ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lesser - Wellness specialist
Elizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems.

Why you should listen

Elizabeth Lesser is a bestselling author and the cofounder of Omega Institute, the renowned conference and retreat center located in Rhinebeck, New York. Lesser's first book, The Seeker's Guide, chronicles her years at Omega and distills lessons learned into a potent guide for growth and healing. Her New York Times bestselling book, Broken Open: How Difficult Times Can Help Us Grow (Random House), has sold more than 300,000 copies and has been translated into 20 languages. Her latest book, Marrow: A Love Story (Harper Collins/September 2016), is a memoir about Elizabeth and her younger sister, Maggie, and the process they went through when Elizabeth was the donor for Maggie’s bone marrow transplant.

Lesser cofounded Omega Institute in 1977 -- a time when a variety of fresh ideas were sprouting in American culture. Since then, the institute has been at the forefront of holistic education, offering workshops and trainings in: integrative medicine, prevention, nutrition, and the mind/body connection; meditation and yoga; cross-cultural arts and creativity; ecumenical spirituality; and social change movements like women's empowerment and environmental sustainability. Lesser is also the cofounder of Omega's Women's Leadership Center, which grew out of the popular Women & Power conference series featuring women leaders, activists, authors and artists from around the world. Each year more than 30,000 people participate in Omega's programs on its campus in Rhinebeck, New York and at urban and travel sites, and more than a million people visit its website for online learning.

A student of the Sufi master, Pir Vilayat Inayat Khan, for many years, Lesser has also studied with spiritual teachers, healers, psychologists and philosophers from other traditions. In 2008 she helped Oprah Winfrey produce a ten-week online seminar based on Eckhart Tolle's book, A New Earth. The webinar was viewed by more than 8 million people worldwide. She was a frequent host on Oprah's "Soul Series," a weekly radio show on Sirius/XM, and a guest on Oprah's "Super Soul Sunday." In 2011, she gave a TED Talk, "Take 'the Other' to lunch ," in which she called for civility and understanding as we negotiate our differences as human beings.

Lesser attended Barnard College, where she studied literature, and San Francisco State University, where she received a teaching degree. In 2011 she received an honorary doctorate from the Institute of Transpersonal Psychology, in Palo Alto, California. Early in her career she was a midwife and birth educator. Today, besides writing and her work at Omega Institute, she lends her time to social and environmental causes and is an avid walker, cook and gardener. She lives with her family in New York's Hudson River Valley.

More profile about the speaker
Elizabeth Lesser | Speaker | TED.com
TEDWomen 2010

Elizabeth Lesser: Take "the Other" to lunch

Elizabeth Lesser : Invitez " l'Autre " à déjeuner

Filmed:
1,460,477 views

Il y a dans l'air une tension menaçante, semeuse de discorde, qui risque de rendre impossible toute politique moderne. Elizabeth Lesser explore les deux faces de la nature humaine qui créent cette tension ( appelons-les " le mystique " et " le guerrier "), et nous fait part d'un moyen simple et individuel d'entamer un vrai dialogue -- en allant déjeuner avec quelqu'un qui ne partage pas vos opinions et en lui posant trois questions pour découvrir ce qu'il a vraiment au fond de lui.
- Wellness specialist
Elizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
This roomchambre maymai appearapparaître
0
0
2000
Il peut vous sembler que dans cette pièce
00:17
to be holdingen portant 600 people,
1
2000
2000
se tiennent 600 personnes,
00:19
but there's actuallyréellement so manybeaucoup more,
2
4000
2000
mais en réalité il y en a beaucoup plus,
00:21
because in eachchaque one of us
3
6000
2000
parce qu'en chacun de nous
00:23
there is a multitudemultitude of personalitiespersonnalités.
4
8000
3000
il y a une multitude de personnalités.
00:26
I have two primaryprimaire personalitiespersonnalités
5
11000
3000
J'ai deux personnalités principales,
00:29
that have been in conflictconflit and conversationconversation withindans me
6
14000
2000
qui ont été en conflit et ont conversé en moi,
00:31
sincedepuis I was a little girlfille.
7
16000
2000
depuis que je suis une petite fille.
00:33
I call them "the mysticmystique"
8
18000
2000
Je les appelle " la mystique "
00:35
and "the warriorguerrier."
9
20000
2000
et " la guerrière ".
00:37
I was bornnée into a familyfamille
10
22000
2000
Je suis née dans une famille
00:39
of politicallypolitiquement activeactif,
11
24000
2000
de militants
00:41
intellectualintellectuel atheistsathées.
12
26000
2000
intellectuels athées.
00:43
There was this equationéquation in my familyfamille that wentest allé something like this:
13
28000
3000
Il y avait ce raisonnement dans ma famille, qui disait quelque chose comme :
00:46
if you are intelligentintelligent,
14
31000
2000
si tu es intelligente,
00:48
you thereforedonc are not spiritualspirituel.
15
33000
3000
alors par conséquent tu ne sera pas attirée par la spiritualité.
00:51
I was the freakFreak of the familyfamille.
16
36000
2000
J'étais le mouton noir de la famille.
00:53
I was this weirdbizarre little kidenfant
17
38000
2000
J'étais cette gamine bizarre
00:55
who wanted to have deepProfond talkspourparlers
18
40000
2000
qui voulait avoir des discussions profondes
00:57
about the worldsmondes that mightpourrait existexister
19
42000
3000
à propos des mondes qui existent peut-être
01:00
beyondau-delà the onesceux that we perceivepercevoir with our sensessens.
20
45000
3000
au delà de celui que nous percevons par nos sens.
01:03
I wanted to know
21
48000
2000
Je voulais savoir
01:05
if what we humanHumain beingsêtres see
22
50000
2000
si ce que nous, les êtres humains,
01:07
and hearentendre and think
23
52000
3000
voyons et entendons et pensons
01:10
is a fullplein and accurateprécis picturephoto
24
55000
2000
était une image complète et exacte
01:12
of realityréalité.
25
57000
2000
de la réalité.
01:14
So, looking for answersréponses,
26
59000
2000
Ainsi, à la recherche de réponses,
01:16
I wentest allé to CatholicCatholique massMasse.
27
61000
2000
je suis allée à la messe,
01:18
I taggedle tag alongle long de with my neighborsvoisins.
28
63000
2000
j'ai suivi mes voisins.
01:20
I readlis SartreSartre and SocratesSocrates.
29
65000
2000
J'ai lu Sartre et Socrate.
01:22
And then a wonderfulformidable thing happenedarrivé
30
67000
2000
Et puis quelque chose de merveilleux est arrivé
01:24
when I was in highhaute schoolécole:
31
69000
2000
quand j'étais au lycée :
01:26
GurusGourous from the EastEast
32
71000
2000
des gourous venus de l'Orient
01:28
startedcommencé washingla lessive up on the shoresrives of AmericaL’Amérique.
33
73000
3000
ont commencé à venir s'échouer sur les rives de l'Amérique.
01:31
And I said to myselfmoi même,
34
76000
2000
Et je me suis dit :
01:33
"I wannaJe veux get me one of them."
35
78000
2000
" J'en veux un pour moi. "
01:35
And ever sincedepuis,
36
80000
2000
Et depuis ce moment là,
01:37
I've been walkingen marchant the mysticmystique pathchemin,
37
82000
3000
j'ai marché sur la voie de la spiritualité,
01:40
tryingen essayant to peerpair beyondau-delà
38
85000
2000
essayant de regarder au delà
01:42
what AlbertAlbert EinsteinEinstein calledappelé
39
87000
2000
de ce qu'Albert Einstein appelait :
01:44
"the opticaloptique delusionDELUSION
40
89000
2000
" l'illusion d'optique
01:46
of everydaytous les jours consciousnessconscience."
41
91000
3000
de la conscience quotidienne ".
01:49
So what did he mean by this? I'll showmontrer you.
42
94000
3000
Mais que voulait-t-il dire par là ? Je vais vous montrer.
01:52
Take a breathsouffle right now
43
97000
2000
Prenez une grande bouffée, maintenant,
01:54
of this clearclair airair in this roomchambre.
44
99000
3000
de l'air pur de cette pièce.
01:58
Now, see this strangeétrange,
45
103000
3000
Et maintenant, vous voyez cette étrange chose
02:01
underwatersous-marin,
46
106000
3000
sous-marine,
02:04
coralcorail reef-lookingà la recherche de corail thing?
47
109000
2000
qui ressemble à un fonds corallien ?
02:06
It's actuallyréellement a person'spersonne tracheatrachée,
48
111000
3000
C'est en réalité une trachée-artère.
02:09
and those coloredcoloré globsGlobs
49
114000
2000
Et ces globules colorés
02:11
are microbesmicrobes
50
116000
2000
sont des microbes
02:13
that are actuallyréellement swimmingla natation around in this roomchambre
51
118000
2000
identiques à ceux qui pullulent dans cette pièce,
02:15
right now, all around us.
52
120000
3000
en ce moment même, tout autour de nous.
02:18
If we're blindaveugle to this simplesimple biologyla biologie,
53
123000
3000
Si nous ne voyons même pas cette simple biologie,
02:21
imagineimaginer what we're missingmanquant
54
126000
3000
imaginez ce que nous manquons en ce moment
02:24
at the smallestplus petit subatomicsubatomique levelniveau right now
55
129000
3000
au plus petit niveau subatomique
02:27
and at the grandestplus grandiose cosmiccosmique levelsles niveaux.
56
132000
3000
comme aux plus grands niveaux cosmiques.
02:30
My yearsannées as a mysticmystique
57
135000
3000
Mes années de spiritualité
02:33
have madefabriqué me questionquestion
58
138000
2000
m'ont fait remettre en question
02:35
almostpresque all my assumptionshypothèses.
59
140000
2000
presque toutes mes théories.
02:37
They'veIls ont madefabriqué me a proudfier I-don't-know-it-allJe-ne-sais-it-all.
60
142000
3000
Elles ont fait de moi une fière Madame-je-ne-sais-pas tout.
02:41
Now when the mysticmystique partpartie of me
61
146000
2000
Mais quand ma part spirituelle
02:43
jabbersJabbers on and on like this,
62
148000
2000
ne cesse de jacasser ainsi,
02:45
the warriorguerrier rollsRouleaux her eyesles yeux.
63
150000
3000
la guerrière lève les yeux au ciel.
02:48
She's concernedconcerné
64
153000
3000
Elle se préoccupe
02:51
about what's happeningévénement in this worldmonde right now.
65
156000
3000
de ce qui se passe dans le monde en ce moment.
02:55
She's worriedinquiet.
66
160000
2000
Elle se fait des soucis.
02:57
She saysdit, "ExcuseExcuse me, I'm pissedbourré off,
67
162000
3000
Elle dit : " Excuse-moi, je suis très énervée,
03:00
and I know a fewpeu things,
68
165000
2000
et je suis au courant de certaines choses,
03:02
and we better get busyoccupé about them right now."
69
167000
2000
et nous ferions mieux de nous en occuper immédiatement.
03:04
I've spentdépensé my life as a warriorguerrier,
70
169000
2000
Toute ma vie j'ai été une guerrière,
03:06
workingtravail for women'saux femmes issuesproblèmes,
71
171000
2000
en travaillant pour la cause des femmes,
03:08
workingtravail on politicalpolitique campaignscampagnes,
72
173000
3000
en m'engageant dans des campagnes politiques,
03:11
beingétant an activistactiviste for the environmentenvironnement.
73
176000
3000
en militant pour l'environnement.
03:14
And it can be sortTrier of crazy-makingfabrication de fou,
74
179000
3000
Et c'est quelque chose à vous rendre fou,
03:17
housinglogement bothtous les deux the mysticmystique and the warriorguerrier
75
182000
2000
que d'héberger à la fois la mystique et la guerrière
03:19
in one bodycorps.
76
184000
2000
dans un seul corps.
03:21
I've always been attracteda attiré
77
186000
3000
J'ai toujours été attirée
03:24
to those rarerare people
78
189000
2000
par ces rares personnes
03:26
who pulltirer that off,
79
191000
2000
qui y arrivent,
03:28
who devoteconsacrer theirleur livesvies to humanityhumanité
80
193000
2000
qui consacrent leur vie à l'humanité
03:30
with the gritGrit of the warriorguerrier
81
195000
2000
avec le cran du guerrier
03:32
and the graceGrace of the mysticmystique --
82
197000
3000
et la grâce du mystique -
03:35
people like MartinMartin LutherLuther KingKing, JrJr.,
83
200000
3000
des gens comme Martin Luther King Jr.
03:38
who wrotea écrit, "I can never be
84
203000
2000
qui a écrit : " Je ne pourrais jamais être
03:40
what I oughtdevrait to be
85
205000
2000
ce que je devrais être,
03:42
untiljusqu'à you are
86
207000
2000
tant que tu ne seras pas
03:44
what you oughtdevrait to be.
87
209000
2000
ce que tu devrais être.
03:46
This," he wrotea écrit, "is the interrelatedinterrelié structurestructure
88
211000
3000
Cela", écrivit-il," est la structure interdépendante
03:49
of realityréalité."
89
214000
2000
de la réalité."
03:51
Then MotherMère TeresaTeresa, anotherun autre mysticmystique warriorguerrier,
90
216000
3000
Et puis Mère Thérésa, une autre guerrière mystique,
03:54
who said, "The problemproblème with the worldmonde
91
219000
3000
qui a dit : "Le problème avec le monde,
03:57
is that we drawdessiner the circlecercle of our familyfamille
92
222000
3000
c'est que nous définissons notre cercle familial
04:00
too smallpetit."
93
225000
2000
de façon trop étroite."
04:02
And NelsonNelson MandelaMandela,
94
227000
2000
Et Nelson Mandela,
04:04
who livesvies by the AfricanAfricain conceptconcept
95
229000
2000
qui vit selon le principe africain
04:06
of "ubuntuUbuntu,"
96
231000
2000
de l'ubuntu,
04:08
whichlequel meansveux dire "I need you
97
233000
2000
qui signifie " J'ai besoin de toi
04:10
in ordercommande to be me,
98
235000
2000
pour être ce que je suis,
04:12
and you need me in ordercommande to be you."
99
237000
3000
et tu as besoin de moi pour être ce que tu es."
04:15
Now we all love to trottrot out
100
240000
2000
Alors nous adorons tous énumérer
04:17
these threeTrois mysticmystique warriorsguerriers
101
242000
2000
ces trois guerriers mystiques
04:19
as if they were bornnée
102
244000
2000
comme s'ils étaient nés
04:21
with the saintSaint genegène.
103
246000
2000
avec le chromosome de la sainteté.
04:23
But we all actuallyréellement have
104
248000
2000
Mais en réalité nous avons tous
04:25
the sameMême capacitycapacité that they do,
105
250000
3000
la même capacité qu'eux,
04:28
and we need to do
106
253000
2000
et nous devons maintenant
04:30
theirleur work now.
107
255000
2000
poursuivre leur travail.
04:32
I'm deeplyprofondément disturbeddérangé
108
257000
2000
Je suis profondément perturbée
04:34
by the waysfaçons in whichlequel all of our culturesdes cultures
109
259000
3000
par la façon dont toutes nos cultures
04:37
are demonizingdiaboliser "the Other"
110
262000
3000
diabolisent l'Autre
04:40
by the voicevoix we're givingdonnant
111
265000
2000
par la place que nous accordons
04:42
to the mostles plus divisivequi sème la discorde amongparmi us.
112
267000
3000
à ceux qui, parmi nous, sèment le plus la discorde.
04:45
Listen to these titlestitres
113
270000
2000
Écoutez les titres
04:47
of some of the bestsellingBest-seller bookslivres
114
272000
2000
de quelques best-sellers
04:49
from bothtous les deux sidescôtés of the politicalpolitique dividediviser
115
274000
2000
issus des deux côtés de la démarcation politique,
04:51
here in the U.S.
116
276000
2000
ici aux USA.
04:53
"LiberalismLibéralisme Is a MentalMentale DisorderTrouble,"
117
278000
3000
"Le Libéralisme est une Maladie Mentale",
04:56
"RushRush LimbaughLimbaugh Is a BigGros FatMatières grasses IdiotIdiot,"
118
281000
3000
"Rush Limbaugh est un gros crétin",
04:59
"PinheadsTête d’épingle and PatriotsPatriotes,"
119
284000
3000
"Les Abrutis et les Patriotes",
05:02
"ArguingFaisant valoir With IdiotsIdiots."
120
287000
2000
"Discuter avec des Idiots".
05:04
They're supposedlysoi-disant tongue-in-cheekpince-sans-rire,
121
289000
2000
Ils sont supposés être au second degré,
05:06
but they're actuallyréellement dangerousdangereux.
122
291000
3000
mais en réalité ils sont dangereux.
05:09
Now here'svoici a titleTitre that maymai sounddu son familiarfamilier,
123
294000
2000
Voici maintenant un titre qui va vous paraître familier,
05:11
but whosedont authorauteur maymai surprisesurprise you:
124
296000
3000
mais dont l'auteur pourrait vous surprendre :
05:14
"Four-and-a-Half-YearsQuatre-et-un-moitié-ans of StruggleLutte
125
299000
2000
"Quatre ans et demi de Lutte
05:16
AgainstContre LiesSe trouve, StupidityBêtise
126
301000
2000
contre les Mensonges, la Stupidité,
05:18
and CowardiceLâcheté."
127
303000
2000
et la Couardise".
05:20
Who wrotea écrit that?
128
305000
2000
Qui a écrit cela ?
05:22
That was AdolfAdolf Hitler'sHitler first titleTitre
129
307000
2000
C'était le premier titre du livre d'Adolf Hitler,
05:24
for "MeinMein KampfKampf" -- "My StruggleLutte" --
130
309000
3000
"Mein Kampf" - "Mon Combat" -
05:27
the booklivre that launchedlancé the NaziNazi partyfête.
131
312000
3000
le livre qui a lancé le parti Nazi.
05:30
The worstpire erasenchères électroniques inversées in humanHumain historyhistoire,
132
315000
2000
Les pires moments de l'histoire de l'humanité,
05:32
whetherqu'il s'agisse in CambodiaCambodge or GermanyAllemagne
133
317000
2000
que ce soit au Cambodge, en Allemagne,
05:34
or RwandaRwanda,
134
319000
2000
ou au Rwanda,
05:36
they startdébut like this, with negativenégatif other-izingautres-sation.
135
321000
3000
démarrent ainsi, par de l'ostracisme.
05:39
And then they morphMorph
136
324000
2000
Et puis ils se métamorphosent
05:41
into violentviolent extremismextrémisme.
137
326000
3000
en extrémisme violent.
05:44
This is why I'm launchinglancement a newNouveau initiativeinitiative.
138
329000
3000
C'est pourquoi je lance une nouvelle initiative.
05:47
And it's to help all of us,
139
332000
3000
Elle est destinée à nous aider tous,
05:50
myselfmoi même includedinclus,
140
335000
2000
y compris moi-même,
05:52
to counteractcontrer the tendencytendance
141
337000
2000
à contrer la tendance
05:54
to "otherizeotherize."
142
339000
2000
à l'ostracisme.
05:56
And I realizeprendre conscience de we're all busyoccupé people,
143
341000
3000
Je sais bien que nous sommes tous très occupés,
05:59
so don't worryinquiéter, you can do this on a lunchle déjeuner breakPause.
144
344000
3000
mais ne vous inquiétez pas, vous pouvez le faire pendant votre pause déjeuner.
06:02
I'm callingappel my initiativeinitiative,
145
347000
2000
J'appelle mon initiative :
06:04
"Take the Other to LunchDéjeuner."
146
349000
3000
"Invitez l'Autre à déjeuner".
06:07
If you are
147
352000
2000
Si vous êtes
06:09
a RepublicanRépublicain,
148
354000
2000
un Républicain,
06:11
you can take a DemocratDémocrate to lunchle déjeuner,
149
356000
3000
vous pouvez inviter un Démocrate à déjeuner,
06:14
or if you're a DemocratDémocrate,
150
359000
3000
ou, si vous êtes un Démocrate,
06:17
think of it
151
362000
2000
pensez à
06:19
as takingprise a RepublicanRépublicain to lunchle déjeuner.
152
364000
2000
inviter un Républicain à déjeuner.
06:21
Now if the ideaidée of takingprise any of these people to lunchle déjeuner
153
366000
3000
Cependant, si l'idée d'inviter l'une de ces personnes à déjeuner
06:24
makesfait du you loseperdre your appetiteappétit,
154
369000
3000
vous fais perdre l'appétit,
06:27
I suggestsuggérer you startdébut more locallocal,
155
372000
3000
je suggère que vous commenciez par plus proche,
06:30
because there is no shortagepénurie de of the Other
156
375000
3000
parce qu'il ne manque pas d'Autres
06:33
right in your ownposséder neighborhoodquartier.
157
378000
3000
rien que dans votre propre voisinage.
06:36
Maybe that personla personne
158
381000
2000
Peut-être cette personne
06:38
who worshipscultes at the mosqueMosquée,
159
383000
2000
qui prie à la mosquée,
06:40
or the churchéglise or the synagogueSynagogue, down the streetrue.
160
385000
3000
ou à l'église, ou à la synagogue, au bout de la rue ;
06:43
Or someoneQuelqu'un from the other sidecôté
161
388000
2000
ou l'un de vos opposants
06:45
of the abortionavortement conflictconflit.
162
390000
3000
sur la question de l'avortement ;
06:48
Or maybe your brother-in-lawbeau-frère
163
393000
2000
ou encore votre beau-frère
06:50
who doesn't believe in globalglobal warmingéchauffement.
164
395000
3000
qui ne croit pas au réchauffement climatique -
06:53
AnyoneN’importe qui whosedont lifestylemode de vie maymai frighteneffrayer you,
165
398000
5000
n'importe qui dont le style de vie vous effraie,
06:58
or whosedont pointpoint of viewvue
166
403000
2000
ou dont les points de vue
07:00
makesfait du smokefumée come out of your earsoreilles.
167
405000
3000
vous font grincer des dents.
07:04
A couplecouple of weekssemaines agodepuis,
168
409000
2000
Il y a deux semaines,
07:06
I tooka pris a ConservativeConservateur TeaThé PartyParti womanfemme to lunchle déjeuner.
169
411000
4000
j'ai invité à déjeuner une femme du mouvement conservateur Tea Party.
07:11
Now on paperpapier, she passedpassé my smokingfumeur earsoreilles testtester.
170
416000
3000
En théorie, elle avait réussi le test du grincement de dents.
07:15
She's an activistactiviste from the Right,
171
420000
2000
C'est une activiste de droite,
07:17
and I'm an activistactiviste from the Left.
172
422000
3000
et je suis une activiste de gauche.
07:21
And we used some guidelinesdes lignes directrices
173
426000
2000
Nous avons appliqué quelques principes
07:23
to keep our conversationconversation elevatedélevé,
174
428000
2000
afin de garder un bon niveau de conversation,
07:25
and you can use them too,
175
430000
2000
et vous pouvez vous en servir vous aussi,
07:27
because I know you're all going
176
432000
2000
parce que je sais que vous allez tous
07:29
to take an Other to lunchle déjeuner.
177
434000
2000
inviter un Autre à déjeuner.
07:31
So first of all, decidedécider on a goalobjectif:
178
436000
3000
Tout d'abord, décidez d'un objectif :
07:34
to get to know one personla personne
179
439000
2000
découvrir un membre d'un groupe
07:36
from a groupgroupe you maymai have negativelynégativement stereotypedstéréotypés.
180
441000
4000
que vous auriez pu stéréotyper de manière négative.
07:41
And then, before you get togetherensemble,
181
446000
2000
Puis, avant de vous rencontrer,
07:43
agreese mettre d'accord on some groundsol rulesrègles.
182
448000
2000
convenez de quelques règles de base.
07:45
My TeaThé PartyParti lunchmatelunchmate and I
183
450000
3000
Ma convive du Tea Party et moi-même
07:48
camevenu up with these:
184
453000
2000
avons trouvé celles-ci :
07:50
don't persuadepersuader, defenddéfendre
185
455000
2000
N'essaye pas de convaincre, de défendre,
07:52
or interruptinterrompre.
186
457000
2000
ou d'interrompre.
07:54
Be curiouscurieuse;
187
459000
2000
Sois curieuse,
07:56
be conversationalconversationnel; be realréal.
188
461000
2000
sois disposée à la conversation, sois authentique.
07:58
And listen.
189
463000
2000
Et écoute.
08:00
From there, we doveColombe in.
190
465000
2000
A partir de là, nous nous sommes lancées.
08:02
And we used these questionsdes questions:
191
467000
2000
Et nous avons utilisé ces questions :
08:04
SharePartager some of your life experiencesexpériences with me.
192
469000
3000
Partagez avec moi quelques unes de vos expériences.
08:07
What issuesproblèmes
193
472000
2000
Quels sont les sujets
08:09
deeplyprofondément concernpréoccupation you?
194
474000
2000
qui vous concernent profondément ?
08:11
And what have you always wanted to askdemander
195
476000
2000
Et quelle question avez-vous toujours voulu poser
08:13
someoneQuelqu'un from the other sidecôté?
196
478000
3000
à quelqu'un de l'autre bord ?
08:16
My lunchle déjeuner partnerpartenaire and I
197
481000
2000
Ma partenaire de déjeuner et moi-même,
08:18
camevenu away with some really importantimportant insightsdes idées,
198
483000
2000
sommes reparties en ayant fait quelques découvertes vraiment importantes,
08:20
and I'm going to sharepartager just one with you.
199
485000
3000
et je vais vous faire partager l'une d'entre elles.
08:23
I think it has relevancepertinence
200
488000
2000
Je pense qu'elle concerne
08:25
to any problemproblème
201
490000
2000
tous les problèmes
08:27
betweenentre people anywherenulle part.
202
492000
2000
de relations entre les gens, quelque soit l'endroit.
08:29
I askeda demandé her why her sidecôté
203
494000
3000
Je lui ai demandé pourquoi son camp
08:32
makesfait du suchtel outrageousscandaleux allegationsallégations
204
497000
2000
affirmait des choses si outrancières
08:34
and liesmentir about my sidecôté.
205
499000
3000
et mensongères sur mon camp.
08:37
"What?" she wanted to know.
206
502000
2000
"Comme quoi ?", a-t-elle voulu savoir.
08:39
"Like we're a bunchbouquet
207
504000
2000
" Que nous sommes une bande
08:41
of elitistélitiste,
208
506000
2000
d'élitistes,
08:43
morally-corruptmoralement corrompu terrorist-loversamateurs d’activités terroristes."
209
508000
2000
moralement corrompus, et soutien des terroristes. "
08:45
Well, she was shockedchoqué.
210
510000
2000
Eh bien, elle a été choquée.
08:47
She thought my sidecôté
211
512000
2000
Elle pensait que mon camp
08:49
beatbattre up on her sidecôté way more oftensouvent,
212
514000
3000
tapait à bras raccourcis sur son camp bien plus souvent,
08:52
that we calledappelé them brainlesssans cervelle,
213
517000
2000
que nous les décrivions comme des racistes
08:54
gun-totingfusil racistsracistes,
214
519000
3000
sans cervelle et armés de fusils.
08:57
and we bothtous les deux marveleds’émerveille
215
522000
2000
Et nous nous sommes toutes deux étonnées
08:59
at the labelsétiquettes that fiten forme
216
524000
2000
de ces étiquettes qui ne convenaient
09:01
noneaucun of the people
217
526000
2000
à aucune des personnes
09:03
we actuallyréellement know.
218
528000
2000
que nous connaissions vraiment.
09:05
And sincedepuis we had establishedétabli some trustconfiance,
219
530000
2000
Et comme nous avions établi une relation de confiance,
09:07
we believeda cru in eachchaque other'sautres sinceritysincérité.
220
532000
3000
nous étions chacune persuadée que l'autre était sincère.
09:11
We agreedD'accord we'dmer speakparler up in our ownposséder communitiescommunautés
221
536000
3000
Nous nous sommes mises d'accord pour intervenir dans notre entourage
09:14
when we witnessedété témoin
222
539000
2000
lorsque nous serions témoin
09:16
the kindgentil of "otherizingotherizing" talk
223
541000
2000
de ce genre de paroles ostracisantes
09:18
that can woundblessure
224
543000
2000
qui peut blesser
09:20
and festerFester into paranoiaparanoïa
225
545000
2000
et s'envenimer jusqu'à la paranoïa,
09:22
and then be used by those on the fringesfranges
226
547000
3000
et être alors utilisée par ceux qui sont en marge
09:25
to inciteinciter à la.
227
550000
2000
pour inciter à la violence.
09:27
By the endfin of our lunchle déjeuner,
228
552000
2000
A la fin de notre repas,
09:29
we acknowledgeda reconnu eachchaque other'sautres opennessouverture.
229
554000
2000
chacune a reconnu l'ouverture d'esprit de l'autre.
09:31
NeitherNi of us had trieda essayé to changechangement the other.
230
556000
3000
Aucune de nous n'avait essayé de changer l'autre.
09:34
But we alsoaussi hadn'tn'avait pas pretendedfait semblant
231
559000
3000
Mais nous n'avions pas non plus fait comme si
09:37
that our differencesdifférences were just going to meltfaire fondre away
232
562000
3000
nos divergences d'opinion allaient juste s'estomper
09:40
after a lunchle déjeuner.
233
565000
2000
après un déjeuner.
09:45
InsteadAu lieu de cela, we had takenpris
234
570000
2000
Au lieu de cela,
09:47
first stepspas togetherensemble,
235
572000
2000
nous avions fait un premier pas ensemble,
09:49
pastpassé our knee-jerkréflexe reactionsréactions,
236
574000
2000
par delà nos réactions réflexes,
09:51
to the ubuntuUbuntu placeendroit,
237
576000
2000
vers l'ubuntu,
09:53
whichlequel is the only placeendroit
238
578000
2000
qui est la seule direction
09:55
where solutionssolutions
239
580000
2000
où des solutions
09:57
to our mostles plus intractable-seeminginsolubles-semblant problemsproblèmes
240
582000
4000
à nos plus problèmes les plus insolubles en apparence
10:01
will be founda trouvé.
241
586000
2000
seront trouvées.
10:03
Who should you inviteinviter to lunchle déjeuner?
242
588000
3000
Qui donc devriez-vous inviter à déjeuner ?
10:06
NextProchaine time you catchcapture yourselftoi même
243
591000
2000
La prochaine fois que vous vous surprendrez
10:08
in the actacte of otherizingotherizing,
244
593000
2000
à ostraciser,
10:10
that will be your clueindice.
245
595000
2000
ce sera votre signal.
10:12
And what mightpourrait happense produire at your lunchle déjeuner?
246
597000
3000
Et que risque-t-il se passer à votre déjeuner ?
10:15
Will the heavenscieux openouvrir
247
600000
2000
Est-ce que les cieux vont s'ouvrir,
10:17
and "We Are the WorldMonde" playjouer over the restaurantrestaurant sounddu son systemsystème?
248
602000
3000
et "We Are the World" retentir dans la sono du restaurant ?
10:20
ProbablySans doute not.
249
605000
2000
Probablement que non.
10:22
Because ubuntuUbuntu work is slowlent,
250
607000
2000
Parce que le chemin vers l'ubuntu est long,
10:24
and it's difficultdifficile.
251
609000
2000
et il est difficile.
10:26
It's two people
252
611000
2000
Ce sont deux personnes
10:28
droppingchute the pretensefaux-semblants
253
613000
2000
qui cessent de prétendre
10:30
of beingétant know-it-allsmorbides.
254
615000
2000
tout savoir.
10:32
It's two people,
255
617000
2000
Ce sont deux personnes,
10:34
two warriorsguerriers,
256
619000
2000
deux guerriers,
10:36
droppingchute theirleur weaponsarmes
257
621000
2000
qui déposent les armes
10:38
and reachingatteindre towardvers eachchaque other.
258
623000
3000
et font un pas l'un vers l'autre.
10:41
Here'sVoici how the great PersianPerse poetpoète RumiRumi put it:
259
626000
3000
Voici comment le grand poète perse Rumi l'a exprimé :
10:45
"Out beyondau-delà ideasidées
260
630000
3000
"Au delà des notions
10:48
of wrong-doingméfaits and right-doingbonne conduite,
261
633000
3000
de bien-faire et de mal-faire,
10:51
there is a fieldchamp.
262
636000
2000
il y a un champ.
10:53
I'll meetrencontrer you there."
263
638000
2000
Je te retrouverai là."
10:55
(ApplauseApplaudissements)
264
640000
7000
(Applaudissements)
Translated by Patrick Brault
Reviewed by Silvestre Quentin

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Elizabeth Lesser - Wellness specialist
Elizabeth Lesser helps her readers and students transform their lives after brushes with pain, adversity and life's myriad problems.

Why you should listen

Elizabeth Lesser is a bestselling author and the cofounder of Omega Institute, the renowned conference and retreat center located in Rhinebeck, New York. Lesser's first book, The Seeker's Guide, chronicles her years at Omega and distills lessons learned into a potent guide for growth and healing. Her New York Times bestselling book, Broken Open: How Difficult Times Can Help Us Grow (Random House), has sold more than 300,000 copies and has been translated into 20 languages. Her latest book, Marrow: A Love Story (Harper Collins/September 2016), is a memoir about Elizabeth and her younger sister, Maggie, and the process they went through when Elizabeth was the donor for Maggie’s bone marrow transplant.

Lesser cofounded Omega Institute in 1977 -- a time when a variety of fresh ideas were sprouting in American culture. Since then, the institute has been at the forefront of holistic education, offering workshops and trainings in: integrative medicine, prevention, nutrition, and the mind/body connection; meditation and yoga; cross-cultural arts and creativity; ecumenical spirituality; and social change movements like women's empowerment and environmental sustainability. Lesser is also the cofounder of Omega's Women's Leadership Center, which grew out of the popular Women & Power conference series featuring women leaders, activists, authors and artists from around the world. Each year more than 30,000 people participate in Omega's programs on its campus in Rhinebeck, New York and at urban and travel sites, and more than a million people visit its website for online learning.

A student of the Sufi master, Pir Vilayat Inayat Khan, for many years, Lesser has also studied with spiritual teachers, healers, psychologists and philosophers from other traditions. In 2008 she helped Oprah Winfrey produce a ten-week online seminar based on Eckhart Tolle's book, A New Earth. The webinar was viewed by more than 8 million people worldwide. She was a frequent host on Oprah's "Soul Series," a weekly radio show on Sirius/XM, and a guest on Oprah's "Super Soul Sunday." In 2011, she gave a TED Talk, "Take 'the Other' to lunch ," in which she called for civility and understanding as we negotiate our differences as human beings.

Lesser attended Barnard College, where she studied literature, and San Francisco State University, where she received a teaching degree. In 2011 she received an honorary doctorate from the Institute of Transpersonal Psychology, in Palo Alto, California. Early in her career she was a midwife and birth educator. Today, besides writing and her work at Omega Institute, she lends her time to social and environmental causes and is an avid walker, cook and gardener. She lives with her family in New York's Hudson River Valley.

More profile about the speaker
Elizabeth Lesser | Speaker | TED.com