubong a projectproyekto calledtinatawag na Six-WordAnim na salita MemoirsMemoirs
40
96000
2000
Nalaman kong may proyektong "Six-Word Memoirs" (mga talambuhay na binubuo ng 6 na salita)
01:53
where people were askedItinanong,
41
98000
2000
kung saan ang mga kabilang dito ay pinakiusapang
01:55
take your wholebuong life and please sumsum this up into sixanim na wordsmga salita, suchgayong as these here:
42
100000
3000
sumulat ng 6 na salita na maglalahad ng kanilang buong buhay, tulad nito:
01:58
"FoundNatagpuan truetunay na love, marriedikinasal someoneisang tao elseiba pa."
43
103000
2000
"Tunay na pag-ibig natagpuan, nag-asawa ng iba."
02:00
Or "LivingPamumuhay in existentialexistential vacuumvacuum; it suckssucks."
44
105000
3000
O "Nabubuhay sa kawalan; labis na nakapanlulumo"
02:03
I actuallytalagang like that one.
45
108000
2000
Nagustuhan ko ang isa na iyon.
02:05
So if a novelnobela can be put into sixanim na wordsmga salita
46
110000
3000
Kaya kung ang isang nobela ay mailalagay sa 6 na salita
02:08
and a wholebuong memoirmemoir can be put into sixanim na wordsmga salita,
47
113000
3000
at isang buong talambuhay ay maisusulat sa 6 na salita,
02:11
you don't need more than sixanim na wordsmga salita for a TEDTalkTEDTalk.
48
116000
3000
hindi na kailangan ng higit sa 6 na salita kada TEDTalk.
02:14
We could have been donetapos by lunchtanghalian here.
49
119000
2000
Tapos na sana tayo dito bago pa magtanghalian.
02:16
I mean ...
50
121000
3000
Ibig sabihin...
02:19
And if you did this for all thousandisang libong TEDTalksTEDTalks,
51
124000
2000
Kung may isang libong TEDTalks,
02:21
you would get from 2.3 millionmilyon wordsmga salita down to 6,000.
52
126000
3000
mababawasan ang 2.3 milyong salita at magiging 6,000.
02:24
So I thought this was quitemedyo worthwhilemakabuluhang.
53
129000
2000
Kaya sabi ko maganda ito.
02:26
So I startednagsimula askingpagtatanong all my friendsmga kaibigan,
54
131000
2000
Sinimulan kong humihingi ng tulong sa lahat ng mga kaibigan,
02:28
please take your favoritepaboritong TEDTalkTEDTalk and put that into sixanim na wordsmga salita.
55
133000
3000
na magbigay ng 6 na salita sa kanilang paboritong TEDTalk.
02:31
So here are some of the resultsmga resulta that I receivednatanggap. I think they're quitemedyo nicegandang.
56
136000
2000
Ito ang ilan sa mga resulta. Tingin ko maganda naman ang kinalabasan.
02:33
For examplehalimbawa, DanDan Pink'sNg rosas talk on motivationpagganyak,
57
138000
2000
Halimbawa, ang talumpati ni Dan Rosas tungkol sa pagganyak
02:35
whichna kung saan was prettymedyo good if you haven'thindi pa seenNakita it:
58
140000
2000
na nakakaaliw, kung hindi mo pa ito napapanood:
02:37
"DropPatak carrotkarot. DropPatak stickpatpat. BringMagdala ng meaningkahulugan."
59
142000
2000
"Bitawan ang karot. Bitawan ang pamalo. Magdulot ng kahulugan."
02:39
It's what he's basicallytalaga talkingpakikipag-usap about in those 18 and a halfkalahati minutesminuto.
60
144000
3000
'Yon mismo ang tinutukoy niya sa loob ng 18 at kalahating minuto.
02:42
Or some even includedkabilang sa referencesmga reperensya to the speakerstagapagsalita,
61
147000
2000
Ang ilan naman, tinukoy ang kapuna-puna sa mga tagapagsalita,
02:44
suchgayong as NathanNathan Myhrvold'sNg Myhrvold speakingpagsasalita styleestilo,
62
149000
2000
gaya ng istilo ni Nathan Myhrvold,
02:46
or the one of TimTim FerrissFerriss,
63
151000
2000
o ni Tim Ferriss,
02:48
whichna kung saan mightmaaaring be considereditinuturing na a bitkaunti strenuousnakakapagod at timesbeses.
64
153000
3000
na napakabagal minsan.
02:51
The challengehamon here is, if I try to systematicallysistematikong do this,
65
156000
3000
Ang hamon dito ay, kung gagawin ko sa maayos na paraan,
02:54
I would probablymalamang endkatapusan up with a lot of summariesBuod,
66
159000
2000
marami akong makukuhang buod,
02:56
but not with manymaraming friendsmga kaibigan in the endkatapusan.
67
161000
2000
ngunit mababawasan naman ang bilang ng mga kaibigan ko.
02:58
So I had to find a differentiba 't ibang methodparaan ng,
68
163000
2000
Kaya naghanap ako ng ibang stratehiya,
03:00
preferablymas mainam kung involvingkinasasangkutan ng totalkabuuang halaga na strangersestranghero.
69
165000
2000
'yong mga hindi ko kakilala.
03:02
And luckilymabuti na lang there's a websitewebsite for that calledtinatawag na MechanicalMekanikal TurkTurk,
70
167000
3000
Buti nalang may website na Mechanical Turk,
03:05
whichna kung saan is a websitewebsite where you can postpost na tasksgawain
71
170000
2000
na maari kang maglagay ng mga tungkulin
03:07
that you don't want to do yourselfiyong sarili,
72
172000
2000
na hindi mo nais gawin mag-isa,
03:09
suchgayong as "Please summarizeIbuod ang this textteksto for me in sixanim na wordsmga salita."
73
174000
3000
gaya ng "Mangyari lamang na magbigay ng 6 na salita na patungkol sa text na ito."
03:12
And I didn't allowpayagan any low-costmurang countriesmga bansa to work on this,
74
177000
3000
Hindi ko hinayaang magkaroon ng boluntaryo mula sa mahihirap na bansa upang makilahok dito
03:15
but I foundnatagpuan out I could get a six-wordanim na salita summaryBuod for just 10 centssentimo,
75
180000
4000
ngunit natagpuan ko na maari akong magbayad ng 10 singko sa bawat 6 na salitang buod
03:19
whichna kung saan I think is a prettymedyo good pricepresyo.
76
184000
2000
na sa tingin ko ay sulit naman.
03:21
Even then, unfortunatelysa kasamaang palad,
77
186000
2000
Sa kasamaang-palad,
03:23
it's not possibleposibleng to summarizeIbuod ang eachbawat TEDTalkTEDTalk individuallybawat isa sa atin.
78
188000
3000
hindi posible na maisabuod ang lahat ng TEDTalk.
03:26
Because if you do the mathmatematika, you have a thousandisang libong TEDTalksTEDTalks,
79
191000
2000
Dahil kung bibilangin mo, may isang libong TEDTalks,
03:28
the paymagbayad ng 10 centssentimo eachbawat;
80
193000
2000
10 singko bawat isa;
03:30
you have to do more than one summaryBuod for eachbawat of those talksmga mensahe,
81
195000
3000
kailangan mo ng higit sa isang buod kada talk,
03:33
because some of them will probablymalamang be, or are, really badmasamang.
82
198000
3000
dahil ilan sa mga ito ay maari o tunay ngang hindi kahanga-hanga.
03:36
So I would endkatapusan up payingang pagbabayad ng hundredsdaan-daang of dollarsdolyar.
83
201000
3000
Posibleng magbayad pa ako ng daan-daang dolyar.
03:39
So I thought of a differentiba 't ibang way
84
204000
2000
Kaya nag-isip ako ng ibang paraan
03:41
by thinkingpag-iisip, well, the talksmga mensahe revolvelumigid around certainilang themesmga tema.
85
206000
3000
sa pamamagitan ng pagtukoy ng iilang mga tema.
03:44
So what if I don't let people summarizeIbuod ang
86
209000
2000
Sa halip na ipagawa sa kanila
03:46
individualindibidwal TEDTalksTEDTalks to sixanim na wordsmga salita,
87
211000
2000
ang 6 na salita bawat TEDTalk,
03:48
but give them 10 TEDTalksTEDTalks at the sameparehong time
88
213000
2000
binigyan ko sila ng 10 TEDTalks ng sabay-sabay
03:50
and say, "Please do a six-wordanim na salita summaryBuod for that one."
89
215000
3000
at humiling ako, "Mangyari lamang na ibuod ang mga ito sa 6 na salita."
03:53
I would cutGupitin my costsmga gastos by 90 percentporsiyento.
90
218000
2000
Mababawasan ang gastos ko ng 90 porsiyento.
03:55
So for $60,
91
220000
3000
Kaya sa halagang $ 60,
03:58
I could summarizeIbuod ang a thousandisang libong TEDTalksTEDTalks
92
223000
2000
ang isang libong TEDTalks
04:00
into just 600 summariesBuod,
93
225000
2000
ay naging 600 na buod,
04:02
whichna kung saan would actuallytalagang be quitemedyo nicegandang.
94
227000
2000
na talagang sulit na.
04:04
Now some of you mightmaaaring actuallytalagang right now be thinkingpag-iisip,
95
229000
2000
May iba sa inyo siguro na iniisip,
04:06
It's downrighttunay crazynakatutuwang to have 10 TEDTalksTEDTalks summarizedIbinuod into just sixanim na wordsmga salita.
96
231000
3000
nakakabaliw ang manood ng 10 TEDTalks at ibuod ang mga ito sa 6 na salita,
04:09
But it's actuallytalagang not,
97
234000
2000
pero sa katunayan ay hindi ganoon.
04:11
because there's an examplehalimbawa by statisticsIstatistika professorpropesor, HansHans RoslingRosling.
98
236000
3000
may halimbawa si Hans Rosling, propesor ng istatistika.
04:14
I guesshula manymaraming of you have seenNakita one or more of his talksmga mensahe.
99
239000
2000
Marahil napanood niyo na ang isa sa kanyang talumpati o higit pa.
04:16
He's got eightwalong talksmga mensahe onlineonline,
100
241000
2000
Siya ay may 8 talks online,
04:18
and those talksmga mensahe can basicallytalaga be summedsummed up into just fourapat na wordsmga salita,
101
243000
3000
at lahat ng iyon ay maisasalarawan sa 4 na salita,
04:21
because that's all he's basicallytalaga showingIpinapakita ang mga us,
102
246000
2000
dahil ang pinapakita lang talaga niya,
04:23
our intuitionsalagimsim is really badmasamang.
103
248000
2000
na maling-mali ang ating inaakala.
04:25
He always provesnagpapatunay us wrongmali.
104
250000
2000
Napatunayan niyang mali tayo.
04:27
So people on the InternetInternet, some didn't do so well.
105
252000
3000
Kaya 'yong mga tao sa Internet, pangit ang kinalabasan ng ilan sa kanila.
04:30
I mean, when I askedItinanong them to summarizeIbuod ang the 10 TEDTalksTEDTalks at the sameparehong time,
106
255000
2000
Nang humingi ako ng buod para sa 10 TEDTalks,
04:32
some tookKinuha ang the easymadaling routeruta out.
107
257000
2000
parang minadali lang nila.
04:34
They just had some generalpangkalahatang commentkomentaryo.
108
259000
3000
Nagbigay lang sila ng pangkalahatang komento.
04:37
There were othersiba pa, and I foundnatagpuan this quitemedyo cheekybastos.
109
262000
3000
May iba, medyo mapangahas ang dating sa akin.
04:40
They used theirkanilang sixanim na wordsmga salita to talk back to me
110
265000
2000
Ginamit nila ang 6 na salita bilang mensahe sa akin
04:42
and askHilingin sa me if I'd been too much on GoogleGoogle latelynitong mga huling araw.
111
267000
4000
at pinahiwatig kung sobra lang ba ang paggamit ko ng Google.
04:46
And finallysa wakas alsodin, I never understoodnaunawaan this,
112
271000
3000
At 'yong iba naman, at hindi ko talaga maintindihan ito,
04:49
some people really camedumating up with theirkanilang ownsariling versionbersyon of the truthkatotohanan.
113
274000
3000
nagbigay ng sarili nilang bersyon ng katotohanan.
04:52
I don't know any TEDTalkTEDTalk that containsnaglalaman ng mga this.
114
277000
3000
Wala ni isang TEDTalk na naglalaman nito.
04:55
But, oh well. In the endkatapusan, howeverGayunman,
115
280000
2000
Gayunpaman,
04:57
and this is really amazingkamangha-manghang,
116
282000
2000
at tunay ngang kahanga-hanga,
04:59
for eachbawat of those 10 TEDTalkTEDTalk clusterskumpol that I submittedisinumite,
117
284000
2000
na para sa bawat 10 TEDTalks na pinagsama-sama ko,
05:01
I actuallytalagang receivednatanggap meaningfulmakabuluhang summariesBuod.
118
286000
2000
may mga natanggap akong makabuluhang buod.
05:03
Here are some of my favoritesmga paborito.
119
288000
2000
Ito ang ilan sa mga paborito ko.
05:05
For examplehalimbawa, for all the TEDTalksTEDTalks around foodpagkain,
120
290000
2000
Halimbawa, sa TEDTalks na patungkol sa pagkain,
05:07
someoneisang tao summedsummed this up into: "FoodPagkain shapingpaghubog sa bodykatawan, brainstalino and environmentkapaligiran,"
121
292000
2000
sabi nung isa: "Pagkaing nakahuhubog ng katawan, utak at kapaligiran,"
05:09
whichna kung saan I think is prettymedyo good.
122
294000
2000
na sa palagay ko ay napakaganda.
05:11
Or happinesskaligayahan: "StrivingNagsisikap towardtungo sa happinesskaligayahan =
123
296000
2000
O kaligayahan: "pagsusumikap tungo sa kaligayahan =
05:13
movinggumagalaw towardtungo sa unhappinesskalungkutan."
124
298000
2000
pagkilos tungo sa kalumbayan."
05:15
So here I was.
125
300000
2000
Kaya ito ako ngayon.
05:17
I had startednagsimula out with a thousandisang libong TEDTalksTEDTalks
126
302000
2000
Nagsimula sa isang libong TEDTalks
05:19
and I had 600 six-wordanim na salita summariesBuod for those.
127
304000
3000
na may 600 na buod.
05:22
ActuallyTalagang it soundedna tunog nicegandang in the beginningsimula,
128
307000
2000
Sa simula, maganda siyang pakinggan,
05:24
but when you look at 600 summariesBuod, it's quitemedyo a lot.
129
309000
2000
ngunit masyadong marami pa din ang 600 na buod.
05:26
It's a hugemalaking listlistahan.
130
311000
2000
Ang haba ng listahan.
05:28
So I thought, I probablymalamang have to take this one stephakbang furtherlalo pang here
131
313000
4000
Kaya inisip kong isulong ang proyekto
05:32
and createlumikha summariesBuod of the summariesBuod -- and this is exactlyeksakto what I did.
132
317000
3000
at lumikha ng buod ng mga buod -- ito mismo ang ginawa ko.
05:35
So I tookKinuha ang the 600 summariesBuod that I had,
133
320000
2000
Kaya kinuha ko ang 600 buod,
05:37
put them into ninesiyam groupsmga grupo
134
322000
2000
pinagbuklod sila sa 9 na grupo
05:39
accordingayon to the ratingsratings that the talksmga mensahe had originallyorihinal receivednatanggap on TEDTED.comcom
135
324000
4000
ayon sa mga rating na natanggap nila sa TED.com
05:43
and askedItinanong people to do summariesBuod of those.
136
328000
3000
at humingi ng buod sa mga tao.
05:46
Again, there were some misunderstandingsdi pagkakaunawaan.
137
331000
2000
Siyempre, may ilang hindi pagkakaintindihan.
05:48
For examplehalimbawa, when I had a clusterkumpol of all the beautifulmaganda talksmga mensahe,
138
333000
2000
Halimbawa, nung pinagkumpol ko ang mga pinakamagagandang TEDTalk,
05:50
someoneisang tao thought I was just tryingsinusubukan to find the ultimatetunay pick-uppick-up linena linya.
139
335000
3000
sabi nung isang tao na naghahanap lang ako ng pinakamagandang pick-up line.
05:53
But in the endkatapusan, amazinglyamazingly,
140
338000
3000
Gayunpaman, at tunay ngang kahanga-hanga,
05:56
again, people were ablemagagawang to do it.
141
341000
2000
nagawa nila ang gusto ko.
05:58
For examplehalimbawa, all the courageousmalakas ang loob TEDTalksTEDTalks:
142
343000
2000
Halimbawa, patungkol sa mga balyenteng TEDTalks:
06:00
"People dyingnamamatay," or "People sufferingpaghihirap," was alsodin one,
143
345000
2000
"Mga taong namamatay," o "Mga taong naghihirap," ayon sa isa,
06:02
"with easymadaling solutionsmga solusyon around."
144
347000
2000
"na may matatagpuang simpleng solusyon."
06:04
Or the reciperecipe for the ultimatetunay jaw-droppingpanga-bumababa TEDTalkTEDTalk:
145
349000
2000
O patungkol sa mga nakamamanghang TEDTalk:
06:06
"FlickrFlickr photosmga larawan of intergalacticintergalactic classicalklasiko composerKompositor."
146
351000
3000
"Mga larawan sa Flickr ng isang intergalactic at klasikong kompositor."
06:09
I mean that's the essencekakanyahan of it all.
147
354000
3000
'Yon naman talaga ang kakanyahan ng lahat ng ito.
06:12
Now I had my ninesiyam groupsmga grupo,
148
357000
2000
Ngayon may siyam na grupo na lamang,
06:14
but, I mean, it's alreadyna quitemedyo a reductionpagbabawas.
149
359000
3000
na malaking kabawasan na sa trabaho.
06:17
But of coursekurso, onceminsan you are that farmalayo, you're not really satisfiednasiyahan.
150
362000
3000
Siyempre, sa puntong ito, mahirap nang makuntento.
06:20
I wanted to go all the way, all the way down the distilleryDistillery,
151
365000
3000
Gusto kong ituloy ito hanggang dulo, hanggang sa maisalang ang lahat,
06:23
startingsimula out with a thousandisang libong TEDTalksTEDTalks.
152
368000
2000
na nagsimula sa isang libong TEDTalks.
06:25
I wanted to have a thousandisang libong TEDTalksTEDTalks summarizedIbinuod into just sixanim na wordsmga salita --
153
370000
3000
Ninais kong isabuod ang isang libong TEDTalks sa 6 na salita lamang --
06:28
whichna kung saan would be a 99.9997 percentporsiyento reductionpagbabawas in contentnilalaman.
154
373000
4000
99.9997 porsiyento na kabawasan sa orihinal na nilalaman.
06:32
And I would only paymagbayad ng $99.50 --
155
377000
3000
At magkakahalaga lang ito ng $99.50 --
06:35
so staymanatili even belowibaba a hundreddaang dollarsdolyar for it.
156
380000
3000
hindi aabot ng isang daang dolyar.
06:38
So I had 50 overallkabuuang summariesBuod donetapos.
157
383000
2000
Kaya nagpagawa ako ng 50 iba't ibang pangkalahatang buod.
06:40
This time I paidbinayaran 25 centssentimo
158
385000
2000
Ngayon 25 cents ang binayad ko
06:42
because I thought the taskgawain was a bitkaunti hardermas mahirap.
159
387000
3000
dahil tingin ko mas mahirap ang trabahong ito.
06:45
And unfortunatelysa kasamaang palad when I first receivednatanggap the answersmga sagot --
160
390000
2000
Sa kasamaang-palad ang mga unang kong natanggap --
06:47
and here you'llmakikita mo see sixanim na of the answersmga sagot --
161
392000
2000
ito ang unang anim kong natanggap --
06:49
I was a bitkaunti disappointednabigo.
162
394000
2000
nadismaya ako nang kaunti.
06:51
Because I think you'llmakikita mo agreesumasang-ayon, they all summarizeIbuod ang some aspectaspeto of TEDTED,
163
396000
3000
Dahil tingin ko sasang-ayon kayo na tinutukoy nila ang ilang aspeto ng TED,
06:54
but to me they feltnadama a bitkaunti blandbugbog,
164
399000
2000
ngunit parang kulang,
06:56
or they just had a certainilang aspectaspeto of TEDTED in them.
165
401000
3000
at ilang aspeto lang ng TED ang nakapaloob dito.
06:59
So I was almosthalos readyhanda to give up
166
404000
3000
Muntik na akong sumuko
07:02
when one night I playednilalaro around with these sentencesmga pangungusap
167
407000
2000
nang isang gabi habang binabasa ko ang mga pangungusap
07:04
and foundnatagpuan out that there's actuallytalagang a beautifulmaganda solutionsolusyon in here.
168
409000
4000
natagpuan ko ang isang napakagandang sagot.
07:08
So here it is,
169
413000
3000
Ito 'yon,
07:11
a crowd-sourcedkaramihan ng tao-sourced, six-wordanim na salita summaryBuod of a thousandisang libong TEDTalksTEDTalks
170
416000
4000
isang crowd-sourced na buod ng isang libong TEDTalks
07:15
at the valuepinahahalagahan of $99.50:
171
420000
3000
sa halagang $ 99.50:
07:18
"Why the worrymag-alala? I'd rathersa halip wondermagtaka."
172
423000
2000
"Hindi kailangang mag-alala. Sa halip ay mamangha"
07:20
Thank you very much.
173
425000
2000
Maraming salamat.
07:22
(ApplausePalakpakan)
174
427000
5000
(Palakpakan)
Translated by Schubert Malbas
Reviewed by Jam Cipres

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Sebastian Wernicke - Data scientist
After making a splash in the field of bioinformatics, Sebastian Wernicke moved on to the corporate sphere, where he motivates and manages multidimensional projects.

Why you should listen

Dr. Sebastian Wernicke is the Chief Data Scientist of ONE LOGIC, a data science boutique that supports organizations across industries to make sense of their vast data collections to improve operations and gain strategic advantages. Wernicke originally studied bioinformatics and previously led the strategy and growth of Seven Bridges Genomics, a Cambridge-based startup that builds platforms for genetic analysis.

Before his career in statistics began, Wernicke worked stints as both a paramedic and successful short animated filmmaker. He's also the author of the TEDPad app, an irreverent tool for creating an infinite number of "amazing and really bad" and mostly completely meaningless talks. He's the author of the statistically authoritative and yet completely ridiculous "How to Give the Perfect TEDTalk."

More profile about the speaker
Sebastian Wernicke | Speaker | TED.com