ABOUT THE SPEAKER
Conrad Wolfram - Mathematician
Conrad Wolfram runs the worldwide arm of Wolfram Research, the mathematical lab behind the cutting-edge knowledge engine Wolfram Alpha.

Why you should listen

Conrad Wolfram is the strategic director of Wolfram Research, where his job, in a nutshell, is understanding and finding new uses for the Mathematica technology. Wolfram is especially passionate about finding uses for Mathematica outside of pure computation, using it as a development platform for products that help communicate big ideas. The Demonstrations tool, for instance, makes a compelling case for never writing out another equation -- instead displaying data in interactive, graphical form.

Wolfram's work points up the changing nature of math in the past 30 years, as we've moved from adding machines to calculators to sophisticated math software, allowing us to achieve ever more complex computational feats. But, Wolfram says, many schools are still focused on hand-calculating; using automation, such as a piece of software, to do math is sometimes seen as cheating. This keeps schools from spending the time they need on the new tools of science and mathematics. As they gain significance for everyday living, he suggests, we need to learn to take advantage of these tools and learn to use them young. Learn more at computerbasedmath.org.

More profile about the speaker
Conrad Wolfram | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2010

Conrad Wolfram: Teaching kids real math with computers

Conrad Wolfram : Enseigner les vraies mathématiques aux enfants avec l'ordinateur.

Filmed:
1,742,493 views

Des fusées à la bourse, la plupart des inventions palpitantes de l'humanité fonctionnent grâce aux mathématiques. Alors pourquoi les enfants s'en désintéressent-ils? Conrad Wolfram explique qu'une partie des maths enseignées, le calcul manuel, est non seulement fastidieuse mais surtout sans aucun rapport avec les maths réelles et le monde réel. Il présente son idée radicale : enseigner les maths aux enfants à travers la programmation informatique.
- Mathematician
Conrad Wolfram runs the worldwide arm of Wolfram Research, the mathematical lab behind the cutting-edge knowledge engine Wolfram Alpha. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
We'veNous avons got a realréal problemproblème with mathmath educationéducation right now.
0
0
4000
Nous avons un vrai problème avec l'enseignement des maths de nos jours.
00:19
BasicallyFondamentalement, no one'sson very happycontent.
1
4000
3000
En fait, personne n'est vraiment content.
00:22
Those learningapprentissage it
2
7000
2000
Ceux qui apprennent
00:24
think it's disconnecteddébranché,
3
9000
2000
pensent que c'est abstrait,
00:26
uninterestinginintéressant and harddifficile.
4
11000
2000
inintéressant et difficile.
00:28
Those tryingen essayant to employemployer them
5
13000
2000
Ceux qui essayent de les utiliser
00:30
think they don't know enoughassez.
6
15000
2000
pensent qu'ils n'en savent pas assez.
00:32
GovernmentsGouvernements realizeprendre conscience de that it's a biggros dealtraiter for our economieséconomies,
7
17000
3000
Les gouvernements réalisent que c'est un gros problème pour l'économie,
00:35
but don't know how to fixréparer it.
8
20000
3000
mais ne savent pas comment le résoudre.
00:38
And teachersenseignants are alsoaussi frustratedfrustré.
9
23000
2000
Et les enseignants sont aussi frustrés.
00:40
YetEncore mathmath is more importantimportant to the worldmonde
10
25000
3000
Pourtant les maths sont plus importantes pour le monde
00:43
than at any pointpoint in humanHumain historyhistoire.
11
28000
2000
qu'à n'importe quel autre moment de l'histoire de l'Homme.
00:45
So at one endfin we'venous avons got fallingchute interestintérêt
12
30000
2000
D'un côté il y a un intérêt décroissant
00:47
in educationéducation in mathmath,
13
32000
2000
pour l'apprentissage des maths,
00:49
and at the other endfin we'venous avons got a more mathematicalmathématique worldmonde,
14
34000
3000
et de l'autre il y a un monde encore plus mathématique,
00:52
a more quantitativequantitatif worldmonde than we ever have had.
15
37000
3000
encore plus quantitatif que par le passé.
00:56
So what's the problemproblème, why has this chasmgouffre openedouvert up,
16
41000
2000
Quel est donc le problème, pourquoi ce gouffre s'est-il ouvert,
00:58
and what can we do to fixréparer it?
17
43000
3000
et que pouvons-nous faire pour le refermer?
01:01
Well actuallyréellement, I think the answerrépondre
18
46000
2000
En fait, je crois que la réponse
01:03
is staringregarder us right in the facevisage:
19
48000
2000
est juste sous notre nez.
01:05
Use computersdes ordinateurs.
20
50000
2000
Utilisons les ordinateurs.
01:07
I believe
21
52000
2000
Je crois
01:09
that correctlycorrectement usingen utilisant computersdes ordinateurs
22
54000
2000
qu'utiliser correctement les ordinateurs
01:11
is the silverargent bulletballe
23
56000
2000
est le remède miracle
01:13
for makingfabrication mathmath educationéducation work.
24
58000
3000
pour que l'enseignement des maths marche.
01:16
So to explainExplique that,
25
61000
2000
Pour expliquer cela,
01:18
let me first talk a bitbit about what mathmath looksregards like in the realréal worldmonde
26
63000
3000
laissez-moi vous décrire les maths dans le monde réel
01:21
and what it looksregards like in educationéducation.
27
66000
2000
et les maths à l'école.
01:23
See, in the realréal worldmonde
28
68000
2000
Voyez, dans le monde réel
01:25
mathmath isn't necessarilynécessairement doneterminé by mathematiciansmathématiciens.
29
70000
3000
il n'y a pas que les mathématiciens qui font des maths.
01:28
It's doneterminé by geologistsgéologues,
30
73000
2000
Les géologues,
01:30
engineersingénieurs, biologistsbiologistes,
31
75000
2000
les ingénieurs, les biologistes,
01:32
all sortssortes of differentdifférent people --
32
77000
2000
toutes sortes de gens --
01:34
modelingla modélisation and simulationsimulation.
33
79000
2000
modélisent et simulent.
01:36
It's actuallyréellement very popularpopulaire.
34
81000
2000
C'est en fait très répandu.
01:38
But in educationéducation it looksregards very differentdifférent --
35
83000
3000
Mais c'est très différent dans l'éducation --
01:41
dumbed-downdumbed-bas problemsproblèmes, lots of calculatingcalcul,
36
86000
2000
des problèmes simplifiés, beaucoup de calculs --
01:43
mostlyla plupart by handmain.
37
88000
2000
la plupart à la main.
01:46
Lots of things that seemsembler simplesimple
38
91000
2000
Plein de choses qui paraissent simple
01:48
and not difficultdifficile like in the realréal worldmonde,
39
93000
2000
et pas difficile comme dans le monde réel,
01:50
exceptsauf if you're learningapprentissage it.
40
95000
2000
sauf si vous l'apprenez.
01:53
And anotherun autre thing about mathmath:
41
98000
2000
Un autre truc à propos des maths :
01:55
mathmath sometimesparfois looksregards like mathmath --
42
100000
2000
les maths ressemblent parfois à des maths --
01:57
like in this exampleExemple here --
43
102000
3000
comme cet exemple --
02:00
and sometimesparfois it doesn't --
44
105000
2000
mais parfois non --
02:02
like "Am I drunkivre?"
45
107000
3000
par exemple "suis-je saoul?"
02:07
And then you get an answerrépondre that's quantitativequantitatif in the modernmoderne worldmonde.
46
112000
3000
Vous obtenez une réponse quantitative dans notre monde moderne.
02:10
You wouldn'tne serait pas have expectedattendu that a fewpeu yearsannées back.
47
115000
3000
On n'y aurait jamais pensé il y a quelques années.
02:13
But now you can find out all about --
48
118000
3000
Mais de nos jours vous pouvez tout savoir --
02:16
unfortunatelymalheureusement, my weightpoids is a little higherplus haute than that, but --
49
121000
3000
malheureusement je suis en léger sur-poids --
02:19
all about what happensarrive.
50
124000
2000
tout savoir sur tout.
02:21
So let's zoomZoom out a bitbit and askdemander,
51
126000
2000
Prenons un peu de recul et demandons-nous,
02:23
why are we teachingenseignement people mathmath?
52
128000
2000
pourquoi enseigne-t-on les maths?
02:25
What's the pointpoint of teachingenseignement people mathmath?
53
130000
3000
A quoi bon enseigner les maths aux gens?
02:28
And in particularparticulier, why are we teachingenseignement them mathmath in generalgénéral?
54
133000
3000
Et en particulier, pourquoi leur apprendre les maths en général?
02:31
Why is it suchtel an importantimportant partpartie of educationéducation
55
136000
3000
Pourquoi est-ce si important dans l'éducation
02:34
as a sortTrier of compulsoryobligatoire subjectassujettir?
56
139000
2000
comme matière obligatoire?
02:36
Well, I think there are about threeTrois reasonsles raisons:
57
141000
3000
Je crois qu'il y a 3 raisons :
02:39
technicaltechnique jobsemplois
58
144000
2000
les tâches techniques
02:41
so criticalcritique to the developmentdéveloppement of our economieséconomies,
59
146000
3000
tellement critiques au développement économique,
02:44
what I call "everydaytous les jours livingvivant" --
60
149000
3000
ce que j'appelle la vie quotidienne.
02:48
to functionfonction in the worldmonde todayaujourd'hui,
61
153000
2000
Pour vivre dans le monde actuel,
02:50
you've got to be prettyjoli quantitativequantitatif,
62
155000
2000
il faut savoir bien quantifier,
02:52
much more so than a fewpeu yearsannées agodepuis:
63
157000
2000
bien mieux que par le passé.
02:54
figurefigure out your mortgagesprêts hypothécaires,
64
159000
2000
Comprendre votre prêt bancaire,
02:56
beingétant skepticalsceptique of governmentgouvernement statisticsstatistiques, those kindssortes of things --
65
161000
3000
questionner les statistiques gouvernementales, ce genre de choses.
03:00
and thirdlytroisièmement, what I would call something like
66
165000
3000
Troisièmement, ce que j'appellerais
03:03
logicallogique mindesprit trainingentraînement, logicallogique thinkingen pensant.
67
168000
3000
le développement de l'esprit logique, la pensée logique.
03:06
Over the yearsannées
68
171000
2000
Au cours du temps,
03:08
we'venous avons put so much in societysociété
69
173000
2000
nous avons tellement investi pour
03:10
into beingétant ablecapable to processprocessus and think logicallylogiquement. It's partpartie of humanHumain societysociété.
70
175000
3000
être capable de traiter et penser logiquement; cela fait partie de la société.
03:13
It's very importantimportant to learnapprendre that
71
178000
2000
C'est très important d'apprendre ça.
03:15
mathmath is a great way to do that.
72
180000
2000
Les maths sont parfaites pour ça.
03:17
So let's askdemander anotherun autre questionquestion.
73
182000
2000
Voici une autre question.
03:19
What is mathmath?
74
184000
2000
Que sont les maths ?
03:21
What do we mean when we say we're doing mathmath,
75
186000
2000
Qu'est-ce que ça veut dire "faire des maths",
03:23
or educatingéduquer people to do mathmath?
76
188000
2000
ou enseigner les maths?
03:25
Well, I think it's about fourquatre stepspas, roughlygrossièrement speakingParlant,
77
190000
3000
Je crois qu'il y a 4 étapes en gros,
03:28
startingdépart with posingposant the right questionquestion.
78
193000
2000
la première étant de poser la bonne question.
03:30
What is it that we want to askdemander? What is it we're tryingen essayant to find out here?
79
195000
3000
Que voulons-nous demander? Que cherchons-nous à comprendre?
03:33
And this is the thing mostles plus screwedvissé up in the outsideà l'extérieur worldmonde,
80
198000
2000
C'est le truc le plus foireux dans le monde extérieur,
03:35
beyondau-delà virtuallyvirtuellement any other partpartie of doing mathmath.
81
200000
3000
devant certainement n'importe quelle autre partie des maths.
03:38
People askdemander the wrongfaux questionquestion,
82
203000
2000
Les gens posent les mauvaises questions,
03:40
and surprisinglyétonnamment enoughassez, they get the wrongfaux answerrépondre,
83
205000
2000
et étonnamment, obtiennent les mauvaises réponses,
03:42
for that reasonraison, if not for othersautres.
84
207000
2000
pour cette raison, sinon pour d'autres.
03:44
So the nextprochain thing is take that problemproblème
85
209000
2000
L'étape suivante, c'est de prendre ce problème
03:46
and turntour it from a realréal worldmonde problemproblème
86
211000
2000
et le transformer d'un problème du monde réel
03:48
into a mathmath problemproblème.
87
213000
2000
en un problème mathématique.
03:50
That's stageétape two.
88
215000
2000
C'est l'étape 2.
03:52
OnceFois you've doneterminé that, then there's the computationcalcul stepétape.
89
217000
3000
Une fois qu'on a fait ça, il y a l'étape de calcul.
03:55
TurnTour it from that into some answerrépondre
90
220000
2000
Transformer le problème en une réponse
03:57
in a mathematicalmathématique formforme.
91
222000
3000
sous forme mathématique.
04:00
And of coursecours, mathmath is very powerfulpuissant at doing that.
92
225000
2000
Et bien sûr, les maths sont très fortes pour ça.
04:02
And then finallyenfin, turntour it back to the realréal worldmonde.
93
227000
2000
Finalement, revenir dans le monde réel.
04:04
Did it answerrépondre the questionquestion?
94
229000
2000
Est-ce que ça répond à la question?
04:06
And alsoaussi verifyVérifier it -- crucialcrucial stepétape.
95
231000
3000
Et aussi vérifier -- étape cruciale.
04:10
Now here'svoici the crazyfou thing right now.
96
235000
2000
Voilà le truc fou.
04:12
In mathmath educationéducation,
97
237000
2000
Dans l'enseignement des maths,
04:14
we're spendingdépenses about perhapspeut être 80 percentpour cent of the time
98
239000
3000
nous passons près de 80% du temps à expliquer aux
04:17
teachingenseignement people to do stepétape threeTrois by handmain.
99
242000
3000
gens comment faire l'étape 3 à la main.
04:20
YetEncore, that's the one stepétape computersdes ordinateurs can do
100
245000
2000
Pourtant c'est la seule étape que les ordinateurs
04:22
better than any humanHumain after yearsannées of practiceentraine toi.
101
247000
3000
font mieux que n'importe qui d'expérimenté.
04:25
InsteadAu lieu de cela, we oughtdevrait to be usingen utilisant computersdes ordinateurs
102
250000
3000
Au contraire, nous devrions utiliser les ordinateurs
04:28
to do stepétape threeTrois
103
253000
2000
pour l'étape 3
04:30
and usingen utilisant the studentsélèves to spenddépenser much more efforteffort
104
255000
3000
et faire passer aux étudiants beaucoup plus de temps
04:33
on learningapprentissage how to do stepspas one, two and fourquatre --
105
258000
2000
sur l'apprentissage des étapes 1, 2 et 4 --
04:35
conceptualizingconceptualisation de la problemsproblèmes, applyingappliquer them,
106
260000
3000
conceptualiser les problèmes, les appliquer,
04:38
gettingobtenir the teacherprof to runcourir them throughpar how to do that.
107
263000
3000
demander aux enseignants de leur montrer la démarche.
04:41
See, crucialcrucial pointpoint here:
108
266000
2000
Voyez le point crucial :
04:43
mathmath is not equalégal to calculatingcalcul.
109
268000
2000
Faire des maths ne veut pas dire calculer.
04:45
MathMath is a much broaderplus large subjectassujettir than calculatingcalcul.
110
270000
3000
Les maths sont un domaine plus large que le calcul.
04:48
Now it's understandablecompréhensible that this has all got intertwinedentrelacées
111
273000
3000
C'est compréhensible que tout se soit entremêlé
04:51
over hundredsdes centaines of yearsannées.
112
276000
2000
au cours des siècles.
04:53
There was only one way to do calculatingcalcul and that was by handmain.
113
278000
3000
Il n'y avait qu'une seule façon de calculer: à la main.
04:56
But in the last fewpeu decadesdécennies
114
281000
2000
Mais cela a totalement changé
04:58
that has totallytotalement changedmodifié.
115
283000
2000
ces dernières décennies.
05:00
We'veNous avons had the biggestplus grand transformationtransformation of any ancientancien subjectassujettir
116
285000
3000
Nous avons eu la plus grande transformation imaginable
05:03
that I could ever imagineimaginer with computersdes ordinateurs.
117
288000
3000
d'une matière ancienne grâce aux ordinateurs.
05:07
CalculatingCalcul was typicallytypiquement the limitinglimitation stepétape,
118
292000
2000
Le calcul était généralement l'étape contraignante,
05:09
and now oftensouvent it isn't.
119
294000
2000
et ce n'est pas rare.
05:11
So I think in termstermes of the factfait that mathmath
120
296000
2000
Je pense donc au fait que les maths
05:13
has been liberatedlibéré from calculatingcalcul.
121
298000
3000
ont été libérées du calcul.
05:16
But that mathmath liberationlibération didn't get into educationéducation yetencore.
122
301000
3000
Mais cette libération des maths n'a pas encore atteint l'éducation.
05:19
See, I think of calculatingcalcul, in a sensesens,
123
304000
2000
Dans un sens, je vois le calcul comme étant
05:21
as the machinerymachinerie of mathmath.
124
306000
2000
les rouages des mathématiques.
05:23
It's the chorecorvée.
125
308000
2000
C'est une corvée.
05:25
It's the thing you'dtu aurais like to avoidéviter if you can, like to get a machinemachine to do.
126
310000
3000
C'est le truc que l'on veut éviter quand on peut, le faire faire à une machine par exemple.
05:29
It's a meansveux dire to an endfin, not an endfin in itselfse,
127
314000
3000
C'est un moyen, pas une fin en soi.
05:34
and automationAutomation allowspermet us
128
319000
2000
L'automatisation nous permet
05:36
to have that machinerymachinerie.
129
321000
2000
d'avoir ce mécanisme.
05:38
ComputersOrdinateurs allowpermettre us to do that --
130
323000
2000
Les ordinateurs nous permettent de faire ça.
05:40
and this is not a smallpetit problemproblème by any meansveux dire.
131
325000
3000
Ce n'est certainement pas un petit problème.
05:43
I estimatedestimé that, just todayaujourd'hui, acrossà travers the worldmonde,
132
328000
3000
J'ai estimé qu'aujourd'hui à travers le monde,
05:46
we spentdépensé about 106 averagemoyenne worldmonde lifetimesdurées de vie
133
331000
3000
nous avons passé à peu près 106 vies moyennes
05:49
teachingenseignement people how to calculatecalculer by handmain.
134
334000
3000
à enseigner le calcul manuel.
05:52
That's an amazingincroyable amountmontant of humanHumain endeavorEndeavor.
135
337000
3000
C'est un effort humain colossal.
05:55
So we better be damnZut sure --
136
340000
2000
Nous avons intérêt à être certain --
05:57
and by the way, they didn't even have funamusement doing it, mostles plus of them --
137
342000
3000
au fait, la plupart des gens ne s'amusaient même pas à faire ça.
06:00
so we better be damnZut sure
138
345000
2000
Nous avons intérêt à être certain
06:02
that we know why we're doing that
139
347000
2000
que nous savons ce que nous faisons
06:04
and it has a realréal purposeobjectif.
140
349000
2000
et que cela a un but.
06:06
I think we should be assumingen supposant computersdes ordinateurs
141
351000
2000
Je crois que nous devrions adopter les ordinateurs
06:08
for doing the calculatingcalcul
142
353000
2000
pour le calcul
06:10
and only doing handmain calculationscalculs where it really makesfait du sensesens to teachapprendre people that.
143
355000
3000
et faire à la main seulement dans les cas où ça a un sens.
06:13
And I think there are some casescas.
144
358000
2000
Je crois qu'il y a de nombreux cas concrets.
06:15
For exampleExemple: mentalmental arithmeticarithmétique.
145
360000
2000
Par exemple : le calcul mental.
06:17
I still do a lot of that, mainlyprincipalement for estimatingestimation de la.
146
362000
3000
J'en fais encore beaucoup, surtout pour estimer.
06:20
People say, "Is suchtel and suchtel truevrai?"
147
365000
2000
Les gens disent "ça fait ça ou ça",
06:22
And I'll say, "HmmHmm, not sure." I'll think about it roughlygrossièrement.
148
367000
2000
et je dis "hmm je suis pas sûr". Je calcule rapidement.
06:24
It's still quickerplus vite to do that and more practicalpratique.
149
369000
2000
C'est quand même plus rapide et plus pratique.
06:26
So I think practicalitypraticité is one caseCas
150
371000
2000
Je pense que l'aspect pratique est un cas
06:28
where it's worthvaut teachingenseignement people by handmain.
151
373000
2000
où ça vaut le coup d'enseigner la méthode manuelle.
06:30
And then there are certaincertain conceptualconceptuel things
152
375000
2000
Puis il y a certaines choses conceptuelles
06:32
that can alsoaussi benefitavantage from handmain calculatingcalcul,
153
377000
2000
qui peuvent bénéficier du calcul à la main,
06:34
but I think they're relativelyrelativement smallpetit in numbernombre.
154
379000
2000
mais je pense qu'elles sont relativement peu nombreuses.
06:36
One thing I oftensouvent askdemander about
155
381000
2000
Une chose que je questionne souvent
06:38
is ancientancien GreekGrec and how this relatesconcerne.
156
383000
3000
c'est le Grec ancien et son utilité.
06:41
See, the thing we're doing right now
157
386000
2000
Voyez, à l'heure actuelle,
06:43
is we're forcingforcer people to learnapprendre mathematicsmathématiques.
158
388000
2000
nous forçons les gens à apprendre les maths.
06:45
It's a majorMajeur subjectassujettir.
159
390000
2000
C'est une matière dominante.
06:47
I'm not for one minuteminute suggestingsuggérant that, if people are interestedintéressé in handmain calculatingcalcul
160
392000
3000
Je ne suis pas en train de dire que si quelqu'un aime le calcul manuel ou
06:50
or in followingSuivant theirleur ownposséder interestsintérêts
161
395000
2000
veut poursuivre sa propre passion
06:52
in any subjectassujettir howevertoutefois bizarrebizarre --
162
397000
2000
quelque soit le sujet --
06:54
they should do that.
163
399000
2000
il devrait le faire.
06:56
That's absolutelyabsolument the right thing,
164
401000
2000
C'est absolument la bonne chose,
06:58
for people to followsuivre theirleur self-interestintérêt personnel.
165
403000
2000
que les gens suivent leurs propres intérêts.
07:00
I was somewhatquelque peu interestedintéressé in ancientancien GreekGrec,
166
405000
2000
J'étais intéressé par le Grec ancien,
07:02
but I don't think that we should forceObliger the entiretout populationpopulation
167
407000
3000
mais je ne pense pas qu'on devrait forcer toute la population
07:05
to learnapprendre a subjectassujettir like ancientancien GreekGrec.
168
410000
2000
à apprendre une matière comme le Grec ancien.
07:07
I don't think it's warrantedgaranti.
169
412000
2000
Je ne crois pas que ce soit justifié.
07:09
So I have this distinctiondistinction betweenentre what we're makingfabrication people do
170
414000
3000
Je fais cette distinction entre ce qu'on force les gens à faire
07:12
and the subjectassujettir that's sortTrier of mainstreamcourant dominant
171
417000
2000
et les matières générales,
07:14
and the subjectassujettir that, in a sensesens, people mightpourrait followsuivre with theirleur ownposséder interestintérêt
172
419000
3000
et la matière que quelqu'un va apprendre parce que ça lui plait
07:17
and perhapspeut être even be spikeddopés into doing that.
173
422000
2000
et peut-être même exceller dans ce domaine.
07:19
So what are the issuesproblèmes people bringapporter up with this?
174
424000
3000
Quels sont les problèmes en relation avec ça?
07:22
Well one of them is, they say, you need to get the basicsnotions de base first.
175
427000
3000
L'un d'eux, c'est qu'on nous dit qu'il faut commencer par les bases.
07:25
You shouldn'tne devrait pas use the machinemachine
176
430000
2000
On ne devrait pas utiliser de machine
07:27
untiljusqu'à you get the basicsnotions de base of the subjectassujettir.
177
432000
2000
tant qu'on ne maîtrise pas les bases.
07:29
So my usualhabituel questionquestion is, what do you mean by "basicsnotions de base?"
178
434000
3000
Ma question habituelle est : comment définir les bases?
07:32
BasicsNotions de base of what?
179
437000
2000
Les bases de quoi?
07:34
Are the basicsnotions de base of drivingau volant a carvoiture
180
439000
2000
Est-ce que les bases de la conduite
07:36
learningapprentissage how to serviceun service it, or designconception it for that mattermatière?
181
441000
3000
incluent comment entretenir sa voiture ou la concevoir?
07:39
Are the basicsnotions de base of writingl'écriture learningapprentissage how to sharpenaiguiser a quillQuill?
182
444000
3000
Est-ce qu'aiguiser une plume fait partie des bases de l'écriture?
07:43
I don't think so.
183
448000
2000
Je ne crois pas.
07:45
I think you need to separateséparé the basicsnotions de base of what you're tryingen essayant to do
184
450000
3000
Je crois qu'il faut séparer ce que vous essayez de faire
07:48
from how it getsobtient doneterminé
185
453000
2000
de comment on le fait
07:50
and the machinerymachinerie of how it getsobtient doneterminé
186
455000
3000
et des mécanismes qui le font.
07:54
and automationAutomation allowspermet you to make that separationséparation.
187
459000
3000
L'automatisation vous permet de faire cette séparation.
07:57
A hundredcent yearsannées agodepuis, it's certainlycertainement truevrai that to driveconduire a carvoiture
188
462000
3000
C'est sûr qu'il y a 100 ans il fallait s'y connaître en
08:00
you kindgentil of needednécessaire to know a lot about the mechanicsmécanique of the carvoiture
189
465000
2000
mécanique pour pouvoir conduire une voiture, et savoir comment
08:02
and how the ignitionallumage timingtiming workedtravaillé and all sortssortes of things.
190
467000
3000
l'allumage marchait et ce genre de choses.
08:06
But automationAutomation in carsdes voitures
191
471000
2000
Mais l'automatisation dans les voitures
08:08
allowedpermis that to separateséparé,
192
473000
2000
permet de séparer ça,
08:10
so drivingau volant is now a quiteassez separateséparé subjectassujettir, so to speakparler,
193
475000
3000
pour que la conduite soit maintenant une matière à part,
08:13
from engineeringingénierie of the carvoiture
194
478000
3000
différente de la conception de la voiture
08:16
or learningapprentissage how to serviceun service it.
195
481000
3000
ou de son entretien.
08:20
So automationAutomation allowspermet this separationséparation
196
485000
2000
L'automatisation permet donc cette séparation
08:22
and alsoaussi allowspermet -- in the caseCas of drivingau volant,
197
487000
2000
et permet aussi, dans le cas de la conduite,
08:24
and I believe alsoaussi in the futureavenir caseCas of mathsmathématiques --
198
489000
2000
et je pense aussi dans le cas des maths,
08:26
a democratizeddémocratisé way of doing that.
199
491000
2000
une façon démocratisée de le faire.
08:28
It can be spreadpropager acrossà travers a much largerplus grand numbernombre of people
200
493000
2000
Cela peut être étendu à beaucoup plus de gens
08:30
who can really work with that.
201
495000
3000
qui peuvent l'utiliser.
08:33
So there's anotherun autre thing that comesvient up with basicsnotions de base.
202
498000
2000
Il y a autre chose à propos des bases.
08:35
People confuseconfondre, in my viewvue,
203
500000
2000
Les gens confondent, selon moi,
08:37
the ordercommande of the inventioninvention of the toolsoutils
204
502000
3000
l'ordre d'apparition des outils avec
08:40
with the ordercommande in whichlequel they should use them for teachingenseignement.
205
505000
3000
l'ordre dans lequel ils devraient être enseignés.
08:43
So just because paperpapier was inventeda inventé before computersdes ordinateurs,
206
508000
3000
Que le papier ait été inventé avant l'ordinateur,
08:46
it doesn't necessarilynécessairement mean you get more to the basicsnotions de base of the subjectassujettir
207
511000
3000
ne veut pas nécessairement dire qu'on comprend mieux les bases
08:49
by usingen utilisant paperpapier insteadau lieu of a computerordinateur
208
514000
2000
en utilisant le papier à la place de l'ordinateur
08:51
to teachapprendre mathematicsmathématiques.
209
516000
2000
pour enseigner les mathématiques.
08:55
My daughterfille gavea donné me a ratherplutôt niceagréable anecdoteanecdote on this.
210
520000
3000
J'ai une anecdote assez amusante avec ma fille.
08:58
She enjoysbénéficie d' makingfabrication what she callsappels "paperpapier laptopsordinateurs portables."
211
523000
3000
Elle aime faire ce qu'elle appelle des ordinateurs en papier.
09:01
(LaughterRires)
212
526000
2000
(Rires)
09:03
So I askeda demandé her one day, "You know, when I was your ageâge,
213
528000
2000
Un jour je lui ai dit "tu sais, quand j'avais ton âge,
09:05
I didn't make these.
214
530000
2000
je n'en faisais pas.
09:07
Why do you think that was?"
215
532000
2000
Pourquoi à ton avis?"
09:09
And after a secondseconde or two, carefullysoigneusement reflectingrefléter,
216
534000
2000
Après une seconde d'intense réflexion,
09:11
she said, "No paperpapier?"
217
536000
2000
elle m'a dit, "pas de papier?"
09:13
(LaughterRires)
218
538000
5000
(Rires)
09:19
If you were bornnée after computersdes ordinateurs and paperpapier,
219
544000
2000
Quand vous êtes nés après les ordinateurs et le papier,
09:21
it doesn't really mattermatière whichlequel ordercommande you're taughtenseigné with them in,
220
546000
3000
l'ordre dans lequel on vous apprend à les utiliser n'a pas vraiment d'importance,
09:24
you just want to have the bestmeilleur tooloutil.
221
549000
2000
vous voulez juste avoir les meilleurs outils.
09:26
So anotherun autre one that comesvient up is "ComputersOrdinateurs dumbstupide mathmath down."
222
551000
3000
Une autre qui revient c'est que "les ordinateurs font baisser le niveau des maths".
09:29
That somehowen quelque sorte, if you use a computerordinateur,
223
554000
2000
Que quelque part, si on utilise un ordinateur,
09:31
it's all mindlessMindless button-pushingen poussant le bouton,
224
556000
2000
on presse juste des boutons sans réfléchir,
09:33
but if you do it by handmain,
225
558000
2000
mais si on le fait à la main
09:35
it's all intellectualintellectuel.
226
560000
2000
ça devient intellectuel.
09:37
This one kindgentil of annoysagace me, I mustdoit say.
227
562000
3000
Celle-là m'énerve un peu, je dois le reconnaître.
09:40
Do we really believe
228
565000
2000
Croit-on vraiment
09:42
that the mathmath that mostles plus people are doing in schoolécole
229
567000
2000
que les maths que la plupart des gens font à l'école
09:44
practicallypratiquement todayaujourd'hui
230
569000
2000
quasiment tous les jours
09:46
is more than applyingappliquer proceduresprocédures
231
571000
2000
demandent plus qu'appliquer des procédures
09:48
to problemsproblèmes they don't really understandcomprendre, for reasonsles raisons they don't get?
232
573000
3000
à des problèmes qu'ils ne comprennent pas, pour des raisons qu'ils ne comprennent pas?
09:51
I don't think so.
233
576000
2000
Je ne crois pas.
09:53
And what's worsepire, what they're learningapprentissage there isn't even practicallypratiquement usefulutile anymoreplus.
234
578000
3000
Pire, ce qu'ils apprennent là n'est pratiquement plus utile de nos jours.
09:56
MightPourrait have been 50 yearsannées agodepuis, but it isn't anymoreplus.
235
581000
3000
Il y a 50 ans peut-être, mais plus maintenant.
09:59
When they're out of educationéducation, they do it on a computerordinateur.
236
584000
3000
Quand ils sortent de l'école, ils le font sur un ordinateur.
10:02
Just to be clearclair, I think computersdes ordinateurs can really help with this problemproblème,
237
587000
3000
Pour être clair, je crois que les ordinateurs peuvent vraiment aider dans ce cas,
10:05
actuallyréellement make it more conceptualconceptuel.
238
590000
2000
rendre les choses plus conceptuelles en fait.
10:07
Now, of coursecours, like any great tooloutil,
239
592000
2000
Bien sûr, comme n'importe quel outil génial
10:09
they can be used completelycomplètement mindlesslysans réfléchir,
240
594000
2000
on peut l'utiliser sans réfléchir,
10:11
like turningtournant everything into a multimediamultimédia showmontrer,
241
596000
3000
tout transformer en présentation multimédia,
10:14
like the exampleExemple I was shownmontré of solvingrésoudre an equationéquation by handmain,
242
599000
3000
comme cet exemple de résolution manuelle d'équation que l'on m'a montré,
10:17
where the computerordinateur was the teacherprof --
243
602000
2000
où le professeur était en fait l'ordinateur --
10:19
showmontrer the studentétudiant how to manipulatemanipuler and solverésoudre it by handmain.
244
604000
3000
montrant à l'étudiant comment la résoudre manuellement.
10:22
This is just nutsdes noisettes.
245
607000
2000
C'est simplement fou!
10:24
Why are we usingen utilisant computersdes ordinateurs to showmontrer a studentétudiant how to solverésoudre a problemproblème by handmain
246
609000
3000
Pourquoi utiliser un ordinateur pour expliquer à un étudiant comment résoudre un problème à la main
10:27
that the computerordinateur should be doing anywayen tous cas?
247
612000
2000
alors que cet ordinateur devrait le faire à sa place?
10:29
All backwardsen arrière.
248
614000
2000
Tout à l'envers.
10:31
Let me showmontrer you
249
616000
2000
Laissez-moi vous montrer
10:33
that you can alsoaussi make problemsproblèmes harderPlus fort to calculatecalculer.
250
618000
3000
qu'on peut aussi rendre les problèmes plus durs à calculer.
10:36
See, normallynormalement in schoolécole,
251
621000
2000
Normalement à l'école,
10:38
you do things like solverésoudre quadraticquadratique equationséquations.
252
623000
3000
on apprend, entre autres, à résoudre des équations quadratiques.
10:41
But you see, when you're usingen utilisant a computerordinateur,
253
626000
3000
Mais quand on se sert d'un ordinateur,
10:44
you can just substituteremplacer.
254
629000
4000
on peut simplement substituer.
10:48
You can make it a quarticquartique equationéquation. Make it kindgentil of harderPlus fort, calculating-wisecalcul-sage.
255
633000
2000
Prenons une équation quartique; compliquons les calculs.
10:50
SameMême principlesdes principes appliedappliqué --
256
635000
2000
Les même principes s'appliquent --
10:52
calculationscalculs, harderPlus fort.
257
637000
2000
mais les calculs sont plus durs.
10:54
And problemsproblèmes in the realréal worldmonde
258
639000
2000
Les problèmes du monde réel
10:56
look nuttynoisette and horriblehorrible like this.
259
641000
2000
ont l'air aussi horribles et difficiles.
10:58
They'veIls ont got haircheveux all over them.
260
643000
2000
Ils sont tout poilus.
11:00
They're not just simplesimple, dumbed-downdumbed-bas things that we see in schoolécole mathmath.
261
645000
3000
Ils ne sont pas faciles et simplifiés comme ceux qu'on voit à l'école.
11:04
And think of the outsideà l'extérieur worldmonde.
262
649000
2000
Pensez au monde extérieur.
11:06
Do we really believe that engineeringingénierie and biologyla biologie
263
651000
2000
Croyez-vous vraiment que l'ingénierie et la biologie
11:08
and all of these other things
264
653000
2000
et toutes ces choses
11:10
that have so benefitedont bénéficié from computersdes ordinateurs and mathsmathématiques
265
655000
2000
qui ont tellement bénéficié de l'ordinateur et des maths
11:12
have somehowen quelque sorte conceptuallysur le plan conceptuel gottenobtenu reducedréduit by usingen utilisant computersdes ordinateurs?
266
657000
3000
ont d'une façon été réduits par l'usage de l'informatique?
11:15
I don't think so -- quiteassez the oppositecontraire.
267
660000
3000
Je ne crois pas, bien au contraire.
11:18
So the problemproblème we'venous avons really got in mathmath educationéducation
268
663000
3000
Le problème actuel dans l'enseignement des maths
11:21
is not that computersdes ordinateurs mightpourrait dumbstupide it down,
269
666000
3000
n'est pas que les ordinateurs simplifient les choses,
11:24
but that we have dumbed-downdumbed-bas problemsproblèmes right now.
270
669000
3000
mais que nous avons simplifié les problèmes.
11:27
Well, anotherun autre issueproblème people bringapporter up
271
672000
2000
Un autre problème que les gens mentionnent
11:29
is somehowen quelque sorte that handmain calculatingcalcul proceduresprocédures
272
674000
2000
est que quelque part faire les calculs à la main
11:31
teachapprendre understandingcompréhension.
273
676000
2000
aide à comprendre.
11:33
So if you go throughpar lots of examplesexemples,
274
678000
2000
En faisant plusieurs exemples,
11:35
you can get the answerrépondre,
275
680000
2000
vous obtenez la réponse,
11:37
you can understandcomprendre how the basicsnotions de base of the systemsystème work better.
276
682000
3000
vous comprenez mieux comment marche le système.
11:40
I think there is one thing that I think very validvalide here,
277
685000
3000
Je crois qu'il y a une chose très juste là-dedans,
11:43
whichlequel is that I think understandingcompréhension proceduresprocédures and processesprocessus is importantimportant.
278
688000
3000
c'est qu'il est important de comprendre les procédures et les processus.
11:47
But there's a fantasticfantastique way to do that in the modernmoderne worldmonde.
279
692000
3000
Mais il y a quelque chose de génial pour faire ça de nos jours.
11:50
It's calledappelé programmingla programmation.
280
695000
3000
Ça s'appelle la programmation.
11:53
ProgrammingProgrammation is how mostles plus proceduresprocédures and processesprocessus
281
698000
2000
De nos jours, la plupart des procédures et processus
11:55
get writtenécrit down these daysjournées,
282
700000
2000
sont écrites avec la programmation,
11:57
and it's alsoaussi a great way
283
702000
2000
c'est aussi un super moyen
11:59
to engageengager studentsélèves much more
284
704000
2000
d'impliquer beaucoup plus les étudiants
12:01
and to checkvérifier they really understandcomprendre.
285
706000
2000
et de vérifier qu'ils comprennent bien.
12:03
If you really want to checkvérifier you understandcomprendre mathmath
286
708000
2000
Si vous voulez vérifier que vous comprenez bien les maths
12:05
then writeécrire a programprogramme to do it.
287
710000
3000
écrivez un programme pour le faire.
12:08
So programmingla programmation is the way I think we should be doing that.
288
713000
3000
Je crois que nous devrions utiliser la programmation pour faire ça.
12:11
So to be clearclair, what I really am suggestingsuggérant here
289
716000
2000
En clair, la théorie que je suis en train de proposer
12:13
is we have a uniqueunique opportunityopportunité
290
718000
2000
est que nous avons une occasion unique
12:15
to make mathsmathématiques bothtous les deux more practicalpratique
291
720000
2000
de rendre les maths plus pratiques
12:17
and more conceptualconceptuel, simultaneouslysimultanément.
292
722000
3000
et plus conceptuelles à la fois.
12:20
I can't think of any other subjectassujettir where that's recentlyrécemment been possiblepossible.
293
725000
3000
Je ne vois pas d'autre domaine où cela a été possible récemment.
12:23
It's usuallyd'habitude some kindgentil of choicechoix
294
728000
2000
C'est d'habitude un choix
12:25
betweenentre the vocationalformation professionnelle and the intellectualintellectuel.
295
730000
2000
entre le professionnel et l'intellectuel.
12:27
But I think we can do bothtous les deux at the sameMême time here.
296
732000
3000
Mais je pense qu'on peut faire ici les deux en même temps.
12:32
And we openouvrir up so manybeaucoup more possibilitiespossibilités.
297
737000
3000
Cela ouvre tellement de possibilités.
12:35
You can do so manybeaucoup more problemsproblèmes.
298
740000
2000
On peut faire tellement plus de problèmes.
12:37
What I really think we gainGain from this
299
742000
2000
La véritable avancée avec ça c'est que
12:39
is studentsélèves gettingobtenir intuitionintuition and experienceexpérience
300
744000
3000
les élèves développent de l'intuition et de l'expérience
12:42
in farloin greaterplus grand quantitiesquantités than they'veils ont ever got before.
301
747000
3000
beaucoup plus qu'ils ne le pouvaient avant.
12:45
And experienceexpérience of harderPlus fort problemsproblèmes --
302
750000
2000
De l'expérience avec des problèmes plus compliqués,
12:47
beingétant ablecapable to playjouer with the mathmath, interactinteragir with it,
303
752000
2000
en étant capable de jouer avec les maths, d'interagir,
12:49
feel it.
304
754000
2000
de les sentir.
12:51
We want people who can feel the mathmath instinctivelyinstinctivement.
305
756000
3000
Nous voulons des gens capables de sentir les maths instinctivement.
12:54
That's what computersdes ordinateurs allowpermettre us to do.
306
759000
3000
C'est ce que l'ordinateur permet de faire.
12:57
AnotherUn autre thing it allowspermet us to do is reorderréorganiser les the curriculumcurriculum.
307
762000
3000
Cela nous permet aussi de réarranger le programme.
13:00
TraditionallyTraditionnellement it's been by how difficultdifficile it is to calculatecalculer,
308
765000
2000
Traditionnellement c'est selon le niveau de difficulté de calcul,
13:02
but now we can reorderréorganiser les it
309
767000
2000
mais maintenant on peut le réordonner
13:04
by how difficultdifficile it is to understandcomprendre the conceptsconcepts,
310
769000
2000
selon le niveau de difficulté à comprendre les concepts,
13:06
howevertoutefois harddifficile the calculatingcalcul.
311
771000
2000
quelle que soit la difficulté de calcul.
13:08
So calculuscalcul has traditionallytraditionnellement been taughtenseigné very lateen retard.
312
773000
3000
D'habitude le calcul est enseigné tardivement.
13:11
Why is this?
313
776000
2000
Pourquoi cela?
13:13
Well, it's damnZut harddifficile doing the calculationscalculs, that's the problemproblème.
314
778000
3000
C'est sacrément difficile de calculer, c'est ça le problème.
13:17
But actuallyréellement manybeaucoup of the conceptsconcepts
315
782000
2000
Mais en fait la plupart des concepts
13:19
are amenableaccommodable to a much youngerplus jeune ageâge groupgroupe.
316
784000
3000
sont adaptables à une génération plus jeune.
13:22
This was an exampleExemple I builtconstruit for my daughterfille.
317
787000
3000
Voici un exemple que j'ai construit pour ma fille.
13:25
And very, very simplesimple.
318
790000
2000
Très, très simple.
13:28
We were talkingparlant about what happensarrive
319
793000
2000
Nous discutions de ce qu'il se passe
13:30
when you increaseaugmenter the numbernombre of sidescôtés of a polygonPolygone
320
795000
2000
quand on augmente le nombre de côtés d'un polygone
13:32
to a very largegrand numbernombre.
321
797000
2000
à un nombre très grand.
13:36
And of coursecours, it turnsse tourne into a circlecercle.
322
801000
2000
Bien sûr, ça devient un cercle.
13:38
And by the way, she was alsoaussi very insistentinsistante
323
803000
2000
Au fait, elle a beaucoup insisté pour
13:40
on beingétant ablecapable to changechangement the colorCouleur,
324
805000
2000
pouvoir changer la couleur,
13:42
an importantimportant featurefonctionnalité for this demonstrationmanifestation.
325
807000
3000
indispensable pour cette démonstration.
13:46
You can see that this is a very earlyde bonne heure stepétape
326
811000
3000
Vous voyez que c'est un premier pas vers
13:49
into limitslimites and differentialdifférentiel calculuscalcul
327
814000
2000
les limites et le calcul différentiel
13:51
and what happensarrive when you take things to an extremeextrême --
328
816000
3000
et ce qu'il se passe quand on pousse les choses à l'extrême --
13:54
and very smallpetit sidescôtés and a very largegrand numbernombre of sidescôtés.
329
819000
2000
de très petits côtés et un très grand nombre de côtés.
13:56
Very simplesimple exampleExemple.
330
821000
2000
Exemple très simple.
13:58
That's a viewvue of the worldmonde
331
823000
2000
C'est une vision du monde
14:00
that we don't usuallyd'habitude give people for manybeaucoup, manybeaucoup yearsannées after this.
332
825000
3000
qu'on ne montre pas aux gens avant de nombreuses années.
14:03
And yetencore, that's a really importantimportant practicalpratique viewvue of the worldmonde.
333
828000
3000
En fait, c'est une vision pratique du monde très importante.
14:06
So one of the roadblocksbarrages routiers we have
334
831000
3000
Une des barrières qui nous empêche
14:09
in movingen mouvement this agendaordre du jour forwardvers l'avant
335
834000
3000
de faire avancer ce programme,
14:12
is examsexamens.
336
837000
2000
c'est les examens.
14:14
In the endfin, if we testtester everyonetoutes les personnes by handmain in examsexamens,
337
839000
3000
Au final, si on évalue tout le monde manuellement,
14:17
it's kindgentil of harddifficile to get the curriculaprogrammes d’études changedmodifié
338
842000
3000
c'est plutôt difficile de faire changer le programme
14:20
to a pointpoint where they can use computersdes ordinateurs
339
845000
2000
pour y intégrer l'utilisation de l'ordinateur
14:22
duringpendant the semesterssemestres.
340
847000
3000
au cours de l'année.
14:25
And one of the reasonsles raisons it's so importantimportant --
341
850000
2000
C'est l'une des raisons pour laquelle c'est important --
14:27
so it's very importantimportant to get computersdes ordinateurs in examsexamens.
342
852000
3000
c'est donc très important d'autoriser l'ordinateur aux examens.
14:30
And then we can askdemander questionsdes questions, realréal questionsdes questions,
343
855000
3000
Ensuite on pourra poser de vraies questions,
14:33
questionsdes questions like, what's the bestmeilleur life insuranceAssurance policypolitique to get? --
344
858000
3000
comme comment choisir la meilleure police d'assurance?
14:36
realréal questionsdes questions that people have in theirleur everydaytous les jours livesvies.
345
861000
3000
Des questions que les gens se posent tous les jours.
14:40
And you see, this isn't some dumbed-downdumbed-bas modelmaquette here.
346
865000
2000
Vous voyez, ce n'est pas un modèle simplifié dans ce cas.
14:42
This is an actualréel modelmaquette where we can be askeda demandé to optimizeoptimiser what happensarrive.
347
867000
3000
C'est un modèle réel où on peut demander d'optimiser le résultat.
14:45
How manybeaucoup yearsannées of protectionprotection do I need?
348
870000
2000
De combien d'années de couverture ai-je besoin?
14:47
What does that do to the paymentspaiements
349
872000
2000
Qu'est-ce qui a une influence sur les paiements,
14:49
and to the interestintérêt ratesles taux and so forthavant?
350
874000
3000
sur les taux d'intérêts, etc...?
14:52
Now I'm not for one minuteminute suggestingsuggérant it's the only kindgentil of questionquestion
351
877000
3000
Je ne suis pas du tout en train de dire que c'est le seul type de question
14:55
that should be askeda demandé in examsexamens,
352
880000
2000
à poser aux examens,
14:57
but I think it's a very importantimportant typetype
353
882000
2000
mais je crois que c'est un type de question
14:59
that right now just getsobtient completelycomplètement ignoredignoré
354
884000
3000
important mais complètement ignoré actuellement
15:02
and is criticalcritique for people'sles gens realréal understandingcompréhension.
355
887000
3000
et qui est important pour la bonne compréhension.
15:05
So I believe [there is] criticalcritique reformréforme
356
890000
3000
Je crois en la réforme critique
15:08
we have to do in computer-basedassistée par ordinateur mathmath.
357
893000
2000
que l'on doit faire pour les maths informatiques.
15:10
We have got to make sure
358
895000
2000
Nous devons faire en sorte
15:12
that we can movebouge toi our economieséconomies forwardvers l'avant,
359
897000
3000
de pouvoir faire avancer l'économie,
15:15
and alsoaussi our societiessociétés,
360
900000
2000
et nos sociétés,
15:17
basedbasé on the ideaidée that people can really feel mathematicsmathématiques.
361
902000
3000
en se basant sur l'idée que les gens ressentent les mathématiques.
15:22
This isn't some optionalen option extrasupplémentaire.
362
907000
3000
Ce n'est pas une option.
15:25
And the countryPays that does this first
363
910000
2000
Le pays qui fera cela en premier
15:27
will, in my viewvue, leapfrogdépasser othersautres
364
912000
3000
va, selon moi, distancer les autres
15:30
in achievingréalisation de a newNouveau economyéconomie even,
365
915000
3000
en établissant une nouvelle économie,
15:33
an improvedamélioré economyéconomie,
366
918000
2000
une économie améliorée,
15:35
an improvedamélioré outlookperspective.
367
920000
2000
une meilleure perspective.
15:37
In factfait, I even talk about us movingen mouvement
368
922000
2000
En fait, je parle même de passer de
15:39
from what we oftensouvent call now the "knowledgeconnaissance economyéconomie"
369
924000
3000
ce qu'on appelle l'économie de connaissance
15:42
to what we mightpourrait call a "computationalcalcul knowledgeconnaissance economyéconomie,"
370
927000
3000
à ce qu'on pourrait appeler l'économie de connaissance calculatoire,
15:45
where high-levelhaut niveau mathmath is integralIntegral to what everyonetoutes les personnes does
371
930000
3000
où les maths de haut niveau sont intégrées à ce que tout le monde fait
15:48
in the way that knowledgeconnaissance currentlyactuellement is.
372
933000
2000
de la même façon que la connaissance aujourd'hui.
15:50
We can engageengager so manybeaucoup more studentsélèves with this,
373
935000
3000
On peut séduire tellement plus d'étudiants grâce à ça,
15:53
and they can have a better time doing it.
374
938000
3000
et ils peuvent y prendre plus de plaisir.
15:56
And let's understandcomprendre:
375
941000
2000
Et comprenons bien,
15:58
this is not an incrementalincrémentale sortTrier of changechangement.
376
943000
3000
ce n'est pas un changement incrémental.
16:02
We're tryingen essayant to crosstraverser the chasmgouffre here
377
947000
2000
Nous essayons de franchir le gouffre
16:04
betweenentre schoolécole mathmath and the real-worldmonde réel mathmath.
378
949000
2000
entre les maths scolaires et celles du monde réel.
16:06
And you know if you walkmarche acrossà travers a chasmgouffre,
379
951000
2000
Si vous essayez à moitié,
16:08
you endfin up makingfabrication it worsepire than if you didn't startdébut at all --
380
953000
3000
vous tombez dans une situation pire que si vous n'aviez rien fait --
16:11
biggerplus gros disastercatastrophe.
381
956000
2000
un plus grand désastre.
16:13
No, what I'm suggestingsuggérant
382
958000
2000
Ce que je suggère
16:15
is that we should leapsaut off,
383
960000
2000
c'est de sauter le pas,
16:17
we should increaseaugmenter our velocityrapidité
384
962000
2000
augmenter notre vitesse pour
16:19
so it's highhaute,
385
964000
2000
qu'elle soit élevée,
16:21
and we should leapsaut off one sidecôté and go the other --
386
966000
3000
et sauter le pas d'un coup --
16:24
of coursecours, havingayant calculatedcalculé our differentialdifférentiel equationéquation very carefullysoigneusement.
387
969000
3000
en prenant le soin de calculer notre équation différentielle bien entendu.
16:27
(LaughterRires)
388
972000
2000
(Rires)
16:29
So I want to see
389
974000
2000
Je veux voir
16:31
a completelycomplètement renewedrenouvelée, changedmodifié mathmath curriculumcurriculum
390
976000
2000
un programme mathématique tout nouveau,
16:33
builtconstruit from the groundsol up,
391
978000
2000
reconstruit depuis la base,
16:35
basedbasé on computersdes ordinateurs beingétant there,
392
980000
2000
basé sur la présence des ordinateurs,
16:37
computersdes ordinateurs that are now ubiquitousomniprésent almostpresque.
393
982000
2000
ordinateurs qui sont déjà omniprésents.
16:39
CalculatingCalcul machinesmachines are everywherepartout
394
984000
2000
Les machines à calculer sont partout
16:41
and will be completelycomplètement everywherepartout in a smallpetit numbernombre of yearsannées.
395
986000
3000
et seront vraiment partout dans quelques années.
16:44
Now I'm not even sure if we should brandmarque the subjectassujettir as mathmath,
396
989000
4000
Je ne suis pas sûr que l'on doive appeler ça mathématiques,
16:48
but what I am sure is
397
993000
2000
mais ce dont je suis certain
16:50
it's the mainstreamcourant dominant subjectassujettir of the futureavenir.
398
995000
2000
c'est que c'est la matière dominante du futur.
16:53
Let's go for it,
399
998000
3000
Lançons nous!
16:56
and while we're about it,
400
1001000
2000
Et tant qu'on y est,
16:58
let's have a bitbit of funamusement,
401
1003000
2000
amusons-nous un peu,
17:00
for us, for the studentsélèves and for TEDTED here.
402
1005000
3000
nous, les étudiants et TED ici.
17:03
ThanksMerci.
403
1008000
2000
Merci.
17:05
(ApplauseApplaudissements)
404
1010000
7000
(Applaudissements)
Translated by Guillaume Vier
Reviewed by eric vautier

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Conrad Wolfram - Mathematician
Conrad Wolfram runs the worldwide arm of Wolfram Research, the mathematical lab behind the cutting-edge knowledge engine Wolfram Alpha.

Why you should listen

Conrad Wolfram is the strategic director of Wolfram Research, where his job, in a nutshell, is understanding and finding new uses for the Mathematica technology. Wolfram is especially passionate about finding uses for Mathematica outside of pure computation, using it as a development platform for products that help communicate big ideas. The Demonstrations tool, for instance, makes a compelling case for never writing out another equation -- instead displaying data in interactive, graphical form.

Wolfram's work points up the changing nature of math in the past 30 years, as we've moved from adding machines to calculators to sophisticated math software, allowing us to achieve ever more complex computational feats. But, Wolfram says, many schools are still focused on hand-calculating; using automation, such as a piece of software, to do math is sometimes seen as cheating. This keeps schools from spending the time they need on the new tools of science and mathematics. As they gain significance for everyday living, he suggests, we need to learn to take advantage of these tools and learn to use them young. Learn more at computerbasedmath.org.

More profile about the speaker
Conrad Wolfram | Speaker | TED.com