ABOUT THE SPEAKER
Morley - Singer-songwriter
Composer, singer and producer Morley breathes sensuality into activism with her worldly lyrical stance.

Why you should listen

Morley’s warm and soulful voice often gets her compared to Annie Lennox and Roberta Flack. And she uses that gorgeous voice as an instrument of change. Using music to facilitate dialogue, she works with teenagers from domestic and international conflict zones, as well as organizations such as Face to Face/Faith to Faith, the Door, the Lower East Side Girls Club, Code Pink, and the Fortune Society (a program that facilitates reentry into society from prison), to name a few. Her music has been used in an array of films, including Burma and the Media: Amplifying Voices for Democracy.

Morley's next CD, Undivided, will be available in spring 2012; until then, check out her albums Seen, Days Like These, and sunmachine ... She has collaborated and toured with artists such as Angélique Kidjo, Dr. Bernice Johnson Reagon, Toshi Reagon, Dave Matthews, Raul Midón, Amadou et Mariam and Queen Latifah.

Read more about Aung San Suu Kyi, the inspiration for "Women of Hope."

Credits for Morley's performance of "Women of Hope":

Aung San Suu Kyi photo © Ebet Roberts
Afghanistan photos courtesy of Patrick Andrade
Burma photos courtesy of Ebet Roberts and Moshe Cohen
Kosovo photo courtesy of Moshe Cohen
Rwanda photos courtesy of Alexander Gibbons for VOR
Special thanks: V-Day, Paley Center for Media, John Fine, Nick Weinberg, Voice of Rwanda and Peter Cunningham

More profile about the speaker
Morley | Speaker | TED.com
TEDxWomen 2011

Morley: "Women of Hope"

Morley chante "Women of Hope"

Filmed:
363,375 views

Inspirée par l'appel de Aung San Suu Kyi à agir, “Si vous vous sentez impuissants, aidez quelqu'un", Morley a composé cette chanson. Elle la chante à TEDxWomen de sa magnifique voix chaleureuse.
- Singer-songwriter
Composer, singer and producer Morley breathes sensuality into activism with her worldly lyrical stance. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
(Music)
0
2000
8000
(Musique)
00:31
♫ They stood together ♫
1
16000
2000
♫ Elles étaient debout ensemble ♫
00:33
♫ under a tree in tall grass ♫
2
18000
3000
♫ sous un arbre dans l'herbe haute ♫
00:36
♫ on TV ♫
3
21000
3000
♫ à la télévision ♫
00:39
♫ telling the world ♫
4
24000
2000
♫ et elle racontaient au monde ♫
00:41
♫ their story ♫
5
26000
4000
♫ leur histoire. ♫
00:45
♫ We will be left to wander ♫
6
30000
4000
♫ On nous laissera errer ♫
00:49
♫ and fade away ♫
7
34000
4000
♫ et dépérir ♫
00:53
♫ Soldiers came and took our husbands ♫
8
38000
3000
♫ Des soldats sont venus et ont pris nos maris ♫
00:56
♫ at the break of day ♫
9
41000
3000
♫ au lever du jour. ♫
01:00
♫ We will live on ♫
10
45000
3000
♫ Nous survivrons ♫
01:03
♫ then fade away ♫
11
48000
4000
♫ puis dépérirons. ♫
01:07
♫ Soldiers came and killed our children ♫
12
52000
3000
♫ Des soldats sont venus et ont tués nos enfants ♫
01:10
♫ at the break of day ♫
13
55000
3000
♫ au lever du jour ♫
01:14
♫ Women of hope ♫
14
59000
2000
♫ Femmes d'espoir ♫
01:16
♫ Women of change ♫
15
61000
2000
♫ Femmes de changement ♫
01:18
♫ Women of war and pain ♫
16
63000
3000
♫ Femmes de guerre et de douleur ♫
01:21
♫ I believe ♫
17
66000
2000
♫ je crois ♫
01:23
♫ I believe the almighty knows each and every one of you ♫
18
68000
2000
♫ je crois que le Tout-Puissant connaît chacun d'entre vous ♫
01:25
♫ by your name ♫
19
70000
3000
♫ par son nom. ♫
01:28
♫ Women of hope ♫
20
73000
2000
♫ Femmes d'espoir ♫
01:30
♫ Women of change ♫
21
75000
2000
♫ Femmes de changement ♫
01:32
♫ Women of love, joy, no shame ♫
22
77000
3000
♫ Femmes d'amour, de joie, pas de honte. ♫
01:35
♫ You've got something this little life ♫
23
80000
2000
♫ Vous avez quelque chose que cette petite vie ♫
01:37
♫ can never take away ♫
24
82000
5000
♫ ne pourra jamais vous prendre. ♫
01:44
♫ Running through the darkness of night ♫
25
89000
3000
♫ Courant dans l'obscurité de la nuit ♫
01:47
♫ with a child by her side ♫
26
92000
3000
♫ un enfant à ses côtés♫
01:50
♫ Oh Lord, won't you give them ♫
27
95000
3000
♫ Oh Seigneur, ne leur donneras-tu pas ♫
01:53
♫ a shining armor of light ♫
28
98000
4000
♫ une armure de lumière étincelante ? ♫
01:57
♫ Oh Lord, won't you give them ♫
29
102000
3000
♫ Oh Seigneur, ne leur donneras-tu pas ♫
02:00
♫ a shining armor of light ♫
30
105000
5000
♫ une armure de lumière étincelante ? ♫
02:09
♫ Daybreak brings a sign of new life ♫
31
114000
3000
♫ Le lever du jour amène un signe de nouvelle vie ♫
02:12
♫ with the power to stand ♫
32
117000
4000
♫ avec le pouvoir d'être debout. ♫
02:16
♫ Crossing the border ♫
33
121000
2000
♫ En traversant la frontière ♫
02:18
♫ she said, "You will grow free on this land" ♫
34
123000
4000
♫ elle a dit : "Vous grandirez libre sur cette terre." ♫
02:22
♫ Women of hope ♫
35
127000
2000
♫ Femmes d'espoir ♫
02:24
♫ Women of change ♫
36
129000
2000
♫ Femmes de changement ♫
02:26
♫ Women of war and pain ♫
37
131000
3000
♫ Femmes de guerre et de douleur ♫
02:29
♫ I can feel your power ♫
38
134000
3000
♫ Je peux sentir votre pouvoir ♫
02:32
♫ in these words she said ♫
39
137000
4000
♫ dans les mots qu'elle a dit: ♫
02:36
♫ If you're feeling helpless ♫
40
141000
3000
♫ Si vous vous sentez impuissant ♫
02:39
♫ help someone ♫
41
144000
4000
♫ aidez quelqu'un ♫
02:43
♫ If you're feeling helpless ♫
42
148000
3000
♫ Si vous vous sentez impuissant ♫
02:46
♫ help someone ♫
43
151000
4000
♫ aidez quelqu'un ♫
03:09
♫ Nobody really knows ♫
44
174000
4000
♫ Personne ne sait vraiment ♫
03:13
♫ how far they will go ♫
45
178000
2000
♫ jusqu'où elles iront ♫
03:15
♫ to keep on living ♫
46
180000
4000
♫ pour continuer à vivre. ♫
03:23
♫ Nobody really knows ♫
47
188000
4000
♫ Personne ne sait vraiment ♫
03:27
♫ how far they will go ♫
48
192000
4000
♫ jusqu'où elles iront ♫
03:31
♫ to keep on giving ♫
49
196000
4000
♫ pour continuer à donner ♫
03:35
♫ and forgiving ♫
50
200000
3000
♫ et à pardonner. ♫
03:43
♫ Aung San Suu Kyi ♫
51
208000
3000
♫ Aung San Suu Kyi ♫
03:46
♫ living under house arrest ♫
52
211000
4000
♫ qui vit en résidence surveillée ♫
03:50
♫ for her peaceful protest ♫
53
215000
4000
♫ pour ses protestations pacifiques ♫
03:56
♫ under house arrest ♫
54
221000
3000
♫ en résidence surveillée ♫
03:59
♫ for her peaceful protest ♫
55
224000
4000
♫ pour ses protestations pacifiques ♫
04:03
♫ When her people asked her for a message ♫
56
228000
3000
♫ Quand ses partisans lui ont demandé un message ♫
04:06
♫ she said ♫
57
231000
3000
♫ elle a dit : ♫
04:09
♫ If you're feeling helpless ♫
58
234000
3000
♫ Si vous vous sentez impuissant ♫
04:12
♫ help someone ♫
59
237000
4000
♫ aidez quelqu'un. ♫
04:16
♫ If you're feeling helpless ♫
60
241000
3000
♫ Si vous vous sentez impuissant ♫
04:19
♫ help someone ♫
61
244000
3000
♫ aidez quelqu'un. ♫
04:22
♫ If you're feeling helpless ♫
62
247000
4000
♫ Si vous vous sentez impuissant ♫
04:26
♫ help someone ♫
63
251000
3000
♫ aidez quelqu'un. ♫
04:29
♫ If you're feeling helpless ♫
64
254000
3000
♫ Si vous vous sentez impuissant ♫
04:32
♫ help someone ♫
65
257000
2000
♫ aidez quelqu'un. ♫
04:34
Now we know the words, let's sing.
66
259000
2000
Maintenant que nous connaissons les paroles, chantons.
04:36
♫ If you're feeling helpless ♫
67
261000
3000
♫ Si vous vous sentez impuissant ♫
04:39
♫ help someone ♫
68
264000
3000
♫ aidez quelqu'un. ♫
04:42
♫ If you're feeling helpless ♫
69
267000
3000
♫ Si vous vous sentez impuissant ♫
04:45
♫ help someone ♫
70
270000
4000
♫ aidez quelqu'un. ♫
04:49
♫ If you're feeling helpless ♫
71
274000
3000
♫ Si vous vous sentez impuissant ♫
04:52
♫ help someone ♫
72
277000
4000
♫ aidez quelqu'un. ♫
04:56
♫ If you're feeling helpless ♫
73
281000
3000
♫ Si vous vous sentez impuissant ♫
04:59
♫ help someone ♫
74
284000
3000
♫ aidez quelqu'un. ♫
05:02
♫ People of hope ♫
75
287000
2000
♫ Peuple d'espoir ♫
05:04
♫ People of change ♫
76
289000
2000
♫ Peuple de changement♫
05:06
♫ People of love, joy, no shame ♫
77
291000
3000
♫ Peuple d'amour, de joie, pas de honte. ♫
05:09
♫ I believe the almighty ♫
78
294000
2000
♫ Je crois que le Tout-Puissant ♫
05:11
♫ knows each and every one of you ♫
79
296000
2000
♫ connaît chacun d'entre vous ♫
05:13
♫ by your name ♫
80
298000
4000
♫ par votre nom. ♫
05:17
Thank you.
81
302000
2000
Merci
05:19
(Applause)
82
304000
5000
(Applaudissements)
Translated by Elisabeth Buffard
Reviewed by Felix Amyot

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Morley - Singer-songwriter
Composer, singer and producer Morley breathes sensuality into activism with her worldly lyrical stance.

Why you should listen

Morley’s warm and soulful voice often gets her compared to Annie Lennox and Roberta Flack. And she uses that gorgeous voice as an instrument of change. Using music to facilitate dialogue, she works with teenagers from domestic and international conflict zones, as well as organizations such as Face to Face/Faith to Faith, the Door, the Lower East Side Girls Club, Code Pink, and the Fortune Society (a program that facilitates reentry into society from prison), to name a few. Her music has been used in an array of films, including Burma and the Media: Amplifying Voices for Democracy.

Morley's next CD, Undivided, will be available in spring 2012; until then, check out her albums Seen, Days Like These, and sunmachine ... She has collaborated and toured with artists such as Angélique Kidjo, Dr. Bernice Johnson Reagon, Toshi Reagon, Dave Matthews, Raul Midón, Amadou et Mariam and Queen Latifah.

Read more about Aung San Suu Kyi, the inspiration for "Women of Hope."

Credits for Morley's performance of "Women of Hope":

Aung San Suu Kyi photo © Ebet Roberts
Afghanistan photos courtesy of Patrick Andrade
Burma photos courtesy of Ebet Roberts and Moshe Cohen
Kosovo photo courtesy of Moshe Cohen
Rwanda photos courtesy of Alexander Gibbons for VOR
Special thanks: V-Day, Paley Center for Media, John Fine, Nick Weinberg, Voice of Rwanda and Peter Cunningham

More profile about the speaker
Morley | Speaker | TED.com