ABOUT THE SPEAKER
Edith Widder - Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment.

Why you should listen

A specialist in bioluminescence, Edith Widder helps design and invent new submersible instruments and equipment to study bioluminescence and enable unobtrusive observation of deep-sea environments. Her innovative tools for exploration have produced footage of rare and wonderful bioluminescent displays and never-before-seen denizens of the deep, including, most recently, the first video ever recorded of the giant squid, Architeuthis, in its natural habitat.

In 2005 she founded the Ocean Research & Conservation Association (ORCA), which is dedicated to protecting aquatic ecosystems and the species they sustain through the development of innovative technologies and science-based conservation action.;  In an effort to protect and revitalize the ocean she loves she has been focusing on developing tools for finding and tracking pollution -- a major threat to all of our water ecosystems and ultimately to human health. She was awarded a MacArthur "genius" grant in 2006.

In 2012, Widder was among the team that filmed the giant squid (Architeuthis) for the first time in its home ocean.

More profile about the speaker
Edith Widder | Speaker | TED.com
TED2011

Edith Widder: The weird, wonderful world of bioluminescence

Edith Widder: Le monde étrange et merveilleux de la bioluminescence.

Filmed:
1,520,226 views

Dans les profondeurs sombres de l'océan, de nombreuses créatures marines produisent leur propre lumière pour chasser, s'accoupler et se défendre. Edith Widder, experte en bioluminescence, a été une des premières à filmer ce monde scintillant. A TED2011, elle amène certains de ses amis éclatants sur scène, et montre encore plus d'images étonnantes de vie sous-marine brillante.
- Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
So I want to take you on a tripvoyage
0
0
2000
Je veux vous emmener en voyage
00:17
to an alienextraterrestre worldmonde.
1
2000
2000
dans un monde étranger.
00:20
And it's not a tripvoyage
2
5000
2000
Ce n'est pas un voyage
00:22
that requiresa besoin light-yearsAnnées lumière of travelVoyage,
3
7000
3000
qui nécessite de voyager pendant des années lumière,
00:25
but it's to a placeendroit
4
10000
2000
mais il s'agit d'aller dans un endroit
00:27
where it's defineddéfini by lightlumière.
5
12000
3000
qui est défini par la lumière.
00:30
So it's a little-appreciatednégliger factfait
6
15000
3000
C'est donc un fait peu connu
00:33
that mostles plus of the animalsanimaux in our oceanocéan
7
18000
5000
que la plupart des animaux dans nos océans
00:38
make lightlumière.
8
23000
2000
produisent de la lumière.
00:40
I've spentdépensé mostles plus of my careercarrière
9
25000
2000
J'ai passé l'essentiel de ma carrière
00:42
studyingen train d'étudier this phenomenonphénomène calledappelé bioluminescencebioluminescence.
10
27000
3000
à étudier ce phénomène qu'on appelle bioluminescence.
00:45
I studyétude it because I think understandingcompréhension it
11
30000
2000
Je l'étudie parce que je crois que le comprendre
00:47
is criticalcritique to understandingcompréhension life in the oceanocéan
12
32000
3000
est vital pour comprendre la vie dans l'océan
00:50
where mostles plus bioluminescencebioluminescence occursse produit.
13
35000
2000
car c'est là qu'on trouve la plupart de la bioluminescence.
00:52
I alsoaussi use it as a tooloutil
14
37000
2000
Je l'utilise aussi comme un outil
00:54
for visualizingvisualisation and trackingsuivi pollutionla pollution.
15
39000
3000
pour visualiser et suivre la pollution.
00:57
But mostlyla plupart I'm entranceden transe by it.
16
42000
3000
Mais principalement elle me fascine.
01:00
SinceDepuis my my first divese plonger in a deep-divingplongée profonde submersiblesubmersible,
17
45000
3000
Depuis ma première plongée profonde en submersible,
01:03
when I wentest allé down and turnedtourné out the lightslumières
18
48000
2000
quand je suis descendue et que j'ai éteint les lumières
01:05
and saw the fireworksfeux d’artifice displaysaffichages,
19
50000
2000
et que j'ai vu ce spectacle de feux d'artifices,
01:07
I've been a bioluminescencebioluminescence junkyjunky.
20
52000
3000
je suis devenue accro à la bioluminescence.
01:10
But I would come back from those divesplongées
21
55000
3000
Mais si je revenais de ces plongées
01:13
and try to sharepartager the experienceexpérience with wordsmots,
22
58000
3000
et j'essayais de partager l'expérience avec des mots,
01:16
and they were totallytotalement inadequateinadéquate to the tasktâche.
23
61000
4000
ils seraient totalement inadéquats.
01:20
I needednécessaire some way to sharepartager the experienceexpérience directlydirectement.
24
65000
3000
Il me fallait une façon de partager l'expérience directement.
01:23
And the first time I figuredfiguré out that way
25
68000
2000
La première fois que j'ai trouvé comment faire,
01:25
was in this little single-personpersonne seule submersiblesubmersible
26
70000
2000
c'était dans ce petit submersible à une place
01:27
calledappelé DeepProfond RoverRover.
27
72000
2000
appelée Deep Rover.
01:29
This nextprochain videovidéo clipagrafe,
28
74000
2000
Dans la vidéo qui va suivre,
01:31
you're going to see how we stimulatedstimulé the bioluminescencebioluminescence.
29
76000
2000
vous allez voir comment nous avons stimulé la bioluminescence.
01:33
And the first thing you're going to see
30
78000
2000
La première chose que vous allez voir
01:35
is a transecttransect screenécran
31
80000
2000
est un écran transect
01:37
that is about a metermètre acrossà travers.
32
82000
2000
qui fait environ un mètre de large.
01:39
(VideoVidéo) NarratorNarrateur: In frontde face of the subvoid,
33
84000
2000
(Vidéo) Narrateur : Devant le sous-marin,
01:41
a messdésordre screenécran will come into contactcontact
34
86000
2000
un écran protecteur entrera en contact
01:43
with the soft-bodiedmou creaturescréatures of the deepProfond seamer.
35
88000
3000
avec les créatures à corps souple des eaux profondes.
01:46
With the sub'sSub lightslumières switchedcommuté off,
36
91000
2000
La lumière du sous-marin éteinte,
01:48
it is possiblepossible to see theirleur bioluminescencebioluminescence --
37
93000
3000
il est possible de voir leur bioluminescence
01:51
the lightlumière producedproduit when they collideentrer en collision with the meshengrener.
38
96000
3000
(la lumière produite quand elles entrent en collision avec le filet).
02:00
This is the first time
39
105000
2000
C'est la première fois
02:02
it has ever been recordedenregistré.
40
107000
3000
qu'on la filme.
02:16
EdithEdith WidderWidder: So I recordedenregistré that with an intensifiedintensifié videovidéo cameracaméra
41
121000
3000
Edith Widder : J'ai donc filmé ça avec un caméscope intensifié
02:19
that has about the sensitivitysensibilité
42
124000
2000
qui a en gros la sensibilité
02:21
of the fullypleinement dark-adaptedobscurité humanHumain eyeœil.
43
126000
2000
d'un oeil humain complètement adapté à la pénombre.
02:23
WhichQui meansveux dire that really is what you would see
44
128000
2000
Ce qui signifie que c'est vraiment ce que vous verriez
02:25
if you tooka pris a divese plonger in a submersiblesubmersible.
45
130000
2000
si vous plongiez dans un submersible.
02:27
But just to try to proveprouver that factfait to you,
46
132000
2000
Mais rien que pour essayer de vous le prouver,
02:29
I've broughtapporté alongle long de some bioluminescentbioluminescent planktonplancton
47
134000
2000
j'ai amené avec moi du plancton luminescent
02:31
in what is undoubtedlysans aucun doute a foolhardytéméraire attempttentative
48
136000
2000
pour ce qui est sa doute une tentative insensée
02:33
at a livevivre demonstrationmanifestation.
49
138000
2000
de faire une démonstration en direct.
02:35
(LaughterRires)
50
140000
2000
(Rires)
02:37
So, if we could have the lightslumières down
51
142000
2000
Alors, si on pouvait éteindre les lumières
02:39
and have it as darkfoncé in here as possiblepossible,
52
144000
3000
et faire que ce soit aussi sombre que possible ici,
02:42
I have a flaskballon
53
147000
2000
j'ai une flasque
02:44
that has bioluminescentbioluminescent planktonplancton in it.
54
149000
3000
qui contient du plancton luminescent.
02:47
And you'lltu vas noteRemarque there's no lightlumière comingvenir from them right now,
55
152000
3000
Vous noterez qu'ils n'émettent pas de lumière là tout de suite,
02:50
eithernon plus because they're deadmort --
56
155000
2000
soit parce qu'ils sont morts --
02:52
(LaughterRires)
57
157000
2000
(Rires)
02:54
or because I need to stirremuer them up in some way
58
159000
3000
soit parce que je dois les remuer un peu
02:57
for you to see what bioluminescencebioluminescence really looksregards like.
59
162000
4000
pour que vous voyez à quoi ressemble vraiment la bioluminescence.
03:01
(GaspsExclamations)
60
166000
3000
(Souffle coupé)
03:05
OopsOups. Sorry.
61
170000
2000
Oh. Désolée.
03:07
(LaughterRires)
62
172000
9000
(Rires)
03:16
I spenddépenser mostles plus of my time workingtravail in the darkfoncé; I'm used to that.
63
181000
3000
Je passe le plus clair de mon temps à travailler dans le noir, je suis habituée.
03:19
Okay.
64
184000
2000
Bon.
03:21
So that lightlumière
65
186000
2000
Donc cette lumière
03:23
was madefabriqué by a bioluminescentbioluminescent dinoflagellatedinoflagellés,
66
188000
3000
est générée par un dinoflagellate bioluminescent,
03:26
a single-celledunicellulaire algaalgue.
67
191000
2000
une algue unicellulaire.
03:28
So why would a single-celledunicellulaire algaalgue
68
193000
2000
Alors pourquoi une algue unicellulaire
03:30
need to be ablecapable to produceproduire lightlumière?
69
195000
2000
a-t-elle besoin de produire de la lumière?
03:32
Well, it usesles usages it to defenddéfendre itselfse from its predatorsprédateurs.
70
197000
3000
Et bien elle l'utilise pour se défendre contre ses prédateurs.
03:35
The flashflash is like a screamcrier for help.
71
200000
2000
L'éclair est comme un appel à l'aide.
03:37
It's what's knownconnu as a bioluminescentbioluminescent burglarcambrioleur alarmalarme,
72
202000
3000
C'est une alarme anti-intrusion bioluminescente.
03:40
and just like the alarmalarme on your carvoiture or your housemaison,
73
205000
3000
Tout comme l'alarme de votre voiture ou de votre maison,
03:43
it's meantsignifiait to castjeter unwantedles indésirables attentionattention ontosur the intruderintrus,
74
208000
3000
elle est sensée lancer une attention non désirée sur l'intrus,
03:46
therebyainsi eithernon plus leadingde premier plan to his captureCapturer
75
211000
3000
et de ce fait soit amener à sa capture,
03:49
or scaringeffarouchement him away.
76
214000
2000
ou l'effrayer pour qu'il s'enfuie.
03:51
There's a lot of animalsanimaux that use this tricktour,
77
216000
2000
Beaucoup d'animaux utilisent ce truc,
03:53
for exampleExemple this blacknoir dragonfishDragonfish.
78
218000
2000
par exemple ce poisson-dragon noir.
03:55
It's got a lightlumière organorgane underen dessous de its eyeœil.
79
220000
2000
Il a un organe lumineux sous l’œil.
03:57
It's got a chinmenton barbelbarbillon.
80
222000
2000
Il a un barbillon.
03:59
It's got a lot of other lightlumière organsorganes you can't see, but you'lltu vas see in here in a minuteminute.
81
224000
3000
Il a de nombreux autres organes lumineux que vous ne voyez pas, mais vous les verrez dans une minute.
04:02
So we had to chaseChase this in the submersiblesubmersible for quiteassez sometimeparfois,
82
227000
4000
Nous avons donc du le poursuivre en submersible pendant un moment,
04:06
because the topHaut speedla vitesse of this fishpoisson is one knotnœud,
83
231000
3000
parce que la vitesse de pointe de ce poisson est d'un nœud,
04:09
whichlequel was the topHaut speedla vitesse of the submersiblesubmersible.
84
234000
2000
qui était la vitesse de pointe du submersible.
04:11
But it was worthvaut it,
85
236000
2000
Mais ça valait la peine,
04:13
because we caughtpris it in a specialspécial captureCapturer devicedispositif,
86
238000
2000
parce que nous l'avons pris dans une appareil de capture spécial,
04:15
broughtapporté it up into the lablaboratoire on the shipnavire,
87
240000
2000
l’avons ramené au labo sur le bateau,
04:17
and then everything on this fishpoisson lightslumières up.
88
242000
3000
et ensuite tout sur ce poisson s'éclaire.
04:20
It's unbelievableincroyable.
89
245000
2000
C'est incroyable.
04:22
The lightlumière organsorganes underen dessous de the eyesles yeux are flashingclignotant.
90
247000
2000
Les organes lumineux sous les yeux clignotent.
04:24
That chinmenton barbelbarbillon is flashingclignotant.
91
249000
2000
Ce barbillon clignote.
04:26
It's got lightlumière organsorganes on its bellyventre that are flashingclignotant,
92
251000
2000
Il a des organes lumineux qui clignotent sur son ventre,
04:28
finfin lightslumières.
93
253000
2000
des lumières sur les nageoires.
04:30
It's a screamcrier for help; it's meantsignifiait to attractattirer attentionattention.
94
255000
3000
C'est un cri pour appeler à l'aide, c'est sensé attirer l'attention.
04:33
It's phenomenalphénoménal.
95
258000
2000
C'est phénoménal.
04:35
And you normallynormalement don't get to see this
96
260000
2000
On n'obtient pas ça normalement,
04:37
because we'venous avons exhaustedépuisé the luminescenceluminescence when we bringapporter them up in netsfilets.
97
262000
3000
parce que nous épuisons la luminescence quand nous les ramenons dans les filets.
04:41
There's other waysfaçons you can defenddéfendre yourselftoi même with lightlumière.
98
266000
3000
Il y a d'autres façons de se défendre avec de la lumière.
04:44
For exampleExemple, this shrimpcrevettes
99
269000
2000
Par exemple, cette crevette
04:46
releasesCommuniqués de its bioluminescentbioluminescent chemicalsproduits chimiques into the watereau
100
271000
3000
relâche ses éléments chimiques bioluminescents dans l'eau
04:49
just the way a squidcalamar or an octopuspoulpe would releaseLibération an inkencre cloudnuage.
101
274000
3000
de la même manière qu'un calmar ou une pieuvre lâchent un nuage d'encre.
04:52
This blindsstores or distractsdistrait the predatorPredator.
102
277000
3000
Ça distrait ou ça aveugle le prédateur.
04:55
This little squidcalamar is calledappelé the fireFeu shooterjeu de tir
103
280000
3000
Ce petit calmar s'appelle le tireur
04:58
because of its abilitycapacité to do this.
104
283000
2000
à cause de sa capacité à faire ça.
05:00
Now it maymai look like a tastysavoureux morselmorceau de gâteau,
105
285000
3000
Il est peut-être appétissant,
05:03
or a pig'sles cochons headtête with wingsailes --
106
288000
2000
comme une tête de porc avec des ailes --
05:05
(LaughterRires)
107
290000
3000
(Rires)
05:08
but if it's attackedattaqué,
108
293000
3000
mais si on l'attaque
05:11
it putsmet out a barragetir de barrage of lightlumière --
109
296000
3000
il envoie un tir de barrage de lumière --
05:14
in factfait, a barragetir de barrage of photonPhoton torpedoestorpilles.
110
299000
3000
en fait un tir de barrage de torpilles à photons.
05:18
I just barelyà peine got the lightslumières out in time
111
303000
2000
J'ai éteint les lumières juste à temps
05:20
for you to be ablecapable to see those gobsparaisons of lightlumière
112
305000
2000
pour que vous puissiez voir ces crachats de lumière
05:22
hittingfrappe the transecttransect screenécran
113
307000
2000
frapper l'écran transect
05:24
and then just glowingincandescent.
114
309000
2000
et puis briller.
05:26
It's phenomenalphénoménal.
115
311000
2000
C'est phénoménal.
05:30
So there's a lot of animalsanimaux in the openouvrir oceanocéan --
116
315000
2000
Il y a donc de nombreux animaux dans l'océan --
05:32
mostles plus of them that make lightlumière.
117
317000
2000
la plupart d'entre eux produisent de la lumière.
05:34
And we have a prettyjoli good ideaidée, for mostles plus of them, why.
118
319000
2000
Nous avons une assez bonne idée, pour la plupart d'entre eux, de la raison.
05:36
They use it for findingdécouverte foodaliments, for attractingattirer matescompagnons,
119
321000
3000
Ils l'utilisent pour trouver de la nourriture, pour attirer des partenaires,
05:39
for defendingdéfendant againstcontre predatorsprédateurs.
120
324000
2000
pour se défendre contre des prédateurs.
05:41
But when you get down to the bottombas of the oceanocéan,
121
326000
2000
Mais quand vous allez au fond de l'océan,
05:43
that's where things get really strangeétrange.
122
328000
3000
c'est là que les choses deviennent vraiment étranges.
05:46
And some of these animalsanimaux
123
331000
2000
Certains de ces animaux
05:48
are probablyProbablement inspirationinspiration for the things you saw in "AvatarAvatar,"
124
333000
3000
sont probablement une inspiration pour ce que vous avez vu dans "Avatar".
05:51
but you don't have to travelVoyage to PandoraPandora to see them.
125
336000
3000
mais pas besoin d'aller à Pandora pour les voir.
05:54
They're things like this.
126
339000
2000
Il y a des choses comme celle-ci.
05:56
This is a goldend'or coralcorail, a bushbuisson.
127
341000
2000
C'est un corail doré, un buisson.
05:58
It growsgrandit very slowlylentement.
128
343000
2000
Il pousse très lentement.
06:00
In factfait, it's thought that some of these
129
345000
2000
En fait, on pense que certains d’entre eux
06:02
are as much as 3,000 yearsannées oldvieux,
130
347000
2000
ont jusqu'à 3000 ans,
06:04
whichlequel is one reasonraison that bottombas trawlingpêche au chalut should not be allowedpermis.
131
349000
4000
et c'est une raison pour interdire les filets dérivants.
06:08
The other reasonraison is this amazingincroyable bushbuisson glowss’illumine.
132
353000
4000
L'autre raison est que cet étonnant buisson brille.
06:12
So if you brushbrosse up againstcontre it,
133
357000
2000
Alors si vous l'effleurez,
06:14
any placeendroit you brushedbrossé againstcontre it,
134
359000
2000
où que vous l'effleuriez,
06:16
you get this twinklingclin de œil blue-greenbleu-vert lightlumière
135
361000
3000
vous obtenez cette cette lumière bleu-vert scintillante
06:19
that's just breathtakingStupéfiant.
136
364000
3000
qui est tout simplement époustouflante.
06:22
And you see things like this.
137
367000
2000
Et vous voyez de choses comme celle-ci.
06:24
This looksregards like something out of a DrDr. SeussSeuss booklivre --
138
369000
2000
On dirait que ça sort tout droit d'un livre de Dr Seuss --
06:26
just all mannermanière of creaturescréatures all over this thing.
139
371000
4000
toutes sortes de créatures partout au dessus de cette chose.
06:30
And these are flytrapattrape-mouche anemonesanémones.
140
375000
3000
Ce sont des anémones attrape-mouches.
06:33
Now if you pokepoke it, it pullstire in its tentaclestentacules.
141
378000
3000
Si vous la touchez du doigt, elle rétracte ses tentacules.
06:36
But if you keep pokingpiquer it,
142
381000
2000
mais si vous continuez,
06:38
it startsdéparts to produceproduire lightlumière.
143
383000
3000
elle commence à produire de la lumière.
06:41
And it actuallyréellement endsprend fin up looking like a galaxygalaxie.
144
386000
4000
Au final, elle ressemble à une galaxie.
06:45
It producesproduit these stringscordes of lightlumière,
145
390000
2000
Elle produit ces rais de lumières,
06:47
presumablyprobablement as some formforme of defensela défense.
146
392000
3000
sans doute comme une forme de défense.
06:50
There are starfishétoile de mer that can make lightlumière.
147
395000
3000
il y a des étoiles de mer qui peuvent faire de la lumière.
06:53
And there are brittlefragile starsétoiles that produceproduire bandsbandes of lightlumière
148
398000
3000
Il y a des ophiures qui produisent des bandes lumineuses
06:56
that danceDanse alongle long de theirleur armsbras.
149
401000
3000
qui dansent le long de leurs bras.
06:59
This looksregards like a plantplante,
150
404000
2000
Cela ressemble à une plante
07:01
but it's actuallyréellement an animalanimal.
151
406000
2000
mais c'est en fait un animal.
07:03
And it anchorspoints d’ancrage itselfse in the sandsable
152
408000
2000
Il s'ancre dans le sable
07:05
by blowingsouffler up a balloonballon on the endfin of its stockStock.
153
410000
3000
en se gonflant comme un ballon au bout de son pied.
07:08
So it can actuallyréellement holdtenir itselfse in very strongfort currentscourants,
154
413000
2000
Donc il peut en fait résister à de très forts courants,
07:10
as you see here.
155
415000
2000
comme vous le voyez ici.
07:12
But if we collectcollecte it very gentlydoucement, and we bringapporter it up into the lablaboratoire
156
417000
3000
Mais si on le ramasse délicatement et qu'on l'amène au labo,
07:15
and just squeezeécraser it at the basebase of the stockStock,
157
420000
3000
et qu'on le presse à la base de son pied
07:18
it producesproduit this lightlumière
158
423000
2000
il produit de la lumière
07:20
that propagatesse propage from stemtige to the plumepanache,
159
425000
2000
qui se propage su pied au panache,
07:22
changingen changeant colorCouleur as it goesva,
160
427000
3000
en changeant de couleur sur son trajet,
07:25
from greenvert to bluebleu.
161
430000
3000
du vert au bleu.
07:28
ColorizationColorisation and sounddu son effectseffets
162
433000
2000
Une coloration et des effets sonores
07:30
addedajoutée for you viewingvisualisation pleasureplaisir.
163
435000
2000
en plus pour votre plaisir.
07:32
(LaughterRires)
164
437000
3000
(Rires)
07:35
But we have no ideaidée why it does that.
165
440000
2000
Mais nous n'avons pas idée de pourquoi il fait ça.
07:37
Here'sVoici anotherun autre one. This is alsoaussi a seamer penstylo.
166
442000
2000
En voici un autre. C'est aussi une plume de mer.
07:39
It's got a brittlefragile starétoile hitchingattelage a ridebalade.
167
444000
3000
Il a une ophiure comme passager.
07:42
It's a greenvert sabersaber of lightlumière.
168
447000
2000
C'est un sabre de lumière verte.
07:44
And like the one you just saw,
169
449000
2000
Comme celui que vous venez de voir,
07:46
it can produceproduire these as bandsbandes of lightlumière.
170
451000
2000
il peut produire ces bandes lumineuses.
07:48
So if I squeezeécraser the basebase,
171
453000
2000
Donc si je presse sa base,
07:50
the bandsbandes go from basebase to tippointe.
172
455000
3000
les bandes vont de la base au sommet.
07:54
If I squeezeécraser the tippointe, they go from tippointe to basebase.
173
459000
3000
Si je presse le sommet, elles vont du sommet à la base.
08:00
So what do you think happensarrive if you squeezeécraser it in the middlemilieu?
174
465000
3000
Alors que pensez-vous qu'il se passe si je presse au milieu?
08:04
(GaspsExclamations)
175
469000
3000
(Souffle coupé)
08:07
I'd be very interestedintéressé in your theoriesthéories about what that's about.
176
472000
3000
Je suis très curieuse de savoir ce que vous en pensez.
08:10
(LaughterRires)
177
475000
2000
(Rires)
08:12
So there's a languagela langue of lightlumière in the deepProfond oceanocéan,
178
477000
2000
Il y a donc un langage de la lumière dans l'océan,
08:14
and we're just beginningdébut to understandcomprendre it,
179
479000
3000
et nous commençons à peine à le comprendre.
08:17
and one way we're going about that
180
482000
2000
Une façon de nous y prendre
08:19
is we're imitatingimiter a lot of these displaysaffichages.
181
484000
2000
est d'imiter bon nombre de ces manifestations.
08:21
This is an opticaloptique lureleurre that I've used.
182
486000
2000
Ceci est un leurre optique que j'ai utilisé.
08:23
We call it the electronicélectronique jellyfishméduse.
183
488000
2000
On l'appelle la méduse électronique.
08:25
It's just 16 bluebleu LEDsLEDs
184
490000
2000
Ce ne sont que 16 LEDs bleues
08:27
that we can programprogramme to do differentdifférent typesles types of displaysaffichages.
185
492000
2000
qu'on peut programmer pour faire différents types de manifestations.
08:29
And we viewvue it with a cameracaméra systemsystème I developeddéveloppé calledappelé Eye-in-the-SeaOeil-in-the-Sea
186
494000
3000
On le visionne avec un système de caméra que j'ai développé, appelé Oeil-de-la -Mer
08:32
that usesles usages farloin redrouge lightlumière that's invisibleinvisible to mostles plus animalsanimaux,
187
497000
2000
qui utilise des infrarouges qui sont invisibles pour la plupart des animaux,
08:34
so it's unobtrusivediscrète.
188
499000
2000
et donc ne sont pas gênants.
08:36
So I just want to showmontrer you
189
501000
2000
Je veux simplement vous montrer
08:38
some of the responsesréponses we'venous avons eliciteda suscité
190
503000
2000
certaines des réactions que nous avons obtenues
08:40
from animalsanimaux in the deepProfond seamer.
191
505000
2000
de la part des animaux d'eaux profondes.
08:42
So the camera'sappareils photo blacknoir and whiteblanc.
192
507000
2000
La caméra est noir et blanc.
08:44
It's not high-resolutionhaute résolution.
193
509000
2000
Elle n'est pas en haute résolution.
08:46
And what you're seeingvoyant here is a baitappât boxboîte
194
511000
2000
Ce que vous voyez ici est une boîte à appâts
08:48
with a bunchbouquet of -- like the cockroachescafards of the oceanocéan --
195
513000
3000
avec un tas de -- un peu comme des cafards de l'océan --
08:51
there are isopodsisopodes all over it.
196
516000
2000
elle est recouverte d'isopodes.
08:53
And right in the frontde face
197
518000
2000
Tout à l'avant
08:55
is the electronicélectronique jellyfishméduse.
198
520000
2000
il y a la méduse électronique.
08:57
And when it startsdéparts flashingclignotant,
199
522000
2000
Quand elle commence à clignoter,
08:59
it's just going to be one of the LEDsLEDs that's flashingclignotant very fastvite.
200
524000
3000
ce sera simplement une des LED qui clignote très vite
09:02
But as soonbientôt as it startsdéparts to flashflash --
201
527000
2000
Mais dès qu'elle commence à clignoter --
09:04
and it's going to look biggros, because it bloomsfleurs d’eau on the cameracaméra --
202
529000
2000
et ça aura l'air gros parce que ça s'épanouit sur la caméra --
09:06
I want you to look right here.
203
531000
2000
je veux que vous regardiez ici.
09:08
There's something smallpetit there that respondsrépond.
204
533000
3000
Il y a ici quelque chose qui réagit
09:11
We're talkingparlant to something.
205
536000
2000
Nous parlons à quelque chose.
09:13
It looksregards like a little of stringchaîne pearlsperles basicallyen gros --
206
538000
4000
Ça ressemble à une série de perles en gros,
09:17
in factfait, threeTrois stringscordes of pearlsperles.
207
542000
3000
en fait trois séries de perles.
09:20
And this was very consistentcohérent.
208
545000
2000
C'était très consistent.
09:22
This was in the BahamasBahamas at about 2,000 feetpieds.
209
547000
2000
C'était au Bahamas à environ 2000 pieds.
09:24
We basicallyen gros have a chatbavarder roomchambre going on here,
210
549000
3000
En gros, nous avons une salle de chat ici,
09:27
because onceune fois que it getsobtient startedcommencé, everybody'stout le monde talkingparlant.
211
552000
3000
parce qu'une fois que ça commence, tout le monde parle.
09:30
And I think this is actuallyréellement a shrimpcrevettes
212
555000
2000
Je crois que ceci est en fait une crevette
09:32
that's releasingrelâchant its bioluminescentbioluminescent chemicalsproduits chimiques into the watereau.
213
557000
3000
qui lâche ses produits bioluminescents dans l'eau.
09:35
But the coolcool thing is, we're talkingparlant to it.
214
560000
2000
Mais ce qui est sympa c'est que nous lui parlons.
09:37
We don't know what we're sayingen disant.
215
562000
3000
Nous ne savons pas ce que nous disons.
09:40
PersonallyPersonnellement, I think it's something sexysexy.
216
565000
2000
Personnellement je pense que c'est quelque chose de sexy.
09:42
(LaughterRires)
217
567000
2000
(Rires)
09:44
And then finallyenfin,
218
569000
2000
Et puis finalement,
09:46
I want to showmontrer you some responsesréponses that we recordedenregistré
219
571000
2000
je veux vous montrer certaines réactions que nous avons enregistrées
09:48
with the world'smonde first deep-seaen eau profonde webcamWebcam,
220
573000
3000
avec la première webcam d'eaux profondes du monde,
09:51
whichlequel we had installedinstallée in MontereyMonterey CanyonCanyon last yearan.
221
576000
2000
que nous avions installée dans le canyon de Monterey l'an dernier.
09:53
We'veNous avons only just beguncommencé to analyzeanalyser all of this dataLes données.
222
578000
3000
Nous avons à peine commencé à analyser ces données.
09:56
This is going to be a glowingincandescent sourcela source first,
223
581000
3000
Il va d'abord y avoir une source qui brille,
09:59
whichlequel is like bioluminescentbioluminescent bacteriades bactéries.
224
584000
2000
qui est une sorte de bactérie lumineuse.
10:01
And it is an opticaloptique cuesignal
225
586000
2000
C'est un signal optique
10:03
that there's carrionCarrion on the bottombas of the oceanocéan.
226
588000
3000
pour signaler une charogne au fond de l'océan.
10:06
So this scavengercharognard comesvient in,
227
591000
3000
Ce charognard arrive,
10:09
whichlequel is a giantgéant sixgillgriset sharkrequin.
228
594000
2000
c'est un requin maquereau géant.
10:11
And I can't claimprétendre for sure
229
596000
2000
Je ne peux pas vous dire avec certitude
10:13
that the opticaloptique sourcela source broughtapporté it in, because there's baitappât right there.
230
598000
3000
que la source optique l'a attiré, parce qu'il y a un appât ici.
10:16
But if it had been followingSuivant the odorodeur plumepanache,
231
601000
2000
Mais s'il avait suivi l'odeur,
10:18
it would have come in from the other directiondirection.
232
603000
2000
il serait venu par l'autre côté.
10:20
And it does actuallyréellement seemsembler to be tryingen essayant
233
605000
2000
Il semble essayer de manger
10:22
to eatmanger the electronicélectronique jellyfishméduse.
234
607000
3000
la méduse électronique.
10:25
That's a 12-foot-long-le pied-long giantgéant sixgillgriset sharkrequin.
235
610000
4000
C'est un requin maquereau de 3,50 mètres de long.
10:29
Okay, so this nextprochain one is from the webcamWebcam,
236
614000
3000
Bon, ce qui suit vient de la webcam,
10:32
and it's going to be this pinwheelpinwheel displayafficher.
237
617000
3000
et ça va être un soleil.
10:35
And this is a burglarcambrioleur alarmalarme.
238
620000
3000
C'est une alarme anti-intrusion.
10:38
And that was a HumboldtHumboldt squidcalamar,
239
623000
2000
C'était un calmar de Humbolt,
10:40
a juvenilejuvénile HumboldtHumboldt squidcalamar, about threeTrois feetpieds long.
240
625000
3000
un jeune, d'environ un mètre de long.
10:43
This is at 3,000 feetpieds in MontereyMonterey CanyonCanyon.
241
628000
3000
C'est à 3000 pieds dans le canyon de Monterey.
10:46
But if it's a burglarcambrioleur alarmalarme, you wouldn'tne serait pas expectattendre it to attackattaque the jellyfishméduse directlydirectement.
242
631000
3000
Mais si c'est une alarme anti-intrusion, on ne s'attendrait pas à ce qu'elle attaque la méduse directement.
10:49
It's supposedsupposé to be attackingattaquer what's attackingattaquer the jellyfishméduse.
243
634000
3000
C'est sensé attaquer ce qui attaque à la méduse.
10:52
But we did see a bunchbouquet of responsesréponses like this.
244
637000
3000
Mais nous avons bien vu un tas de réaction comme celle-ci.
10:55
This guy is a little more contemplativecontemplatif.
245
640000
3000
Celui-là est plus contemplatif.
10:58
"Hey, wait a minuteminute.
246
643000
2000
"Hey, une minute.
11:00
There's supposedsupposé to be something elseautre there."
247
645000
2000
il devrait y avoir quelque chose ici."
11:02
He's thinkingen pensant about it.
248
647000
3000
Il y réfléchit.
11:05
But he's persistentpersistants.
249
650000
2000
Mais il est persistent.
11:07
He keepsgarde comingvenir back.
250
652000
2000
il revient tout le temps.
11:09
And then he goesva away for a fewpeu secondssecondes
251
654000
2000
Puis il s'éloigne pour quelques secondes
11:11
to think about it some more,
252
656000
2000
pour y réfléchir encore,
11:13
and thinkspense,
253
658000
2000
et il pense:
11:15
"Maybe if I come in from a differentdifférent angleangle."
254
660000
3000
"Peut-être que si j'arrive sous un angle différent."
11:19
(LaughterRires)
255
664000
3000
(Rires)
11:22
NopeNope.
256
667000
2000
Non.
11:24
So we are startingdépart to get a handlemanipuler on this,
257
669000
3000
Nous commençons donc à comprendre,
11:27
but only just the beginningsdébuts.
258
672000
2000
mais nous n'en sommes qu'au début.
11:29
We need more eyesles yeux on the processprocessus.
259
674000
2000
Nous avons besoin de plus d'yeux pour examiner le processus.
11:31
So if any of you ever get a chancechance to take a divese plonger in a submersiblesubmersible,
260
676000
3000
Donc si vous avez la chance de plonger dans un submersible,
11:34
by all meansveux dire, climbmontée in and take the plungeplonger.
261
679000
3000
je vous en prie, allez-y et plongez.
11:37
This is something that should be on everybody'stout le monde bucketseau listliste,
262
682000
3000
C'est une chose qui devrait être sur la liste des choses à faire dans une vie,
11:40
because we livevivre on an oceanocéan planetplanète.
263
685000
4000
parce que nous vivons sur une planète océan.
11:44
More than 90 percentpour cent, 99 percentpour cent,
264
689000
2000
Plus de 90 %, 99 %
11:46
of the livingvivant spaceespace on our planetplanète
265
691000
3000
de l'espace de vie sur notre planète
11:49
is oceanocéan.
266
694000
2000
est fait d'océan.
11:52
It's a magicalmagique placeendroit
267
697000
3000
C'est un lieu magique
11:55
filledrempli with breathtakingStupéfiant lightlumière showsmontre
268
700000
3000
rempli de spectacles de lumière à couper le souffle
12:03
and bizarrebizarre and wondrousmerveilleuse creaturescréatures,
269
708000
4000
et de créatures bizarres et merveilleuses,
12:07
alienextraterrestre life formsformes
270
712000
2000
de formes de vies étranges
12:09
that you don't have to travelVoyage to anotherun autre planetplanète to see.
271
714000
3000
que vous n'avez pas à aller chercher à voir sur une autre planète.
12:12
But if you do take the plungeplonger,
272
717000
3000
Mais si vous faites le plongeon,
12:15
please rememberrappelles toi to turntour out the lightslumières.
273
720000
3000
souvenez-vous d'éteindre les lumières.
12:18
But I warnprévenir you,
274
723000
3000
Mais je vous préviens,
12:21
it's addictiveaddictif.
275
726000
3000
on devient accro.
12:30
Thank you.
276
735000
2000
Merci.
12:32
(ApplauseApplaudissements)
277
737000
7000
(Applaudissements)
Translated by Elisabeth Buffard
Reviewed by Els De Keyser

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Edith Widder - Marine biologist
Edith Widder combines her expertise in research and technological innovation with a commitment to stopping and reversing the degradation of our marine environment.

Why you should listen

A specialist in bioluminescence, Edith Widder helps design and invent new submersible instruments and equipment to study bioluminescence and enable unobtrusive observation of deep-sea environments. Her innovative tools for exploration have produced footage of rare and wonderful bioluminescent displays and never-before-seen denizens of the deep, including, most recently, the first video ever recorded of the giant squid, Architeuthis, in its natural habitat.

In 2005 she founded the Ocean Research & Conservation Association (ORCA), which is dedicated to protecting aquatic ecosystems and the species they sustain through the development of innovative technologies and science-based conservation action.;  In an effort to protect and revitalize the ocean she loves she has been focusing on developing tools for finding and tracking pollution -- a major threat to all of our water ecosystems and ultimately to human health. She was awarded a MacArthur "genius" grant in 2006.

In 2012, Widder was among the team that filmed the giant squid (Architeuthis) for the first time in its home ocean.

More profile about the speaker
Edith Widder | Speaker | TED.com