ABOUT THE SPEAKER
Kent Larson - Architect
Kent Larson designs new technologies that solve the biggest questions facing our cities.

Why you should listen

Kent Larson has been the director of the MIT House_n  research consortium in the School of Architecture and Planning since 1998 and is also the current director of the MIT Media Lab's Changing Places group. Both projects are dedicated to developing technologies that solve contemporary issues in the home, the workplace, and the city. Larson practiced architecture in New York City for 15 years and wrote for several architectural publications and the New York Times. In 2000, his book, Louis I. Kahn: Unbuilt Masterworks, was selected among the Ten Best Books in Architecture by the New York Times Review of Books. His current work has three focusses: responsive urban housing, ubiquitous technologies, and living lab experiments to test his group's designs in practical environments.

More profile about the speaker
Kent Larson | Speaker | TED.com
TEDxBoston 2012

Kent Larson: Brilliant designs to fit more people in every city

Kent Larson : Des projets brillants pour accueillir plus de gens dans les villes

Filmed:
1,197,987 views

Comment accueillir plus de gens dans les villes sans les surpeupler ? Kent Larson nous montre fièrement des voitures qui se plient des appartements modulables et d'autres innovations qui pourraient faire que la ville du futur fontionne plus comme un village du passé.
- Architect
Kent Larson designs new technologies that solve the biggest questions facing our cities. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:17
I thought I would startdébut with a very briefbref
0
1492
2467
Je pense que je commencerais par
00:19
historyhistoire of citiesvilles.
1
3959
2140
une très brève histoire des villes.
00:21
SettlementsÉtablissements typicallytypiquement begana commencé
2
6099
2196
Les colonies ont généralement commencé
00:24
with people clusteredordonné en clusters around a well, and the sizeTaille
3
8295
2861
avec des personnes regroupées autour d'un puits,
00:27
of that settlementrèglement was roughlygrossièrement the distancedistance you could walkmarche
4
11156
2770
et dont l'étendue était à peu près la distance qu'on pouvait faire à pied
00:29
with a potpot of watereau on your headtête.
5
13926
1767
avec un pot à eau sur la tête.
00:31
In factfait, if you flymouche over GermanyAllemagne, for exampleExemple,
6
15693
3847
En fait, si on survole l'Allemagne par exemple,
00:35
and you look down and you see these hundredsdes centaines
7
19540
1475
et qu'on regarde en bas, on voit ces centaines
00:36
of little villagesles villages, they're all about a milemile apartune part.
8
21015
2974
de petits villages, à environ 1,5 km les uns des autres.
00:39
You needednécessaire easyfacile accessaccès to the fieldsdes champs.
9
23989
2721
Vous aviez besoin d'un accès facile aux champs.
00:42
And for hundredsdes centaines, even thousandsmilliers of yearsannées,
10
26710
3576
Et pendant des centaines, même des milliers d'années,
00:46
the home was really the centercentre of life.
11
30286
2516
le foyer était vraiment le centre de la vie.
00:48
Life was very smallpetit for mostles plus people.
12
32802
2388
La vie est très petite pour la plupart des gens.
00:51
It was the centercentre of entertainmentdivertissement, of energyénergie productionproduction,
13
35190
4831
C'était le centre de divertissement, de la production d'énergie,
00:55
of work, the centercentre of healthsanté carese soucier.
14
40021
2463
de travail, le centre de soins de santé.
00:58
That's where babiesbébés were bornnée and people dieddécédés.
15
42484
3890
C'était l'endroit où les bébés naissaient et où l'on mourrait.
01:02
Then, with industrializationindustrialisation, everything startedcommencé
16
46374
3093
Puis, avec l'industrialisation, tout a commencé
01:05
to becomedevenir centralizedcentralisé.
17
49467
1518
à devenir centralisé.
01:06
You had dirtysale factoriesdes usines that were moveddéplacé
18
50985
2253
On avait des usines sales qu'on a déplacées
01:09
to the outskirtsfaubourgs of citiesvilles.
19
53238
1614
à la périphérie des villes.
01:10
ProductionProduction was centralizedcentralisé in assemblyAssemblée plantsles plantes.
20
54852
4617
La production a été centralisée dans les usines de montage.
01:15
You had centralizedcentralisé energyénergie productionproduction.
21
59469
3872
La production d'énergie était centralisée.
01:19
LearningD’apprentissage tooka pris placeendroit in schoolsécoles. HealthSanté carese soucier tooka pris placeendroit
22
63341
2495
L'apprentissage avait lieu dans les écoles. Les soins de santé avaient lieu
01:21
in hospitalshôpitaux.
23
65836
2689
dans les hôpitaux.
01:24
And then you had networksréseaux that developeddéveloppé.
24
68525
2520
Et puis des réseaux se sont développés.
01:26
You had watereau, sewerégout networksréseaux that allowedpermis for this
25
71045
3767
On a eu des réseaux d'eau, d'égouts, qui ont permis
01:30
kindgentil of uncheckedUnchecked expansionexpansion.
26
74812
2528
cette expansion incontrôlée.
01:33
You had separatedséparé functionsles fonctions, increasinglyde plus en plus.
27
77340
3943
On avait des fonctions séparées, de plus en plus.
01:37
You had railrail networksréseaux that connectedconnecté residentialRésidentiel,
28
81283
2802
On avait des réseaux ferroviaires qui reliaient les zones résidentielles,
01:39
industrialindustriel, commercialcommercial areaszones. You had autoauto networksréseaux.
29
84085
2957
industrielles, et commerciales. On avait des réseaux automobiles.
01:42
In factfait, the modelmaquette was really, give everybodyTout le monde a carvoiture,
30
87042
3502
En fait, le modèle était vraiment, de donner une voiture à tout le monde,
01:46
buildconstruire roadsroutes to everything, and give people a placeendroit to parkparc
31
90544
2207
de construire des routes menant partout, et de donner aux gens une place de parking
01:48
when they get there. It was not a very functionalfonctionnel modelmaquette.
32
92751
3115
quand ils arrivaient à destination. Ce n'était pas un modèle très fonctionnel.
01:51
And we still livevivre in that worldmonde,
33
95866
2842
Et nous vivons encore dans ce monde,
01:54
and this is what we endfin up with.
34
98708
2295
et voilà avec quoi nous nous retrouvons.
01:56
So you have the sprawlétalement urbain of LALA,
35
101003
2005
On a donc l'étalement de LA,
01:58
the sprawlétalement urbain of MexicoMexique CityVille.
36
103008
2046
l'étalement de la ville de Mexico.
02:00
You have these unbelievableincroyable newNouveau citiesvilles in ChinaLa Chine
37
105054
2767
On a ces incroyables nouvelles villes en Chine
02:03
whichlequel you mightpourrait call towerla tour sprawlétalement urbain.
38
107821
2667
qu'on pourrait appeler l'étalement des tours.
02:06
They're all buildingbâtiment citiesvilles on the modelmaquette that we inventeda inventé
39
110488
2982
Toutes ces villes ont été bâties sur le modèle que nous avons inventé
02:09
in the '50s and '60s, whichlequel is really obsoleteobsolète, I would arguese disputer,
40
113470
3622
dans les années 50 et 60, qui est vraiment obsolète, je dirais,
02:12
and there are hundredsdes centaines and hundredsdes centaines of newNouveau citiesvilles
41
117092
1658
et il y a des centaines et des centaines de nouvelles villes
02:14
that are beingétant plannedprévu all over the worldmonde.
42
118750
2016
qu'on prévoit de construire à travers le monde.
02:16
In ChinaLa Chine aloneseul, 300 millionmillion people,
43
120766
2250
Rien qu'en Chine, 300 millions de personnes,
02:18
some say 400 millionmillion people,
44
123016
1907
certains disent 400 millions de personnes,
02:20
will movebouge toi to the cityville over the nextprochain 15 yearsannées.
45
124923
2664
migreront dans la ville au cours des 15 prochaines années.
02:23
That meansveux dire buildingbâtiment the entiretout, the equivalentéquivalent
46
127587
2683
Ça signifie la construction de l'ensemble, l'équivalent
02:26
of the entiretout builtconstruit infrastructureInfrastructure of the U.S. in 15 yearsannées.
47
130270
2845
de l'ensemble des infrastructures construites aux États-Unis depuis 15 ans.
02:29
ImagineImaginez that.
48
133115
876
Imaginez ça.
02:29
And we should all carese soucier about this
49
133991
2274
Et nous devrions tous nous en préoccuper
02:32
whetherqu'il s'agisse you livevivre in citiesvilles or not.
50
136265
2756
que l'on habite dans les villes ou pas.
02:34
CitiesVilles will accountCompte for 90 percentpour cent of the populationpopulation growthcroissance,
51
139021
2949
Les villes représenteront 90 % de la croissance de la population,
02:37
80 percentpour cent of the globalglobal COCO2, 75 percentpour cent of energyénergie use,
52
141970
4553
80 % du CO2 mondial, 75 % de la consommation d'énergie,
02:42
but at the sameMême time it's where people want to be,
53
146523
3482
mais en même temps, c'est où les gens veulent être,
02:45
increasinglyde plus en plus.
54
150005
1237
de plus en plus.
02:47
More than halfmoitié the people now in the worldmonde livevivre in citiesvilles,
55
151242
2916
Plus de la moitié des gens aujourd'hui dans le monde vivent dans les villes,
02:50
and that will just continuecontinuer to escalates’aggraver.
56
154158
2918
et ce chiffre ira en augmentant
02:52
CitiesVilles are placesdes endroits of celebrationcélébration, personalpersonnel expressionexpression.
57
157076
3455
Les villes sont des lieux de célébration, d'expression personnelle.
02:56
You have the flashflash mobsfoules of pilloworeiller fightscombats that —
58
160531
2898
On a des flash mobs, des batailles de polochons qui —
02:59
I've been to a couplecouple. They're quiteassez funamusement. (LaughterRires)
59
163429
2632
j'en ai fait une ou deux. C'est assez amusant. (Rires)
03:01
You have — (LaughsRires)
60
166061
2532
On a — (rires)
03:04
CitiesVilles are where mostles plus of the wealthrichesse is createdcréé,
61
168593
2801
C'est dans les villes que la plupart de la richesse est créée,
03:07
and particularlyparticulièrement in the developingdéveloppement worldmonde,
62
171394
1951
et en particulier dans les pays en développement,
03:09
it's where womenfemmes find opportunitiesopportunités. That's
63
173345
2045
c'est là où les femmes trouvent des opportunités.
03:11
a lot of the reasonraison why citiesvilles are growingcroissance very quicklyrapidement.
64
175390
3285
Ce sont les nombreuses raisons pour lesquelles les villes croissent très rapidement.
03:14
Now there's some trendsles tendances that will impactimpact citiesvilles.
65
178675
2679
Il y a quelques tendances qui auront une incidence sur les villes.
03:17
First of all, work is becomingdevenir distributeddistribué and mobilemobile.
66
181354
2879
Tout d'abord, le travail devient mobiles et réparti.
03:20
The officeBureau buildingbâtiment is basicallyen gros obsoleteobsolète
67
184233
2071
Le bâtiment de bureaux est en gros obsolète
03:22
for doing privateprivé work.
68
186304
1565
pour le travail privé.
03:23
The home, onceune fois que again, because of distributeddistribué computationcalcul --
69
187869
4158
La maison, une fois de plus, en raison de calcul distribué --
03:27
communicationla communication, is becomingdevenir a centercentre of life,
70
192027
2207
la communication, devient un centre de la vie,
03:30
so it's a centercentre of productionproduction and learningapprentissage and shoppingachats
71
194234
3329
C'est un centre de production, d'apprentissage, de commerces,
03:33
and healthsanté carese soucier and all of these things that we used
72
197563
3159
de soins de santé et toutes ces choses dont on pensait
03:36
to think of as takingprise placeendroit outsideà l'extérieur of the home.
73
200722
3006
qu'elles se déroulaient à l'extérieur de la maison.
03:39
And increasinglyde plus en plus, everything that people buyacheter,
74
203728
3398
Et de plus en plus, tout ce que les gens achètent,
03:43
everychaque consumerconsommateur productproduit, in one way or anotherun autre,
75
207126
2427
tous les produits de consommation, d'une manière ou d'une autre,
03:45
can be personalizedpersonnalisé.
76
209553
2062
peut être personnalisé.
03:47
And that's a very importantimportant trendtendance to think about.
77
211615
2343
Et c'est une tendance très importante à laquelle réfléchir.
03:49
So this is my imageimage of the cityville of the futureavenir.
78
213958
2777
Voilà mon image de la ville de l'avenir.
03:52
(LaughterRires)
79
216735
2022
(Rires)
03:54
In that it's a placeendroit for people, you know.
80
218757
2967
Parce que c'est un lieu pour les gens, vous savez.
03:57
Maybe not the way people dressrobe, but --
81
221724
2705
Peut-être pas la façon dont les gens s'habillent, mais--
04:00
You know, the questionquestion now is, how can we have all
82
224429
2025
La question maintenant est , comment pouvons-nous tous avair
04:02
the good things that we identifyidentifier with citiesvilles
83
226454
2700
avoir tous les bons côtés que nous identifions avec les villes
04:05
withoutsans pour autant all the badmal things?
84
229154
2102
sans tous les mauvais ?
04:07
This is BangaloreBangalore. It tooka pris me a couplecouple of hoursheures
85
231256
2241
Voici Bangalore. Il m'a fallu quelques heures
04:09
to get a fewpeu milesmiles in BangaloreBangalore last yearan.
86
233497
3005
pour faire quelques kilomètres à Bangalore, l'an dernier.
04:12
So with citiesvilles, you alsoaussi have congestioncongestion and pollutionla pollution
87
236502
2317
Donc avec les villes, on a aussi les embouteillages et la pollution,
04:14
and diseasemaladie and all these negativenégatif things.
88
238819
2936
les maladies et toutes ces aspects négatifs.
04:17
How can we have the good stuffdes trucs withoutsans pour autant the badmal?
89
241755
1446
Comment peut-on avoir les bons trucs sans les mauvais ?
04:19
So we wentest allé back and startedcommencé looking at the great citiesvilles
90
243201
3068
Nous sommes retournés commencer à observer les grandes villes
04:22
that evolvedévolué before the carsdes voitures.
91
246269
2123
qui ont évolué avant les voitures.
04:24
ParisParis was a seriesséries of these little villagesles villages
92
248392
3040
Paris est une série de ces petits villages
04:27
that camevenu togetherensemble, and you still see that structurestructure todayaujourd'hui.
93
251432
3273
qui se sont réunis, et on voit encore cette structure aujourd'hui.
04:30
The 20 arrondissementsarrondissements of ParisParis
94
254705
1443
Les 20 arrondissements de Paris
04:32
are these little neighborhoodsquartiers.
95
256148
1484
sont ces petits quartiers.
04:33
MostPlupart of what people need in life can be
96
257632
2460
L'essentiel de ce dont les gens ont besoin dans la vie peut être
04:35
withindans a five-cinq- or 10-minute-minute walkmarche.
97
260092
2035
à 5 ou 10 minutes de marche.
04:38
And if you look at the dataLes données, when you have that kindgentil
98
262127
2765
Et si on regarde les données, quand on a ce genre
04:40
of a structurestructure, you get a very even distributionDistribution
99
264892
2942
de structure, on a une distribution très régulière
04:43
of the shopsmagasins and the physiciansmédecins and the pharmaciespharmacies
100
267834
3000
des boutiques, des médecins, des pharmacies
04:46
and the cafescafés in ParisParis.
101
270834
2056
et des cafés dans Paris.
04:48
And then you look at citiesvilles that evolvedévolué after
102
272890
2097
Et puis on regarde les villes qui ont évolué après
04:50
the automobilevoiture, and it's not that kindgentil of a patternmodèle.
103
274987
2826
l'automobile et ce n'est pas ce genre de modèle.
04:53
There's very little that's withindans a fivecinq minuteminute walkmarche
104
277813
2239
Très peu de choses sont à cinq minutes de marche
04:55
of mostles plus areaszones of placesdes endroits like PittsburghPittsburgh.
105
280052
3172
de la plupart des endroits comme Pittsburgh.
04:59
Not to pickchoisir on PittsburghPittsburgh, but mostles plus AmericanAméricain citiesvilles
106
283224
2657
Je n'ai rien contre Pittsburgh, mais la plupart des villes américaines
05:01
really have evolvedévolué this way.
107
285881
2776
ont vraiment évolué de cette façon.
05:04
So we said, we'llbien, let's look at newNouveau citiesvilles, and we're involvedimpliqué
108
288657
3521
Alors nous nous sommes dit, examinons les villes nouvelles et nous nous sommes impliqués
05:08
in a couplecouple of newNouveau cityville projectsprojets in ChinaLa Chine.
109
292178
3007
dans quelques projets de villes nouvelles en Chine.
05:11
So we said, let's startdébut with that neighborhoodquartier cellcellule.
110
295185
2044
Commençons par cette cellule de quartier.
05:13
We think of it as a compactcompact urbanUrbain cellcellule.
111
297229
1826
Nous pensons que c'est une cellule urbaine compacte.
05:14
So providefournir mostles plus of what mostles plus people want
112
299055
2553
Elle fournit l'essentiel de ce que la plupart des gens veulent
05:17
withindans that 20-minute-minute walkmarche.
113
301608
1484
dans un rayon de 20 minutes de marche.
05:18
This can alsoaussi be a resilientrésiliente electricalélectrique microgridmicro-réseaux,
114
303092
3712
Cela peut aussi être un micro-réseau électrique résilient,
05:22
communitycommunauté heatingchauffage, powerPuissance, communicationla communication networksréseaux,
115
306804
3207
un chauffage communautaire, des réseaux de communication,
05:25
etcetc., can be concentratedconcentré there.
116
310011
2329
etc., tout ça peut être concentré.
05:28
StewartStewart BrandMarque would put a micro-nuclearmicro-nucléaire reactorréacteur
117
312340
2508
Stewart Brand mettrait un micro-réacteur nucléaire
05:30
right in the centercentre, probablyProbablement. (LaughterRires)
118
314848
2201
en plein milieu, probablement. (Rires)
05:32
And he mightpourrait be right.
119
317049
1631
Et il a peut-être raison.
05:34
And then we can formforme, in effecteffet, a meshengrener networkréseau.
120
318680
3635
Et puis nous pouvons former, en effet, un réseau maillé.
05:38
It's something of an InternetInternet typologytypologie patternmodèle,
121
322315
3502
C'est un modèle de typologie internet
05:41
so you can have a seriesséries of these neighborhoodsquartiers.
122
325817
2515
on peut ainsi avoir une série de ces quartiers.
05:44
You can dialcadran up the densitydensité -- about 20,000 people perpar cellcellule
123
328332
2730
On peut ajuster la densité -- environ 20 000 personnes par cellule
05:46
if it's CambridgeCambridge. Go up to 50,000
124
331062
2221
s'il s'agit de Cambridge et monter jusqu'à 50 000
05:49
if it's ManhattanManhattan densitydensité. You connectrelier everything
125
333283
2125
si c'est la densité de Manhattan. On relie tout
05:51
with massMasse transittransit and you providefournir mostles plus of what mostles plus people
126
335408
3482
par le transport en commun et on fournit l'essentiel de ce dont la plupart des gens
05:54
need withindans that neighborhoodquartier.
127
338890
1925
ont besoin au sein de ce quartier.
05:56
You can begincommencer to developdévelopper a wholeentier typologytypologie of streetscapespaysages urbains
128
340815
3784
On peut commencer à développer toute une typologie d'ensemble de rues
06:00
and the vehiclesVéhicules that can go on them. I won'thabitude go throughpar
129
344599
3465
et les véhicules qui peuvent y rouler. Je n'entrerai pas dans le détail
06:03
all of them. I'll just showmontrer one.
130
348064
2149
de chacun de ces quartiers. Je vais juste en montrer un.
06:06
This is BoulderBoulder. It's a great exampleExemple of kindgentil of a mobilitymobilité
131
350213
2408
Voici Boulder. C'est un excellent exemple du genre d'une promenade pour la mobilité
06:08
parkwayParkway, a superhighwayautoroutes for joggersjoggeurs and bicyclistscyclistes
132
352621
3469
une autoroute pour les joggeurs et les cyclistes
06:11
where you can go from one endfin of the cityville to the other
133
356090
2905
où on peut aller d'un bout de la ville à l'autre
06:14
withoutsans pour autant crossingtraversée the streetrue, and they alsoaussi have bike-sharingvélocation,
134
358995
4161
sans traverser de rue et ils ont aussi un partage de vélo
06:19
whichlequel I'll get into in a minuteminute.
135
363156
1574
dont je parlerai dans une minute.
06:20
This is even a more interestingintéressant solutionSolution in SeoulSéoul, KoreaCorée.
136
364730
3276
Voici une solution encore plus intéressante à Séoul, en Corée.
06:23
They tooka pris the elevatedélevé highwayAutoroute, they got riddébarrasser of it,
137
368006
2335
Ils ont pris la route surélevée, ils s'en sont débarrassés,
06:26
they reclaimedremis en état the streetrue, the riverrivière down belowau dessous de,
138
370341
4118
ils ont récupéré la rue, la rivière en dessous,
06:30
belowau dessous de the streetrue, and you can go from one endfin of SeoulSéoul
139
374459
2734
au-dessous de la rue, et on peut aller d'un bout de Séoul
06:33
to the other withoutsans pour autant crossingtraversée a pathwaysentier for carsdes voitures.
140
377193
4396
à l'autre sans traverser une voie pour les voitures.
06:37
The HighlineHighline in ManhattanManhattan is very similarsimilaire.
141
381589
3941
La Highline à Manhattan est très similaire.
06:41
You have these rapidlyrapidement emergingémergent bikebicyclette lanesvoies
142
385530
4465
Ces nouvelles pistes cyclables apparaissent
06:45
all over the worldmonde. I livedvivait in ManhattanManhattan for 15 yearsannées.
143
389995
2504
partout dans le monde. J'ai vécu à Manhattan pendant 15 ans.
06:48
I wentest allé back a couplecouple of weekendsfins de semaine agodepuis, tooka pris this photographphotographier
144
392499
2698
J'y suis retourné il y a deux semaine, j'ai pris cette photo
06:51
of these fabulousfabuleux newNouveau bikebicyclette lanesvoies that they have installedinstallée.
145
395197
4576
de ces fabuleuses nouvelles pistes cyclables qu'ils ont installées.
06:55
They're still not to where CopenhagenCopenhague is, where something
146
399773
3861
Ils n'en sont pas au stade de Copenhague, où quelque chose
06:59
like 42 percentpour cent of the tripsvoyages withindans the cityville
147
403650
2780
comme 42 % des déplacements dans la ville
07:02
are by bicyclevélo. It's mostlyla plupart just because they have
148
406430
2172
se font à vélo. C'est surtout grâce à
07:04
fantasticfantastique infrastructureInfrastructure there.
149
408602
2846
leur infrastructure fantastique.
07:07
We actuallyréellement did exactlyexactement the wrongfaux thing in BostonBoston.
150
411448
2705
En fait, nous avons fait exactement ce qu'il ne fallait pas à Boston.
07:10
We -- the BigGros DigCreuser -- (LaughterRires)
151
414153
4647
Nous -- le Big Dig -- (NdT tunnel autoroutier à Boston) (Rires)
07:14
So we got riddébarrasser of the highwayAutoroute but we createdcréé a trafficcirculation islandîle
152
418800
3386
Nous sommes débarrassés de l'autoroute, mais nous avons créé une île de trafic
07:18
and it's certainlycertainement not a mobilitymobilité pathwaysentier for anything
153
422186
3780
et ce n'est certainement pas une voie de mobilité pour quoi que ce soit
07:21
other than carsdes voitures.
154
425966
1274
d'autres que les voitures.
07:23
MobilityMobilité on demanddemande is something we'venous avons been thinkingen pensant
155
427240
2317
La mobilité sur demande est une chose à laquelle nous avons réfléchi,
07:25
about, so we think we need an ecosystemécosystème
156
429557
1799
nous pensons que nous avons besoin d'un écosystème
07:27
of these shared-useutilisation partagée vehiclesVéhicules connectedconnecté to massMasse transittransit.
157
431356
3941
de ces véhicules à utilisation partagée relié au transport en commun.
07:31
These are some of the vehiclesVéhicules that we'venous avons been workingtravail on.
158
435297
3161
Ce sont quelques-uns des véhicules sur lesquels nous avons travaillé.
07:34
But sharedpartagé use is really keyclé. If you sharepartager a vehiclevéhicule,
159
438458
3191
Mais l'utilisation partagée est vraiment essentielle. Si on partage un véhicule,
07:37
you can have at leastmoins fourquatre people use one vehiclevéhicule,
160
441649
2611
on peut avoir au moins quatre personnes qui utilisent un véhicule,
07:40
as opposedopposé to one.
161
444260
2182
par opposition à une seule.
07:42
We have HubwayHubway here in BostonBoston, the Vélib'lib' systemsystème in ParisParis.
162
446442
4883
Nous avons Hubway ici à Boston, le système Vélib' à Paris.
07:47
We'veNous avons been developingdéveloppement at the MediaMédias LabLab this little
163
451325
4005
Nous avons mis au point au laboratoire de médias
07:51
cityville carvoiture that is optimizedoptimisé for sharedpartagé use in citiesvilles.
164
455330
4522
cette petite voiture de ville qui est optimisée pour une utilisation partagée dans les villes.
07:55
We got riddébarrasser of all the uselessinutile things like enginesles moteurs
165
459852
2836
Nous sommes débarrassés de toutes les choses inutiles comme les moteurs
07:58
and transmissionstransmissions. We moveddéplacé everything to the wheelsroues,
166
462688
2782
et les transmissions. Nous avons tout déplacé dans les roues,
08:01
so you have the driveconduire motormoteur, the steeringpilotage motormoteur,
167
465470
2010
on a donc le moteur d'entraînement, le moteur de direction,
08:03
the breakingrupture all in the wheelroue.
168
467480
1777
et le freinage dans la roue.
08:05
That left the chassischâssis unencumberedinutilisé, so you can do things
169
469257
2701
Ça libère le châssis , on peut donc faire des choses
08:07
like foldplier, so you can foldplier this little vehiclevéhicule up
170
471958
2824
comme plier ce petit véhicule
08:10
to occupyoccuper a tinyminuscule little footprintempreinte.
171
474782
3758
afin d'occuper une petite empreinte.
08:14
This was a videovidéo that was on EuropeanEuropéenne televisiontélévision last weekla semaine
172
478540
3318
Voici une vidéo qui a été diffusée à la télévision européenne la semaine dernière
08:17
showingmontrer the SpanishEspagnol MinisterMinistre of IndustryIndustrie drivingau volant
173
481858
4636
montrant le ministre espagnol de l'industrie
08:22
this little vehiclevéhicule, and when it's foldedplié, it can spintourner.
174
486494
2463
conduisant ce petit véhicule, et quand il est pliée, il peut pivoter.
08:24
You don't need reversesens inverse. You don't need parallelparallèle parkingparking.
175
488957
3740
Pas besoin de marche arrière. Pas besoin de créneau.
08:28
You just spintourner and go directlydirectement in. (LaughterRires)
176
492697
2466
On pivote et on se gare directement (Rires)
08:31
So we'venous avons been workingtravail with a companycompagnie to
177
495163
2349
Nous avons donc travaillé avec une entreprise pour
08:33
commercializecommercialiser this. My PhDPh.d. studentétudiant RyanRyan ChinMenton presentedprésenté
178
497512
2408
le commercialiser. Mon étudiant doctorant Ryan Chin a présenté
08:35
these earlyde bonne heure ideasidées two yearsannées agodepuis at a TEDxTEDx conferenceconférence.
179
499920
4275
ces premières idées il y a deux ans lors d'une conférence TEDx.
08:40
So what's interestingintéressant is, then if you begincommencer to addajouter
180
504195
4162
Ce qui est intéressant c'est que si on commence à ajouter
08:44
newNouveau things to it, like autonomyautonomie, you get out of the carvoiture,
181
508357
2509
des choses nouvelles, comme l'autonomie, on sort de la voiture,
08:46
you parkparc at your destinationdestination, you pattapoter it on the buttbout à bout,
182
510866
3038
on se gare à l'arrivée, on lui met une tape sur les fesses,
08:49
it goesva and it parksles parcs itselfse, it chargesdes charges itselfse,
183
513904
2543
et elle va se garer toute seule, elle se recharge toute seule,
08:52
and you can get something like sevenSept timesfois
184
516447
2452
et on peut avoir quelque chose comme sept fois
08:54
as manybeaucoup vehiclesVéhicules in a givendonné arearégion as conventionalconventionnel carsdes voitures,
185
518899
5483
plus de véhicules dans une zone donnée que de voitures classiques,
09:00
and we think this is the futureavenir. ActuallyEn fait we could do this todayaujourd'hui.
186
524382
2296
et nous pensons que c'est l'avenir. En fait nous pourrions le faire aujourd'hui.
09:02
It's not really a problemproblème.
187
526678
2549
Ce n'est pas vraiment un problème.
09:05
We can combinecombiner sharedpartagé use and foldingpliant and autonomyautonomie
188
529227
3994
Nous pouvons combiner l'utilisation partagée, le pliage et l'autonomie
09:09
and we get something like 28 timesfois the landterre utilizationutilisation
189
533221
2771
et avoir quelque chose comme 28 fois l'utilisation du terrain
09:11
with that kindgentil of strategystratégie.
190
535992
2371
avec ce genre de stratégie.
09:14
One of our graduatediplômé studentsélèves then saysdit, well,
191
538363
1836
Un de nos étudiants diplômés a alors dit,
09:16
how does a driverlesssans conducteur carvoiture communicatecommuniquer with pedestrianspiétons?
192
540199
4293
comment une voiture sans conducteur communique-t-elle avec les piétons ?
09:20
You have nobodypersonne to make eyeœil contactcontact with.
193
544492
2117
On a personne avec qui établir un contact visuel.
09:22
You don't know if it's going to runcourir you over.
194
546609
1478
On ne sait pas si elle va vous écraser.
09:23
So he's developingdéveloppement strategiesstratégies so the vehiclevéhicule can
195
548087
2899
Alors, il développe des stratégies afin que le véhicule puisse
09:26
communicatecommuniquer with pedestrianspiétons, so -- (LaughterRires)
196
550986
3535
communiquer avec les piétons, donc ( Rires)
09:30
So the headlightsphares are eyeballsglobes oculaires, the pupilsélèves can dilatedilater,
197
554521
2708
Donc les phares sont des globes oculaires, les pupilles peuvent se dilater,
09:33
we have directionaldirectionnel audiol'audio, we can throwjeter sounddu son
198
557229
1961
on a l'audio directionnel, on peut lancer du son
09:35
directlydirectement at people.
199
559190
2450
directement aux gens.
09:37
What I love about this projectprojet is he solvedrésolu a problemproblème
200
561640
2250
Ce que j'aime dans ce projet est qu'il résoud un problème
09:39
that hasn'tn'a pas, that doesn't existexister yetencore, so -- (LaughterRires)
201
563890
3612
qui n'a pas, qui n'existe pas encore, (Rires)
09:43
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
202
567502
1690
(Rires) (Applaudissements)
09:45
We alsoaussi think that we can democratizedémocratiser accessaccès to bikebicyclette lanesvoies.
203
569192
4430
Nous pensons également qu'on peut démocratiser l'accès aux pistes cyclables.
09:49
You know, bikebicyclette lanesvoies are mostlyla plupart used by youngJeune guys
204
573622
1375
Vous savez, les pistes cyclables sont principalement utilisées par les jeunes
09:50
in stretchyélastique pantsJeans/Pantalons, you know. So -- (LaughterRires)
205
574997
3847
en short lycra, vous savez. Alors ... (Rires)
09:54
We think we can developdévelopper a vehiclevéhicule that operatesfonctionne
206
578844
3049
Nous pensons qu'on peut développer un véhicule qui fonctionne
09:57
on bikebicyclette lanesvoies, accessibleaccessible to elderlypersonnes âgées and disableddésactivée,
207
581893
2666
sur les pistes cyclables, accessible aux personnes âgées et handicapés,
10:00
womenfemmes in skirtsjupes, businesspeoplegens d’affaires, and addressadresse the issuesproblèmes
208
584559
4135
aux femmes en jupes, aux gens d'affaires et aborder les questions
10:04
of energyénergie congestioncongestion, mobilitymobilité, agingvieillissement and obesityobésité
209
588694
2424
de l'obésité, de la mobilité, du vieillissement et de la congestion énergétique
10:07
simultaneouslysimultanément. That's our challengedéfi.
210
591118
2673
en même temps. C'est notre défi.
10:09
This is an earlyde bonne heure designconception for this little three-wheeltrois roues,
211
593791
2647
C'est une première conception pour ce petit trois-roues,
10:12
it's an electronicélectronique bikebicyclette. You have to pedalpédale
212
596438
2795
C'est un vélo électronique. Il faut pédaler
10:15
to operatefonctionner it in a bikebicyclette laneLane, but if you're an olderplus âgée personla personne,
213
599233
4193
pour s'en servir sur une piste cyclable, mais si vous êtes une personne âgée,
10:19
that's a switchcommutateur. If you're a healthyen bonne santé personla personne,
214
603426
3173
voilà un commutateur. Si vous êtes une personne en bonne santé,
10:22
you mightpourrait have to work really harddifficile to go fastvite.
215
606599
1526
vous devrez peut-être travailler vraiment dur pour aller vite.
10:24
You can dialcadran in 40 caloriescalories going into work
216
608125
2260
Vous pouvez mesurer 40 calories en allant au travail
10:26
and 500 going home, when you can take a showerdouche.
217
610385
2215
et, 500 pour rentrer à la maison, où vous pouvez prendre une douche.
10:28
We hopeespérer to have that builtconstruit this falltomber.
218
612600
4083
Nous espérons l'avoir construit cet automne.
10:32
HousingLogement is anotherun autre arearégion where we can really improveaméliorer.
219
616683
3645
Le logement est un autre domaine que l'on peut vraiment améliorer.
10:36
MayorMaire MeninoMenino in BostonBoston saysdit lackmanquer de of affordableabordable housinglogement
220
620328
4207
Le maire Menino de Boston dit que le manque de logements abordables
10:40
for youngJeune people is one of the biggestplus grand problemsproblèmes
221
624535
2802
pour les jeunes est l'un des plus grands problèmes
10:43
the cityville facesvisages.
222
627337
1248
auquel la ville est confrontée.
10:44
DevelopersDéveloppeurs say, okay, we'llbien buildconstruire little teenyminuscule apartmentsappartements.
223
628585
2735
Les développeurs disent, Bon, nous allons construire des petits appartements minuscules.
10:47
People say, we don't really want to livevivre in a little teenyminuscule
224
631320
3061
Les gens disent, nous ne voulons vraiment vivre dans un minuscule
10:50
conventionalconventionnel apartmentappartement.
225
634381
1194
appartement classique.
10:51
So we're sayingen disant let's buildconstruire a standardizednormalisés chassischâssis,
226
635575
4458
Nous disons donc : construisons un châssis normalisé,
10:55
much like our carvoiture. Let's bringapporter advancedAvancée technologyLa technologie
227
640033
3401
tout comme notre voiture. Apportons une technologie avancée
10:59
into the apartmentappartement, technology-enabledBluetooth infilléléments de remplissage,
228
643434
5252
dans l'appartement, bourrons-le de technologie,
11:04
give people the toolsoutils withindans this open-loftOpen-loft chassischâssis
229
648686
4697
donnons aux gens les outils au sein de ce châssis en loft ouvert
11:09
to go throughpar a processprocessus of definingdéfinir what theirleur needsBesoins
230
653383
2614
pour passer par un processus de définition de leurs besoins,
11:11
and valuesvaleurs and activitiesActivités are, and then
231
655997
3370
de leurs valeurs et de leurs activités, puis
11:15
a matchingcorrespondant algorithmalgorithme de will matchrencontre a uniqueunique assemblyAssemblée
232
659367
2848
un algorithme d'appariement y fera correspondre un assemblage unique
11:18
of integratedintégré infilléléments de remplissage componentsComposants, furnituremeubles, and cabinetryébénisterie,
233
662215
4163
d'éléments intégrés, de meubles et armoires,
11:22
that are personalizedpersonnalisé to that individualindividuel, and they give them
234
666378
3814
qui sont personnalisés à cet individu, et qui lui donnent
11:26
the toolsoutils to go throughpar the processprocessus and to refineJ’affine ma sélection it,
235
670192
2700
les outils pour passer par le processus et l'affiner
11:28
and it's something like workingtravail with an architectarchitecte,
236
672892
2754
et c'est un peu comme de travailler avec un architecte,
11:31
where the dialoguedialogue startsdéparts when you give an alternativealternative
237
675646
3536
où le dialogue commence lorsque vous donnez une solution de rechange
11:35
to a personla personne to reactréagir to.
238
679182
2792
à quelqu'un pour qu'il y réagisse.
11:37
Now, the mostles plus interestingintéressant implementationla mise en oeuvre of that for us
239
681974
5611
Maintenant, l'implémentation la plus intéressante pour nous
11:43
is when you can begincommencer to have roboticrobotique wallsdes murs, so
240
687585
2153
c'est quand on commenceà avoir des murs robotiques,
11:45
your spaceespace can convertconvertir from exerciseexercice to a workplacelieu de travail,
241
689738
3698
et que votre espace peut passer d'un lieu de sport à un lieu de travail,
11:49
if you runcourir a virtualvirtuel companycompagnie.
242
693436
1220
si vous dirigez une entreprise virtuelle.
11:50
You have guestsinvités over, you have two guestroomschambres
243
694656
3010
Vous avez des invités, vous avez deux chambres d'amis
11:53
that are developeddéveloppé.
244
697666
2118
qui se déploient.
11:55
You have a conventionalconventionnel one-bedroomune chambre à coucher arrangementArrangement
245
699784
4193
Vous avez un studio classique
11:59
when you need it. Maybe that's mostles plus of the time.
246
703977
1680
quand vous en avez besoin. C'est peut-être la plupart du temps.
12:01
You have a dinnerdîner partyfête. The tabletable foldsplis out
247
705657
2415
Vous avez un repas de fête. la table se déplie
12:03
to fiten forme 16 people in otherwiseautrement a conventionalconventionnel one-bedroomune chambre à coucher,
248
708072
3816
pour accueillir 16 personnes dans ce qui est d'habitude un studio classique,
12:07
or maybe you want a danceDanse studiostudio.
249
711888
1296
ou peut-être vous voulez une salle de danse.
12:09
I mean, architectsarchitectes have been thinkingen pensant about these ideasidées
250
713184
2185
Je veux dire, les architectes ont longtemps réfléchi à ces idées.
12:11
for a long time. What we need to do now,
251
715369
3335
Ce que nous devons faire maintenant,
12:14
developdévelopper things that can scaleéchelle to those 300 millionmillion ChineseChinois
252
718704
5153
c'est développer des choses qui peuvent évoluer pour satisfaire ces 300 millions de Chinois
12:19
people that would like to livevivre in the cityville,
253
723857
2858
qui souhaiteraient vivre dans la ville,
12:22
and very comfortablyconfortablement.
254
726715
2306
très confortablement.
12:24
We think we can make a very smallpetit apartmentappartement
255
729021
2300
Nous pensons que nous pouvons faire un très petit appartement
12:27
that functionsles fonctions as if it's twicedeux fois as biggros
256
731321
2706
qui fonctionne comme si il était deux fois plus grand
12:29
by utilizingutilisant these strategiesstratégies. I don't believe in smartintelligent homesmaisons.
257
734027
3680
en utilisant ces stratégies. Je ne crois pas aux maisons intelligentes.
12:33
That's sortTrier of a bogusfaux conceptconcept.
258
737707
2339
C'est un concept bidon.
12:35
I think you have to buildconstruire dumbstupide homesmaisons
259
740046
1865
Je pense qu'il faut construire des maisons bêtes
12:37
and put smartintelligent stuffdes trucs in it. (LaughterRires)
260
741911
2793
et y mettre des choses intelligentes. (Rires)
12:40
And so we'venous avons been workingtravail on a chassischâssis of the wallmur itselfse.
261
744704
6496
Nous avons donc travaillé sur le châssis du mur même.
12:47
You know, standardizednormalisés platformPlate-forme with the motorsmoteurs
262
751200
2687
Vous savez, une plate-forme standardisée avec les moteurs
12:49
and the batterybatterie when it operatesfonctionne, little solenoidssolénoïdes
263
753887
2230
et la batterie lorsqu'elle fonctionne, des petits solénoïdes
12:52
that will lockfermer à clé it in placeendroit and get low-voltagebasse tension powerPuissance.
264
756117
3908
qui vont la verrouiller et obtenir une électricité de basse tension.
12:55
We think this can all be standardizednormalisés, and then people
265
760025
2432
Nous pensons que tout ça peut être standardisé et qu'ensuite les gens
12:58
can personalizepersonnaliser the stuffdes trucs that goesva into that wallmur,
266
762457
3308
peuvent personnaliser ce qui va dans ce mur,
13:01
and like the carvoiture, we can integrateintégrer all kindssortes of sensingdétecter
267
765765
2497
et comme la voiture, nous pouvons intégrer toutes sortes de télédétection
13:04
to be awareconscient of humanHumain activityactivité, so if there's a babybébé or
268
768262
3768
pour reconnaitre l'activité humaine, donc si il y a un bébé ou
13:07
a puppychiot in the way, you won'thabitude have a problemproblème. (LaughterRires)
269
772030
4570
un chiot en travers, ça ne pose de problème. (Rires)
13:12
So the developersles développeurs say, well this is great. Okay,
270
776600
3182
Les développeurs disent, c'est super. Bon,
13:15
so if we have a conventionalconventionnel buildingbâtiment,
271
779782
2074
donc, si on a un bâtiment conventionnel,
13:17
we have a fixedfixé envelopeenveloppe, maybe we can put in 14 unitsunités.
272
781856
3380
on a une enveloppe fixe, on peut peut-être mettre 14 unités.
13:21
If they functionfonction as if they're twicedeux fois as biggros,
273
785236
2024
Si elles fonctionnent comme si elles étaient deux fois plus grands,
13:23
we can get 28 unitsunités in.
274
787260
1858
on peut mettre 28 unités.
13:25
That meansveux dire twicedeux fois as much parkingparking, thoughbien que.
275
789118
1681
Mais ça signifie deux fois plus de stationnement.
13:26
Parking'sDe stationnement really expensivecoûteux. It's about 70,000 dollarsdollars
276
790799
3440
Le stationnement est vraiment cher. C'est environ 70 000 dollars
13:30
perpar spaceespace to buildconstruire a conventionalconventionnel parkingparking spotplace
277
794239
3353
par espace pour construire une place de stationnement classique
13:33
insideà l'intérieur a buildingbâtiment.
278
797592
1136
à l'intérieur d'un bâtiment.
13:34
So if you can have foldingpliant and autonomyautonomie,
279
798728
3621
Donc, si on peut avoir le pliage et l'autonomie,
13:38
you can do that in one seventhseptième of the spaceespace.
280
802349
2914
on peut le faire dans un septième de l'espace.
13:41
That goesva down to 10,000 dollarsdollars perpar carvoiture,
281
805263
2060
Ça descend à 10 000 dollars par voiture,
13:43
just for the costCoût of the parkingparking.
282
807323
1598
juste pour le coût du stationnement.
13:44
You addajouter sharedpartagé use, and you can even go furtherplus loin.
283
808921
3982
On ajoute une utilisation partagée, et on peut même aller plus loin.
13:48
We can alsoaussi integrateintégrer all kindssortes of advancedAvancée technologyLa technologie
284
812903
2958
On peut également intégrer tous les types de technologies de pointe
13:51
throughpar this processprocessus. There's a pathchemin to marketmarché
285
815861
2622
grâce à ce processus. C'est une voie vers la mise sur le marché
13:54
for innovativeinnovant companiesentreprises to bringapporter technologyLa technologie into the home.
286
818483
3645
pour que les entreprises innovatrices mettent la technologie dans la maison.
13:58
In this caseCas, a projectprojet we're doing with SiemensSiemens,
287
822128
2644
Dans ce cas précis, un projet que nous faisons avec Siemens,
14:00
we have sensorscapteurs on all the furnituremeubles, all the infilléléments de remplissage,
288
824772
2461
nous avons des capteurs sur tous les meubles, tous les éléments intégrés
14:03
that understandscomprend where people are and what they're doing.
289
827233
2157
qui comprennent où les gens sont et ce qu'ils font.
14:05
BlueBleu lightlumière is very efficientefficace, so we have these tunableaccordable
290
829390
3138
La lumière bleue est très efficace, nous avons donc ces
14:08
24-bit-bit LED lightingéclairage fixturesfixtures.
291
832528
2808
éclairage LED 24 bit ajustables.
14:11
It recognizesreconnaît where the personla personne is, what they're doing,
292
835336
4185
Ça reconnaît où la personne se trouve, ce qu'elle fait,
14:15
fillsremplit out the lightlumière when necessarynécessaire to fullplein spectrumspectre whiteblanc lightlumière,
293
839521
4017
éclaire quand c'est nécessaire avec une lumière blanche plein spectre,
14:19
and savesenregistre maybe 30, 40 percentpour cent in energyénergie consumptionconsommation,
294
843538
6041
et économise peut-être 30, 40 % de la consommation d'énergie,
14:25
we think, over even conventionalconventionnel state-of-the-artl'état de l'art
295
849579
3419
d'après nous, par rapport aux meilleurs
14:28
lightingéclairage systemssystèmes.
296
852998
2802
systèmes d'éclairage.
14:31
This just showsmontre you the dataLes données that comesvient from the sensorscapteurs
297
855800
3286
Cela vous montre les données provenant des capteurs
14:34
that are embeddedintégré in the furnituremeubles.
298
859086
1800
qui sont intégrés dans le mobilier.
14:36
We don't really believe in camerasappareils photo to do things in homesmaisons.
299
860886
3189
Nous ne croyons pas vraiment aux caméras pour faire les choses dans les maisons.
14:39
We think these little wirelesssans fil sensorscapteurs are more effectiveefficace.
300
864075
3822
Nous pensons que ces petits capteurs sans fil sont plus efficaces.
14:43
We think we can alsoaussi personalizepersonnaliser sunlightlumière du soleil.
301
867897
2499
Nous pensons que nous pouvons également personnaliser la lumière du soleil.
14:46
That's sortTrier of the ultimateultime personalizationpersonnalisation in some waysfaçons.
302
870396
2291
C'est en gros la personnalisation ultime d'une certaine manière.
14:48
So we, we'venous avons lookedregardé at articulatingarticuler mirrorsmiroirs of the facadefaçade
303
872687
3329
Nous avons étudié l'articulation les miroirs de la façade
14:51
that can throwjeter shaftsarbres of sunlightlumière du soleil anywherenulle part into the spaceespace,
304
876016
3871
qui peuvent lancer des puits de lumière du soleil n'importe où dans l'espace,
14:55
thereforedonc allowingen permettant you to shadeombre mostles plus of the glassverre
305
879887
2250
permettant ainsi de faire de l'ombre sur la plupart du verre
14:58
on a hotchaud day like todayaujourd'hui.
306
882137
2419
par une chaude journée comme aujourd'hui.
15:00
In this caseCas, she pickspics up her phonetéléphone, she can mapcarte
307
884556
2847
Dans ce cas, elle prend son téléphone, elle peut mapper
15:03
foodaliments preparationpréparation at the kitchencuisine islandîle to a particularparticulier
308
887403
4504
la préparation des aliments à l'îlot cuisine d'un endroit particulier
15:07
locationemplacement of sunlightlumière du soleil. An algorithmalgorithme de will keep it in that locationemplacement
309
891907
3483
de la lumière du soleil. Un algorithme la gardera à cet endroit
15:11
as long as she's engagedengagé in that activityactivité.
310
895390
2779
tant qu'elle est engagée dans cette activité.
15:14
This can be combinedcombiné with LED lightingéclairage as well.
311
898169
4568
Cela peut aussi bien être combiné avec un éclairage LED.
15:18
We think workplaceslieux de travail should be sharedpartagé.
312
902737
2351
Nous pensons que les lieux de travail devrait être partagés.
15:20
I mean, this is really the workplacelieu de travail of the futureavenir, I think.
313
905088
1932
Je veux dire, c'est vraiment le lieu de travail de l'avenir, je pense.
15:22
This is StarbucksStarbucks, you know. (LaughterRires)
314
907020
1769
Voici Starbucks, vous savez. (Rires)
15:24
Maybe a thirdtroisième — And you see everybodyTout le monde has theirleur back
315
908789
2590
Peut-être un tiers — et vous voyez que tout le monde a le dos
15:27
to the wallmur and they have foodaliments and coffeecafé down the way
316
911379
2484
au mur et que leur nourriture et leur café bien en rang
15:29
and they're in theirleur ownposséder little personalpersonnel bubblebulle.
317
913863
3348
et ils sont dans leur propre petite bulle personnelle.
15:33
We need sharedpartagé spacesles espaces for interactioninteraction and collaborationcollaboration.
318
917211
2696
Nous avons besoin des espaces partagés pour l'interaction et la collaboration.
15:35
We're not doing a very good jobemploi with that.
319
919907
2384
Nous n'avons pas de bonnes solutions pour ça.
15:38
At the CambridgeCambridge InnovationInnovation CenterCentre, you can have
320
922291
2500
Au Cambridge Innovation Center, vous pouvez avoir
15:40
sharedpartagé desksBureau. I've spentdépensé a lot of time in FinlandFinlande
321
924791
3237
des bureaux partagés. J'ai passé beaucoup de temps en Finlande
15:43
at the designconception factoryusine of AaltoAalto UniversityUniversité,
322
928028
2772
à l'usine de conception de l'Université Aalto,
15:46
where the they have a sharedpartagé shopboutique and sharedpartagé FablabFabLab,
323
930800
2994
où ils ont une boutique partagée et un Fablab partagé,
15:49
sharedpartagé quietsilencieux spacesles espaces,
324
933794
1619
des espaces calmes partagés,
15:51
electronicsélectronique spacesles espaces,
325
935413
1784
des espaces d'électronique,
15:53
recreationRecreation placesdes endroits.
326
937197
2630
des lieux de loisirs.
15:55
We think ultimatelyen fin de compte all of this stuffdes trucs can come togetherensemble,
327
939827
3416
Nous pensons, en fin de compte, que toutes ces choses peuvent être rassemblées,
15:59
a newNouveau modelmaquette for mobilitymobilité, a newNouveau modelmaquette for housinglogement,
328
943243
3803
un nouveau modèle pour la mobilité, un nouveau modèle pour le logement,
16:02
a newNouveau modelmaquette for how we livevivre and work,
329
947046
2434
un nouveau modèle de la façon dont nous vivons et travaillons,
16:05
a pathchemin to marketmarché for advancedAvancée technologiesles technologies,
330
949480
2337
une voie pour mettre sur le marché les technologies de pointe,
16:07
but in the endfin the mainprincipale thing we need to focusconcentrer on
331
951817
2621
mais en fin de compte ce sur quoi nous nous concentrons essentiellement,
16:10
are people. CitiesVilles are all about people.
332
954438
2092
ce sont les gens. Les villes, ce sont les gens.
16:12
They're placesdes endroits for people.
333
956530
2048
Ce sont des lieux pour les gens.
16:14
There's no reasonraison why we can't dramaticallydramatiquement improveaméliorer
334
958578
2363
Il n'y a aucune raison pour ne pas améliorer radicalement
16:16
the livabilityhabitabilité and creativityla créativité of citiesvilles like they'veils ont doneterminé
335
960941
3048
l'habitabilité et la créativité des villes comme ils ont fait
16:19
in MelbourneMelbourne with the lanewaysallées while
336
963989
3634
à Melbourne avec les allées
16:23
at the sameMême time dramaticallydramatiquement reducingréduire COCO2 and energyénergie.
337
967623
4384
en réduisant dans le même temps considérablement l'énergie et le CO2.
16:27
It's a globalglobal imperativeimpératif. We have to get this right.
338
972007
3156
C'est un impératif mondial. Nous ne devons pas nous tromper.
16:31
Thank you. (ApplauseApplaudissements)
339
975163
5579
Merci. (Applaudissements)
Translated by Elisabeth Buffard
Reviewed by ARLES Fanny

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Kent Larson - Architect
Kent Larson designs new technologies that solve the biggest questions facing our cities.

Why you should listen

Kent Larson has been the director of the MIT House_n  research consortium in the School of Architecture and Planning since 1998 and is also the current director of the MIT Media Lab's Changing Places group. Both projects are dedicated to developing technologies that solve contemporary issues in the home, the workplace, and the city. Larson practiced architecture in New York City for 15 years and wrote for several architectural publications and the New York Times. In 2000, his book, Louis I. Kahn: Unbuilt Masterworks, was selected among the Ten Best Books in Architecture by the New York Times Review of Books. His current work has three focusses: responsive urban housing, ubiquitous technologies, and living lab experiments to test his group's designs in practical environments.

More profile about the speaker
Kent Larson | Speaker | TED.com