ABOUT THE SPEAKERS
John Bohannon - Science writer
John Bohannon is a scientist and writer who runs the annual Dance Your Ph.D. contest.

Why you should listen

John Bohannon is a biologist and journalist. After embedding in southern Afghanistan in 2010, he engineered the first voluntary release of civilian casualty data by the US-led military coalition. He studies the evolution of fame using data provided by Google, and writes for Science and WIRED. His research on the blurring line between the cuisine of man and pet caused Stephen Colbert to eat cat food on television.

Using an alter ego known as the Gonzo Scientist, he runs the "Dance Your Ph.D." contest. It's an international competition for scientists to explain their research with interpretive dance.

More profile about the speaker
John Bohannon | Speaker | TED.com
Black Label Movement - Dance troupe
Black Label Movement is an explosively physical Minneapolis dance company.

Why you should listen

Black Label Movement is a Twin Cities-based dance theater dedicated to creating wildly physical, naturally virtuosic, intellectually and emotionally engaging art. Led by Carl Flink, this collective of dance artists seeks to push the mind, body, and heart to the edge of what is possible and beyond.

A one-time company member and soloist with the New York City-based Limón Dance Company, Flink is known for choreography with intense athleticism, daring risk taking and humanistic themes that address diverse social, scientific, political and working class subjects in addition to more abstract dance approaches. He is also the endowed Nadine Jette Sween Professor of Dance and Chair of the Department of Theatre Arts and Dance at the University of Minnesota-Twin Cities.  Beyond the dance world, he graduated from Stanford Law School in 2001 and worked as a staff attorney with Farmers' Legal Action Group, Inc. protecting the legal rights of low-income family farmers and promoting sustainable agriculture until 2004.

Credits for the TEDxBrussels performance:
BLM Movers: Jessica Ehlert, Brian Godbout, Stephanie Laager, Edward Oroyan, Nelle Hens, Camille Prieux, Mariel Blaise, Gapson Nenaks, David Zagari & Marcio Canabarro

Music: Greg Brosofske (and you can download the music)

Support from the Institute for Advanced Studies at the University of Minnesota was crucial.

 

More profile about the speaker
Black Label Movement | Speaker | TED.com
TEDxBrussels

John Bohannon: Dance vs. powerpoint, a modest proposal

John Bohannon : Danse contre Powerpoint, une proposition modeste !

Filmed:
548,132 views

Utiliser des danseurs plutôt que PowerPoint. C'est la "proposition modeste" de l'écrivain scientifique John Bohannon. Dans cette conversation-chorégraphie fascinante, il plaide sa cuase par l'exemple, assisté par les danseurs du Black Label Movement (Filmé à TEDxBruxelles).
- Science writer
John Bohannon is a scientist and writer who runs the annual Dance Your Ph.D. contest. Full bio - Dance troupe
Black Label Movement is an explosively physical Minneapolis dance company. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:19
(MusicMusique)
0
3161
21956
(Musique)
00:41
Good afternoonaprès midi.
1
25117
2295
Bonsoir
00:43
As you're all awareconscient, we facevisage difficultdifficile economicéconomique timesfois.
2
27412
4461
Comme vous le savez tous,
nous faisons face à une crise économique.
00:47
I come to you with a modestmodeste proposalproposition
3
31873
2452
Je me présente à vous
avec une proposition modeste
00:50
for easingd’accélération the financialfinancier burdencharge.
4
34325
2532
pour alléger le fardeau financier.
00:52
This ideaidée camevenu to me while talkingparlant to
5
36857
1533
Cette idée m'est venue
alors que je discutais
00:54
a physicistphysicien friendami of minemien at MITMIT.
6
38390
2972
avec un ami physicien du MIT
00:57
He was strugglingluttant to explainExplique something to me:
7
41362
2689
Il s'efforçait de m'expliquer une chose :
00:59
a beautifulbeau experimentexpérience that usesles usages laserslasers to coolcool down mattermatière.
8
44051
4576
une merveilleuse expérience qui utilise
un laser pour refroidir la matière.
01:04
Now he confusedconfus me from the very startdébut,
9
48627
1907
Au début, j'étais déconcerté,
01:06
because lightlumière doesn't coolcool things down.
10
50534
2354
parce que la lumière
ne refroidit pas les choses.
01:08
It makesfait du it hotterplus chaud. It's happeningévénement right now.
11
52888
3449
Elle les réchauffe.
C'est ce qui se passe en ce moment.
01:12
The reasonraison that you can see me standingpermanent here is because
12
56337
2543
La raison pour laquelle
vous pouvez me voir ici est que
01:14
this roomchambre is filledrempli with more than 100 quintillionquintillion photonsphotons,
13
58880
3772
cette pièce est remplie
de plus de 100 quintillions de photons,
01:18
and they're movingen mouvement randomlyau hasard throughpar the spaceespace, nearprès the speedla vitesse of lightlumière.
14
62652
3535
et ils bougent de manière aléatoire dans l'espace,
à une vitesse proche de celle de la lumière.
01:22
All of them are differentdifférent colorscouleurs,
15
66187
1516
Tous ces éléments
sont de couleurs différentes,
01:23
they're ripplingondulation with differentdifférent frequenciesfréquences,
16
67703
1940
ils ondulent à différentes fréquences,
01:25
and they're bouncingrebondissant off everychaque surfacesurface, includingcomprenant me,
17
69643
2875
et ils rebondissent sur
toutes les surfaces, moi inclus,
01:28
and some of those are flyingen volant directlydirectement into your eyesles yeux,
18
72518
2410
et certains s'envolent
directement dans vos yeux,
01:30
and that's why your braincerveau is formingformant an imageimage of me standingpermanent here.
19
74928
3200
et c'est pour ça que votre cerveau
forme une image de moi me tenant devant vous.
01:34
Now a laserlaser is differentdifférent.
20
78128
1655
Un laser, c'est différent.
01:35
It alsoaussi usesles usages photonsphotons, but they're all synchronizedsynchronisé,
21
79783
4003
Il utilise également des photons,
mais ils sont tous synchronisés,
01:39
and if you focusconcentrer them into a beamfaisceau,
22
83786
2707
et si vous les concentrez en un rayon,
01:42
what you have is an incrediblyincroyablement usefulutile tooloutil.
23
86493
2395
ce que vous avez est
un outil incroyablement utile.
01:44
The controlcontrôle of a laserlaser is so preciseprécis
24
88888
2136
Le contrôle d'un laser est si précis
01:46
that you can performeffectuer surgerychirurgie insideà l'intérieur of an eyeœil,
25
91024
2674
qu'il vous permet de réaliser
de la chirurgie oculaire,
01:49
you can use it to storele magasin massivemassif amountsles montants of dataLes données,
26
93698
2645
vous pouvez l'utiliser pour stocker
une énorme quantité de données,
01:52
and you can use it for this beautifulbeau experimentexpérience
27
96343
2330
et vous pouvez l'utiliser
pour cette merveilleuse expérience
01:54
that my friendami was strugglingluttant to explainExplique.
28
98673
2473
que mon ami s'efforçait de m'expliquer.
01:57
First you trapTrap atomsatomes in a specialspécial bottlebouteille.
29
101146
3255
En premier lieu, vous capturez des atomes
dans une bouteille spéciale,
02:00
It usesles usages electromagneticélectromagnétique fieldsdes champs to isolateisoler the atomsatomes
30
104401
2960
Ceci nécessite l'usage de champs magnétiques
pour isoler les atomes
02:03
from the noisebruit of the environmentenvironnement.
31
107361
2186
des interférences de l'environnement.
02:05
And the atomsatomes themselvesse are quiteassez violentviolent,
32
109547
2483
Et les atomes eux-mêmes
sont assez violents,
02:07
but if you fireFeu laserslasers that are preciselyprécisément tunedaccordé to the right frequencyla fréquence,
33
112030
4044
mais si vous allumez des lasers qui sont
précisément paramétrés à la bonne fréquence,
02:11
an atomatome will brieflybrièvement absorbabsorber those photonsphotons
34
116074
2628
un atome va brièvement
absorber ces photons
02:14
and tendtendre to slowlent down.
35
118702
1883
et avoir tendance à ralentir.
02:16
Little by little it getsobtient colderplus froid
36
120585
3312
Petit à petit, il va refroidir,
02:19
untiljusqu'à eventuallyfinalement it approachesapproches absoluteabsolu zerozéro.
37
123897
4513
jusqu'à finalement
approcher le zéro absolu.
02:24
Now if you use the right kindgentil of atomsatomes and you get them colddu froid enoughassez,
38
128410
3176
Si vous utilisez le bon type d'atomes
et que vous les refroidissez suffisemment,
02:27
something trulyvraiment bizarrebizarre happensarrive.
39
131586
3777
quelque chose de très bizarre se produit.
02:31
It's no longerplus long a solidsolide, a liquidliquide or a gasgaz.
40
135363
2822
Ce n'est plus un solide,
un liquide ou un gaz.
02:34
It entersentre dans a newNouveau stateEtat of mattermatière calledappelé a superfluidsuperfluide.
41
138185
3940
Cela entre dans un autre état appelé superfluide.
02:38
The atomsatomes loseperdre theirleur individualindividuel identityidentité,
42
142125
2287
Les atomes perdent
leur identité individuelle,
02:40
and the rulesrègles from the quantumquantum worldmonde take over,
43
144412
2827
et les lois du monde quantique
prennent le dessus,
02:43
and that's what givesdonne superfluidsLeggett. suchtel spookyeffrayant propertiesPropriétés.
44
147239
4095
et c'est ce qui donne aux superfluides
des propriétés si bizarres.
02:47
For exampleExemple, if you shineéclat lightlumière throughpar a superfluidsuperfluide,
45
151334
3452
Par exemple, si vous envoyez
de la lumière dans un superfluide,
02:50
it is ablecapable to slowlent photonsphotons down
46
154786
3025
il est en mesure de ralentir les photons
02:53
to 60 kilometerskilomètres perpar hourheure.
47
157811
3159
jusqu'à 60 km/heure.
03:03
AnotherUn autre spookyeffrayant propertypropriété is that it flowsles flux
48
167585
3053
Une autre propriété étrange
est qu'il s'écoule
03:06
with absolutelyabsolument no viscosityviscosité or frictionfriction,
49
170638
2636
sans aucune viscosité ni friction,
03:09
so if you were to take the lidcouvercle off that bottlebouteille,
50
173274
2264
donc, si vous enlevez
le couvercle de cette bouteille,
03:11
it won'thabitude stayrester insideà l'intérieur.
51
175538
2095
il ne restera pas à l'intérieur.
03:13
A thinmince filmfilm will creepfluage up the insideà l'intérieur wallmur,
52
177633
2777
Une pellicule fine va grimper
le long de la paroi intérieure,
03:16
flowcouler over the topHaut and right out the outsideà l'extérieur.
53
180410
4224
jusqu'au sommet
et continuer à l'extérieur.
03:20
Now of coursecours, the momentmoment that it does hitfrappé the outsideà l'extérieur environmentenvironnement,
54
184634
2957
Mais il est évident qu'au moment
où il touche l'environnement extérieur,
03:23
and its temperaturetempérature risesse lève by even a fractionfraction of a degreedegré,
55
187591
3716
et que sa température augmente
même d'une fraction de degré,
03:27
it immediatelyimmédiatement turnsse tourne back into normalnormal mattermatière.
56
191307
2123
il revient immédiatement
à son état normal.
03:29
SuperfluidsLeggett. are one of the mostles plus fragilefragile things we'venous avons ever discovereddécouvert.
57
193430
3566
Les superfluides sont l'une des choses les plus
fragiles que nous ayons jamais découvertes.
03:32
And this is the great pleasureplaisir of sciencescience:
58
196996
2361
Et c'est le grand plaisir de la science :
03:35
the defeatdéfaite of our intuitionintuition throughpar experimentationexpérimentation.
59
199357
4215
la défaite de nos intuitions par l'expérience.
03:39
But the experimentexpérience is not the endfin of the storyrécit,
60
203572
1689
Mais l'expérience n'est pas la fin de l'histoire,
03:41
because you still have to transmittransmettre that knowledgeconnaissance to other people.
61
205261
3526
parce que vous devez encore transmettre
cette connaissance aux autres.
03:44
I have a PhPH.D in molecularmoléculaire biologyla biologie.
62
208787
2376
Je possède un doctorat en biologie moléculaire.
03:47
I still barelyà peine understandcomprendre what mostles plus scientistsscientifiques are talkingparlant about.
63
211163
3533
Mais je comprends à peine ce dont
parle la majorité des scientifiques.
03:50
So as my friendami was tryingen essayant to explainExplique that experimentexpérience,
64
214696
2950
Du coup, lorsque mon ami tentait
de m'expliquer cette expérience,
03:53
it seemedsemblait like the more he said,
65
217646
2946
il me semblait que plus il en disait,
03:56
the lessMoins I understoodcompris.
66
220592
2973
moins je comprenais.
03:59
Because if you're tryingen essayant to give someoneQuelqu'un the biggros picturephoto
67
223565
2371
Parce que si vous tentez de transmettre
à quelqu'un une image d'ensemble
04:01
of a complexcomplexe ideaidée, to really captureCapturer its essenceessence,
68
225936
4079
d'une idée complexe,
pour capturer vraiment son essence,
04:05
the fewermoins wordsmots you use, the better.
69
230015
3583
moins vous employez de mots,
mieux c'est.
04:09
In factfait, the idealidéal maymai be to use no wordsmots at all.
70
233598
3319
En fait, l'idéal serait peut-être
de n'utiliser aucun mot.
04:12
I rememberrappelles toi thinkingen pensant, my friendami could have explainedexpliqué
71
236917
1557
Je me souviens avoir pensé
que mon ami aurait pu m'expliquer
04:14
that entiretout experimentexpérience with a danceDanse.
72
238474
3132
toute cette expérience
avec une danse.
04:17
Of coursecours, there never seemsembler to be any dancersdanseurs around when you need them.
73
241606
4368
Évidemment, il n'y a jamais de danseurs
autour de vous lorsque vous en avez besoin.
04:21
Now, the ideaidée is not as crazyfou as it soundsdes sons.
74
245974
1889
Bon, l'idée n'est pas aussi folle
qu'elle y paraît.
04:23
I startedcommencé a contestconcours fourquatre yearsannées agodepuis calledappelé DanceDanse Your PhPH.D.
75
247863
3502
J'ai mis sur pied un concours appelé
"Danse ton doctorat" il y a quatre ans.
04:27
InsteadAu lieu de cela of explainingexpliquer theirleur researchrecherche with wordsmots,
76
251365
2615
Au lieu d'expliquer
leurs recherches avec des mots,
04:29
scientistsscientifiques have to explainExplique it with danceDanse.
77
253980
2900
les chercheurs doivent l'expliquer en dansant.
04:32
Now surprisinglyétonnamment, it seemssemble to work.
78
256880
2369
Et bizarrement, ça semble fonctionner.
04:35
DanceDanse really can make sciencescience easierPlus facile to understandcomprendre.
79
259249
3272
La danse nous permet réellement
de rendre la science plus facile à comprendre.
04:38
But don't take my wordmot for it.
80
262521
1796
Mais vous n'êtes pas tenus
de me croire sur parole.
04:40
Go on the InternetInternet and searchchercher for "DanceDanse Your PhPH.D."
81
264317
2887
Allez sur internet et
cherchez "danse ton doctorat".
04:43
There are hundredsdes centaines of dancingdansant scientistsscientifiques waitingattendre for you.
82
267204
3258
Il y a des centaines de
scientifiques danseurs qui vous attendent.
04:46
The mostles plus surprisingsurprenant thing that I've learnedappris while runningfonctionnement this contestconcours
83
270462
2083
La chose la plus surprenante que
j'ai apprise grâce à ce concours est
04:48
is that some scientistsscientifiques are now workingtravail directlydirectement with dancersdanseurs on theirleur researchrecherche.
84
272545
5289
que certains scientifiques travaillent directement
avec des danseurs pour leurs recherches.
04:53
For exampleExemple, at the UniversityUniversité of MinnesotaMinnesota,
85
277834
1880
Par exemple, à l'Université du Minnesota,
04:55
there's a biomedicalBiomedical engineeringénieur namednommé DavidDavid OddeOdde,
86
279714
2505
il y a un ingénieur biomédical nommé David Odde,
04:58
and he workstravaux with dancersdanseurs to studyétude how cellscellules movebouge toi.
87
282219
3158
et il travaille avec des danseurs pour étudier
comment les cellules bougent.
05:01
They do it by changingen changeant theirleur shapeforme.
88
285377
2409
Elles le font en modifiant leur forme.
05:03
When a chemicalchimique signalsignal washeslavages up on one sidecôté,
89
287786
2819
Lorsqu'un signal chimique
apparaît d'un côté,
05:06
it triggersdéclencheurs the cellcellule to expanddévelopper its shapeforme on that sidecôté,
90
290605
3125
il oblige la cellule à étendre
sa forme sur ce côté
05:09
because the cellcellule is constantlyconstamment touchingémouvant and tuggingtirant at the environmentenvironnement.
91
293730
3281
car la cellule est constamment
en contact avec l'environnement.
05:12
So that allowspermet cellscellules to oozesuinter alongle long de in the right directionsdirections.
92
297011
3971
Ce qui permet aux cellules de
s'écouler dans les bonnes directions.
05:16
But what seemssemble so slowlent and gracefulgracieuse from the outsideà l'extérieur
93
300982
3938
Mais ce qui semble
si lent et gracieux de l'extérieur
05:20
is really more like chaosle chaos insideà l'intérieur,
94
304920
2429
est plus proche du chaos à l'intérieur,
05:23
because cellscellules controlcontrôle theirleur shapeforme with a skeletonsquelette of rigidrigide proteinprotéine fibersfibres,
95
307349
4403
car les cellules contrôlent leur forme
avec un squelette de protéines fibreuses rigides,
05:27
and those fibersfibres are constantlyconstamment fallingchute apartune part.
96
311752
2845
et ces fibres sont constamment détruites.
05:30
But just as quicklyrapidement as they explodeexploser,
97
314597
2569
Mais aussi rapidement qu'elles explosent,
05:33
more proteinsprotéines attachattacher to the endsprend fin and growcroître them longerplus long,
98
317166
2417
plus de protéines s'attachent à leurs extrémités
et les rendent plus longues,
05:35
so it's constantlyconstamment changingen changeant
99
319583
2183
donc ça change constamment,
05:37
just to remainrester exactlyexactement the sameMême.
100
321766
2998
simplement pour rester exactement identique.
05:40
Now, DavidDavid buildsconstruit mathematicalmathématique modelsdes modèles of this and then he teststests those in the lablaboratoire,
101
324764
3170
Donc, David construit des modèles mathématiques
de tout ça, puis il les teste dans un laboratoire,
05:43
but before he does that, he workstravaux with dancersdanseurs
102
327934
2775
mais auparavant, il travaille
avec des danseurs,
05:46
to figurefigure out what kindssortes of modelsdes modèles to buildconstruire in the first placeendroit.
103
330709
3701
pour comprendre quel est le type
de modèle à construire en premier lieu.
05:50
It's basicallyen gros efficientefficace brainstormingbrainstorming,
104
334410
3093
C'est un brainstorming
élémentaire et efficace
05:53
and when I visiteda visité DavidDavid to learnapprendre about his researchrecherche,
105
337503
2255
et lorsque j'ai rendu visite à David
pour en apprendre plus sur ses recherches,
05:55
he used dancersdanseurs to explainExplique it to me
106
339758
3344
il a utilisé des danseurs pour me l'expliquer
05:59
ratherplutôt than the usualhabituel methodméthode: PowerPointPowerPoint.
107
343102
4542
plutôt que la méthode habituelle : PowerPoint.
06:03
And this bringsapporte me to my modestmodeste proposalproposition.
108
347644
2353
Et ça m'amène à ma modeste proposition.
06:05
I think that badmal PowerPointPowerPoint presentationsprésentations
109
349997
2869
Je pense que
de mauvaises présentations PowerPoint
06:08
are a serioussérieux threatmenace to the globalglobal economyéconomie.
110
352866
2672
sont une menace sérieuse
pour l'économie mondiale.
06:11
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
111
355538
7929
(Rires) (Applaudissements)
06:19
Now it does dependdépendre on how you measuremesure it, of coursecours,
112
363467
4879
Bon, ça dépend de comment
vous le mesurez , évidemment,
06:24
but one estimateestimation has put the draindrain at 250 millionmillion dollarsdollars perpar day.
113
368346
4769
mais une estimation a chiffré la perte
à 250 millions de dollars par jour.
06:29
Now that assumessuppose half-hourdemi-heure presentationsprésentations
114
373115
2181
Ça signifie des présentations d'une demi-heure
06:31
for an averagemoyenne audiencepublic of fourquatre people
115
375296
2057
pour des auditoires moyens
de quatre personnes
06:33
with salariesles salaires of 35,000 dollarsdollars,
116
377353
2319
qui gagnent des salaires
de 35 000 dollars,
06:35
and it conservativelyavec prudence assumessuppose that
117
379672
1960
et ça suppose
de façon conventionnelle
06:37
about a quartertrimestre of the presentationsprésentations are a completeAchevée wastedéchets of time,
118
381632
3932
qu'environ un quart des présentations
sont une perte de temps absolue,
06:41
and givendonné that there are some apparentlyApparemment
119
385564
2579
et en considérant qu'il y a apparemment
06:44
30 millionmillion PowerPointPowerPoint presentationsprésentations createdcréé everychaque day,
120
388143
3272
30 millions de présentations
PowerPoint créées chaque jour,
06:47
that would indeedeffectivement addajouter up to an annualannuel wastedéchets
121
391415
2888
ça correspond à une perte de temps annuelle
06:50
of 100 billionmilliard dollarsdollars.
122
394303
3096
de 100 milliards de dollars.
06:53
Of coursecours, that's just the time we're losingperdant
123
397399
2368
Évidemment, ce n'est
que le temps qu'on perd
06:55
sittingséance throughpar presentationsprésentations.
124
399767
2223
assis devant les présentations.
06:57
There are other costsfrais, because PowerPointPowerPoint is a tooloutil,
125
401990
4316
Il y a d'autres coûts,
car PowerPoint est un outil,
07:02
and like any tooloutil, it can and will be abusedabusé.
126
406306
3330
et comme tout outil,
on en use et on en abuse.
07:05
To borrowemprunter a conceptconcept from my country'sde pays CIACIA,
127
409636
2490
Pour emprunter un concept
de la CIA de mon pays,
07:08
it helpsaide you to softenadoucir up your audiencepublic.
128
412126
3115
ça aide à adoucir votre public.
07:11
It distractsdistrait them with prettyjoli picturesdes photos, irrelevantsans importance dataLes données.
129
415241
4248
Ça le distrait avec de jolies images,
des données sans rapport.
07:15
It allowspermet you to createcréer the illusionillusion of competencecompétence,
130
419489
3740
Ça vous permet de créer
une illusion de compétence,
07:19
the illusionillusion of simplicitysimplicité,
131
423229
2760
une illusion de simplicité,
07:21
and mostles plus destructivelydestructive, the illusionillusion of understandingcompréhension.
132
425989
4727
et plus grave,
une illusion de compréhension.
07:26
So now my countryPays is 15 trillionbillion dollarsdollars in debtdette.
133
430716
4244
Donc aujourd'hui mon pays a
une dette de 15 mille milliards de dollars.
07:30
Our leadersdirigeants are workingtravail tirelesslysans relâche to try and find waysfaçons to saveenregistrer moneyargent.
134
434960
4985
Nos dirigeants travaillent sans relâche pour essayer
de trouver des moyens d'économiser de l'argent.
07:35
One ideaidée is to drasticallyradicalement reduceréduire publicpublic supportsoutien for the artsles arts.
135
439945
4469
Une idée est de réduire radicalement
les aides publiques pour les arts.
07:40
For exampleExemple, our NationalNational EndowmentFonds de dotation for the ArtsArts,
136
444414
2208
Par exemple,
notre dotation nationale pour les arts,
07:42
with its $150 millionmillion budgetbudget,
137
446622
2577
avec ses 150 millions de dollars de budget,
07:45
slashingcoup de bâton that programprogramme would immediatelyimmédiatement reduceréduire the nationalnationale debtdette
138
449199
3012
réduire ce programme réduirait
immédiatement la dette nationale
07:48
by about one one-thousandthun millième of a percentpour cent.
139
452211
3361
d'environ un millième de pour cent.
07:51
One certainlycertainement can't arguese disputer with those numbersNombres.
140
455572
1740
On ne peut certainement pas
contester ces chiffres!
07:53
HoweverCependant, onceune fois que we eliminateéliminer publicpublic fundingfinancement for the artsles arts,
141
457312
5282
Toutefois, une fois que nous éliminons
les subventions pour les arts,
07:58
there will be some drawbacksinconvénients.
142
462594
2672
il y aura des inconvénients.
08:01
The artistsartistes on the streetrue will swellHoule the ranksrangs of the unemployedsans emploi.
143
465266
4396
Les artistes, à la rue, viendront
grossir les rangs des chômeurs.
08:05
ManyDe nombreux will turntour to drugdrogue abuseabuser de and prostitutionla prostitution,
144
469662
2407
Beaucoup sombreront
dans la drogue et la prostitution,
08:07
and that will inevitablyinévitablement lowerinférieur propertypropriété valuesvaleurs in urbanUrbain neighborhoodsquartiers.
145
472069
3119
et ça diminuerait inévitablement la valeur
des propriétés dans les quartiers.
08:11
All of this could wipeessuyer out the savingsdes économies we're hopingen espérant to make in the first placeendroit.
146
475188
4907
Tout ça pourrait anéantir les économies
que nous espérons réaliser en premier lieu.
08:15
I shalldevra now, thereforedonc, humblyhumblement proposeproposer my ownposséder thoughtspensées,
147
480095
3241
Pour cette raison, je vais à présent
humblement proposer mes idées personnelles,
08:19
whichlequel I hopeespérer will not be liableresponsable to the leastmoins objectionobjection.
148
483336
3782
qui, je l'espère, ne seront pas
sujettes à la moindre objection.
08:23
OnceFois we eliminateéliminer publicpublic fundingfinancement for the artistsartistes,
149
487118
1893
Une fois que nous éliminons
les financements publics des artistes,
08:24
let's put them back to work
150
489011
1587
remettons-les au travail
08:26
by usingen utilisant them insteadau lieu of PowerPointPowerPoint.
151
490598
3021
en les utilisant à la place de PowerPoint!
08:29
As a testtester caseCas, I proposeproposer we startdébut with AmericanAméricain dancersdanseurs.
152
493619
3483
En guise de test, je propose de commencer
avec les danseurs américains.
08:33
After all, they are the mostles plus perishablepérissables of theirleur kindgentil,
153
497102
2153
Après tout, ils sont les plus périssables
de leur espèce,
08:35
proneenclin to injuryblessure and very slowlent to healguérir
154
499255
2159
enclins à se blesser
et très long à guérir
08:37
due to our healthsanté carese soucier systemsystème.
155
501414
2817
du fait de notre système de santé.
08:40
RatherPlutôt than dancingdansant our PhPH.DsDS,
156
504231
3143
Plutôt que de danser nos doctorats,
08:43
we should use danceDanse to explainExplique all of our complexcomplexe problemsproblèmes.
157
507374
3614
nous devrions utiliser la danse
pour expliquer tous les problèmes complexes.
08:46
ImagineImaginez our politiciansLes politiciens usingen utilisant danceDanse
158
510988
2860
Imaginez nos politiciens
utilisant la danse
08:49
to explainExplique why we mustdoit invadeenvahir a foreignétranger countryPays
159
513848
3778
pour expliquer pourquoi nous devons
envahir un pays étranger
08:53
or bailen liberté sous caution out an investmentinvestissement bankbanque.
160
517626
2872
ou renflouer une banque d'investissement!
08:56
It's sure to help.
161
520498
1962
Ça aiderait sûrement.
08:58
Of coursecours somedayun jour, in the deepProfond futureavenir,
162
522460
3752
Bien sûr, un jour,
dans un avenir lointain,
09:02
a technologyLa technologie of persuasionpersuasion
163
526212
2381
il est possible
qu'une technologie de persuasion
09:04
even more powerfulpuissant than PowerPointPowerPoint maymai be inventeda inventé,
164
528593
3429
encore plus puissante
que Powerpoint soit inventée,
09:07
renderingle rendu dancersdanseurs unnecessaryinutile as toolsoutils of rhetoricrhétorique.
165
532022
3544
rendant les danseurs inutiles
en tant qu'outils de rhétorique.
09:11
HoweverCependant, I trustconfiance that by that day,
166
535566
2576
Toutefois, je crois que ce jour-là,
09:14
we shalldevra have passedpassé this presentprésent financialfinancier calamitycalamité.
167
538142
3315
nous aurons dépassé
cette calamité financière actuelle.
09:17
PerhapsPeut-être by then we will be ablecapable to affordoffrir the luxuryluxe
168
541457
3366
Peut-être qu'à ce moment-là nous serons
en mesure de nous offrir le luxe
09:20
of just sittingséance in an audiencepublic
169
544823
3120
de nous assoir
tout bonnement dans le public
09:23
with no other purposeobjectif
170
547943
1840
sans autre but
09:25
than to witnesstémoin the humanHumain formforme in motionmouvement.
171
549783
4566
que d'admirer la forme humaine
en mouvement.
09:30
(MusicMusique)
172
554349
70825
(Musique)
10:41
(ApplauseApplaudissements)
173
625189
29015
(Applaudissements)
Translated by Alessandra Cannizzo
Reviewed by Catherine riedo

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKERS
John Bohannon - Science writer
John Bohannon is a scientist and writer who runs the annual Dance Your Ph.D. contest.

Why you should listen

John Bohannon is a biologist and journalist. After embedding in southern Afghanistan in 2010, he engineered the first voluntary release of civilian casualty data by the US-led military coalition. He studies the evolution of fame using data provided by Google, and writes for Science and WIRED. His research on the blurring line between the cuisine of man and pet caused Stephen Colbert to eat cat food on television.

Using an alter ego known as the Gonzo Scientist, he runs the "Dance Your Ph.D." contest. It's an international competition for scientists to explain their research with interpretive dance.

More profile about the speaker
John Bohannon | Speaker | TED.com
Black Label Movement - Dance troupe
Black Label Movement is an explosively physical Minneapolis dance company.

Why you should listen

Black Label Movement is a Twin Cities-based dance theater dedicated to creating wildly physical, naturally virtuosic, intellectually and emotionally engaging art. Led by Carl Flink, this collective of dance artists seeks to push the mind, body, and heart to the edge of what is possible and beyond.

A one-time company member and soloist with the New York City-based Limón Dance Company, Flink is known for choreography with intense athleticism, daring risk taking and humanistic themes that address diverse social, scientific, political and working class subjects in addition to more abstract dance approaches. He is also the endowed Nadine Jette Sween Professor of Dance and Chair of the Department of Theatre Arts and Dance at the University of Minnesota-Twin Cities.  Beyond the dance world, he graduated from Stanford Law School in 2001 and worked as a staff attorney with Farmers' Legal Action Group, Inc. protecting the legal rights of low-income family farmers and promoting sustainable agriculture until 2004.

Credits for the TEDxBrussels performance:
BLM Movers: Jessica Ehlert, Brian Godbout, Stephanie Laager, Edward Oroyan, Nelle Hens, Camille Prieux, Mariel Blaise, Gapson Nenaks, David Zagari & Marcio Canabarro

Music: Greg Brosofske (and you can download the music)

Support from the Institute for Advanced Studies at the University of Minnesota was crucial.

 

More profile about the speaker
Black Label Movement | Speaker | TED.com