ABOUT THE SPEAKER
Camille Seaman - Photographer
TED Senior Fellow Camille Seaman photographs big ice and big clouds.

Why you should listen

Camille Seaman takes photographs all over the world using digital and film cameras in multiple formats. Since 2003, her work has concentrated on the fragile environment of the polar regions. Her current project concerns the beauty of natural environments in Siberia. 

Seaman's photographs have been published in Newsweek, Outside, Zeit Wissen, Men's Journal and more, and she has self-published many books on themes like “My China” and “Melting Away: Polar Images” through Fastback Creative Books, a company that she co-founded. In 2008, she was honored with a one-person exhibition, The Last Iceberg, at the National Academy of Sciences, Washington, DC.

Read the TED Blog's Q&A with Camille Seaman >>

Browse a gallery of stormcloud photos >>

More profile about the speaker
Camille Seaman | Speaker | TED.com
TED2011

Camille Seaman: Haunting photos of polar ice

Camille Seaman : des photos fascinantes de la glace polaire

Filmed:
1,161,964 views

Camille Seaman, photographe, fait des portraits d'icebergs, montrant la beauté complexe de ces énormes blocs de glace millénaires. Laissez-vous captiver par sa collection de photos, "The Last Iceberg".
- Photographer
TED Senior Fellow Camille Seaman photographs big ice and big clouds. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:15
As an artistartiste,
0
0
2000
En tant qu'artiste,
00:17
connectionconnexion is very importantimportant to me.
1
2000
2000
le thème du lien est très important pour moi.
00:19
ThroughPar le biais my work I'm tryingen essayant to articulatearticuler
2
4000
3000
Dans mon travail, je tente de développer
00:22
that humanshumains are not separateséparé from naturela nature
3
7000
3000
le fait que les humains ne soient pas distincts de la nature
00:25
and that everything is interconnectedinterconnecté.
4
10000
3000
et que tout est lié.
00:29
I first wentest allé to AntarcticaL’Antarctique almostpresque 10 yearsannées agodepuis,
5
14000
2000
Mon premier voyage en Antarctique a eu lieu il y a près de 10 ans,
00:31
where I saw my first icebergsicebergs.
6
16000
2000
c'est là que j'ai vu mes premiers icebergs.
00:33
I was in aweAWE.
7
18000
3000
J'étais muette d'admiration.
00:36
My heartcœur beatbattre fastvite, my headtête was dizzyétourdi,
8
21000
3000
Mon cœur battait, la tête me tournait,
00:39
tryingen essayant to comprehendcomprendre what it was that stooddebout in frontde face of me.
9
24000
3000
je tentais de comprendre ce qui était en face de moi.
00:42
The icebergsicebergs around me
10
27000
2000
Les icebergs qui m'entouraient
00:44
were almostpresque 200 feetpieds out of the watereau,
11
29000
3000
émergeaient à près de 50 mètres hors de l'eau.
00:47
and I could only help but wondermerveille
12
32000
2000
Et je ne pouvais que m'émerveiller
00:49
that this was one snowflakeflocon de neige
13
34000
2000
du fait qu'il s'agissait d'un flocon de neige
00:51
on topHaut of anotherun autre snowflakeflocon de neige,
14
36000
2000
sur un autre flocon de neige,
00:53
yearan after yearan.
15
38000
2000
année après année.
00:55
IcebergsIcebergs are bornnée
16
40000
2000
Les icebergs naissent
00:57
when they calveCalve off of glaciersglaciers
17
42000
3000
en vêlant d'un glacier
01:00
or breakPause off of icela glace shelvesétagères.
18
45000
3000
ou en se détachant d'une falaise de glace.
01:05
EachChaque icebergiceberg has its ownposséder individualindividuel personalitypersonnalité.
19
50000
4000
Chaque iceberg a sa propre personnalité.
01:09
They have a distinctdistinct way
20
54000
2000
Chacun a sa propre manière
01:11
of interactinginteragir with theirleur environmentenvironnement
21
56000
2000
d'interagir avec son environnement
01:13
and theirleur experiencesexpériences.
22
58000
3000
et sa propre expérience.
01:16
Some refuserefuser to give up
23
61000
2000
Certains refusent de se laisser abattre
01:18
and holdtenir on to the bitteramer endfin,
24
63000
2000
et tiennent jusqu'à n'en plus pouvoir,
01:20
while othersautres can't take it anymoreplus
25
65000
2000
d'autres ne supportent plus rien
01:22
and crumblecrumble in a fiten forme of dramaticdramatique passionla passion.
26
67000
4000
et s'écroulent dans une chute spectaculaire.
01:26
It's easyfacile to think, when you look at an icebergiceberg,
27
71000
3000
Il est facile de penser, quand on regarde un iceberg,
01:29
that they're isolatedisolé,
28
74000
2000
qu'ils sont isolés,
01:31
that they're separateséparé and aloneseul,
29
76000
2000
séparés des autres et seuls,
01:33
much like we as humanshumains sometimesparfois viewvue ourselvesnous-mêmes.
30
78000
3000
comme nous nous voyons parfois, nous les humains.
01:36
But the realityréalité is farloin from it.
31
81000
2000
Mais la réalité est bien loin.
01:38
As an icebergiceberg meltsfond,
32
83000
2000
Quand un iceberg fond,
01:40
I am breathingrespiration in
33
85000
2000
je respire
01:42
its ancientancien atmosphereatmosphère.
34
87000
2000
son atmosphère d'années innombrables.
01:44
As the icebergiceberg meltsfond,
35
89000
2000
Quand l'iceberg fond,
01:46
it is releasingrelâchant mineral-richriche en minéraux freshFrais watereau
36
91000
4000
il libère une eau fraîche et riche en minéraux
01:50
that nourishesnourrit manybeaucoup formsformes of life.
37
95000
3000
qui nourrit de nombreuses formes de vie.
01:54
I approachapproche photographingphotographier these icebergsicebergs
38
99000
3000
Je conçois le fait de photographier ces icebergs
01:57
as if I'm makingfabrication portraitsdes portraits of my ancestorsles ancêtres,
39
102000
3000
comme faire des portraits de mes ancêtres,
02:00
knowingconnaissance that in these individualindividuel momentsdes moments
40
105000
3000
en sachant qu'à ce moment précis
02:03
they existexister in that way
41
108000
2000
ils existent d'une certaine manière
02:05
and will never existexister that way again.
42
110000
2000
et qu'ils ne seront plus jamais ainsi.
02:07
It is not a deathdécès when they meltfaire fondre;
43
112000
2000
Quand ils fondent, ce n'est pas une mort ;
02:09
it is not an endfin,
44
114000
2000
ce n'est pas une fin,
02:11
but a continuationpoursuite
45
116000
2000
mais une continuation
02:13
of theirleur pathchemin throughpar the cyclecycle of life.
46
118000
3000
de leur parcours du cycle de la vie.
02:21
Some of the icela glace in the icebergsicebergs that I photographphotographier is very youngJeune --
47
126000
4000
La glace que je photographie dans les icebergs est parfois très jeune --
02:25
a couplecouple thousandmille yearsannées oldvieux.
48
130000
2000
deux milles ans.
02:27
And some of the icela glace
49
132000
2000
Et la glace a parfois
02:29
is over 100,000 yearsannées oldvieux.
50
134000
3000
plus de 100 000 ans.
02:41
The last picturesdes photos I'd like to showmontrer you
51
146000
2000
Les dernières images que j'aimerais vous montrer
02:43
are of an icebergiceberg that I photographedphotographié
52
148000
2000
sont celles d'un iceberg que j'ai photographié
02:45
in QeqetarsuaqQeqetarsuaq, GreenlandGroenland.
53
150000
3000
à Kekertsuatsiak, au Groënland.
02:48
It's a very rarerare occasionoccasion
54
153000
2000
C'est une occasion très rare
02:50
that you get to actuallyréellement witnesstémoin
55
155000
2000
que d’être témoin
02:52
an icebergiceberg rollingroulant.
56
157000
2000
d'un iceberg qui roule sur lui-même.
02:54
So here it is.
57
159000
2000
Voilà.
02:56
You can see on the left sidecôté a smallpetit boatbateau.
58
161000
3000
A gauche, on peut voir un petit bateau.
02:59
That's about a 15-foot-pied boatbateau.
59
164000
3000
C'est un bateau qui fait plus de 30 mètres.
03:02
And I'd like you to payPayer attentionattention
60
167000
2000
Et j'aimerais que vous observiez
03:04
to the shapeforme of the icebergiceberg
61
169000
2000
la forme de l'iceberg
03:06
and where it is at the waterlineligne de flottaison.
62
171000
3000
et sa position sur l'eau.
03:09
You can see here, it beginscommence to rollrouleau,
63
174000
2000
Vous pouvez voir ici qu'il commence à rouler
03:11
and the boatbateau has moveddéplacé to the other sidecôté, and the man is standingpermanent there.
64
176000
2000
et le bateau s'est déplacé de l'autre côté, et l'homme est debout là.
03:13
This is an average-sizetaille moyenne GreenlandicGroenlandais icebergiceberg.
65
178000
3000
C'est un iceberg du Groënland de taille moyenne.
03:16
It's about 120 feetpieds aboveau dessus the watereau,
66
181000
3000
Il se tient à 120 pieds au-dessus de l'eau,
03:19
or 40 metersmètres.
67
184000
2000
soit 40 mètres.
03:21
And this videovidéo is realréal time.
68
186000
2000
Et c'est une vidéo en temps réel.
03:23
(MusicMusique)
69
188000
8000
(Musique)
03:52
And just like that,
70
217000
2000
Et comme ça, tout simplement,
03:54
the icebergiceberg showsmontre you a differentdifférent sidecôté of its personalitypersonnalité.
71
219000
3000
l'iceberg vous montre un autre côté de sa personnalité.
03:58
Thank you.
72
223000
2000
Merci.
04:00
(ApplauseApplaudissements)
73
225000
4000
(Applaudissements)
Translated by Sabine Sur
Reviewed by Anna Cristiana Minoli

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Camille Seaman - Photographer
TED Senior Fellow Camille Seaman photographs big ice and big clouds.

Why you should listen

Camille Seaman takes photographs all over the world using digital and film cameras in multiple formats. Since 2003, her work has concentrated on the fragile environment of the polar regions. Her current project concerns the beauty of natural environments in Siberia. 

Seaman's photographs have been published in Newsweek, Outside, Zeit Wissen, Men's Journal and more, and she has self-published many books on themes like “My China” and “Melting Away: Polar Images” through Fastback Creative Books, a company that she co-founded. In 2008, she was honored with a one-person exhibition, The Last Iceberg, at the National Academy of Sciences, Washington, DC.

Read the TED Blog's Q&A with Camille Seaman >>

Browse a gallery of stormcloud photos >>

More profile about the speaker
Camille Seaman | Speaker | TED.com