ABOUT THE SPEAKER
Golan Levin - Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art.

Why you should listen

Having worked as an academic at MIT and a researcher specializing in computer technology and software engineering, Golan Levin now spends most of his time working as a performance artist. Rest assured his education hasn't gone to waste, however, as Levin blends high tech and customized software programs to create his own extraordinary audio and visual compositions. The results are inordinately experimental sonic and visual extravaganzas from the furthest left of the field.

Many of his pieces force audience participation, such as Dialtones: A Telesymphony, a concert from 2001 entirely composed of the choreographed ringtones of his audience. Regularly exhibiting pieces in galleries around the world, and also working as an Assistant Professor of Electronic Time-Based Art at Carnegie Mellon University, Levin is unapologetically pushing boundaries to define a brave new world of what is possible.

His latest piece, Double-Taker (Snout), is installed at the Pittsburg Museum of Art.

More profile about the speaker
Golan Levin | Speaker | TED.com
TED2004

Golan Levin: Software (as) art

L'art logiciel, par Golan Levin

Filmed:
658,857 views

Golan Levin, ingénieur et artiste, repousse les frontières de ce qu'il est possible de faire avec les techniques audiovisuelles et la technologie. Dans une étonnante démonstration, il présente deux programmes qu'il a écrit pour réaliser ses compositions originales.
- Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:27
ImagineImaginez spendingdépenses sevenSept yearsannées at MITMIT and researchrecherche laboratorieslaboratoires,
0
2000
3000
Imaginez que vous passiez sept ans au MIT et dans des laboratoires de recherche
00:30
only to find out that you're a performanceperformance artistartiste.
1
5000
4000
pour découvrir seulement que vous êtes un artiste de scène.
00:35
(LaughterRires)
2
10000
3000
(Rires)
00:39
I'm alsoaussi a softwareLogiciel engineeringénieur,
3
14000
3000
Je suis aussi un ingénieur logiciel
00:42
and I make lots of differentdifférent kindssortes of artart with the computerordinateur.
4
17000
2000
et je fabrique toute sorte de créations artistiques avec l'ordinateur.
00:44
And I think the mainprincipale thing that I'm interestedintéressé in
5
19000
2000
Et je pense que ce qui m'intéresse le plus
00:46
is tryingen essayant to find a way of
6
21000
2000
est d'essayer de trouver un moyen de
00:48
makingfabrication the computerordinateur into a personalpersonnel modemode of expressionexpression.
7
23000
3000
transformer l'ordinateur en un mode d'expression personnel.
00:51
And manybeaucoup of you out there are the headstêtes of MacromediaMacromedia and MicrosoftMicrosoft,
8
26000
5000
Et beaucoup d'entre vous ici sont les dirigeants de Macromedia et de Microsoft,
00:56
and in a way those are my banefléau:
9
31000
2000
et d'une façon, ce sont mes fléaux.
00:58
I think there's a great homogenizinghomogénéisation forceObliger
10
33000
3000
Je pense qu'il y a une grande force d'homogénéisation
01:01
that softwareLogiciel imposesimpose on people and limitslimites the way they think
11
36000
6000
que les logiciels imposent aux gens et qui limite leur façon de penser
01:07
about what's possiblepossible on the computerordinateur.
12
42000
2000
ce qui est possible sur ordinateur.
01:09
Of coursecours, it's alsoaussi a great liberatinglibérateur forceObliger that makesfait du possiblepossible,
13
44000
3000
Bien sûr, c'est aussi une grande force libératrice qui rend possible,
01:12
you know, publishingédition and so forthavant, and standardsnormes, and so on.
14
47000
3000
vous savez, l'édition, les standards, et ainsi de suite.
01:15
But, in a way, the computerordinateur makesfait du possiblepossible much more
15
50000
4000
Mais, d'une façon, l'ordinateur rend possible bien plus
01:19
than what mostles plus people think, and my artart has just been about
16
54000
3000
que ce que la plupart des gens pensent, et mon art consiste simplement à
01:22
tryingen essayant to find a personalpersonnel way of usingen utilisant the computerordinateur,
17
57000
2000
essayer de trouver ma propre façon d'utiliser l'ordinateur,
01:24
and so I endfin up writingl'écriture softwareLogiciel to do that.
18
59000
3000
et donc j'ai fini par écrire des logiciels pour faire ça.
01:28
ChrisChris has askeda demandé me to do a shortcourt performanceperformance,
19
63000
2000
Chris m'a demandé de faire une petite démonstration,
01:30
and so I'm going to take just this time -- maybe 10 minutesminutes --
20
65000
3000
donc je vais prendre tout ce temps -- dix minutes peut-être --
01:33
to do that, and hopefullyj'espère at the endfin have just a momentmoment
21
68000
2000
pour faire ça et, si possible, prendre un instant à la fin
01:35
to showmontrer you a couplecouple of my other projectsprojets in videovidéo formforme.
22
70000
3000
pour vous montrer quelques-uns de mes autres projets sous forme de vidéos.
13:11
Thank you.
23
766000
2000
Merci.
13:13
(ApplauseApplaudissements)
24
768000
7000
(Applaudissements)
13:24
We'veNous avons got about a minuteminute left.
25
779000
2000
Il nous reste environ une minute.
13:26
I'd just like to showmontrer a clipagrafe from a mostles plus recentrécent projectprojet.
26
781000
2000
Je voudrais juste montrer un clip d'un projet plus récent.
13:28
I did a performanceperformance with two singerschanteurs
27
783000
3000
J'ai fait une représentation avec deux chanteurs
13:31
who specializespécialiser in makingfabrication strangeétrange noisesdes bruits with theirleur mouthsbouches.
28
786000
3000
spécialisés dans la fabrication de bruits étranges avec leur bouche.
13:34
And this just camevenu off last SeptemberSeptembre at ARSARS ElectronicaElectronica;
29
789000
3000
Ca s'est passé au mois de Septembre dernier à ARS Electronica
13:37
we repeatedrépété it in EnglandL’Angleterre.
30
792000
2000
et nous l'avons refait en Angleterre.
13:39
And the ideaidée is to visualizevisualiser theirleur speechdiscours and songchant behindderrière them
31
794000
3000
Et l'idée est de visualiser leur parole et leur chanson derrière eux
13:42
with a largegrand screenécran.
32
797000
1000
sur un grand écran.
13:43
We used a computerordinateur visionvision trackingsuivi systemsystème
33
798000
2000
Nous avons utilisé un système de vision par ordinateur
13:45
in ordercommande to know where they were.
34
800000
2000
pour suivre leurs déplacements.
13:47
And sincedepuis we know where theirleur headstêtes are,
35
802000
1000
Et comme nous savons où sont leur tête,
13:48
and we have a wirelesssans fil micmicro on them
36
803000
2000
et qu'ils portent un micro sans-fil
13:50
that we're processingEn traitement the sounddu son from,
37
805000
1000
depuis lequel nous traitons le son,
13:51
we're ablecapable to createcréer visualizationsvisualisations
38
806000
2000
nous pouvons créer des visualisations
13:53
whichlequel are linkedlié very tightlyfermement to what they're doing with theirleur speechdiscours.
39
808000
3000
qui sont liées très étroitement à ce qu'ils font de leur parole.
13:56
This will take about 30 secondssecondes or so.
40
811000
2000
Cela va prendre 30 secondes environ.
14:01
He's makingfabrication a, kindgentil of, cheek-flappingjoue-battement sounddu son.
41
816000
3000
Il fait un son comme s'il faisait vibrer ses joues.
14:43
Well, sufficesuffire it to say it's not all like that, but that's partpartie of it.
42
858000
2000
Bien, il va sans dire que tout n'est pas comme ça, mais ça en fait partie.
14:46
ThanksMerci very much. There's always lots more.
43
861000
2000
Merci beaucoup. Il y a toujours bien plus de choses.
14:48
I'm overtimeheures supplémentaires, so I just wanted to say you can, if you're in NewNouveau YorkYork,
44
863000
2000
J'ai dépassé le temps prévu, donc je veux juste dire que si vous êtes à New York
14:50
you can checkvérifier out my work at the WhitneyWhitney BiennialBiennale nextprochain weekla semaine,
45
865000
2000
vous pouvez voir mon travail à la biennale de Whitney Museum la semaine prochaine,
14:52
and alsoaussi at BitformsBitforms GalleryGalerie in ChelseaChelsea.
46
867000
3000
et aussi à la Bitforms Gallery à Chelsea.
14:55
And with that, I think I should give up the stageétape,
47
870000
2000
Et maintenant, je crois que je devrais libérer la scène.
14:57
so, thank you so much.
48
872000
2000
Merci beaucoup.
Translated by Arnaud Fried
Reviewed by brice rive

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Golan Levin - Experimental audio-visual artist
Half performance artist, half software engineer, Golan Levin manipulates the computer to create improvised soundscapes with dazzling corresponding visuals. He is at the forefront of defining new parameters for art.

Why you should listen

Having worked as an academic at MIT and a researcher specializing in computer technology and software engineering, Golan Levin now spends most of his time working as a performance artist. Rest assured his education hasn't gone to waste, however, as Levin blends high tech and customized software programs to create his own extraordinary audio and visual compositions. The results are inordinately experimental sonic and visual extravaganzas from the furthest left of the field.

Many of his pieces force audience participation, such as Dialtones: A Telesymphony, a concert from 2001 entirely composed of the choreographed ringtones of his audience. Regularly exhibiting pieces in galleries around the world, and also working as an Assistant Professor of Electronic Time-Based Art at Carnegie Mellon University, Levin is unapologetically pushing boundaries to define a brave new world of what is possible.

His latest piece, Double-Taker (Snout), is installed at the Pittsburg Museum of Art.

More profile about the speaker
Golan Levin | Speaker | TED.com