ABOUT THE SPEAKER
Amory Lovins - Physicist, energy guru
In his new book, "Reinventing Fire," Amory Lovins shares ingenious ideas for the next era of energy.

Why you should listen

Amory Lovins was worried (and writing) about energy long before global warming was making the front -- or even back -- page of newspapers. Since studying at Harvard and Oxford in the 1960s, he's written dozens of books, and initiated ambitious projects -- cofounding the influential, environment-focused Rocky Mountain Institute; prototyping the ultra-efficient Hypercar -- to focus the world's attention on alternative approaches to energy and transportation.

His critical thinking has driven people around the globe -- from world leaders to the average Joe -- to think differently about energy and its role in some of our biggest problems: climate change, oil dependency, national security, economic health, and depletion of natural resources.

Lovins offers solutions as well. His new book and site, Reinventing Fire, offers actionable solutions for four energy-intensive sectors of the economy: transportation, buildings, industry and electricity. Lovins has always focused on solutions that conserve natural resources while also promoting economic growth; Texas Instruments and Wal-Mart are just two of the mega-corporations he has advised on improving energy efficiency.

More profile about the speaker
Amory Lovins | Speaker | TED.com
TEDSalon NY2012

Amory Lovins: A 40-year plan for energy

Amory Lovins : Un plan à 50 ans pour l'énergie

Filmed:
1,248,261 views

Dans cette allocution intime filmée dans les bureaux de TED, Amory Lovins, théoricien de l'énergie, expose les démarches que nous devons entreprendre pour mettre un terme à la dépendence du monde vis-à-vis du pétrole (avant qu'il soit épuisé). Des changements sont déjà en cours, comme des voitures légères et des camions plus intelligents, mais certains nécessitent une vision plus large.
- Physicist, energy guru
In his new book, "Reinventing Fire," Amory Lovins shares ingenious ideas for the next era of energy. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:16
America'sDe l’Amérique publicpublic energyénergie conversationconversation
0
225
2262
Les économies d'énergie publiques de l'Amérique
00:18
boilsbout down to this questionquestion:
1
2487
2223
se résument à cette question :
00:20
Would you ratherplutôt diemourir of A) oilpétrole warsguerres,
2
4710
3380
Préfèreriez-vous mourir de A) guerres du pétrole,
00:23
or B) climateclimat changechangement,
3
8090
2610
ou B) changement climatique
00:26
or C) nuclearnucléaire holocaustholocauste,
4
10700
1400
ou C) holocauste nucléaire,
00:28
or D) all of the aboveau dessus?
5
12100
3300
ou D) toutes les réponses ci-dessus ?
00:31
Oh, I missedmanqué one: or E) noneaucun of the aboveau dessus?
6
15400
2800
Oh, j'en ai oublié une : ou E) aucune des réponses ci-dessus ?
00:34
That's the one we're not normallynormalement offeredoffert.
7
18200
2115
C'est celle qu'on ne propose pas normalement.
00:36
What if we could make energyénergie do our work
8
20315
2139
Et si nous pouvions faire faire notre travail par l'énergie
00:38
withoutsans pour autant workingtravail our undoingannulation?
9
22454
2446
sans courir à notre perte ?
00:40
Could we have fuelcarburant withoutsans pour autant fearpeur?
10
24900
2100
Pourrions-nous avoir du carburant sans avoir de crainte ?
00:42
Could we reinventréinventer fireFeu?
11
27000
2408
Est-ce que nous pourrions réinventer le feu ?
00:45
You see, fireFeu madefabriqué us humanHumain;
12
29408
1630
Vous voyez, le feu a fait de nous des humains ;
00:46
fossilfossile fuelscarburants madefabriqué us modernmoderne.
13
31038
2054
les combustibles fossiles nous ont rendus modernes.
00:48
But now we need a newNouveau fireFeu
14
33092
1300
Mais nous avons maintenant besoin d'un nouveau feu
00:50
that makesfait du us safesûr, securegarantir, healthyen bonne santé and durabledurable.
15
34392
3523
qui nous donne la santé, la sécurité et la durabilité.
00:53
Let's see how.
16
37915
2259
Nous allons voir comment.
00:56
Four-fifths4/5 of the world'smonde energyénergie
17
40174
2886
Les 4/5èmes de l'énergie mondiale
00:58
still comesvient from burningbrûlant eachchaque yearan
18
43060
1773
proviennent encore chaque année de la combustion
01:00
fourquatre cubiccubes milesmiles of the rottedpourri remainsrestes
19
44833
3500
de 6,4 kms cubes de restes pourris
01:04
of primevalPrimeVal swampmarais googoo.
20
48333
2600
de vase marécageuse visqueuse primitive.
01:06
Those fossilfossile fuelscarburants
21
50933
2134
Ces combustibles fossiles
01:08
have builtconstruit our civilizationcivilisation.
22
53067
3077
ont bâti notre civilisation.
01:12
They'veIls ont createdcréé our wealthrichesse.
23
56144
2069
Ils ont créé notre richesse.
01:14
They'veIls ont enrichedenrichi the livesvies of billionsdes milliards.
24
58229
1576
Ils ont enrichi la vie de milliards de gens.
01:15
But they alsoaussi have risingen hausse costsfrais
25
59805
2639
Mais ils ont aussi des coûts croissants
01:18
to our securitySécurité, economyéconomie, healthsanté and environmentenvironnement
26
62444
4389
pour notre sécurité, notre économie, notre santé et notre environnement,
01:22
that are startingdépart to erodeéroder, if not outweighemporter sur theirleur benefitsavantages.
27
66833
3254
qui commencent à éroder, si ce n'est l'emporter sur leurs avantages.
01:25
So we need a newNouveau fireFeu.
28
70087
2242
Il faut donc un nouveau feu.
01:28
And switchingcommutation from the oldvieux fireFeu to the newNouveau fireFeu
29
72329
2902
Et passer du vieux feu au nouveau
01:31
meansveux dire changingen changeant two biggros storieshistoires about oilpétrole and electricityélectricité,
30
75231
4036
implique de changer deux grandes histoires sur le pétrole et l'électricité,
01:35
eachchaque of whichlequel putsmet two-fifthsdeux cinquièmes of the fossilfossile carboncarbone in the airair.
31
79267
4677
qui chacune envoie deux cinquièmes du carbone fossile dans l'air.
01:39
But they're really quiteassez distinctdistinct.
32
83944
1969
Mais elles sont vraiment très distinctes.
01:41
LessMoins than one percentpour cent of our electricityélectricité is madefabriqué from oilpétrole --
33
85913
3412
Moins d'un pour cent de notre électricité est généré à partir de pétrole,
01:45
althoughbien que almostpresque halfmoitié is madefabriqué from coalcharbon.
34
89325
3704
bien que presque la moitié soit générée à partir du charbon.
01:48
TheirLeur usesles usages are quiteassez concentratedconcentré.
35
93029
2279
Leurs utilisations sont très concentrées.
01:51
Three-fourthsLes trois quarts of our oilpétrole fuelcarburant is transportationtransport.
36
95308
2740
Les trois quarts de notre pétrole vont dans le transport.
01:53
Three-fourthsLes trois quarts of our electricityélectricité powerspouvoirs buildingsbâtiments.
37
98048
2775
Les trois quarts de notre électricité alimentent nos bâtiments.
01:56
And the restdu repos of bothtous les deux runsfonctionne factoriesdes usines.
38
100823
2041
Et le reste de ces deux énergies fait tourner les usines.
01:58
So very efficientefficace vehiclesVéhicules, buildingsbâtiments and factoriesdes usines
39
102864
3836
Donc des véhicules, des bâtiments et des usines qui consomment peu
02:02
saveenregistrer oilpétrole and coalcharbon,
40
106700
1769
économisent du pétrole et du charbon,
02:04
and alsoaussi naturalNaturel gasgaz that can displacedéplacer bothtous les deux of them.
41
108469
3431
et aussi du gaz naturel qui peut les remplacer tous les deux.
02:07
But today'saujourd'hui energyénergie systemsystème is not just inefficientinefficace,
42
111900
3685
Mais le système d'énergie d'aujourd'hui n'est pas seulement inefficace,
02:11
it is alsoaussi disconnecteddébranché,
43
115585
2007
il est également déconnecté,
02:13
agingvieillissement, dirtysale and insecureinsécurité.
44
117592
2708
vieillissant, sale et peu sûr.
02:16
So it needsBesoins refurbishmentremise à neuf.
45
120300
2477
Il a donc besoin d'une remise à neuf.
02:18
By 2050 thoughbien que, it could becomedevenir efficientefficace,
46
122777
3428
D'ici à 2050, il pourrait devenir efficace,
02:22
connectedconnecté and distributeddistribué
47
126205
3262
connecté et distribué
02:25
with elegantlyélégamment frugalfrugal
48
129467
1400
avec des voitures,
02:26
autosAutos, factoriesdes usines and buildingsbâtiments
49
130867
2733
des usines et des bâtiments élégament frugaux
02:29
all relyingen s’appuyant on a modernmoderne, securegarantir
50
133600
2367
s'appuyant tous sur un système électrique moderne,
02:31
and resilientrésiliente electricityélectricité systemsystème.
51
135967
2662
sûr et résilient.
02:34
We can eliminateéliminer our addictionAddiction to oilpétrole and coalcharbon by 2050
52
138629
5438
Nous pouvons éliminer notre dépendance au pétrole et au charbon d'ici à 2050
02:39
and use one-thirdun tiers lessMoins naturalNaturel gasgaz
53
144067
3169
et utiliser un tiers de gaz naturel en moins
02:43
while switchingcommutation to efficientefficace use
54
147236
2885
tout en passant à une utilisation efficace
02:46
and renewablerenouvelable supplyla fourniture.
55
150121
2584
et un approvisionnement renouvelable.
02:48
This could costCoût, by 2050,
56
152705
3533
Cela pourrait coûter, en 2050,
02:52
fivecinq trillionbillion dollarsdollars lessMoins in netnet presentprésent valuevaleur,
57
156238
3252
cinq mille milliards de dollars en valeur actuelle nette,
02:55
that is expressedexprimé as a lumpbosse sumsomme todayaujourd'hui,
58
159490
2643
exprimé comme une somme forfaitaire aujourd'hui,
02:58
than businessEntreprise as usualhabituel --
59
162133
1546
que si nous continuons comme nous le faisons,
02:59
assumingen supposant that carboncarbone emissionsles émissions
60
163679
1454
en supposant que les émissions de carbone
03:01
and all other hiddencaché or externalexterne costsfrais are worthvaut zerozéro --
61
165133
3065
et tous les autres frais cachés ou externes valent zéro,
03:04
a conservativelyavec prudence lowfaible estimateestimation.
62
168198
3884
une estimation prudente faible.
03:07
YetEncore this cheapermoins cher energyénergie systemsystème
63
172082
1951
Pourtant, ce système d'énergie moins chère
03:09
could supportsoutien 158 percentpour cent biggerplus gros U.S. economyéconomie
64
174033
3834
pourrait soutenir une économie américaine plus importante de 158 %
03:13
all withoutsans pour autant needingbesoin oilpétrole or coalcharbon,
65
177867
2369
le tout sans avoir besoin de pétrole ou charbon,
03:16
or for that mattermatière nuclearnucléaire energyénergie.
66
180236
2464
ou d'énergie nucléaire, d'ailleurs.
03:18
MoreoverEn outre, this transitiontransition needsBesoins no newNouveau inventionsinventions
67
182700
3023
En outre, cette transition ne nécessite aucune invention nouvelle,
03:21
and no actsactes of CongressCongress
68
185723
3262
aucune loi votée par le Congrès,
03:24
and no newNouveau federalfédéral taxesimpôts, mandatemandat subsidiessubventions or lawslois
69
188985
4482
aucune taxe fédérale, subvention ou loi nouvelle,
03:29
and runningfonctionnement WashingtonWashington gridlockGridlock.
70
193467
2951
et une gestion par Washington de la situation de bloquage.
03:32
Let me say that again.
71
196418
915
Permettez-moi de le redire.
03:33
I'm going to tell you how to get the UnitedUnie StatesÉtats
72
197333
2769
Je vais vous dire comment sevrer complètement les États-Unis
03:36
completelycomplètement off oilpétrole and coalcharbon, fivecinq trillionbillion dollarsdollars cheapermoins cher
73
200102
3311
du pétrole et du charbon avec cinq mille milliards de dollars en moins
03:39
with no actacte of CongressCongress
74
203413
1346
sans aucune loi du Congrès
03:40
led by businessEntreprise for profitprofit.
75
204759
2510
induite par les entreprises dans un but lucratif.
03:43
In other wordsmots, we're going to use our mostles plus effectiveefficace institutionsinstitutions --
76
207269
3639
En d'autres termes, nous allons utiliser nos institutions les plus efficaces,
03:46
privateprivé enterpriseentreprise co-evolvingco-évolution with civilcivil societysociété
77
210908
3813
l'entreprise privée en co-évolution avec la société civile
03:50
and spedSped by militarymilitaire innovationinnovation
78
214721
2512
et propulsée par l'innovation militaire
03:53
to go around our leastmoins effectiveefficace institutionsinstitutions.
79
217233
2800
pour contourner nos institutions les moins efficaces.
03:55
And whetherqu'il s'agisse you carese soucier mostles plus
80
220033
2334
Et que vous vous souciez plus
03:58
about profitsbénéfices and jobsemplois and competitivecompétitif advantageavantage
81
222367
3431
des bénéfices, des emplois et de l'avantage concurrentiel
04:01
or nationalnationale securitySécurité, or environmentalenvironnement stewardshipintendance
82
225798
2410
ou de la sécurité nationale, de la gérance de l'environnement,
04:04
and climateclimat protectionprotection and publicpublic healthsanté,
83
228208
2161
de la protection du climat et de la santé publique,
04:06
reinventingréinventer fireFeu makesfait du sensesens and makesfait du moneyargent.
84
230369
4283
réinventer le feu a un sens et rapporte de l'argent.
04:10
GeneralGénérales EisenhowerEisenhower reputedlyqui aurait été said
85
234652
3446
Le général Eisenhower a dit
04:13
that enlargingagrandissant the boundarieslimites of a toughdure problemproblème
86
238098
2620
qu'élargir les limites d'un problème difficile
04:16
makesfait du it solublesoluble by encompassingenglobant more optionsoptions and more synergiessynergies.
87
240718
4569
permet de le résoudre en englobant plus d'options et plus de synergies.
04:21
So in reinventingréinventer fireFeu,
88
245287
1669
En réinventant le feu,
04:22
we integratedintégré all fourquatre sectorssecteurs that use energyénergie --
89
246956
3167
nous avons intégré les quatre secteurs qui utilisent l'énergie,
04:26
transportationtransport, buildingsbâtiments, industryindustrie and electricityélectricité --
90
250123
3639
les transports, les bâtiments, l'industrie et l'électricité,
04:29
and we integratedintégré fourquatre kindssortes of innovationinnovation,
91
253762
2623
et nous avons intégré les quatre types d'innovation,
04:32
not just technologyLa technologie and policypolitique,
92
256385
2548
non seulement la technologie et la politique,
04:34
but alsoaussi designconception and businessEntreprise strategystratégie.
93
258933
3100
mais aussi des stratégies de conception et d'affaires.
04:37
Those combinationscombinaisons yieldrendement
94
262033
2015
Ces combinaisons produisent
04:39
very much more than the sumsomme of the partsles pièces,
95
264048
2106
beaucoup plus que la somme des parties,
04:42
especiallynotamment in creatingcréer deeplyprofondément disruptiveperturbateur businessEntreprise opportunitiesopportunités.
96
266154
5346
notamment en créant des opportunités d'affaires profondément perturbatrices
04:47
OilHuile costsfrais our economyéconomie two billionmilliard dollarsdollars a day,
97
271500
4048
Le pétrole coûte deux milliards de dollars par jour à notre économie,
04:51
plusplus anotherun autre fourquatre billionmilliard dollarsdollars a day
98
275548
2367
plus quatre autres milliards de dollars par jour
04:53
in hiddencaché economicéconomique and militarymilitaire costsfrais,
99
277915
2647
en coûts économiques et militaires cachés,
04:56
raisingélevage its totaltotal costCoût to over a sixthsixième of GDPPIB.
100
280562
3930
ce qui élève son coût total à plus d'un sixième du PIB.
05:00
Our mobilitymobilité fuelcarburant goesva three-fifthstrois cinquièmes to automobilesautomobiles.
101
284492
2544
Notre carburant de mobilité va pour les trois cinquièmes à l'automobile.
05:02
So let's startdébut by makingfabrication autosAutos oilpétrole freegratuit.
102
287036
2646
Donc commençons par faire des voitures sans pétrole.
05:05
Two-thirdsDeux-tiers of the energyénergie it takes to movebouge toi a typicaltypique carvoiture
103
289682
3180
Deux tiers de l'énergie qu'il faut pour déplacer un véhicule typique
05:08
is causedcausé by its weightpoids.
104
292862
2202
sont causés par son poids.
05:10
And everychaque unitunité of energyénergie you saveenregistrer at the wheelsroues,
105
295064
3507
Chaque unité d'énergie qu'on économise au niveau des roues,
05:14
by takingprise out weightpoids or dragtraîne,
106
298571
1247
en allégeant ou en limitant les frottements,
05:15
savesenregistre sevenSept unitsunités in the tankréservoir,
107
299818
2030
permet d'économiser sept unités dans le réservoir,
05:17
because you don't have to wastedéchets sixsix unitsunités
108
301848
1685
parce qu'on n'a pas besoin de gaspiller six unités
05:19
gettingobtenir the energyénergie to the wheelsroues.
109
303533
2100
pour amener l'énergie aux roues.
05:21
UnfortunatelyMalheureusement, over the pastpassé quartertrimestre centurysiècle,
110
305633
3585
Malheureusement, au cours du dernier quart de siècle,
05:25
epidemicépidémie obesityobésité has madefabriqué our two-tondeux tonnes steelacier carsdes voitures
111
309218
2715
l'obésité épidémique a fait que nos voitures faites de deux tonnes d'acier
05:27
gainGain weightpoids twicedeux fois as fastvite as we have.
112
311933
3823
ont grossi deux fois plus vite que nous.
05:31
But todayaujourd'hui, ultralightUltralight, ultrastrongUltra-fort materialsmatériaux,
113
315756
3654
Mais aujourd'hui, les matériaux ultralégers, ultra-résistants,
05:35
like carboncarbone fiberfibre compositesmatériaux composites,
114
319410
2569
comme les composites en fibre de carbone,
05:37
can make dramaticdramatique weightpoids savingsdes économies snowballboule de neige
115
321995
2372
peuvent donner aux économies radicales de poids un effet boule de neige
05:40
and can make carsdes voitures simplerplus simple and cheapermoins cher to buildconstruire.
116
324367
3915
et peuvent rendre les voitures plus simples et moins coûteuses à construire.
05:44
LighterBriquet and more slipperyglissant autosAutos
117
328282
2366
Des voitures plus légères et plus glissantes
05:46
need lessMoins forceObliger to movebouge toi them,
118
330648
2247
ont besoin de moins de force pour les faire avancer,
05:48
so theirleur enginesles moteurs get smallerplus petit.
119
332895
2274
donc les moteurs deviennent plus petits.
05:51
IndeedEn effet, that sortTrier of vehiclevéhicule fitnessremise en forme
120
335169
2831
En effet, ce genre d'aptitude des véhicules
05:53
then makesfait du electricélectrique propulsionpropulsion affordableabordable
121
338000
3167
rend ensuite la propulsion électrique abordable
05:57
because the batteriesbatteries or fuelcarburant cellscellules
122
341167
3133
parce que les batteries ou les piles à combustible
06:00
alsoaussi get smallerplus petit and lighterplus léger and cheapermoins cher.
123
344300
3600
deviennent également plus petites et plus légères et moins coûteuses.
06:03
So stickerautocollant pricesdes prix will ultimatelyen fin de compte falltomber to about the sameMême as todayaujourd'hui,
124
347900
3900
Donc les prix des étiquettes finiront par baisser à peu près au niveau d'aujourd'hui,
06:07
while the drivingau volant costCoût, even from the startdébut,
125
351800
3521
alors que le coût de la conduite, même dès le départ,
06:11
is very much lowerinférieur.
126
355321
1748
est beaucoup plus faible.
06:12
So these innovationsinnovations togetherensemble can transformtransformer automakersconstructeurs automobiles
127
357069
4146
Donc, ces innovations prises ensemble peuvent faire passer les constructeurs automobiles
06:17
from wringingse tordant tinyminuscule savingsdes économies
128
361215
2362
de minuscules économies péniblement obtenues
06:19
out of VictorianVictorien enginemoteur and seal-stampingSeal-estampage technologiesles technologies
129
363577
3331
à partir de technologies homologuées et d'un moteur victorien
06:22
to the steeplyraide fallingchute costsfrais
130
366908
2738
aux coûts qui chutent radicalement
06:25
of threeTrois linkedlié innovationsinnovations that stronglyfortement reenforcefaire monter eachchaque other --
131
369646
5100
des trois innovations liées qui se renforcent mutuellement fortement,
06:30
namelyà savoir ultralightUltralight materialsmatériaux, makingfabrication them into structuresles structures
132
374746
3923
à savoir des matériaux ultralégers, dont on fait des structures
06:34
and electricélectrique propulsionpropulsion.
133
378669
2331
et la propulsion électrique.
06:36
The salesVentes can growcroître and the pricesdes prix falltomber even fasterPlus vite
134
381000
4700
Les ventes peuvent se développer et les prix chuter encore plus rapidement
06:41
with temporarytemporaire feebatestaxation,
135
385700
1708
avec une taxation temporaire,
06:43
that is rebatesremises for efficientefficace newNouveau autosAutos
136
387408
2254
c'est-à-dire des rabais pour les voitures neuves économes en énergie
06:45
paidpayé for by feeshonoraires on inefficientinefficace onesceux.
137
389662
3100
payés en taxant celles qui ne le sont pas.
06:48
And just in the first two yearsannées
138
392762
2846
Et rien qu'au cours des deux premières années
06:51
the biggestplus grand of Europe'sL’Europe fivecinq feebatetaxation avec remise programsprogrammes
139
395608
3448
le plus grand des cinq programmes de taxation de l'Europe
06:54
has tripledtriplé the speedla vitesse of improvingaméliorer automotiveautomobile efficiencyEfficacité.
140
399056
4046
a triplé la vitesse de l'amélioration de l'efficacité automobile.
06:59
The resultingrésultant shiftdécalage to electricélectrique autosAutos
141
403102
3429
Le passage aux voitures électriques qui en résulte
07:02
is going to be as game-changingchangement de jeu
142
406531
1471
va changer la donne
07:03
as shiftingdéplacement from typewritersmachines à écrire to the gainsgains in computersdes ordinateurs.
143
408002
4198
comme l'a fait le passage des machines à écrire aux bénéfices des ordinateurs.
07:08
Of coursecours, computersdes ordinateurs and electronicsélectronique
144
412200
2100
Bien sûr, les ordinateurs et les appareils électroniques
07:10
are now America'sDe l’Amérique biggestplus grand industryindustrie,
145
414300
2300
sont à l'heure actuelle les plus grandes industries de l'Amérique,
07:12
while typewritermachine à écrire makersles décideurs have vanisheddisparu.
146
416600
2154
alors que les fabricants de machines à écrire ont disparu.
07:14
So vehiclevéhicule fitnessremise en forme
147
418754
1921
Cette aptitude des véhicules
07:16
openss'ouvre a newNouveau automotiveautomobile competitivecompétitif strategystratégie
148
420675
3569
ouvre une nouvelle stratégie de concurrence automobile
07:20
that can doubledouble the oilpétrole savingsdes économies over the nextprochain 40 yearsannées,
149
424244
3254
qui peut doubler les économies de pétrole au cours des 40 prochaines années,
07:23
but then alsoaussi make electrificationélectrification affordableabordable,
150
427498
2877
mais aussi rendre l'électrification abordable,
07:26
and that displacesdéplace the restdu repos of the oilpétrole.
151
430375
3984
et ça déplace le reste du pétrole.
07:30
AmericaL’Amérique could leadconduire this nextprochain automotiveautomobile revolutionrévolution.
152
434359
3556
L'Amérique pourrait mener cette prochaine révolution automobile.
07:33
CurrentlyActuellement the leaderchef is GermanyAllemagne.
153
437915
2485
Actuellement c'est l'Allemagne qui est en tête.
07:36
Last yearan, VolkswagenVolkswagen announcedannoncé
154
440400
2508
L'an dernier, Volkswagen a annoncé
07:38
that by nextprochain yearan they'llils vont be producingproduisant
155
442908
2223
que l'année prochaine ils produiraient
07:41
this carboncarbone fiberfibre pluginplugin hybridhybride
156
445131
2869
cet hybride adaptable en fibre de carbone
07:43
gettingobtenir 230 milesmiles a gallongallon.
157
448000
2408
qui consommera 1,02 L/100km
07:46
AlsoAussi last yearan, BMWBMW announcedannoncé
158
450408
2515
Aussi l'an dernier, BMW a annoncé
07:48
this carboncarbone fiberfibre electricélectrique carvoiture,
159
452923
2269
cette voiture électrique en fibre de carbone,
07:51
they said that its carboncarbone fiberfibre is paidpayé for
160
455192
1975
ils ont dit que le coût de la fibre de carbone est compensé
07:53
by needingbesoin fewermoins batteriesbatteries.
161
457167
2054
par le fait qu'elle nécessite moins de batteries.
07:55
And they said, "We do not intendintention to be a typewritermachine à écrire makerfabricant."
162
459221
2531
Et ils ont dit, « Nous n'avons pas l'intention d'être un fabricant de machine à écrire. »
07:57
AudiAudi claimedréclamés it's going to beatbattre them bothtous les deux by a yearan.
163
461767
3508
Audi a proclamé qu'il va les devancer tous les deux d'un an.
08:01
SevenSept yearsannées agodepuis, an even fasterPlus vite and cheapermoins cher
164
465275
3225
Il y a 7 ans, une technologie de fabrication américaine
08:04
AmericanAméricain manufacturingfabrication technologyLa technologie
165
468500
2592
encore plus rapide et moins chère
08:06
was used to make this little carboncarbone fiberfibre testtester partpartie,
166
471092
7444
a été utilisée pour fabriquer cette pièce prototype en fibres de carbone,
08:14
whichlequel doublesdouble as a carboncarbone capcasquette.
167
478536
2339
qui se double d'une calotte en carbone.
08:16
(LaughterRires)
168
480875
1563
(Rires)
08:18
In one minuteminute -- and you can tell from the sounddu son
169
482438
3062
Dans une minute, et vous saurez d'après le son
08:21
how immenselyimmensément stiffrigide and strongfort it is.
170
485500
2833
comme elle est solide et rigide.
08:24
Don't worryinquiéter about droppingchute it, it's tougherplus difficile than titaniumtitane.
171
488333
3492
N'ayez pas peur de la faire tomber, elle est plus résistante que le titane.
08:27
TomTom FriedmanFriedman actuallyréellement whackedbattu it as harddifficile as he could with a sledgehammermarteau de forgeron
172
491825
2223
Tom Friedman l'a frappée aussi fort qu'il le pouvait avec une masse
08:29
withoutsans pour autant even scuffingéraflures it.
173
494048
1539
sans même l'éraffler.
08:31
But suchtel manufacturingfabrication techniquestechniques
174
495587
2115
Mais ces techniques de fabrication
08:33
can scaleéchelle to automotiveautomobile speedla vitesse and costCoût
175
497702
3223
peuvent évoluer en coût et vitesse automobile
08:36
with aerospaceaéronautique et espace performanceperformance.
176
500925
1454
avec des performances aéronautiques.
08:38
They can saveenregistrer four-fifths4/5 of the capitalCapitale needednécessaire to make autosAutos.
177
502379
3521
Elles peuvent économiser les quatre cinquièmes du capital nécessaire pour faire des voitures.
08:41
They can saveenregistrer livesvies
178
505900
1162
Elles peuvent sauver des vies
08:42
because this stuffdes trucs can absorbabsorber
179
507062
1292
parce que ce truc peut absorber
08:44
up to 12 timesfois as much crashcrash energyénergie perpar poundlivre as steelacier.
180
508354
3264
jusqu'à 12 fois plus d'énergie d'impact par kilo que l'acier.
08:47
If we madefabriqué all of our autosAutos this way,
181
511618
1749
Si on construisait tous nos autos de cette façon,
08:49
it would saveenregistrer oilpétrole equivalentéquivalent to findingdécouverte
182
513367
2923
on économiserait l'équivalent en pétrole de réserve
08:52
one and a halfmoitié SaudiArabie saoudite ArabiasArabies, or halfmoitié an OPECOPEP,
183
516290
2832
d'une Arabie Saoudite et demie, ou la moitié de l'OPEP,
08:55
by drillingforage in the DetroitDetroit formationformation, a very prospectiveprospective playjouer.
184
519122
4432
par forage dans la formation de Detroit, un jeu très prometteur.
08:59
And all those mega-barrelsMega-barils underen dessous de DetroitDetroit
185
523554
2700
Et tous ces méga-barils en dessous de Detroit
09:02
costCoût an averagemoyenne of 18 bucksdollars a barrelbaril.
186
526254
2513
coûtent en moyenne 18 dollars le baril.
09:04
They are all-AmericanAll-American, carbon-freesans carbone
187
528767
1846
Ils sont 100 % américains, sans émissions de carbone
09:06
and inexhaustibleinépuisable.
188
530613
2320
et inépuisables.
09:08
The sameMême physicsla physique and the sameMême businessEntreprise logiclogique
189
532933
2754
La même physique et la même logique d'entreprise
09:11
alsoaussi applyappliquer to biggros vehiclesVéhicules.
190
535687
1546
s'appliquent également aux gros véhicules.
09:13
In the fivecinq yearsannées endingfin with 2010,
191
537233
2692
En 5 ans, de 2005 à 2010,
09:15
WalmartWal-Mart savedenregistré 60 percentpour cent of the fuelcarburant perpar ton-miletonne
192
539925
4575
Walmart a économisé 60 pour cent du carburant en litre/km
09:20
in its giantgéant fleetflotte of heavylourd truckscamions
193
544500
1400
dans sa gigantesque flotte de camions lourds
09:21
throughpar better logisticslogistique and designconception.
194
545900
1400
grâce à une meilleure logistique et un design meilleur.
09:23
But just the technologicaltechnologique savingsdes économies in heavylourd truckscamions
195
547300
3015
Mais rien que la technologie sur les camions lourds
09:26
can get to two-thirdsles deux tiers.
196
550315
1885
peut amener à deux tiers d'économies.
09:28
And combinedcombiné with tripletripler to quintuplequintuple efficiencyEfficacité airplanesavions,
197
552200
3287
Et en combinant ça avec des avions ayant 3 à 5 fois plus d' efficacité énergétique,
09:31
now on the drawingdessin boardplanche,
198
555487
1721
qui sont à présent à l'étude,
09:33
can saveenregistrer closeFermer to a trillionbillion dollarsdollars.
199
557208
2246
on peut économiser près de mille milliards de dollars.
09:35
AlsoAussi today'saujourd'hui militarymilitaire revolutionrévolution in energyénergie efficiencyEfficacité
200
559454
4369
La révolution militaire d'aujourd'hui en efficacité énergétique
09:39
is going to speedla vitesse up all of these civiliancivil advancesavances
201
563823
2977
va aussi accélérer tous ces progrès civils
09:42
in much the sameMême way that militarymilitaire R&D
202
566800
2529
de la même façon que la recherche militaire
09:45
has givendonné us the InternetInternet, the GlobalGlobal PositioningDe positionnement SystemSystème
203
569329
3194
nous a donné l'Internet, le GPS,
09:48
and the jetjet enginemoteur and microchipMicrochip industriesles industries.
204
572523
3069
le moteur à réaction et les microprocesseurs.
09:51
As we designconception and buildconstruire vehiclesVéhicules better,
205
575592
3523
Comme nous concevons et construisons de meilleurs véhicules,
09:55
we can alsoaussi use them smarterplus intelligent
206
579115
2100
nous pouvons également les utiliser de façon plus intelligente
09:57
by harnessingHarnessing fourquatre powerfulpuissant techniquestechniques
207
581215
2247
en exploitant quatre techniques puissantes
09:59
for eliminatingéliminer needlessinutile drivingau volant.
208
583462
1992
pour éliminer la conduite inutile.
10:01
InsteadAu lieu de cela of just seeingvoyant the travelVoyage growcroître,
209
585454
2792
Au lieu de nous contenter de voir les trajets augmenter ,
10:04
we can use innovativeinnovant pricingprix,
210
588246
2654
nous pouvons utiliser des prix innovants,
10:06
chargingcharger for roadroute infrastructureInfrastructure by the milemile, not by the gallongallon.
211
590900
3954
en faisant payer l'infrastructure routière au kilomètre, et non au litre.
10:10
We can use some smartintelligent IT to enhanceaméliorer transittransit
212
594854
3246
Nous pouvons utiliser de l'informatique intelligente pour améliorer les transports en commun
10:14
and enableactiver carvoiture sharingpartage and ridebalade sharingpartage.
213
598100
3541
et permettre le partage de voitures et le covoiturage.
10:17
We can allowpermettre smartintelligent and lucrativelucratif growthcroissance modelsdes modèles
214
601641
4259
Nous pouvons permettre des modèles de croissance intelligents et lucratifs
10:21
that help people alreadydéjà be nearprès where they want to be,
215
605900
4177
qui aident déjà les gens à être près de là où ils veulent être,
10:25
so they don't need to go somewherequelque part elseautre.
216
610077
1513
pour qu'ils n'aient pas besoin d'aller ailleurs.
10:27
And we can use smartintelligent IT
217
611590
2110
Et nous pouvons utiliser l'informatique intelligente
10:29
to make trafficcirculation free-flowingà écoulement libre.
218
613700
2536
pour rendre le trafic fluide.
10:32
TogetherEnsemble, those things can give us the sameMême or better accessaccès
219
616252
2815
Ensemble, ces choses peuvent nous donner un accès égal ou supérieur
10:34
with 46 to 84 percentpour cent lessMoins drivingau volant,
220
619067
4500
avec 46 à 84 pour cent de conduite en moins,
10:39
savingéconomie anotherun autre 0.4 trillionbillion dollarsdollars,
221
623567
2638
ce qui économise encore 400 milliards de dollars,
10:42
plusplus 0.3 trillionbillion dollarsdollars from usingen utilisant truckscamions more productivelyproductive.
222
626205
4995
plus 300 milliards de dollars en utilisant les camions de manière plus productive.
10:47
So 40 yearsannées hencePar conséquent, when you addajouter it all up,
223
631200
2705
Donc dans 40 ans, lorsque vous additionnez tout,
10:49
a farloin more mobilemobile U.S. economyéconomie
224
633905
3008
une économie américaine beaucoup plus mobile
10:52
can use no oilpétrole.
225
636913
2079
pourra se passer de pétrole.
10:54
SavingEnregistrement or displacingdéplaçant barrelsbarils for 25 bucksdollars
226
638992
3508
Economiser ou déplacer les barils pour 25 dollars
10:58
ratherplutôt than buyingachat them for over a hundredcent,
227
642500
1400
plutôt que de les acheter pour plus d'une centaine,
10:59
addsajoute up to a $4 trillionbillion netnet savingéconomie
228
643900
3775
revient à une économie nette de 4 mille milliards de dollars
11:03
countingcompte all the hiddencaché costsfrais at zerozéro.
229
647675
3007
en comptant tous les coûts cachés à zéro.
11:06
So to get mobilitymobilité withoutsans pour autant oilpétrole,
230
650682
2918
Pour obtenir la mobilité sans pétrole,
11:09
to phasephase de out the oilpétrole,
231
653600
2100
pour l'éliminer progressivement,
11:11
we can get efficientefficace and then switchcommutateur fuelscarburants.
232
655700
3431
nous pouvons devenir efficaces et puis passer à d'autres combustibles.
11:15
Those 125 to 240 mile-per-gallon-equivalentMile-par-gallon-équivalent autosAutos
233
659131
4344
Ces voitures qui font entre 50 et 100 km/l
11:19
can use any mixturemélange of hydrogenhydrogène fuelcarburant cellscellules,
234
663475
3843
peuvent utiliser un mélange d'hydrogène, de piles à combustible
11:23
electricityélectricité and advancedAvancée biofuelsbiocarburants.
235
667318
3111
d'électricité et de biocarburants avancés.
11:26
The truckscamions and planesAvions can realisticallyde façon réaliste use
236
670429
3653
Les camions et les avions peuvent utiliser de façon réaliste
11:29
hydrogenhydrogène or advancedAvancée biofuelsbiocarburants.
237
674082
2820
l'hydrogène ou des biocarburants avancés.
11:32
The truckscamions could even use naturalNaturel gasgaz.
238
676902
2065
Les camions pouvaient même utilisent le gaz naturel.
11:34
But no vehiclesVéhicules will need oilpétrole.
239
678967
2000
Mais aucun véhicule n'aura besoin de pétrole.
11:36
And the mostles plus biofuelbiocarburant we mightpourrait need,
240
680967
3085
Et le plus de biocarburants dont nous pourrions avoir besoin,
11:39
just threeTrois millionmillion barrelsbarils a day,
241
684052
1743
seulement trois millions de barils par jour,
11:41
can be madefabriqué two-thirdsles deux tiers from wastedéchets
242
685795
1638
peuvent être produits aux deux-tiers à partir de déchets
11:43
withoutsans pour autant displacingdéplaçant any croplandterres cultivées
243
687433
1834
sans déclasser des terres cultivées
11:45
and withoutsans pour autant harmingnuire soilsol or climateclimat.
244
689267
3033
et sans nuire aux sols ou au climat.
11:48
Our teaméquipe speedsdes vitesses up these kindssortes of oilpétrole savingsdes économies
245
692300
2015
Notre équipe accélère ce genre d'économies de pétrole
11:50
by what we call "institutionalinstitutionnel acupunctureacupuncture."
246
694315
2952
avec ce que nous appelons « l' acupuncture institutionnelle ».
11:53
We figurefigure out where the businessEntreprise logiclogique
247
697267
1400
Nous trouvons où la logique commerciale
11:54
is congestedcongestionné and not flowingécoulement properlycorrectement,
248
698667
2469
est congestionnée et ne coule pas correctement,
11:57
we stickbâton little needlesaiguilles in it to get it flowingécoulement,
249
701136
1812
nous plantons de petites aiguilles dedans pour qu'elle s'écoule,
11:58
workingtravail with partnersles partenaires like FordFord and WalmartWal-Mart and the PentagonPentagone.
250
702948
2493
en collaboration avec des partenaires tels que Ford, Walmart et le Pentagone.
12:01
And the long transitiontransition is alreadydéjà well underen dessous de way.
251
705441
3461
Et la longue transition est déjà en bonne voie.
12:04
In factfait, threeTrois yearsannées agodepuis mainstreamcourant dominant analystsanalystes were startingdépart to see peakde pointe oilpétrole,
252
708902
4303
En fait, il y a trois ans les analystes traditionnels ont commencé à voir le pic pétrolier,
12:09
not in supplyla fourniture, but in demanddemande.
253
713205
2947
non pas dans l'offre, mais dans la demande.
12:12
And DeutscheDeutsche BankBanque even said worldmonde oilpétrole use could peakde pointe around 2016.
254
716152
5112
Et la Deutsche Bank a même dit que la consommation mondiale de pétrole pourrait culminer vers 2016.
12:17
In other wordsmots, oilpétrole is gettingobtenir uncompetitivenon compétitive even at lowfaible pricesdes prix
255
721264
4661
En d'autres termes, le pétrole devient compétitif même à bas prix
12:21
before it becomesdevient unavailablenon disponible even at highhaute pricesdes prix.
256
725925
4093
avant de devenir indisponible, même au prix fort.
12:25
But the electrifiedélectrifiée vehiclesVéhicules
257
730018
2926
Mais les véhicules électriques
12:28
don't need to burdencharge the electricityélectricité gridla grille.
258
732944
2777
n'ont pas besoin de peser sur le réseau électrique
12:31
RatherPlutôt, when smartintelligent autosAutos exchangeéchange electricityélectricité and informationinformation
259
735721
3435
Plutôt, quand les voitures intelligentes échangent de l'électricité et des informations
12:35
throughpar smartintelligent buildingsbâtiments with smartintelligent gridsgrilles,
260
739156
2426
par le biais des bâtiments intelligents avec les réseaux intelligents,
12:37
they're addingajouter to the gridla grille valuablede valeur flexibilityla flexibilité and storageespace de rangement
261
741582
3316
ils ajoutent à la souplesse et au stockage précieux du réseau
12:40
that help the gridla grille integrateintégrer
262
744898
1850
qui contribuent à intégrer
12:42
varyingvariant solarsolaire and windvent powerPuissance.
263
746748
2847
les énergies solaire et éolienne variables.
12:45
So the electrifiedélectrifiée autosAutos
264
749595
1676
Donc les véhicules électriques
12:47
make the autoauto and electricityélectricité problemsproblèmes
265
751271
2624
rendre les problèmes de l'automobile et de l'électricité
12:49
easierPlus facile to solverésoudre togetherensemble than separatelyséparément.
266
753895
2238
plus faciles à résoudre ensemble que séparément.
12:52
And they alsoaussi convergeconvergent the oilpétrole storyrécit
267
756133
1831
Et ils convergent aussi vers l'histoire du pétrole
12:53
with our secondseconde biggros storyrécit,
268
757964
2584
avec notre deuxième grande histoire,
12:56
savingéconomie electricityélectricité and then makingfabrication it differentlydifféremment.
269
760548
3760
en économisant de l'électricité et ensuite en la produisant différemment.
13:00
And those twindouble revolutionsrévolutions in electricityélectricité
270
764308
2982
Et ces révolutions jumelles en électricité
13:03
will bringapporter to that sectorsecteur
271
767290
3054
permettront à ce secteur
13:06
more numerousnombreux and profoundprofond and diversediverse disruptionsperturbations
272
770344
2785
des changements radicaux plus nombreux, divers et profonds
13:09
than any other sectorsecteur,
273
773129
1361
que tout autre secteur,
13:10
because we'venous avons got 21stst centurysiècle technologyLa technologie and speedla vitesse collidingentrer en collision head-onplein fouet
274
774490
4215
parce que nous avons la technologie et la vitesse du 21e siècle qui se heurte de plein fouet
13:14
with 20thth and 19thth centurysiècle institutionsinstitutions, rulesrègles and culturesdes cultures.
275
778705
4695
avec les institutions, les règles et les cultures du 20e et 19e siècles.
13:19
ChangingChanger how we make electricityélectricité getsobtient easierPlus facile
276
783400
3075
Changer comment nous produisons l'électricité devient plus facile
13:22
if we need lessMoins of it.
277
786475
2515
si nous en avons moins besoin.
13:24
MostPlupart of it now is wastedgaspillé
278
788990
1662
Aujourd'hui on en gâche la plupart
13:26
and the technologiesles technologies for savingéconomie it
279
790652
1981
et les technologies pour l'économiser
13:28
keep improvingaméliorer fasterPlus vite than we're installinginstallation them.
280
792633
2954
continuent à s'améliorer plus vite qu'on ne les installe.
13:31
So the unboughtunbought efficiencyEfficacité resourceRessource
281
795587
2446
Alors l'efficacité des ressources inutilisées
13:33
keepsgarde gettingobtenir ever biggerplus gros and cheapermoins cher.
282
798033
2900
devient plus grande et moins chère que jamais.
13:36
But as efficiencyEfficacité in buildingsbâtiments and industryindustrie
283
800933
3062
Mais comme l'efficacité énergétique dans les bâtiments et l'industrie
13:39
startsdéparts to growcroître fasterPlus vite than the economyéconomie,
284
803995
1972
commence à croître plus vite que l'économie,
13:41
America'sDe l’Amérique electricityélectricité use could actuallyréellement shrinkrétrécir,
285
805967
4423
la consommation d'électricité de l'Amérique pourrait effectivement diminuer radicalement,
13:46
even with the little extrasupplémentaire use requiredChamps obligatoires
286
810390
3597
même avec la petite consommation supplémentaire nécessaire
13:49
for those efficientefficace electrifiedélectrifiée autosAutos.
287
813987
1980
pour ces voitures électriques efficaces.
13:51
And we can do this just by reasonablyraisonnablement acceleratingaccélérer existingexistant trendsles tendances.
288
815967
4828
Et nous pouvons le faire simplement en accélérant raisonnablement les tendances actuelles.
13:56
Over the nextprochain 40 yearsannées, buildingsbâtiments,
289
820795
2338
Au cours des 40 prochaines années, les bâtiments,
13:59
whichlequel use three-quarterstrois quarts of the electricityélectricité,
290
823133
2208
qui utilisent les trois quarts de l'électricité,
14:01
can tripletripler or quadruplequadruple theirleur energyénergie productivityproductivité,
291
825341
3834
peuvent tripler ou quadrupler leur productivité énergétique,
14:05
savingéconomie 1.4 trillionbillion dollarsdollars, netnet presentprésent valuevaleur,
292
829175
3925
économisant 1,4 billion de dollars, la valeur actuelle nette,
14:09
with a 33 percentpour cent internalinterne ratetaux of returnrevenir
293
833100
3600
avec un taux de rendement interne de 33 %
14:12
or in EnglishAnglais,
294
836700
1671
ou en français,
14:14
the savingsdes économies are worthvaut fourquatre timesfois what they costCoût.
295
838371
3196
les économies réalisées valent quatre fois ce qu'elles coûtent.
14:17
And industryindustrie can accelerateaccélérer too,
296
841567
2238
Et l'industrie peut accélérer aussi,
14:19
doublingdoubler its energyénergie productivityproductivité
297
843805
1716
en doublant sa productivité d'énergie
14:21
with a 21 percentpour cent internalinterne ratetaux of returnrevenir.
298
845521
2948
avec un taux interne de rendement de 21 %.
14:24
The keyclé is a disruptiveperturbateur innovationinnovation
299
848469
2039
La clé est une innovation de rupture
14:26
that we call integrativeintégrative designconception
300
850508
2823
que nous appelons la conception intégrative
14:29
that oftensouvent makesfait du very biggros energyénergie savingsdes économies
301
853331
2928
qui fait souvent de très grandes économies d'énergie
14:32
costCoût lessMoins than smallpetit or no savingsdes économies.
302
856259
2477
coûte moins que des petites économies ou l'absence d'économies d'énergie.
14:34
That is, it can give you expandingexpansion returnsrésultats,
303
858736
2628
C'est-à-dire, ça peut donner des rendements croissants,
14:37
not diminishingdiminuer returnsrésultats.
304
861364
1854
pas des rendements décroissants.
14:39
That is how our 2010 retrofitrénovation
305
863218
3746
C'est comme ça que notre rénovation 2010
14:42
is savingéconomie over two-fifthsdeux cinquièmes of the energyénergie in the EmpireEmpire StateÉtat BuildingBâtiment --
306
866964
3203
économise plus des deux cinquièmes de l'énergie de l'Empire State Building,
14:46
remanufacturingremise à neuf those sixsix and a halfmoitié thousandmille windowsles fenêtres on sitesite
307
870167
4154
en remettant à neuf ces 6500 fenêtres sur le site
14:50
into supersuper windowsles fenêtres that passpasser lightlumière, but reflectréfléchir heatchaleur.
308
874321
4312
pour les rempacer par des super-fenêtres qui laissent passer la lumière, mais réfléchissent la chaleur.
14:54
plusplus better lightslumières and officeBureau equipmentéquipement and suchtel
309
878633
3185
avec aussi un meilleur éclairage et un meilleur équipement de bureau et autres
14:57
cutCouper the maximummaximum coolingrefroidissement loadcharge by a thirdtroisième.
310
881818
3615
qui réduisent la charge de refroidissement maximale d'un tiers.
15:01
And then renovatingrénovation smallerplus petit chillersrefroidisseurs de liquide insteadau lieu of addingajouter biggerplus gros onesceux
311
885433
5067
Et puis la rénovation de petits refroidisseurs au lieu d'en ajouter des plus grands
15:06
savedenregistré 17 millionmillion dollarsdollars of
312
890500
1523
a économisé 17 millions de dollars de
15:07
capitalCapitale costCoût, whichlequel helpedaidé payPayer for the other improvementsdes améliorations
313
892023
3377
coût en capital, ce qui a contribué à payer les autres améliorations
15:11
and reduceréduire the paybackdélai de récupération to just threeTrois yearsannées.
314
895400
4044
et à réduire la période de récupération à tout juste trois ans.
15:15
IntegrativeIntégrative designconception can alsoaussi increaseaugmenter
315
899444
2223
La conception intégrative peut aussi augmenter
15:17
energyénergie savingsdes économies in industryindustrie.
316
901667
2208
les économies d'énergie dans l'industrie.
15:19
Dow'sDe Dow billion-dollarmilliard de dollars efficiencyEfficacité investmentinvestissement
317
903875
1992
L'investissement dans l'efficacité de milliards de dollars de Dow
15:21
has alreadydéjà returnedrevenu nineneuf billionmilliard dollarsdollars.
318
905867
3300
a déjà ramené neuf milliards de dollars.
15:25
But industryindustrie as a wholeentier has anotherun autre half-trilliondemi-billion dollarsdollars
319
909167
2946
Mais l'industrie dans son ensemble a encore 500 000 milliards de dollars
15:28
of energyénergie still to saveenregistrer.
320
912113
2195
d'énergie à économiser.
15:30
For exampleExemple, three-fifthstrois cinquièmes of the world'smonde electricityélectricité runsfonctionne motorsmoteurs.
321
914308
4559
Par exemple, les trois cinquièmes de l'électricité mondiale font tourner des moteurs.
15:34
HalfLa moitié of that runsfonctionne pumpsdes pompes and fansfans.
322
918867
2069
La moitié fait tourner des pompes et des ventilateurs.
15:36
And those can all be madefabriqué more efficientefficace,
323
920936
2874
Et on peut tous les rendre plus efficaces,
15:39
and the motorsmoteurs that turntour them
324
923810
1715
et les moteurs qui les font tourner
15:41
can have theirleur systemsystème efficiencyEfficacité roughlygrossièrement doubleddoublé
325
925525
3650
peuvent voir leur efficacité de système presque doublée
15:45
by integratingen intégrant 35 improvementsdes améliorations, payingpayant back in about a yearan.
326
929175
3915
en intégrant 35 améliorations, qui se remboursent environ en un an.
15:48
But first we oughtdevrait to be capturingcapturer biggerplus gros, cheapermoins cher savingsdes économies
327
933090
3228
Mais il faut tout d'abord réaliser de plus grosses économies, moins chères,
15:52
that are normallynormalement ignoredignoré and are not in the textbooksmanuels.
328
936318
2649
qui sont habituellement ignorées et ne sont pas dans les manuels.
15:54
For exampleExemple, pumpsdes pompes, the biggestplus grand use of motorsmoteurs,
329
938967
3154
Par exemple, les pompes, la plus grande utilisation des moteurs,
15:58
movebouge toi liquidliquide throughpar pipestuyaux.
330
942121
1817
font passer du liquide dans des tuyaux.
15:59
But a standardla norme industrialindustriel pumpingpompage loopboucle
331
943938
1800
Mais une boucle de pompage industrielle standard
16:01
was redesignedredessiné to use at leastmoins 86 percentpour cent lessMoins energyénergie,
332
945738
4377
a été redessinée pour utiliser au moins 86 % d'énergie en moins,
16:06
not by gettingobtenir better pumpsdes pompes,
333
950115
1939
non pas avec de meilleures pompes,
16:07
but just by replacingremplacer long, thinmince, crookedcourbé pipestuyaux
334
952054
3382
mais rien qu'en remplaçant les tuyaux longs, fins et tordus
16:11
with fatgraisse, shortcourt, straighttout droit pipestuyaux.
335
955436
2616
par des tuyaux droits, courts et épais.
16:13
This is not about newNouveau technologyLa technologie,
336
958052
3215
Il ne s'agit pas de nouvelle technologie,
16:17
it's just rearrangingréarrangeant our metalmétal furnituremeubles.
337
961267
1977
il s'agit seulement de réorganiser nos dispositifs en métal.
16:19
Of coursecours, it alsoaussi shrinksrétrécit the pumpingpompage equipmentéquipement
338
963244
2354
Bien sûr, ça réduit également l'équipement de pompage
16:21
and its capitalCapitale costsfrais.
339
965598
1715
et ses coûts en capital.
16:23
So what do suchtel savingsdes économies mean
340
967313
2620
Alors que signifient ces économies
16:25
for the electricityélectricité that is three-fifthstrois cinquièmes used in motorsmoteurs?
341
969933
3682
pour l'électricité dont les trois cinquièmes sont utilisés dans les moteurs ?
16:29
Well, from the coalcharbon burnedbrûlé at the powerPuissance plantplante
342
973615
3100
Hé bien, du charbon brûlé à la centrale électrique
16:32
throughpar all these compoundingcompoundage lossespertes,
343
976715
3121
en passant par toutes ces pertes cumulées,
16:35
only a tenthdixième of the fuelcarburant energyénergie
344
979836
2823
seul un dixième de l'énergie du combustible
16:38
actuallyréellement endsprend fin up comingvenir out the pipetuyau as flowcouler.
345
982659
3000
finit réellement par sortir du tuyau sous forme de flux.
16:41
But now let's turntour those compoundingcompoundage lossespertes around backwardsen arrière,
346
985659
3674
Mais maintenant retournons ces pertes combinées,
16:45
and everychaque unitunité of flowcouler or frictionfriction that we saveenregistrer in the pipetuyau
347
989333
5631
et chaque unité de débit ou de friction que nous économisons dans le tuyau
16:50
savesenregistre 10 unitsunités of fuelcarburant costCoût, pollutionla pollution
348
994964
4144
économise à la centrale. 10 unités de coût de carburant, de pollution
16:55
and what HunterHunter LovinsLovins callsappels "globalglobal weirdingEtrange"
349
999108
2607
et ce que Hunter Lovins appelle
16:57
back at the powerPuissance plantplante.
350
1001731
1402
« la bizarification mondiale ».
16:59
And of coursecours, as you go back upstreamen amont,
351
1003133
1692
Et bien sûr, quand vous remontez à la source,
17:00
the componentsComposants get smallerplus petit and thereforedonc cheapermoins cher.
352
1004825
3300
les composants deviennent plus petits et donc moins chers.
17:04
Our teaméquipe has latelydernièrement founda trouvé suchtel snowballingboule de neige energyénergie savingsdes économies
353
1008125
4580
Notre équipe a récemment trouvé cet effet boule de neige des économies d'énergie
17:08
in more than 30 billionmilliard dollarsdollars worthvaut of industrialindustriel redesignsremodèle --
354
1012705
3233
dans des refontes industrielles valant plus de 30 milliards de dollars
17:11
everything from dataLes données centerscentres and chippuce fabsFABS
355
1015938
2729
tout, depuis les centres de données et les puce BAA
17:14
to minesmines and refineriesraffineries.
356
1018667
2192
aux mines et aux raffineries.
17:16
TypicallyEn général our retrofitrénovation designsconceptions
357
1020859
1441
Typiquement nos modèles de rénovations
17:18
saveenregistrer about 30 to 60 percentpour cent of the energyénergie
358
1022300
2954
économisent environ 30 à 60 % de l'énergie
17:21
and payPayer back in a fewpeu yearsannées,
359
1025254
1946
et se remboursent en quelques années,
17:23
while the newNouveau facilityétablissement designsconceptions saveenregistrer 40 to 90-odd-impair percentpour cent
360
1027200
4154
alors que les nouveaux modèles d'installation économisent de 40 à 90 et quelques pour cent
17:27
with generallygénéralement lowerinférieur capitalCapitale costCoût.
361
1031369
2431
avec généralement un coût en capital moindre.
17:29
Now needingbesoin lessMoins electricityélectricité
362
1033800
3064
Avoir besoin de moins d'électricité
17:32
would easefacilité and speedla vitesse
363
1036864
2315
faciliterait et accélérerait
17:35
the shiftdécalage to newNouveau sourcessources of electricityélectricité, chieflyprincipalement renewablesénergies renouvelables.
364
1039179
3162
le passage à de nouvelles sources d'électricité, principalement des énergies renouvelables .
17:38
ChinaLa Chine leadspistes theirleur explosiveexplosif growthcroissance and theirleur plummetingen chute libre costCoût.
365
1042341
4484
La Chine mène sa croissance explosive et ses coûts qui chutent.
17:42
In factfait, these solarsolaire powerPuissance modulemodule costsfrais
366
1046825
3421
En fait, ces coûts de module d'énergie solaire
17:46
have just fallendéchu off the bottombas of the chartgraphique.
367
1050246
2379
viennent de tomber si bas qu'ils ne sont plus sur la courbe.
17:48
And GermanyAllemagne now has more solarsolaire workersouvriers
368
1052625
3070
Et l'Allemagne a maintenant plus de travailleurs du solaire
17:51
than AmericaL’Amérique has steelacier workersouvriers.
369
1055695
2638
que l'Amérique n'a d'ouvriers de l'acier.
17:54
AlreadyDéjà in about 20 statesÉtats
370
1058333
1846
Déjà dans environ 20 États
17:56
privateprivé installersinstallateurs will come
371
1060179
2354
des installateurs privés viennent
17:58
put those cheappas cher solarsolaire cellscellules on your rooftoit with no moneyargent down
372
1062533
3485
mettre ces panneaux solaires bon marché sur votre toit sans apport
18:01
and beatbattre your utilityutilitaire billfacture.
373
1066018
1869
et sont compétitifs quant à votre facture d'électricité.
18:03
SuchCes unregulatednon réglementée productsdes produits
374
1067887
2192
De tels produits non réglementés
18:05
could ultimatelyen fin de compte addajouter up to a virtualvirtuel utilityutilitaire
375
1070079
2854
pourrait finalement s'additionner pour former une commodité virtuelle
18:08
that bypassescontournements your electricélectrique companycompagnie
376
1072933
2954
qui contourne votre compagnie d'électricité
18:11
just as your cellphonetéléphone portable bypassedcontourné your wirelinefilaires phonetéléphone companycompagnie.
377
1075887
3831
tout comme votre téléphone portable a contourné votre compagnie de téléphone filaire.
18:15
And this sortTrier of thing givesdonne utilityutilitaire executivescadres supérieurs the heebee-jeebeesHeebee-Jeebees présentent au grand
378
1079718
3418
Et ce genre de chose fiche la frousse aux cadres des services de commodités
18:19
and it givesdonne ventureentreprise capitalistscapitalistes sweetdoux dreamsrêves.
379
1083136
2223
et il procure de doux rêves aux professionnels du capital-risque.
18:21
RenewablesSources d’énergie renouvelables are no longerplus long a fringela frange activityactivité.
380
1085359
3093
Les énergies renouvelables ne sont plus une activité marginale.
18:24
For eachchaque of the pastpassé fourquatre yearsannées
381
1088452
2477
Pour chacune des quatre dernières années
18:26
halfmoitié of the world'smonde newNouveau generatinggénérateur capacitycapacité
382
1090929
2838
la moitié de la nouvelle capacité de production mondiale
18:29
has been renewablerenouvelable,
383
1093767
1597
a été renouvelable,
18:31
mainlyprincipalement latelydernièrement in developingdéveloppement countriesdes pays.
384
1095364
1692
surtout ces derniers temps dans les pays en développement.
18:32
In 2010, renewablesénergies renouvelables other than biggros hydroHydro,
385
1097056
4292
En 2010, les énergies renouvelables autres que l'hydroélectricité,
18:37
particularlyparticulièrement windvent and solarsolaire cellscellules,
386
1101348
2331
notamment les énergies éolienne et solaire,
18:39
got 151 billionmilliard dollarsdollars of privateprivé investmentinvestissement,
387
1103679
4992
ont reçu 151 milliards de dollars d'investissements privés,
18:44
and they actuallyréellement surpasseda dépassé the totaltotal installedinstallée capacitycapacité
388
1108671
2585
et elles ont effectivement dépassé la capacité totale installée
18:47
of nuclearnucléaire powerPuissance in the worldmonde
389
1111256
1685
de l'énergie nucléaire dans le monde
18:48
by addingajouter 60 billionmilliard wattswatts in that one yearan.
390
1112941
3459
en ajoutant 60 milliards de watts cette année-là.
18:52
That happensarrive to be the sameMême amountmontant of solarsolaire cellcellule capacitycapacité
391
1116400
3700
Il se trouve que c'est la même quantité de capacité de panneaux solaires
18:56
that the worldmonde can now make everychaque yearan --
392
1120100
2815
que le monde peut fabriquer maintenant chaque année,
18:58
a numbernombre that goesva up 60 or 70 percentpour cent a yearan.
393
1122915
3347
un nombre qui va jusqu'à 60 ou 70 % par an.
19:02
In contrastcontraste, the netnet additionsajouts of nuclearnucléaire capacitycapacité and coalcharbon capacitycapacité
394
1126262
5533
En revanche, les ajouts nets de capacité nucléaire et de capacité de charbon
19:07
and the ordersordres behindderrière those keep fadingdécoloration
395
1131795
3569
et les commandes qui en sont faites déclinent
19:11
because they costCoût too much and they have too much financialfinancier riskrisque.
396
1135364
2536
parce qu'elles coûtent trop cher, et comportent trop des risques financiers.
19:13
In factfait in this countryPays,
397
1137900
1400
En fait, dans ce pays,
19:15
no newNouveau nuclearnucléaire powerPuissance plantplante
398
1139300
2115
aucune nouvelle centrale nucléaire
19:17
has been ablecapable to raiseélever any privateprivé constructionconstruction capitalCapitale,
399
1141415
2518
n'a été en mesure de lever des capitaux de construction privés,
19:19
despitemalgré sevenSept yearsannées of 100-plus-plus percentpour cent subsidiessubventions.
400
1143933
4415
en dépit de sept années de subventions à plus de 100%
19:24
So how elseautre could we replaceremplacer the coal-firedcharbon powerPuissance plantsles plantes?
401
1148348
4004
Donc comment est-ce que nous pourrions remplacer les centrales électriques alimentées au charbon ?
19:28
Well efficiencyEfficacité and gasgaz can displacedéplacer them all
402
1152352
3769
Le gaz et l'efficacité peuvent toutes les déclasser
19:32
at just belowau dessous de theirleur operatingen fonctionnement costCoût
403
1156121
2684
pour à peine un peu moins que leur coût d'exploitation
19:34
and, combinedcombiné with renewablesénergies renouvelables, can displacedéplacer them more than 23 timesfois
404
1158805
3754
et, combiné avec les énergies renouvelables, peut les déclasser plus de 23 fois
19:38
at lessMoins than theirleur replacementremplacement costCoût.
405
1162559
2074
pour à peine un peu moins que leur coût de remplacement.
19:40
But we only need to replaceremplacer them onceune fois que.
406
1164633
2008
Mais il nous suffit de les remplacer une fois.
19:42
We're oftensouvent told thoughbien que
407
1166641
2688
Cependant, on nous dit souvent
19:45
that only coalcharbon and nuclearnucléaire plantsles plantes can keep the lightslumières on,
408
1169329
2381
que seules les centrales à charbon et nucléaires peuvent garder les lumières allumées,
19:47
because they're 24/7,
409
1171710
1285
parce qu'elles fonctionnent 24 heures sur 24, 7 jours sur 7,
19:48
whereastandis que windvent and solarsolaire powerPuissance are variablevariable,
410
1172995
2823
alors que les énergies solaire et éolienne sont variables,
19:51
and hencePar conséquent supposedlysoi-disant unreliablepeu fiable.
411
1175818
3015
et donc apparemment peu fiable.
19:54
ActuallyEn fait no generatorGénérateur is 24/7. They all breakPause.
412
1178833
3385
En fait, aucun générateur ne tourne 24h/24, 7j/7. Ils cassent tous.
19:58
And when a biggros plantplante goesva down,
413
1182218
2115
Et quand une grosse usine tombe en panne,
20:00
you loseperdre a thousandmille megawattsmégawatts in millisecondsmillisecondes,
414
1184333
2792
vous perdez mille mégawatts en quelques millisecondes,
20:03
oftensouvent for weekssemaines or monthsmois, oftensouvent withoutsans pour autant warningAttention.
415
1187125
3493
souvent pendant des semaines ou des mois, souvent sans prévenir.
20:06
That is exactlyexactement why we'venous avons designedconçu the gridla grille
416
1190618
1997
C'est exactement pour ça que nous avons conçu le réseau
20:08
to back up failedéchoué plantsles plantes with workingtravail plantsles plantes.
417
1192615
4270
pour relayer les centrales défaillantes avec des centrales qui fonctionnent. .
20:12
And in exactlyexactement the sameMême way,
418
1196885
1730
Et exactement de la même façon,
20:14
the gridla grille can handlemanipuler windvent and solarsolaire power'sde puissance
419
1198615
5031
le réseau peut gérer les variations prévisibles
20:19
forecastableprévisible variationsvariations.
420
1203646
2549
de l'énergie solaire et éolienne.
20:22
HourlyHoraire simulationsdes simulations
421
1206195
3307
Des simulations horaires
20:25
showmontrer that largelyen grande partie or whollyTout à fait renewablerenouvelable gridsgrilles
422
1209502
3767
montrent que des réseaux renouvelables, en grande partie ou en totalité,
20:29
can deliverlivrer highlytrès reliablefiable powerPuissance
423
1213269
1777
peuvent fournir une énergie très fiable
20:30
when they're forecastedprévu,
424
1215046
1629
lorsqu'ils sont prévus,
20:32
integratedintégré and diversifieddiversifié
425
1216675
2054
intégrés et diversifiés
20:34
by bothtous les deux typetype and locationemplacement.
426
1218729
2053
à la fois par type et par localisation.
20:36
And that's truevrai bothtous les deux for continentalcontinental areaszones like the U.S. or EuropeL’Europe
427
1220782
4223
Et c'est vrai pour les régions continentales, comme les États-Unis ou l'Europe
20:40
and for smallerplus petit areaszones embeddedintégré withindans a largerplus grand gridla grille.
428
1225005
4485
et pour les petites zones intégrées dans un réseau plus grand.
20:45
That is how, for exampleExemple,
429
1229490
1639
C'est comme ça, par exemple,
20:47
fourquatre GermanAllemand statesÉtats in 2010
430
1231129
2384
que quatre états allemands en 2010
20:49
were 43 to 52 percentpour cent windvent poweredalimenté.
431
1233513
2597
ont été alimenté à l'énergie éolienne à 43 à 52 %.
20:52
PortugalPortugal was 45 percentpour cent renewablerenouvelable poweredalimenté,
432
1236125
3642
Le Portugal était alimenté en énergie renouvelable à 45 %,
20:55
DenmarkDanemark 36.
433
1239767
2325
le Danemark 36.
20:57
And it's how all of EuropeL’Europe can shiftdécalage
434
1242092
3285
Et c'est comme ça que l'Europe peut passer
21:01
to renewablerenouvelable electricityélectricité.
435
1245377
1285
à l'électricité renouvelable.
21:02
In AmericaL’Amérique, our agingvieillissement, dirtysale and insecureinsécurité powerPuissance systemsystème
436
1246662
4725
En Amérique, notre système énergétique vieillissant, sale et peu sûr
21:07
has to be replacedremplacé anywayen tous cas by 2050.
437
1251387
2884
doit être remplacé de toute façon d'ici 2050.
21:10
And whateverpeu importe we replaceremplacer it with
438
1254271
1627
Alors qu'on le remplace par quoi que ce soit,
21:11
is going to costCoût about the sameMême,
439
1255898
1438
ça va coûter à peu près la même chose,
21:13
about sixsix trillionbillion dollarsdollars at presentprésent valuevaleur --
440
1257336
2710
près de 6000 milliards de dollars à la valeur actuelle,
21:15
whetherqu'il s'agisse we buyacheter more of what we'venous avons got
441
1260046
2208
que nous achetions plus de ce que nous avons
21:18
or newNouveau nuclearnucléaire and so-calledsoi-disant cleannettoyer coalcharbon,
442
1262254
2113
ou du nouveau nucléaire et du soit-disant charbon propre,
21:20
or renewablesénergies renouvelables that are more or lessMoins centralizedcentralisé.
443
1264367
3631
ou des énergies renouvelables qui sont plus ou moins centralisées.
21:23
But those fourquatre futurescontrats à terme at the sameMême costCoût
444
1267998
3269
Mais ces quatre avenirs au même coût
21:27
differdifférer profoundlyprofondément in theirleur risksrisques,
445
1271267
2069
diffèrent profondément dans leurs risques,
21:29
around nationalnationale securitySécurité,
446
1273336
2531
pour ce qui est de la sécurité nationale,
21:31
fuelcarburant, watereau, financela finance, technologyLa technologie,
447
1275867
3538
du carburant, de l'eau, de la finance, de la technologie,
21:35
climateclimat and healthsanté.
448
1279405
1531
du climat et de la santé.
21:36
For exampleExemple, our over-centralizeddonner gridla grille
449
1280936
2835
Par exemple, notre réseau sur-centralisé
21:39
is very vulnerablevulnérable to cascadingen cascade
450
1283771
3931
est très vulnérable à l'effet de cascade
21:43
and potentiallypotentiellement economy-shatteringéconomie-éclatement blackoutspannes d’électricité
451
1287702
2727
et aux pannes d'électricité qui peuvent détruire une économie
21:46
causedcausé by badmal spaceespace weatherMétéo or other naturalNaturel disastersdésastres
452
1290429
3438
causées par une mauvaise météo spatiale ou d'autres catastrophes naturelles
21:49
or a terroristactivités terroristes attackattaque.
453
1293867
1946
ou une attaque terroriste.
21:51
But that blackoutpanne d’électricité riskrisque disappearsdisparaît,
454
1295813
2731
Mais que le risque de panne disparaisse,
21:54
and all of the other risksrisques are bestmeilleur managedgéré,
455
1298544
1977
et tous les autres risques sont mieux gérés,
21:56
with distributeddistribué renewablesénergies renouvelables
456
1300536
2254
avec des énergies renouvelables distribuées
21:58
organizedorganisé into locallocal micro-gridsmicro-grilles that normallynormalement interconnectinterconnecter,
457
1302790
4277
organisées en micro-réseaux locaux qui normalement s'interconnectent,
22:02
but can standsupporter aloneseul at need.
458
1307067
1808
mais peuvent être autonome en cas de besoin.
22:04
That is, they can disconnectDébranchez fractallyfractale
459
1308875
2038
C'est-à-dire, ils peuvent se déconnecter fractalement
22:06
and then reconnectreconnecter seamlesslyparfaitement.
460
1310913
2854
et puis se reconnecter de façon transparente.
22:09
That approachapproche is exactlyexactement what the PentagonPentagone is adoptingadopter
461
1313767
3277
Cette approche est exactement ce que le Pentagone a adopté
22:12
for its ownposséder powerPuissance supplyla fourniture.
462
1317044
1315
pour sa propre alimentation énergétique.
22:14
They think they need that; how about the restdu repos of us that they're defendingdéfendant?
463
1318359
3266
Ils pensent que c'est ce qu'il leur faut ; et qu'en est-il du reste d'entre nous qu'ils défendent ?
22:17
We want our stuffdes trucs to work too.
464
1321625
1685
Nous voulons que nos trucs fonctionnent aussi.
22:19
At about the sameMême costCoût as businessEntreprise as usualhabituel,
465
1323325
3570
À peu près au même coût que d'habitude,
22:22
this would maximizemaximiser nationalnationale securitySécurité,
466
1326895
2005
ça maximiserait la sécurité nationale,
22:24
customerclient choicechoix, entrepreneuriald’entreprise opportunityopportunité
467
1328900
4002
le choix du client, l'opportunité d'entreprise
22:28
and innovationinnovation.
468
1332902
1623
et l'innovation.
22:30
TogetherEnsemble, efficientefficace use and diversediverse disperseddispersée renewablerenouvelable supplyla fourniture
469
1334525
5675
Ensemble, un usage efficace et un approvisionnement renouvelable dispersé diversifié
22:36
are startingdépart to transformtransformer the wholeentier electricityélectricité sectorsecteur.
470
1340200
2923
commencent à transformer tout le secteur de l'électricité.
22:39
TraditionallyTraditionnellement utilitiesutilitaires buildconstruire
471
1343123
1631
Traditionnellement les commodités construisent
22:40
a lot of giantgéant coalcharbon and nuclearnucléaire plantsles plantes
472
1344754
2169
beaucoup de centrales à charbon et nucléaires géantes
22:42
and a bunchbouquet of biggros gasgaz plantsles plantes
473
1346923
1946
et un tas de grosses usines à gaz
22:44
and maybe a little bitbit of efficiencyEfficacité renewablesénergies renouvelables.
474
1348869
1069
et peut-être un peude centrales d'énergies renouvelables
22:45
And those utilitiesutilitaires were rewardedrécompensé,
475
1349938
2529
Et ces commodités ont été récompensées,
22:48
as they still are in 34 statesÉtats,
476
1352467
2454
puisqu'il y en a encore dans 34 États,
22:50
for sellingvente you more electricityélectricité.
477
1354921
3466
pour vous avoir vendu plus d'électricité.
22:54
HoweverCependant, especiallynotamment where regulatorsles régulateurs
478
1358387
2798
Cependant, surtout lorsque des régulateurs
22:57
are now insteadau lieu rewardinggratifiant cuttingCoupe your billsfactures,
479
1361185
3553
récompensent maintenant plutôt le fait de réduire vos factures,
23:00
the investmentsinvestissements are shiftingdéplacement radicallyradicalement
480
1364738
3783
les investissements se déplacent radicalement
23:04
towardvers efficiencyEfficacité, demanddemande responseréponse, cogenerationcogénération,
481
1368521
2531
vers l'efficacité, la réaction à la demande, la cogénération,
23:06
renewablesénergies renouvelables and waysfaçons to knittricoter them all togetherensemble reliablyfiable
482
1371052
3369
les énergies renouvelables et les façons fiables de les tricoter ensemble
23:10
with lessMoins transmissiontransmission
483
1374421
1423
avec moins de transmission
23:11
and little or no bulkmasse electricityélectricité storageespace de rangement.
484
1375844
2854
et peu ou pas de stockage de l'électricité en vrac.
23:14
So our energyénergie futureavenir is not fatesort, but choicechoix,
485
1378698
2827
Notre avenir énergétique n'est donc pas le sort, mais le choix,
23:17
and that choicechoix is very flexibleflexible.
486
1381525
2746
et ce choix est très flexible.
23:20
In 1976, for exampleExemple,
487
1384271
1600
En 1976, par exemple,
23:21
governmentgouvernement and industryindustrie insistedinsisté
488
1385871
1808
le gouvernement et l'industrie ont insisté pour
23:23
that the amountmontant of energyénergie needednécessaire to make a dollardollar of GDPPIB
489
1387695
2584
que la quantité d'énergie nécessaire pour faire un dollar de PIB
23:26
could never go down.
490
1390279
1783
ne puisse jamais diminuer.
23:27
And I hereticallyheretically suggestedsuggéré it could go down several-foldplusieurs fois.
491
1392062
3630
Et j'ai suggéré comme une hérésie qu'il pourrait baisser de manière significante.
23:31
Well that's what's actuallyréellement happenedarrivé so farloin.
492
1395692
2249
C'est bien ce qui s'est réellement passé jusqu'à présent.
23:33
It's fallendéchu by halfmoitié.
493
1397956
1315
Il a chuté de moitié.
23:35
But with today'saujourd'hui much better technologiesles technologies,
494
1399271
2491
Mais avec des technologies d'aujourd'hui bien meilleures,
23:37
more maturemature deliverylivraison channelscanaux and integrativeintégrative designconception,
495
1401762
2909
des canaux de diffusion plus matures et une conception intégrative,
23:40
we can do farloin more and even cheapermoins cher.
496
1404671
3900
nous pouvons faire beaucoup plus et encore moins cher.
23:44
So to solverésoudre the energyénergie problemproblème,
497
1408571
2508
Donc pour résoudre le problème de l'énergie,
23:46
we just needednécessaire to enlargeagrandir it.
498
1411079
1921
il nous fallait simplement l'agrandir.
23:48
And the resultsrésultats maymai at first seemsembler incredibleincroyable,
499
1413000
3200
Et les résultats peuvent d'abord sembler incroyables,
23:52
but as MarshallMarshall McLuhanMcLuhan said,
500
1416200
1777
mais comme l'a dit Marshall McLuhan,
23:53
"Only punychétif secretssecrets need protectionprotection.
501
1417977
2752
« Seuls les secrets dérisoires ont besoin de protection.
23:56
BigGros discoveriesdécouvertes are protectedprotégé by publicpublic incredulityincrédulité."
502
1420729
6084
Les grandes découvertes sont protégées par l'incrédulité publique. »
24:02
Now combinecombiner the electricityélectricité and oilpétrole revolutionsrévolutions,
503
1426813
3482
Maintenant combiner les révolutions de l'électricité et du pétrole,
24:06
bothtous les deux drivenentraîné by modernmoderne efficiencyEfficacité,
504
1430295
1684
poussées toutes deux par l'efficacité moderne,
24:07
and you get the really biggros storyrécit: reinventingréinventer fireFeu,
505
1431979
3542
et vous obtenez la très grande histoire : réinventer le feu,
24:11
where businessEntreprise enabledactivée and spedSped by smartintelligent policiespolitiques in mindfulconscient marketsles marchés
506
1435521
5131
où les affaires eset accélérées par des politiques intelligentes sur les marchés attentifs
24:16
can leadconduire the UnitedUnie StatesÉtats completelycomplètement off oilpétrole and coalcharbon by 2050,
507
1440652
4530
peuvent sortir les États-Unis complètement du pétrole et du charbon d'ici à 2050,
24:21
savingéconomie 5 trillionbillion dollarsdollars,
508
1445182
2320
et économiser 5000 milliards de dollars,
24:23
growingcroissance the economyéconomie 2.6-fold-plier,
509
1447502
2593
en apportant une croissance de l'économie de 2,6 fois.
24:25
strengtheningrenforcement out nationalnationale securitySécurité,
510
1450095
1643
en renforçant la sécurité nationale,
24:27
oh, and by the way, by gettingobtenir riddébarrasser of the oilpétrole and coalcharbon,
511
1451738
2985
oh, et en passant, en se débarrassant du pétrole et du charbon,
24:30
reducingréduire the fossilfossile carboncarbone emissionsles émissions by 82 to 86 percentpour cent.
512
1454723
4510
en réduisant les émissions de carbone fossile de 82 à 86 %.
24:35
Now if you like any of those outcomesrésultats,
513
1459233
3334
Maintenant si vous aimez l'un ou l'autre de ces résultats,
24:38
you can supportsoutien reinventingréinventer fireFeu
514
1462567
2192
vous pouvez soutenir le fait de réinventer le feu
24:40
withoutsans pour autant needingbesoin to like all of them
515
1464759
1862
sans avoir besoin de tous les aimer,
24:42
and withoutsans pour autant needingbesoin to agreese mettre d'accord about whichlequel of them is mostles plus importantimportant.
516
1466621
3423
et sans avoir besoin d'être d'accord sur lequel d'entre eux est le plus important.
24:45
So focusingse concentrer on outcomesrésultats, not motivesmotifs,
517
1470044
3077
Donc mettre l'accent sur les résultats, pas sur les motivations,
24:49
can turntour gridlockGridlock and conflictconflit
518
1473121
2556
peut transformer le conflit et l'impasse
24:51
into a unifyingunificateur solutionSolution to America'sDe l’Amérique energyénergie challengedéfi.
519
1475677
4302
en une solution unificatrice au défi énergétique de l'Amérique.
24:55
This alsoaussi turnsse tourne out to be the bestmeilleur way
520
1479979
3057
Cela s'avère également être la meilleure façon
24:58
to copechape with globalglobal challengesdéfis --
521
1483036
2500
de faire face aux défis mondiaux,
25:01
climateclimat changechangement, nuclearnucléaire proliferationprolifération,
522
1485536
2579
le changement climatique, la prolifération nucléaire,
25:04
energyénergie insecurityinsécurité, energyénergie povertyla pauvreté --
523
1488115
2431
l'insécurité énergétique, la pauvreté énergétique,
25:06
all of whichlequel make us lessMoins safesûr.
524
1490546
3646
qui tous réduisent notre sécurité.
25:10
Now our teaméquipe at RMIRMI helpsaide smartintelligent companiesentreprises
525
1494192
3687
Notre équipe au RMI aide les entreprises intelligentes
25:13
to get unstuckdécollées and speedla vitesse this journeypériple
526
1497879
3069
à débloquer et accélérer ce parcours
25:16
viavia sixsix sectoralsectorielles initiativesinitiatives, with some more hatchingd’incubation.
527
1500948
3062
par le biais de six initiatives sectorielles, avec encore plus d'éclosion .
25:19
Of coursecours there's still a lot of oldvieux thinkingen pensant out there too.
528
1504010
2957
Bien sûr l'ancien mode de pensée est encore bien présente là-bas aussi.
25:22
FormerAncien oilpétrole man MauriceMaurice StrongStrong said,
529
1506967
3177
Maurice Strong, un ancien du pétrole, a dit,
25:26
"Not all the fossilsfossiles are in the fuelcarburant."
530
1510144
1946
« Pas tous les fossiles sont dans le carburant. »
25:27
But as EdgarEdgar WoolardWoolard, who used to chairchaise DupontDupont, remindsrappelle us,
531
1512090
4305
Mais comme Edgar Woolard, qui était à la tête de Dupont, nous le rappelle,
25:32
"CompaniesEntreprises hamperedentravée by oldvieux thinkingen pensant won'thabitude be a problemproblème
532
1516395
4146
« Les sociétés entravées par l'ancien mode de pensée ne seront pas un problème
25:36
because," he said," they simplysimplement won'thabitude be around long-termlong terme."
533
1520541
5580
"parce que", a-t-il dit, " elles ne seront tout bonnement plus là à long terme. »
25:42
I've describeddécrit not just a once-in-a-civilizationune fois-dans-un-civilisation
534
1526121
2864
J'ai décrit non seulement une
25:44
businessEntreprise opportunityopportunité,
535
1528985
1607
occasion d'affaire unique,
25:46
but one of the mostles plus profoundprofond transitionstransitions
536
1530592
2423
mais une des transitions les plus profondes
25:48
in the historyhistoire of our speciesespèce.
537
1533015
2516
dans l'histoire de notre espèce.
25:51
We humanshumains are inventinginventer a newNouveau fireFeu,
538
1535531
3423
Nous les humains inventons un nouveau feu,
25:54
not dugDug from belowau dessous de,
539
1538954
1744
pas trouvé en creusant sous nos pieds,,
25:56
but flowingécoulement from aboveau dessus;
540
1540698
2907
mais qui s'écoule d'en haut ;
25:59
not scarcerare, but bountifulabondante;
541
1543605
2931
pas rare, mais généreux ;
26:02
not locallocal, but everywherepartout;
542
1546536
1700
pas local, mais partout ;
26:04
not transienttransitoire, but permanentpermanent;
543
1548236
2631
pas transitoire, mais permanent ;
26:06
not costlycher, but freegratuit.
544
1550867
2900
pas coûteux, mais gratuit.
26:09
And but for a little transitionalde transition tailqueue of naturalNaturel gasgaz
545
1553767
3400
Et mais pour encore un peu de gaz naturel de manière transitoire
26:13
and a bitbit of biofuelbiocarburant growncultivé in waysfaçons that sustainsoutenir and endureendurer,
546
1557167
3562
et un peu de biocarburants cultivés de manière durable et persistente,
26:16
this newNouveau fireFeu is flamelesssans flamme.
547
1560729
3709
ce nouveau feu est sans flamme.
26:20
EfficientlyEfficacement used, it really can do our work
548
1564438
4064
Utilisé efficacement, il peut vraiment faire notre travail
26:24
withoutsans pour autant workingtravail our undoingannulation.
549
1568502
2854
sans travailler notre perte.
26:27
EachChaque of you ownspossède a piecepièce of that $5 trillionbillion prizeprix.
550
1571356
4882
Chacun de vous est propriétaire d'un bout de ce prix de 5000 milliards de dollars.
26:32
And our newNouveau booklivre "ReinventingRéinventer FireFeu"
551
1576238
2254
Et notre nouveau livre « Réinventer le feu »
26:34
describesdécrit how you can captureCapturer it.
552
1578492
2385
décrit comment vous pouvez le capturer .
26:36
So with the conversationconversation just beguncommencé
553
1580877
2269
La conversation a donc tout juste commencé
26:39
at ReinventingFireReinventingFire.comcom,
554
1583146
1885
à ReinventingFire.com,
26:40
let me inviteinviter you eachchaque
555
1585031
2131
permettez-moi de vous inviter
26:43
to engageengager with us and with eachchaque other, with everyonetoutes les personnes around you,
556
1587162
3838
à discuter avec nous et entre vous, avec tout le monde autour de vous,
26:46
to help make the worldmonde richerplus riche, fairerplus juste,
557
1591000
2792
afin de rendre le monde plus riche, plus juste,
26:49
coolerglacière and saferplus sûr
558
1593792
2608
plus frais et plus sûr
26:52
by togetherensemble reinventingréinventer fireFeu.
559
1596400
2808
en réinventant le feu ensemble.
26:55
Thank you.
560
1599208
1859
Merci.
26:56
(ApplauseApplaudissements)
561
1601067
1400
(Applaudissements)
Translated by Elisabeth Buffard
Reviewed by Gwenaelle Deloux

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Amory Lovins - Physicist, energy guru
In his new book, "Reinventing Fire," Amory Lovins shares ingenious ideas for the next era of energy.

Why you should listen

Amory Lovins was worried (and writing) about energy long before global warming was making the front -- or even back -- page of newspapers. Since studying at Harvard and Oxford in the 1960s, he's written dozens of books, and initiated ambitious projects -- cofounding the influential, environment-focused Rocky Mountain Institute; prototyping the ultra-efficient Hypercar -- to focus the world's attention on alternative approaches to energy and transportation.

His critical thinking has driven people around the globe -- from world leaders to the average Joe -- to think differently about energy and its role in some of our biggest problems: climate change, oil dependency, national security, economic health, and depletion of natural resources.

Lovins offers solutions as well. His new book and site, Reinventing Fire, offers actionable solutions for four energy-intensive sectors of the economy: transportation, buildings, industry and electricity. Lovins has always focused on solutions that conserve natural resources while also promoting economic growth; Texas Instruments and Wal-Mart are just two of the mega-corporations he has advised on improving energy efficiency.

More profile about the speaker
Amory Lovins | Speaker | TED.com