ABOUT THE SPEAKER
Scott Summit - Industrial Designer
Scott Summit uses his 20 years of experience as an industrial designer to make artificial limbs that help people take personal control of these intimate objects.

Why you should listen

Scott Summit is the founder and chief technology officer of Bespoke Innovations. Founded in 2010 in collaboration with an orthopaedic surgeon, their focus is to create individualized artificial limbs that the patients themselves can choose and personalize. With more than 20 patents to his name, he has held faculty positions at Stanford, Carnegie Mellon and Singularity University. He is also the founder of industrial design firm Summit ID.

More profile about the speaker
Scott Summit | Speaker | TED.com
TEDxCambridge

Scott Summit: Beautiful artificial limbs

Filmed:
192,140 views

Prosthetics can’t replicate the look and feel of lost limbs but they can carry a lot of personality. At TEDxCambridge, Scott Summit shows 3D-printed, individually designed prosthetic legs that are unabashedly artificial and completely personal -- from macho to fabulous. (Filmed at TEDxCambridge.)
- Industrial Designer
Scott Summit uses his 20 years of experience as an industrial designer to make artificial limbs that help people take personal control of these intimate objects. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:13
I'm an industrialindustriel designerdesigner,
0
2335
1332
Je suis dessinateur industriel,
00:14
whichlequel meansveux dire I createcréer all these coolcool things
1
3691
2037
c'est-à-dire que je crée des objets cools
00:16
from ideasidées that we surroundentourer ourselvesnous-mêmes
with, or in this caseCas,
2
5752
3159
à partir d'idées dont nous nous entourons
et dans ce cas précis,
00:19
geekyGeek people surroundentourer themselvesse
with, for the mostles plus partpartie.
3
8935
2706
dont les geeks principalement s'entourent.
00:22
I have absolutelyabsolument no backgroundContexte
in biologyla biologie, chemistrychimie or engineeringingénierie,
4
11665
4378
Je n'ai aucune connaissance en biologie,
en chimie ou en ingénierie.
00:27
so bearours with me, because I'll be talkingparlant
about biomedicalBiomedical engineeringingénierie todayaujourd'hui.
5
16067
4187
Accrochez-vous car je vous emmène
dans le monde de l'ingénierie biomédicale.
00:31
(LaughterRires)
6
20278
1009
(Rires)
00:32
And please do stayrester here in the meantimeentre-temps.
7
21311
4172
Restez bien ici, avec moi.
00:36
IndustrialIndustriel designconception is about
makingfabrication lots of things identicalidentique.
8
25507
3971
Le dessin industriel consiste à créer
des tonnes d'objets identiques.
00:40
The downsideinconvénient about that is,
there's something impersonalimpersonnel
9
29502
2698
Le revers est qu'il y a
un aspect impersonnel
dans une montagne d'objets identiques
00:43
about lots of identicalidentique things,
10
32224
1540
00:44
because when you're tryingen essayant
to designconception one thing for one personla personne
11
33788
2953
car si on tente de dessiner
une chose pour une personne
et pour résoudre un problème,
00:47
to solverésoudre one issueproblème,
12
36765
1369
00:49
you can't really do that
13
38158
1281
on n'y arrive pas vraiment
00:50
when you're makingfabrication things
aimedvisé more to a demographicdémographique modelmaquette
14
39463
3062
dans cette optique de création
visant un large public
00:53
or to a marketingcommercialisation requirementsexigences documentdocument,
15
42549
2454
ou visant à atteindre
des spécifications marketing.
00:56
whichlequel is what we livevivre by.
16
45027
1404
Or telle est notre vie.
00:57
So I got dishearteneddécouragés
by the wholeentier processprocessus in generalgénéral,
17
46455
3229
J'avais finir par me sentir aliéné
du processus en général.
01:00
and wentest allé to rethinkrepenser it
and redesignrefonte designingconception altogetherau total,
18
49708
3233
J'ai commencé à le repenser,
et le concevoir à nouveau,
01:03
wentest allé way back to my earlyde bonne heure, earlyde bonne heure
designconception inspirationsinspirations,
19
52965
2858
en me remémorant
mes toutes premières aspirations
01:06
and back to about eighthuit yearsannées oldvieux,
and that got me to this guy.
20
55847
4266
et en remontant jusqu'à mes 8 ans.
C'est ce qui m'a conduit à cette personne.
01:11
AnyoneN’importe qui here from MITMIT knowssait him
21
60870
2335
Ceux d'entre vous qui viennent
du MIT le connaissent,
01:14
or has a tattootatouage or posteraffiche
of him somewherequelque part.
22
63229
2032
ont un tatouage
ou un poster de lui.
01:16
(LaughterRires)
23
65285
1013
(Rires)
01:17
AnyoneN’importe qui elseautre in the roomchambre, just for a hintallusion,
24
66322
2225
Pour les autres présents ici,
voici un indice :
01:19
he is the engineeringénieur of engineersingénieurs
or the designerdesigner of designersconcepteurs.
25
68571
3471
c'est l'ingénieur des ingénieurs,
le designer des designers.
01:23
He is the guy who madefabriqué bionicsbionique
a householdMénage wordmot
26
72066
3452
Il a fait du terme bionique
un terme courant :
01:26
in the formforme of the polyester-cladrevêtu de polyester
SixSix MillionMillions DollarDollar Man
27
75542
3139
l'homme qui valait trois milliards,
vêtu d'une combinaison en polyester.
01:29
that I grewgrandi up with.
28
78705
1746
J'ai grandi avec lui.
01:32
The thing that camevenu from
this poppop cultureCulture showmontrer,
29
81165
2551
Ce qui reste de cette série populaire,
01:34
the realréal takeawayplats à emporter, was two mainprincipale things:
30
83740
2297
ce qu'on en a gardé,
se compose de deux facteurs.
01:37
if you're designingconception for the personla personne,
for a realréal personla personne,
31
86061
3174
Quand on conçoit pour une personne,
une vraie personne,
01:40
you don't settleSettle for the minimumle minimum
functionalfonctionnel requirementsexigences;
32
89259
3211
on ne se contente pas des spécifications
fonctionnelles minimum.
On réfléchit au-delà de
que ce qu'on peut réaliser,
01:43
you see how farloin beyondau-delà that you can go,
33
92494
1896
01:45
where the rewardsrécompenses really are
way out in the fringela frange
34
94414
2439
là où les récompenses dépassent tout
01:47
of how farloin pastpassé that documentdocument you can go.
35
96877
2384
et bien plus loin
que le cahier des charges.
01:50
And if you can nailclou that,
36
99285
1608
Si on peut discerner ça,
01:51
you standsupporter to improveaméliorer
the qualityqualité of life for somebodyquelqu'un
37
100917
2508
on peut améliorer la qualité de vie
d'une personne
01:54
for everychaque momentmoment
for the restdu repos of theirleur life.
38
103449
2197
pour chaque instant du restant de sa vie.
01:56
I kindgentil of distilleddistillé that down
into a designconception philosophyphilosophie,
39
105670
3729
J'ai distillé ça
dans une philosophie du design
02:00
and infusefaire infuser that
into the studiostudio that I have now;
40
109423
3315
et j'en imprègne mon studio.
02:03
I'm tryingen essayant to get everyonetoutes les personnes
to think alongle long de these lineslignes.
41
112762
3004
J'essaie de faire que tout le monde
pense selon cette philosophie.
02:06
It's not a profoundprofond philosophyphilosophie,
but it workstravaux for us.
42
115790
4081
Ce n'est pas très profond
mais ça marche bien avec moi.
02:12
We work with prostheticprothétique limbsmembres,
43
121599
1778
Nous travaillons avec des prothèses.
02:14
and the first thing you see
about prostheticprothétique limbsmembres
44
123401
2740
La première qualité qu'on remarque
dans des prothèses
02:17
is that they are engineeringingénierie brillianceéclat.
45
126165
3192
est le génie de leur conception.
02:20
They can do amazingincroyable things;
46
129381
1415
Elles accomplissent des miracles :
02:21
they can returnrevenir all kindssortes
of functionalityfonctionnalité and performanceperformance
47
130820
3781
elles rendent plein de fonctions
et la possibilité de performance
02:25
back to somebody'squelqu'un est life.
48
134625
1253
dans la vie de chacun.
02:26
But from the vantageVantage
of an industrialindustriel designerdesigner,
49
135902
2391
Le point de vue du dessinateur
industriel, cependant,
02:29
they're not quiteassez there.
50
138317
1220
ce n'est pas vraiment ça.
02:30
What we don't see is the sculpturesculpture
or the beautybeauté or the individualindividuel qualitiesqualités
51
139561
4308
On n'y trouve pas la sculpture,
la beauté, les qualités individuelles,
02:34
or the uniquenesscaractère unique or the eleganceélégance to them.
52
143893
2560
ce qui les rend uniques ou élégantes.
02:37
They are brilliantbrillant, mechanicalmécanique,
utilitarianutilitaires devicesdispositifs.
53
146477
4844
Ce sont des outils géniaux,
mécaniques et utilitaires.
02:42
And that's great, exceptsauf
for a lot of people, that doesn't work.
54
151345
3382
C'est super sauf que pour de nombreuses
personnes, ça ne marche pas.
02:45
People come to our studiostudio all the time,
55
154751
1995
Des gens nous rendent visite régulièrement
02:47
and they have bubblebulle wrapemballage and ductconduit taperuban,
56
156770
2932
avec du papier bulle et du ruban adhésif,
02:50
tryingen essayant to approximateapproximatif theirleur originaloriginal formforme.
57
159726
2374
essayant de se rapprocher
de leur forme d'origine.
Ou ils mettent une grosse chaussette
remplie d'autres chaussettes
02:53
Or they'llils vont have a gymsalle de gym sockchaussette
stuffedfarci with other gymsalle de gym sockschaussettes
58
162124
2614
02:55
to try to recreaterecréer
the shapeforme that onceune fois que was;
59
164762
2507
pour retrouver la forme de leur jambe.
02:58
and that, to us, is not thrivingen plein essor.
60
167293
2837
À nos yeux, ce n'est pas plaisant.
03:01
The bodycorps, to us,
is not a mechanicalmécanique entityentité,
61
170154
3337
Pour nous, le corps n'est pas
une entité mécanique
03:04
where mechanical-onlymécanique seulement solutionssolutions
can addressadresse them.
62
173515
2544
qui peut être gérée uniquement
avec des solutions mécaniques.
03:07
It's our personalpersonnel sculpturesculpture,
our kinematiccinématique sculpturesculpture.
63
176083
3203
Il s'agit de notre sculpture
personnelle et cinématique.
03:10
It is our canvasToile;
64
179310
1166
C'est notre toile.
Il représente davantage que notre physique
03:11
it representsreprésente not just our physicalityla physicalité,
65
180500
1956
03:13
but alsoaussi a lot of our personalitypersonnalité as well.
66
182480
2110
car il incarne aussi notre personnalité.
03:15
So when you're designingconception for the bodycorps,
67
184614
1931
Quand on conçoit pour le corps,
l'astuce est sans doute d'éviter
la production de masse
03:17
maybe the thing isn't to designconception
for massMasse productionproduction,
68
186569
2479
03:20
but to designconception with the bodycorps in mindesprit,
69
189072
2450
et de concevoir
en gardant le corps à l'esprit,
03:22
to really think about curvescourbes
insteadau lieu of harddifficile geometrygéométrie,
70
191546
2579
de penser aux courbes et oublier
la géométrie pure,
03:25
or uniquenesscaractère unique insteadau lieu of identicalidentique.
71
194149
2909
de privilégier l'unicité à la similitude.
Le problème est que la production
de masse a ses contraintes,
03:28
The problemproblème is, we're constrainedcontraint
by massMasse productionproduction,
72
197082
2785
03:30
whichlequel makesfait du a millionmillion identicalidentique things
73
199891
1928
en fabriquant des millions
d'objets identiques
03:32
but can't make one uniqueunique,
individualizedindividualisés thing.
74
201843
2405
sans créer un objet unique
et personnalisé.
03:35
So we scrappedmise au rebut that
in the newNouveau designconception processprocessus,
75
204272
2629
Nous avons donc supprimé ça
de nos processus de conception
03:37
and we startdébut with the personla personne.
76
206925
1694
pour démarrer de la personne.
03:39
This is a three-dimensionaltridimensionnel scannerscanner,
77
208643
2009
Voici un scanner tridimensionnel.
Voici ce qui arrive
quand on numérise une personne :
03:41
and that's what happensarrive
when you scanbalayage somebodyquelqu'un:
78
210676
2220
03:43
you get three-dimensionaltridimensionnel dataLes données
into your computerordinateur.
79
212920
2515
on obtient des données tridimensionnelles.
03:46
You can take the sound-sideson côté limbmembre there,
the survivingsurvivant limbmembre, mirrormiroir it over,
80
215459
4582
On peut prendre le membre sain,
celui qui est encore là, et le répliquer.
03:51
and from now on,
81
220065
1167
A partir de là,
03:52
anything in the processprocessus
will recreaterecréer symmetrysymétrie --
82
221256
2382
tout dans le processus
va recréer la symétrie.
03:54
something as personalpersonnel
and as harddifficile to achieveatteindre
83
223662
2073
La symétrie corporelle est
si personnelle et si compliquée
03:56
as symmetrysymétrie in the bodycorps.
84
225759
1770
à atteindre.
03:58
And you createcréer a productproduit
that, no mattermatière what,
85
227553
2483
On crée ainsi un produit qui,
quoi qu'il arrive,
04:01
it's going to be as uniqueunique
as theirleur fingerprintempreintes digitales.
86
230060
2295
sera aussi unique
qu'une empreinte digitale.
04:03
In factfait, our processprocessus is incapableincapable
of creatingcréer two identicalidentique things.
87
232379
3522
En fait, notre processus est incapable
de créer deux objets identiques.
04:06
So we runcourir it throughpar
computerordinateur modelingla modélisation, 3D CADCAD.
88
235925
3541
On utilise la modélisation 3D
assistée par ordinateur.
04:10
Here, we actuallyréellement infusefaire infuser a lot
of the individual'sde l’individu tastegoût and personalitypersonnalité
89
239490
4949
Les goûts et la personnalité
de l'individu y sont très présents.
On les ajoute partout où c'est possible.
04:15
into it, everywherepartout we can,
90
244463
1628
04:17
and we three-dimensionallyen trois dimensions
printimpression the resultsrésultats.
91
246115
2305
On imprime enfin le résultat
en trois dimensions.
04:19
We call the resultingrésultant partsles pièces "fairingscarénages,"
92
248444
1904
On appelle ces composants
« carénage »,
04:21
because they're namednommé
after the panelspanneaux on a motorcyclemoto
93
250372
2987
car ils évoquent les panneaux d'une moto
04:24
that turntour it from a mechanicalmécanique thing
into a sculpturalsculptural thing.
94
253383
3310
qui transforment un véhicule mécanique
en une sculpture.
04:27
We trieda essayé this on ChadTchad.
95
256717
3490
On a testé ça avec Chad.
Chad est un footballeur
04:31
ChadTchad is a competitivecompétitif soccerfootball playerjoueur,
96
260231
2326
mais il y a huit ans,
le cancer lui a volé une jambe.
04:33
lostperdu his legjambe eighthuit yearsannées agodepuis to cancercancer.
97
262581
1904
04:35
You can imagineimaginer,
it's really trickyrusé to playjouer soccerfootball
98
264509
2452
Imaginez combien c'est compliqué
de jouer au foot
04:37
when you have titaniumtitane pipetuyau
where there used to be a legjambe.
99
266985
2946
avec un tube en titane
à la place d'une jambe.
04:40
The resultingrésultant partsles pièces recreatedrecréé his shapeforme
100
269955
4031
Les composants recréent cette forme
04:45
and deliberatelydélibérément had an aestheticesthétique
that look like sportingsportif gearGear.
101
274010
3071
et ont une esthétique délibérée
qui évoque les équipements sportifs.
04:48
We wanted it to make it look like
he just pulledtiré it out of the gymsalle de gym bagsac,
102
277105
3412
On voulait que ça donne l'impression
qu'il vient de la sortir de son sac.
04:51
so it's fairlyéquitablement utilitarianutilitaires in that regardce qui concerne.
103
280541
2367
Sous cet angle, c'est plutôt utilitaire.
Il s'est passé deux choses.
04:53
Two things happenedarrivé.
104
282932
1180
04:55
One, we expectedattendu: his sensesens
of his bodycorps camevenu back to him.
105
284136
4302
D'abord, et nous nous y attendions,
il a retrouvé une sensation de son corps.
04:59
He was suddenlysoudainement ablecapable to controlcontrôle
the ballballon, to feel the ballballon,
106
288462
2850
Soudain, il pouvait contrôler
le ballon et le sentir
05:02
because his bodycorps rememberedsouvenir
that originaloriginal shapeforme that he had had
107
291336
3027
car son corps se souvenait
de la forme originale de sa jambe
05:05
up untiljusqu'à eighthuit yearsannées agodepuis.
108
294387
1226
avant son amputation.
05:06
The other thing, thoughbien que,
is that the other membersmembres of the teaméquipe
109
295637
3088
La deuxième chose est que ses équipiers
05:09
stoppedarrêté thinkingen pensant of him
as the amputeeamputé on the teaméquipe.
110
298749
2757
ne l'ont plus considéré
comme l'estropié de l'équipe.
Non pas qu'ils ne savaient pas, mais ça a
cessé d'être le centre de leur attention.
05:12
Not that they didn't know, but it stoppedarrêté
becomingdevenir a focalfocal pointpoint for him.
111
301530
3536
05:16
And there is a certaincertain
very quietsilencieux valuevaleur in that,
112
305090
3205
Cela a une valeur cachée inestimable
05:19
we like to believe.
113
308319
1490
à nos yeux.
05:21
JamesJames lostperdu his legjambe in a motorcyclemoto crashcrash.
114
310537
2618
James a perdu sa jambe
dans un accident de moto.
05:24
And the motorcyclemoto is still a biggros partpartie
of James'sDe James personalitypersonnalité and stylestyle.
115
313179
3707
La moto fait partie
de sa personnalité et de son style.
05:27
CheckVérifier out the tattootatouage on his forearmavant bras.
116
316910
2837
Regardez son tatouage sur le bras.
05:30
We three-dimensionallyen trois dimensions printedimprimé that
into what would be his calfveau.
117
319771
3870
Nous l'avons imprimé
sur ce qui allait devenir sa cheville.
05:34
He has his tattootatouage, he has his morphologymorphologie
118
323665
2615
Il a son tatouage, sa morphologie,
05:37
and he has the materialsmatériaux
of his motorcyclemoto.
119
326304
2314
et les équipements de sa moto.
05:39
And the resultrésultat is interestingintéressant in that
you can't really tell at first glanceregard
120
328642
4695
Le résultat est fascinant
car on ne sait pas au premier coup d'œil
05:44
where the motorcyclemoto stopsarrêts
and where JamesJames startsdéparts.
121
333361
2427
où s'arrête la moto et où commence
la jambe de James.
05:46
It's kindgentil of a chimerachimère hybridhybride
betweenentre the two,
122
335812
3463
On dirait une chimère hybride
entre les deux.
05:50
and JamesJames likesaime that.
123
339299
1966
C'est ce qui plait à James.
05:52
(LaughterRires)
124
341289
1394
(Rires)
05:55
So, we don't ever try to make something
look like it could be humanHumain.
125
344082
4478
On n'essaie même pas de créer quelque
chose qui ressemble à l'homme.
05:59
Our wholeentier goalobjectif is to be
unapologeticallyrésolument axée man-madesynthétiques ou artificielles,
126
348584
2890
Notre objectif est d'être artificiel
et décomplexé à ce sujet,
06:02
to take what's alreadydéjà there, morphologymorphologie,
127
351498
2693
de prendre l'existant, la morphologie,
06:05
and just make it really
coolcool and beautifulbeau,
128
354215
2088
et de la rendre cool et belle,
06:07
something that somebodyquelqu'un
can't wait to showmontrer the worldmonde,
129
356327
2509
en quelque chose qu'on aura hâte
de montrer partout
car ça transforme notre apparence.
06:09
because that changeschangements theirleur look.
130
358860
1536
06:11
You don't look at him and say,
"He's an amputeeamputé with a prostheticprothétique."
131
360420
3265
Quand on le voit, on ne pense pas
que c'est un handicapé avec une prothèse.
06:14
You say, "He's a guy
with something really coolcool going on.
132
363709
2755
On pense que c'est un type ultra cool.
06:17
DeborahDeborah wanted her curvescourbes back,
133
366488
1696
Deborah voulait retrouver ses courbes
06:19
but she alsoaussi just wanted
what camevenu out of it to be really sexysexy,
134
368208
4046
et surtout, elle voulait que le résultat
soit vraiment sexy.
06:23
whichlequel is great for us to hearentendre.
135
372278
2370
On a adoré entendre ça.
06:25
We createdcréé this lacedentelle patternmodèle
that lendsprête itselfse well to 3D printingimpression.
136
374672
4137
On a créé ce patron de dentelle
très approprié pour l'impression 3D.
06:29
We createdcréé the first legjambe, I think,
137
378833
1935
On a créé la première jambe, je crois,
06:31
where the lacedentelle definesdéfinit
the contourcontour of the legjambe,
138
380792
3693
afin que la dentelle définisse
le contour de la jambe,
06:35
insteadau lieu of the legjambe
givingdonnant formforme to the lacedentelle.
139
384509
2755
par opposition à la jambe qui conditionne
le bord de la dentelle.
06:38
We switchedcommuté things over.
140
387288
1765
Le point de vue opposé.
06:40
What I like about this shotcoup
is you can see daylightlumière du jour throughpar it.
141
389077
3031
Dans cette photo, j'adore la lumière
qui traverse la dentelle.
06:43
So we're not tryingen essayant to hidecacher anything;
142
392132
1811
On n'essaie pas de cacher.
06:44
the load-bearingportante carboncarbone componentcomposant
is totallytotalement visiblevisible.
143
393967
2519
Le composant en carbone est visible.
06:47
We're just givingdonnant it formforme
and shapeforme and contourspérimètre de rayonnement
144
396510
3694
On lui donne une forme et un contour
06:51
that were hersla sienne to begincommencer with.
145
400228
1832
qui était sa jambe au départ.
On a conçu une autre jambe
pour l'assortir à son sac,
06:54
We madefabriqué her anotherun autre legjambe
that matchedapparié her pursebourse,
146
403152
2757
parce que c'était possible.
06:56
just because we could.
147
405933
1276
06:58
(LaughterRires)
148
407233
1935
(Rires)
07:02
(ApplauseApplaudissements)
149
411108
2871
(Applaudissements)
07:07
We madefabriqué anotherun autre one
where we laser-tattooedlaser-tatoué the leathercuir,
150
416022
3338
On en a fabriqué une autre
avec un tatouage au laser dans du cuir
07:10
because how coolcool would it be
151
419384
1397
parce que ce serait super cool
07:11
to be ablecapable to changechangement your tattoostatouages out
from one minuteminute to the nextprochain?
152
420805
3157
de pouvoir changer de tatouage
régulièrement.
07:14
Love that.
153
423986
1338
J'adore ça.
On essaye de capter la personnalité
des gens du mieux qu'on peut.
07:16
We try to captureCapturer as much
of somebody'squelqu'un est personalitypersonnalité as we can.
154
425348
2965
07:19
This is GeorgeGeorge.
His will be finishedfini nextprochain weekla semaine.
155
428337
3316
Voici George. On va terminer
sa prothèse la semaine prochaine.
07:23
This is the rawbrut computerordinateur dataLes données
that we dealtraiter with.
156
432137
3238
Voici les données brutes
que nous utilisons.
07:26
He's kindgentil of a classicclassique,
timeless-typeintemporelle-type personalitypersonnalité,
157
435399
3579
Il a une personnalité
classique et intemporelle.
07:29
so we did herringbonechevrons tweedTweed,
but in polishedbrillant nickelnickel.
158
439002
2906
On utilise donc un tweed en chevron,
mais en nickel poli.
07:32
(LaughterRires)
159
441932
1288
(Rires)
07:34
And UveUve was all too proudfier
to showmontrer his tattoostatouages,
160
443244
2420
Uve était si fier de nous montrer
ses tatouages
07:36
so we are laser-tattooinglaser-tatouage those
into the leathercuir.
161
445688
3477
qu'on a tatoué du cuir au laser.
07:40
PartPartie of it is, yes, we're showingmontrer off,
because we can do this,
162
449189
2989
Certes, on frime un peu
car on peut se le permettre.
07:43
but the other partpartie is this connectsse connecte him
to what will be a partpartie of him.
163
452202
3421
Mais d'un autre côté, ça le relie
à ce qui est devenu une part de lui.
07:46
That is something really valuablede valeur;
we believe in that.
164
455647
2632
Ça a vraiment de la valeur ;
nous croyons en ça.
07:49
TattoosTatouages are especiallynotamment excitingpassionnant for us.
165
458303
1957
Les tatouages nous rendent
vraiment heureux.
07:51
What happensarrive if you take the tattootatouage,
166
460284
1797
Que se passe-t-il avec un tatouage
07:53
whichlequel is a combinationcombinaison
of somebody'squelqu'un est personalpersonnel tastegoût and choicechoix,
167
462105
3187
qui est la combinaison
d'un choix personnel et de goût,
07:56
and theirleur morphologymorphologie,
168
465316
1586
et de leur morphologie,
07:57
but now, let's say, you removeretirer the personla personne.
169
466926
2403
et que, imaginons,
nous enlevions la personne.
08:00
You get a free-floatingflottant tattootatouage
definingdéfinir theirleur bodycorps.
170
469353
3988
On obtient un tatouage autonome
qui définit leur corps.
08:04
So everything we do is about recreatingrecréant
and expressingexprimer something
171
473365
4343
Tout ce que nous faisons consiste donc
à recréer et exprimer quelque chose
08:08
that meansveux dire something to that personla personne,
172
477732
1737
qui a du sens pour cette personne.
08:10
and expressingexprimer that throughpar
what would be theirleur bodycorps,
173
479493
2546
On l'exprime à travers
ce qui devrait être leur corps,
08:13
whetherqu'il s'agisse it's speedla vitesse or attitudeattitude or blingBling,
174
482063
3881
que ce soit la vitesse,
l'attitude ou le bling-bling,
08:16
whateverpeu importe it is that capturescapture
and suggestssuggère them in the bestmeilleur way we can.
175
485968
3891
quelle que soit l'essence captée,
et nous l'exprimons le mieux possible.
08:22
Back to the 3D-printingD-impression thing
and this wholeentier processprocessus:
176
491251
2520
Revenons au processus entier
de fabrication additive.
08:24
we have a processprocessus that lendsprête itselfse
to makingfabrication one thing perpar personla personne;
177
493795
3327
Notre processus est conçu
pour fabriquer un objet par personne.
08:28
it's very individualindividuel, and it actuallyréellement
really lendsprête itselfse well to complexitycomplexité.
178
497146
3812
C'est très personnalisé, et ça gère
très bien la complexité.
08:31
So why not just printimpression the entiretout legjambe?
179
500982
1949
Pourquoi alors ne pas imprimer
une jambe entière ?
08:33
That's the conceptconcept that precededprécédé
the work we're doing now.
180
502955
3892
Voici le concept qui précède
ce que nous réalisons maintenant :
08:37
This is a three-dimensionallyen trois dimensions printedimprimé legjambe.
It's symmetricsymétrique to the other legjambe.
181
506871
4176
une jambe imprimée en trois dimensions
symétrique à l'autre jambe.
08:42
It is madefabriqué in AmericaL’Amérique,
182
511071
2365
Elle a été fabriquée aux États-Unis.
08:44
it is a triviallytrivialement low-carbonfaible émission de carbone footprintempreinte
to createcréer, curbsidebordure de rue recyclablerecyclables,
183
513460
5651
L'empreinte carbone pour la créer
est triviale et elle est recyclable.
08:50
costsfrais about 4,000 dollarsdollars to createcréer,
184
519135
2761
Sa production coûte environ 4 000 dollars.
08:52
and it is dishwasher-safelavable au lave-vaisselle.
185
521920
2257
Elle va au lave-vaisselle.
08:55
(LaughterRires)
186
524201
1884
(Rires)
08:57
There's a valuevaleur to that, too.
187
526109
1482
Ce n'est pas dénué de valeur.
08:58
People don't think
about that all the time,
188
527615
2055
On n'y pense pas nécessairement,
09:00
but yes, throwjeter it in the dishwasherlave vaisselle,
it workstravaux just great.
189
529694
2810
mais quand on la met
dans le lave-vaisselle, ça marche bien.
09:03
This was basedbasé on the originaloriginal ideaidée
that I could go anywherenulle part in the worldmonde
190
532528
3512
Le point de départ est l'idée originale
que je pourrais être n'importe où
09:07
with nothing more than a cameracaméra
and a laptopportable computerordinateur,
191
536064
2613
avec un appareil photo
et un portable, rien de plus.
09:09
use the cameracaméra as a 3D scannerscanner and createcréer
for somebodyquelqu'un, in a mattermatière of hoursheures,
192
538701
3779
Avec mon appareil photo et un scanner 3D
je peux créer en quelques heures
09:13
a very high-qualityhaute qualité, three-dimensionallyen trois dimensions
printedimprimé legjambe for a very lowfaible costCoût.
193
542504
3658
une jambe de haute qualité,
pour un prix très bon marché.
09:17
The proofpreuve of conceptconcept workstravaux great,
we're findingdécouverte it; we'llbien get there.
194
546186
3678
La démonstration de faisabilité
est positive. On va y arriver.
09:21
Or, we uppedhaussé the qualityqualité of the materialsmatériaux
and createdcréé this for JohnJohn.
195
550699
3833
Nous pouvons aussi choisir des matériaux
de qualité meilleure, comme pour John.
09:25
The funamusement thing with John'sDe John legjambe
is that when his fianceefiancée lookedregardé at this,
196
554556
4494
Sa jambe est si belle que quand la fiancée
de John l'a observée
09:30
she jokeda plaisanté and said, "I like that legjambe
better than that legjambe."
197
559074
3899
elle a plaisanté et dit
qu'elle la préférait à l'autre.
09:33
(LaughterRires)
198
562997
1673
(Rires)
09:35
And it's a jokeblague -- she knowssait fullplein well
what he goesva throughpar --
199
564694
3321
C'est une plaisanterie. Elle sait
parfaitement ce que John endure.
Mais c'est important de pouvoir
tourner cela en dérision.
09:39
but at the sameMême time,
there's something very valuablede valeur.
200
568039
2608
09:41
He turnedtourné to us and said,
"NobodyPersonne ne saysdit that."
201
570671
2207
Il nous a avoué que personne
ne lui disait jamais ça.
09:43
He's never heardentendu that in his life.
202
572902
1668
C'était la première fois.
09:45
That connectedconnecté with him very deeplyprofondément.
203
574594
2683
Ça a créé un lien super fort entre eux.
09:48
So we like to think
that this is a newNouveau typetype of designconception,
204
577301
3294
Nous aimons l'idée que
ces nouveaux types de design
09:51
where you're turningtournant
the originaloriginal processprocessus on its headtête,
205
580619
4186
où on chamboule tout le processus,
09:55
where there is a dialoguedialogue that formsformes
betweenentre the designerdesigner and the endfin userutilisateur,
206
584829
3544
où un véritable dialogue se forme
entre le designer et l'utilisateur final,
où le designer abandonne
une partie de son contrôle,
09:59
where the designerdesigner relinquishesrenonce à la
some of the controlcontrôle --
207
588397
2591
10:02
designersconcepteurs hatehaine doing that --
208
591012
1340
et les designers détestent ça,
10:03
and insteadau lieu, is the curatorconservateur of a processprocessus.
209
592376
3373
où il devient le curateur du processus.
10:06
And the endfin userutilisateur relinquishesrenonce à la theirleur bodycorps
into the processprocessus, and theirleur tastegoût.
210
595773
4273
L'utilisateur final quant à lui nous
abandonne son corps, ses goûts.
10:11
I'd like to think that speaksparle
to a greaterplus grand changechangement that's happeningévénement
211
600070
3284
Je pense que ça illustre bien
la transformation qui a lieu
10:14
in the designconception worldmonde altogetherau total;
212
603378
1560
dans le monde de la création.
10:15
in this caseCas, it's one where
productsdes produits will be evaluatedévalué
213
604962
3627
Dans ce cas, les produits seront évalués
selon leur capacité à répondre
aux besoins de l'individu.
10:19
on how well they addressadresse the individualindividuel.
214
608613
2760
10:23
The individualindividuel will actuallyréellement be
partpartie of the DNAADN of the endfin productproduit itselfse.
215
612264
5022
L'individu deviendra une part entière
de l'ADN du produit lui-même.
10:28
We will be evaluatingévaluation productsdes produits
on how well they addressadresse a uniqueunique personla personne,
216
617310
4372
Nous évaluerons nos produits selon leur
capacité à s'adapter à une personne unique
plutôt qu'à un modèle démographique.
10:32
insteadau lieu of a demographicdémographique modelmaquette.
217
621706
1873
10:35
This all really hitfrappé home for us
in one of the first legsjambes we did;
218
624316
3801
Nous l'avons compris quand nous avons
créé notre première jambe.
10:39
when ChadTchad here put on the legjambe,
219
628141
2717
Quand Chad a mis sa jambe,
10:41
reachedatteint down and feltse sentait it
220
630882
1660
il s'est baissé pour la toucher
10:43
and thought about it for a while.
221
632566
1591
et il est resté pensif un moment.
10:45
Then he turnedtourné to us and said,
222
634181
1581
Il s'est ensuite tourné
vers nous et a dit :
10:46
"That's the first time I've feltse sentait
that shapeforme in eighthuit yearsannées."
223
635786
3453
« C'est la première fois que je touche
cette forme en 8 ans. »
10:50
We thought about that.
224
639783
1416
Ça nous a fait réfléchir.
10:52
And for all the technologyLa technologie
225
641223
1262
Toute la technologie,
10:53
and all the nightsnuits
and energyénergie we put into it,
226
642509
2670
toutes les nuits et l'énergie
que nous y avons mises
10:56
that's all we really wanted to hearentendre.
227
645203
1962
ont pris sens quand nous avons entendu ça.
10:58
ThanksMerci.
228
647769
1192
Merci.
10:59
(ApplauseApplaudissements)
229
648985
1483
(Applaudissements)
Translated by Claire Ghyselen
Reviewed by Elisabeth Buffard

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Scott Summit - Industrial Designer
Scott Summit uses his 20 years of experience as an industrial designer to make artificial limbs that help people take personal control of these intimate objects.

Why you should listen

Scott Summit is the founder and chief technology officer of Bespoke Innovations. Founded in 2010 in collaboration with an orthopaedic surgeon, their focus is to create individualized artificial limbs that the patients themselves can choose and personalize. With more than 20 patents to his name, he has held faculty positions at Stanford, Carnegie Mellon and Singularity University. He is also the founder of industrial design firm Summit ID.

More profile about the speaker
Scott Summit | Speaker | TED.com