ABOUT THE SPEAKER
Zeresenay Alemseged - Paleoanthropologist
Zeresenay "Zeray" Alemseged digs in the Ethiopian desert, looking for the earliest signs of humanity. His most exciting find: the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old hominid child, from the species Australopithecus afarensis.

Why you should listen

Paleoanthropologist Zeresenay Alemseged studies the origins of humanity. Through his Dikika Research Project (DRP) in the Afar desert of Ethiopia, he has discovered the earliest known skeleton of a hominid child, the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old girl of the species Australopithecus afarensis. She is a member of the same species as Lucy, discovered nearby in 1974.

In studying Selam's tiny bones, Alemseged is searching for the points at which we humans diverged from apes. For instance, Selam may have had ape-like shoulders, made for climbing trees -- but her legs were angled for walking upright. Her young brain, at age 3, was still growing, which implies that she was set to have a long human-style childhood. And in the hyoid bone of her throat, Alemseged sees the beginning of human speech.

Born in Axum, Ethiopia, Alemseged is based in San Francisco at the California Academy of Sciences where is is the Director and Curator of the Anthropology department. Prior to this, he was a senior researcher at the  Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig. To see more video from Alemseged, visit the video archives of Nature.

More profile about the speaker
Zeresenay Alemseged | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2007

Zeresenay Alemseged: The search for humanity's roots

Zeresenay Alemseged à la recherche des origines de l'humanité

Filmed:
1,114,952 views

Le paléoanthropologue Zeresenay Alemseged explore les origines de l'humanité dans les régions arides d'Ethiopie. Il nous parle de sa découverte du plus vieux squelette connu d'enfant humanoïde -- et des clés que détient l'Afrique pour comprendre notre humanité .
- Paleoanthropologist
Zeresenay "Zeray" Alemseged digs in the Ethiopian desert, looking for the earliest signs of humanity. His most exciting find: the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old hominid child, from the species Australopithecus afarensis. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:25
I have 18 minutesminutes to tell you what happenedarrivé
0
0
2000
J'ai 18 minutes pour vous raconter ce qui s'est passé
00:27
over the pastpassé sixsix millionmillion yearsannées.
1
2000
3000
depuis les six derniers millions d'années.
00:30
All right.
2
5000
2000
Bien.
00:32
We all have come from a long way,
3
7000
3000
Nous avons parcouru un long chemin,
00:35
here in AfricaL’Afrique, and convergedconvergé in this regionRégion of AfricaL’Afrique,
4
10000
3000
ici en Afrique, et avons convergé dans cette région d'Afrique,
00:38
whichlequel is a placeendroit where 90 percentpour cent of our evolutionaryévolutionniste processprocessus tooka pris placeendroit.
5
13000
6000
un endroit où s'est passé 90% de notre évolution.
00:44
And I say that not because I am AfricanAfricain,
6
19000
3000
Je ne dis pas cela parce que je suis Africain,
00:47
but it's in AfricaL’Afrique that you find the earliestle plus tôt evidencepreuve
7
22000
3000
mais parce que c'est en Afrique que l'on trouve les traces les plus anciennes
00:50
for humanHumain ancestorsles ancêtres, uprightdroit walkingen marchant tracestraces,
8
25000
5000
des ancêtres humains, des traces de bipédisme,
00:55
even the first technologiesles technologies in the formforme of stonepierre toolsoutils.
9
30000
3000
et même les premières technologies sous forme d'outils en pierre.
00:58
So we all are AfricansAfricains, and welcomeBienvenue home.
10
33000
3000
Nous sommes donc tous Africains et bienvenue chez vous.
01:01
All right.
11
36000
2000
Bien.
01:03
I'm a paleoanthropologistpaléoanthropologue, and my jobemploi is to definedéfinir
12
38000
3000
Je suis un paléoanthropologue et mon travail consiste à définir
01:06
man'sl'homme placeendroit in naturela nature and exploreexplorer what makesfait du us humanHumain.
13
41000
4000
la place de l'homme dans la nature et à explorer ce qui fait de nous des humains,
01:10
And todayaujourd'hui, I will use SelamSelam, the earliestle plus tôt childenfant ever discovereddécouvert,
14
45000
4000
et aujourd'hui je me servirai de Selam, l'enfant le plus ancien jamais découvert,
01:14
to tell you a storyrécit of all of us.
15
49000
2000
pour vous raconter une histoire qui nous concerne tous.
01:16
SelamSelam is our mostles plus completeAchevée skeletonsquelette of a three-year-oldtrois ans girlfille
16
51000
4000
Selam est le squelette le plus complet que nous ayons d'une enfant de trois ans
01:20
who livedvivait and dieddécédés 3.3 millionmillion yearsannées agodepuis.
17
55000
4000
qui a vécu et est morte il y a 3,3 millions d'années.
01:24
She belongsfait parti to the speciesespèce knownconnu as AustralopithecusAustralopithecus afarensisafarensis.
18
59000
4000
Elle appartient à l'espèce Australopithèque afarensis.
01:28
You don't need to rememberrappelles toi that.
19
63000
2000
Vous n'avez pas besoin de retenir cela.
01:30
That's the LucyLucy speciesespèce, and was founda trouvé by my researchrecherche teaméquipe
20
65000
4000
Elle fait partie de la même espèce que Lucy, et a été découverte par mon équipe
01:34
in DecemberDécembre of 2000 in an arearégion calledappelé DikikaDikika.
21
69000
3000
en décembre 2000 dans une zone qui s'appelle Dikika.
01:37
It's in the northeasternnord-est partpartie of EthiopiaÉthiopie.
22
72000
2000
Elle est située au Nord-Est de l'Ethiopie.
01:39
And SelamSelam meansveux dire peacepaix in manybeaucoup EthiopianÉthiopien languageslangues.
23
74000
3000
Selam veut dire "paix" dans beaucoup de langues éthiopiennes.
01:42
We use that nameprénom to celebratecélébrer peacepaix in the regionRégion and in the planetplanète.
24
77000
6000
Nous utilisons ce nom pour célébrer la paix dans la région et sur la planète.
01:48
And the factfait that it was the covercouverture storyrécit of all these famouscélèbre magazinesles magazines
25
83000
4000
Le fait qu'elle ait fait la couverture de tous ces magazines très connus
01:52
givesdonne you alreadydéjà an ideaidée of her significanceimportance, I think.
26
87000
3000
vous donne déjà une idée de son importance, je pense.
01:55
After I was invitedinvité by TEDTED, I did some diggingcreusement,
27
90000
3000
Après avoir été invité par TED j'ai creusé un peu,
01:58
because that's what we do, to know about my hosthôte.
28
93000
3000
parce que c'est ce que nous faisons, pour mieux connaître mon hôte.
02:01
You don't just jumpsaut into an invitationinvitation.
29
96000
2000
On ne se jette pas comme ça sur une invitation.
02:03
And I learnedappris that the first technologyLa technologie appearedest apparu
30
98000
2000
Et j'ai appris que la première technologie est apparue
02:05
in the formforme of stonepierre toolsoutils, 2.6 millionmillion yearsannées agodepuis.
31
100000
3000
sous forme d'outils en pierre il y a 2,6 millions d'années.
02:08
First entertainmentdivertissement comesvient evidencepreuve from flutesflûtes that are 35,000 yearsannées oldvieux.
32
103000
5000
Les premières preuves de divertissement proviennent de flûtes vieilles de 35,000 ans.
02:13
And evidencepreuve for first designconception comesvient 75,000 yearsannées oldvieux -- beadsperles.
33
108000
6000
Et les premières traces de design viennent de perles vieilles de 75,000 ans.
02:19
And you can do the sameMême with your genesgènes and trackPiste them back in time.
34
114000
5000
Vous pouvez faire la même chose avec vos gènes et rechercher leurs ancêtres en remontant dans le temps.
02:24
And DNAADN analysisune analyse of livingvivant humanshumains and chimpanzeeschimpanzés
35
119000
4000
Et puis l'analyse des humains et des chimpanzés vivants
02:28
teachesenseigne us todayaujourd'hui that we divergeddivergé sometimeparfois around sevenSept millionmillion yearsannées agodepuis
36
123000
4000
nous montre aujourd'hui que la divergence s'est produite il y a environ sept millions d'années,
02:32
and that these two speciesespèce sharepartager over 98 percentpour cent of the sameMême geneticgénétique materialMatériel.
37
127000
6000
et que ces deux espèces ont en commun plus de 98% de leur matériel génétique.
02:38
I think knowingconnaissance this is a very usefulutile contextle contexte
38
133000
2000
Je pense que savoir cela nous donne un contexte très utile
02:40
withindans whichlequel we can think of our ancestryascendance.
39
135000
4000
pour nous aider à penser à nos ancètres.
02:44
HoweverCependant, DNAADN analysisune analyse informsinforme us only about
40
139000
4000
Cependant, cette analyse ne nous informe que sur
02:48
the beginningdébut and the endfin, tellingrécit us nothing
41
143000
4000
le début et la fin, et ne nous dit rien
02:52
about what happenedarrivé in the middlemilieu.
42
147000
2000
sur ce qui s'est passé à mi-chemin.
02:54
So, for us, paleoanthropologistspaléoanthropologues, our jobemploi is to find the harddifficile evidencepreuve,
43
149000
5000
Notre travail à nous les paléoanthropologues est de trouver des preuves tangibles,
02:59
the fossilfossile evidencepreuve, to fillremplir in this gapécart
44
154000
3000
des fossiles, pour combler ce vide
03:02
and see the differentdifférent stagesétapes of developmentdéveloppement.
45
157000
3000
et voir les différentes étapes du développement.
03:05
Because it's only when you do that, that you can talk about --
46
160000
3000
Parce que c'est seulement lorsque vous faites cela que vous pouvez discuter de...
03:08
(LaughterRires) --
47
163000
4000
(Rires)
03:12
it's only when you do that, [that] you can talk about
48
167000
3000
C'est seulement lorsque vous faites cela que vous pouvez discuter
03:15
how we lookedregardé like and how we behaveds’est comporté at differentdifférent timesfois,
49
170000
4000
de ce à quoi nous ressemblions et de la manière dont nous nous comportions à différentes époques,
03:19
and how those likesaime and looksregards and behaviorscomportements changedmodifié throughpar time.
50
174000
5000
et comment ces préférences, aspects et comportements ont évolué au cours du temps,
03:24
That then givesdonne you an accessaccès
51
179000
2000
ce qui vous donne ensuite accès
03:26
to exploreexplorer the biologicalbiologique mechanismsmécanismes
52
181000
3000
à l'exploration des mécanismes biologiques
03:29
and forcesles forces that are responsibleresponsable for this gradualgraduel changechangement
53
184000
3000
et des forces responsables de ce changement graduel
03:32
that madefabriqué us what we are todayaujourd'hui.
54
187000
3000
qui ont fait de nous ce que nous sommes aujourd'hui.
03:35
But findingdécouverte the harddifficile evidencepreuve is a very complicatedcompliqué endeavorEndeavor.
55
190000
4000
Mais trouver des preuves tangibles est une tâche très difficile.
03:39
It's a systematicsystématique and scientificscientifique approachapproche,
56
194000
3000
Il faut une approche scientifique systématique,
03:42
whichlequel takes you to placesdes endroits that are remoteéloigné, hotchaud, hostilehostile and oftensouvent with no accessaccès.
57
197000
6000
qui va vous emmener dans des endroits isolés, très chauds, hostiles et souvent inaccessibles.
03:48
Just to give you an exampleExemple, when I wentest allé to DikikaDikika,
58
203000
2000
Pour vous donner un exemple, lorsque je suis allé à Dikika,
03:50
where SelamSelam was founda trouvé, in '99 -- and it's about 500 kilometerskilomètres
59
205000
4000
là où Selam à été trouvée en 99, à environ 500 kilomètres
03:54
from AddisAddis AbabaAbaba, the capitalCapitale of EthiopiaÉthiopie.
60
209000
4000
d'Addis Abeba, la capitale de l'Ethiopie,
03:58
It tooka pris us only sevenSept hoursheures to do the first 470 kilometerskilomètres of the 500,
61
213000
7000
cela ne nous a pris que sept heures pour faire les premiers 470 kilomètres,
04:05
but tooka pris fourquatre, solidsolide hoursheures to do the last only 30 kilometerskilomètres.
62
220000
5000
mais il nous a fallu quatre bonnes heures pour parcourir les derniers trente kilomètres.
04:10
With the help of the localsdes locaux and usingen utilisant just shovelspelles and pickspics, I madefabriqué my way.
63
225000
4000
Avec l'aide des populations locales et à l'aide de simples pelles et de pioches, j'ai tracé mon chemin.
04:14
I was the first personla personne to actuallyréellement driveconduire a carvoiture to the spotplace.
64
229000
4000
J'ai été la première personne qui a, de fait, conduit une voiture jusqu'à cet endroit.
04:18
When you get there, this is what you see,
65
233000
3000
Quand vous arrivez là-bas, voici ce que vous voyez,
04:21
and it's the vastnessimmensité of the placeendroit whichlequel makesfait du you feel helplessimpuissant and vulnerablevulnérable.
66
236000
5000
et l'immensité de l'endroit vous donne une impression d' impuissance et de vulnérabilité.
04:26
And onceune fois que you make it there, the biggros questionquestion is where to startdébut.
67
241000
4000
Une fois que vous êtes là, la vraie question qui se pose est par où commencer.
04:30
(LaughterRires)
68
245000
2000
(Rires)
04:32
And you find nothing for yearsannées and yearsannées.
69
247000
3000
Et pendant des années, vous ne trouvez rien.
04:35
When I go to placesdes endroits like this, whichlequel are paleontologicalpaléontologique sitesdes sites,
70
250000
4000
Lorsque je me rends à des endroits comme celui-ci, sur ces sites paléontologiques,
04:39
it's like going to a gameJeu parkparc, an extinctdisparu gameJeu parkparc.
71
254000
4000
c'est comme d'aller dans une réserve animale, une réserve d'animaux disparus.
04:43
But what you find are not the humanHumain remainsrestes,
72
258000
3000
Mais ce que vous y trouvez ce ne sont pas des restes humains,
04:46
suchtel as SelamSelam and LucyLucy, on a day-to-dayjour après jour basisbase.
73
261000
3000
comme ceux de Selam et de Lucy, au quotidien.
04:49
You find elephantsles éléphants, rhinosrhinocéros, monkeyssinges, pigsles cochons, etcetc.
74
264000
4000
Vous trouvez des éléphants, des rhinocéros, des singes, des cochons, etc.
04:53
But you could askdemander, how could these largegrand mammalsmammifères
75
268000
2000
Vous pourriez demander comment ces grands mammifères ont fait pour
04:55
livevivre in this desertdésert environmentenvironnement?
76
270000
2000
vivre dans cet environnement désertique?
04:57
Of coursecours, they cannotne peux pas, but I'm tellingrécit you alreadydéjà
77
272000
2000
Bien sûr il ne le peuvent pas, mais je vous dis tout de suite
04:59
that the environmentenvironnement and the carryingporter capacitycapacité
78
274000
3000
que l'environnement et la capacité de cette région
05:02
of this regionRégion was drasticallyradicalement differentdifférent from what we have todayaujourd'hui.
79
277000
5000
à supporter la vie était complètement différente de ce que nous avons aujourd'hui.
05:07
A very importantimportant environmentalenvironnement lessonleçon could be learnedappris from this.
80
282000
4000
Ceci peut nous donner une leçon très importante sur l'environnement.
05:11
AnywayEn tout cas, onceune fois que we madefabriqué it there, then it's a gameJeu parkparc, as I said, an extinctdisparu gameJeu parkparc.
81
286000
6000
Donc, une fois que l'on est arrivé là, c'est une réserve, comme je l'ai dit -- une réserve d'animaux éteints.
05:17
And our ancestorsles ancêtres livedvivait in that gameJeu parkparc,
82
292000
3000
Et nos ancêtres vivaient dans cette réserve animale,
05:20
but were just the minoritiesminorités. They were not as successfulréussi
83
295000
2000
mais n'en représentaient qu'une minorité. Ils ne réussisaient pas aussi bien
05:22
and as widespreadrépandu as the HomoHomo sapienssapiens that we are.
84
297000
5000
et n'étaient pas aussi répandus que l'Homo sapiens que nous sommes.
05:27
To tell you just an exampleExemple, an anecdoteanecdote about theirleur rarityrareté,
85
302000
3000
Pour vous donner un exemple, une anecdote sur leur rareté,
05:30
I was going to this placeendroit everychaque yearan and would do fieldworksur le terrain here,
86
305000
5000
j'allais à cet endroit chaque année et je travaillais sur le terrain,
05:35
and the assistantsassistants, of coursecours, helpedaidé me do the surveysenquêtes.
87
310000
3000
et les assistants, bien sûr, m'aidaient à faire les fouilles.
05:38
They would find a boneOS and tell me, "Here is what you're looking for."
88
313000
2000
Ils trouvaient un os et me disaient: "voilà ce que vous cherchez".
05:40
I would say, "No, that's an elephantl'éléphant."
89
315000
1000
Je répondais: "Non, c'est un éléphant".
05:41
Again, anotherun autre one, "That's a monkeysinge." "That's a pigporc," etcetc.
90
316000
3000
Puis un autre -- "C'est un singe", "c'est un cochon", etc.
05:44
So one of my assistantsassistants, who never wentest allé to schoolécole, said to me, "Listen, ZerayMoussa.
91
319000
3000
Alors un de mes assistants, qui n'est jamais allé à l'école, m'a dit: "Ecoute, Zeray.
05:47
You eithernon plus don't know what you're looking for,
92
322000
2000
Soit tu ne sais pas ce que tu cherches,
05:49
or you're looking in the wrongfaux placeendroit," he said.
93
324000
3000
soit tu ne cherches pas au bon endroit".
05:52
(LaughterRires)
94
327000
1000
(Rires)
05:53
And I said, "Why?" "Because there were elephantsles éléphants and lionsles Lions,
95
328000
3000
Et j'ai demandé: "Pourquoi?". "Parce qu'il y avait des éléphants et des lions,
05:56
and the people were scaredeffrayé and wentest allé somewherequelque part elseautre.
96
331000
2000
et les gens ont eu peur et sont allés ailleurs.
05:58
Let's go somewherequelque part elseautre."
97
333000
2000
Allons ailleurs".
06:00
Well, he was very tiredfatigué, and it's really tiringfatigant.
98
335000
2000
Il était très fatigué, et c'est vraiment fatigant.
06:02
It was then, after suchtel harddifficile work and manybeaucoup frustratingfrustrant yearsannées that we founda trouvé SelamSelam,
99
337000
5000
C'est après ce travail dur et de nombreuses années frustrantes que nous avons trouvé Selam,
06:07
and you see the facevisage here coveredcouvert by sandstonegrès.
100
342000
3000
et vous voyez ici la figure recouverte de grès.
06:10
And here is actuallyréellement the spinalspinal columncolonne
101
345000
2000
Là on voit la colonne vertébrale
06:12
and the wholeentier torsotorse encasedenfermé in a sandstonegrès blockbloc,
102
347000
4000
ainsi que l'ensemble du torse pris dans un bloc de grès,
06:16
because she was buriedenterré by a riverrivière.
103
351000
3000
parce qu'elle était enterrée près d'une rivière.
06:19
What you have here seemssemble to be nothing,
104
354000
2000
Ce que vous voyez ici n'a l'air de rien,
06:21
but containscontient an incredibleincroyable amountmontant of scientificscientifique informationinformation
105
356000
4000
mais contient en fait une quantité incroyable d'informations scientifiques
06:25
that helpsaide us exploreexplorer what makesfait du us humanHumain.
106
360000
3000
qui nous aident à étudier ce qui constitue notre humanité.
06:28
This is the earliestle plus tôt and mostles plus completeAchevée juvenilejuvénile humanHumain ancestorancêtre
107
363000
4000
C'est le plus ancien et le plus complet ancêtre humain juvénile
06:32
ever founda trouvé in the historyhistoire of paleoanthropologypaléoanthropologie,
108
367000
2000
jamais trouvé dans l'histoire de la paléoanthropologie --
06:34
an amazingincroyable piecepièce of our long, long historyhistoire.
109
369000
4000
un témoin incroyable de notre longue, longue histoire.
06:38
There were these threeTrois people and me, and I am takingprise the picturesdes photos,
110
373000
3000
Il y avait ces trois personnes plus moi et c'est moi qui prends les photos,
06:41
that's why I am not in.
111
376000
2000
c'est pourquoi je ne suis pas dessus.
06:43
How would you feel if you were me? You have something extraordinaryextraordinaire in your handmain,
112
378000
3000
Que ressentiriez-vous à ma place, avec quelque chose d'extraordinaire entre vos mains,
06:46
but you are in the middlemilieu of nowherenulle part?
113
381000
2000
et vous êtes au beau milieu de nulle part?
06:48
The feelingsentiment I had was a deepProfond and quietsilencieux happinessbonheur and excitementexcitation,
114
383000
5000
Je ressentais un bonheur profond et calme et de l'excitation,
06:53
of coursecours accompaniedaccompagné by a hugeénorme sensesens of responsibilityresponsabilité,
115
388000
3000
avec en plus un sentiment énorme de responsabilité,
06:56
of makingfabrication sure everything is safesûr.
116
391000
3000
pour être sûr que tout était bien protégé.
06:59
Here is a close-upfermer of the fossilfossile, after fivecinq yearsannées of cleaningnettoyage,
117
394000
5000
Voici un gros plan du fossile après cinq années de nettoyage,
07:04
preparationpréparation and descriptionla description, whichlequel was very long,
118
399000
4000
de préparation et de description --ce qui a été très long.
07:08
as I had to exposeexposer the bonesdes os from the sandstonegrès blockbloc
119
403000
3000
j'ai du sortir les os du bloc de grès
07:11
I just showedmontré you in the previousprécédent slidefaire glisser.
120
406000
2000
que je vous ai montré dans la dispositive précédente.
07:13
It tooka pris fivecinq yearsannées.
121
408000
1000
Cela a pris cinq ans.
07:14
In a way, this was like the secondseconde birthnaissance for the childenfant, after 3.3 millionmillion yearsannées,
122
409000
5000
D'une certaine manière, c'est comme une seconde naissance pour cette enfant après 3,3 million d'années,
07:19
but the laborla main d'oeuvre was very long.
123
414000
3000
mais l'accouchement a été très long.
07:22
And here is fullplein scaleéchelle -- it's a tinyminuscule boneOS.
124
417000
4000
Et le voici à taille normale -- c'est un tout petit os.
07:26
And in the middlemilieu is the ministerministre of EthiopianÉthiopien tourismtourisme,
125
421000
3000
Au milieu se trouve le ministre du tourisme éthiopien,
07:29
who camevenu to visitvisite the NationalNational MuseumMusée of EthiopiaÉthiopie while I was workingtravail there.
126
424000
4000
venu rendre visite au musée national d'Ethiopie au moment où j'y travaillais.
07:33
And you see me worriedinquiet and tryingen essayant to protectprotéger my childenfant,
127
428000
3000
Vous me voyez inquiet, essayant de protéger mon enfant,
07:36
because you don't leavelaisser anyonen'importe qui with this kindgentil of childenfant,
128
431000
3000
parce vous ne confiez ce genre d'enfant à personne,
07:39
even a ministerministre.
129
434000
3000
même pas à un ministre.
07:42
So then, onceune fois que you've doneterminé that, the nextprochain stageétape is to know what it is.
130
437000
4000
Alors une fois que vous avez fait cela, l'étape d'après consiste à déterminer de quoi il s'agit.
07:46
(LaughterRires)
131
441000
3000
(Rires)
07:49
OnceFois that was doneterminé, then it was possiblepossible to comparecomparer.
132
444000
4000
Une fois cela fait, il a été possible de faire des comparaisons.
07:53
We were ablecapable to tell that she belongeda appartenu
133
448000
2000
Nous avons pu déterminer qu'elle appartenait
07:55
to the humanHumain familyfamille treearbre because the legsjambes, the footpied,
134
450000
4000
à la famille humaine parce que les jambes, le pied,
07:59
and some featuresfonctionnalités clearlyclairement showedmontré that she walkedmarcha uprightdroit,
135
454000
4000
et quelques autres traits montraient clairement qu'elle était bipède,
08:03
and uprightdroit walkingen marchant is a hallmarkHallmark in humanityhumanité.
136
458000
3000
et le bipédisme est une caractéristique majeure de l'humanité.
08:06
But in additionune addition, if you comparecomparer the skullcrâne
137
461000
3000
De plus, si vous comparez le crâne
08:09
with a comparablycomparable agedvieilli chimpanzeechimpanzé and little GeorgeGeorge BushBush here,
138
464000
3000
à celui d'un chimpanzé d'âge similaire et au petit George Bush ici,
08:12
you see that you have verticalverticale foreheadfront.
139
467000
4000
vous voyez que vous avez un front vertical,
08:16
And you see that in humanshumains, because of the developmentdéveloppement
140
471000
3000
et vous voyez que chez les humains, à cause du développement
08:19
of the pre-frontalfrontale avant cortexcortex, it's calledappelé.
141
474000
2000
du cortex pré-frontal, qui s'appelle --
08:21
You don't see that in chimpanzeeschimpanzés,
142
476000
3000
vous ne voyez pas cela chez les chimpanzés,
08:24
and you don't see this very projectingen saillie caninecanine.
143
479000
4000
et vous ne voyez pas non plus ces canines saillantes.
08:28
So she belongsfait parti to our familyfamille treearbre, but withindans that, of coursecours,
144
483000
3000
Elle fait donc partie de nos ancêtres, mais au-delà de cela, bien sûr,
08:31
you do detaileddétaillées analysisune analyse, and we know now
145
486000
2000
vous faites une analyse détaillée et nous savons maintenant
08:33
that she belongsfait parti to the LucyLucy speciesespèce,
146
488000
2000
qu'elle fait partie de la même espèce que Lucy,
08:35
knownconnu as AustralopithecusAustralopithecus afarensisafarensis.
147
490000
3000
connue sous le nom d'Australopithèque afarensis.
08:38
The nextprochain excitingpassionnant questionquestion is, girlfille or boygarçon?
148
493000
3000
La question brûlante d'après est de déterminer s'il s'agit d'une fille ou d'un garçon,
08:41
And how oldvieux was she when she dieddécédés?
149
496000
2000
et à quel âge elle est morte.
08:43
You can determinedéterminer the sexsexe of the individualindividuel
150
498000
3000
Vous pouvez déterminer le genre d'un individu
08:46
basedbasé on the sizeTaille of the teethles dents.
151
501000
3000
en vous basant sur la taille des dents.
08:49
How?
152
504000
1000
Comment?
08:50
You know, in primatesprimates, there is this phenomenonphénomène
153
505000
2000
Vous savez,chez les primates, il y a un phénomène
08:52
calledappelé sexualsexuel dimorphismdimorphisme, whichlequel simplysimplement meansveux dire
154
507000
2000
appelé dimorphisme sexuel, ce qui veut tout simplement dire
08:54
malesmâles are largerplus grand than femalesfemelles and malesmâles have largerplus grand teethles dents
155
509000
2000
que les mâles sont plus grands que les femelles et ont de plus grandes dents
08:56
than the femalesfemelles.
156
511000
2000
qu'elles.
08:58
But to do that, you need the permanentpermanent dentitiondentition,
157
513000
2000
Mais pour déterminer cela, vous devez voir la dentition permanente,
09:00
whichlequel you don't see here, because what you have here
158
515000
2000
que vous ne voyez pas parce que ce qui est apparent ici
09:02
are the babybébé teethles dents.
159
517000
2000
ce sont les dents de lait.
09:04
But usingen utilisant the CTCT scanningbalayage technologyLa technologie,
160
519000
2000
Mais en utilisant la technologie du CT scan (tomodensitimétrie axiale) ,
09:06
whichlequel is normallynormalement used for medicalmédical purposesfins,
161
521000
2000
que l'on utilise habituellement en médecine,
09:08
you can go deepProfond into the mouthbouche and come up with this beautifulbeau imageimage
162
523000
3000
vous pouvez explorer la bouche et faire émerger cette magnifique image
09:11
showingmontrer you bothtous les deux the babybébé teethles dents here
163
526000
2000
qui vous montre à la fois les dents de lait ici
09:13
and the still-growingtoujours en croissance adultadulte teethles dents here.
164
528000
4000
et les dents définitives encore en croissance, là.
09:17
So when you measuremesure those teethles dents,
165
532000
2000
Lorsque vous mesurez ces dents,
09:19
it was clearclair that she turnedtourné out to be a girlfille
166
534000
3000
il est apparu clairement que c'était une fille
09:22
with very smallpetit caninecanine teethles dents.
167
537000
3000
avec de toutes petites canines.
09:25
And to know how oldvieux she was when she dieddécédés, what you do is
168
540000
2000
Pour déterminer à quel âge elle est morte,
09:27
you do an informedinformé estimateestimation, and you say, how much time would be requiredChamps obligatoires
169
542000
6000
vous faites une estimation basées sur le temps qu'il faut
09:33
to formforme this amountmontant of teethles dents, and the answerrépondre was threeTrois.
170
548000
5000
à ces dents de lait pour sortir et la réponse a été trois ans.
09:38
So, this girlfille dieddécédés when she was about threeTrois,
171
553000
3000
Cette fillette est donc morte aux environs de trois ans,
09:41
3.3 millionmillion yearsannées agodepuis.
172
556000
2000
il y a 3,3 millions d'années.
09:43
So, with all that informationinformation, the biggros questionquestion is --
173
558000
3000
Avec ces informations en main, la grande question est --
09:46
what do we actuallyréellement -- what does she tell us?
174
561000
4000
qu'est-ce que l'on -- qu'est-ce qu'elle nous dit?
09:50
To answerrépondre this questionquestion, we can phrasephrase anotherun autre questionquestion.
175
565000
2000
Pour répondre à cette question, nous pouvons en poser une autre --
09:52
What do we actuallyréellement know about our ancestorsles ancêtres?
176
567000
3000
que savons-nous en fait sur nos ancêtres?
09:55
We want to know how they lookedregardé like, how they behaveds’est comporté,
177
570000
2000
Nous voulons savoir à quoi ils ressemblaient, comment ils se comportaient,
09:57
how they walkedmarcha around,
178
572000
2000
comment ils marchaient,
09:59
and how they livedvivait and grewgrandi up.
179
574000
3000
et comment ils vivaient et grandissaient.
10:02
And amongparmi the answersréponses that you can get from this skeletonsquelette
180
577000
5000
Parmi les réponses que nous donne ce squelette
10:07
are includedinclus: first, this skeletonsquelette documentsdes documents,
181
582000
5000
on trouve -- d'abord ce squelette montre
10:12
for the first time, how infantsnourrissons lookedregardé over threeTrois millionmillion yearsannées agodepuis.
182
587000
5000
pour la première fois à quoi ressemblaient les jeunes enfants il y a plus de trois million d'années.
10:17
And secondseconde, she tellsraconte us that she walkedmarcha uprightdroit,
183
592000
3000
Deuxièmement, il nous dit qu'elle était bipède,
10:20
but had some adaptationadaptation for treearbre climbingescalade.
184
595000
3000
mais avec des adaptations pour monter aux arbres.
10:23
And more interestingintéressant, howevertoutefois,
185
598000
2000
Encore plus intéressant,
10:25
is the braincerveau in this childenfant was still growingcroissance.
186
600000
2000
il nous montre que le cerveau de cette enfant était encore en croissance.
10:27
At ageâge threeTrois, if you have a still-growingtoujours en croissance braincerveau,
187
602000
3000
A trois ans, si votre cerveau est encore en train de se former,
10:30
it's a humanHumain behaviorcomportement.
188
605000
2000
c'est un comportement humain.
10:32
In chimpschimpanzés, by ageâge threeTrois, the braincerveau is formedformé over 90 percentpour cent.
189
607000
5000
Chez les chimpanzés, à trois ans, le cerveau est formé à 90%.
10:37
That's why they can copechape with theirleur environmentenvironnement
190
612000
3000
C'est ce qui leur permet de s'adapter à leur environnement
10:40
very easilyfacilement after birthnaissance -- fasterPlus vite than us, anywayen tous cas.
191
615000
3000
très facilement après la naissance -- plus rapidement que nous en tous les cas.
10:43
But in humanshumains, we continuecontinuer to growcroître our brainscerveaux.
192
618000
2000
Chez les humains, le cerveau continue à grandir.
10:45
That's why we need carese soucier from our parentsParents.
193
620000
3000
C'est pour cela que nous avons besoin des soins de nos parents.
10:48
But that carese soucier meansveux dire alsoaussi you learnapprendre.
194
623000
2000
Mais soins veut aussi dire apprentissage.
10:50
You spenddépenser more time with your parentsParents.
195
625000
2000
Vous passez plus de temps avec vos parents.
10:52
And that's very characteristiccaractéristiques of humanshumains and it's calledappelé childhoodenfance,
196
627000
3000
C'est très caractéristique des humains et cela s'appelle l'enfance,
10:55
whichlequel is this extendedélargi dependencedépendance of humanHumain childrenles enfants
197
630000
3000
qui est cette période étendue de dépendance des enfants humains
10:58
on theirleur familyfamille or parentsParents.
198
633000
3000
par rapport à leur famille ou leurs parents.
11:01
So, the still-growingtoujours en croissance braincerveau in this individualindividuel
199
636000
4000
Le cerveau en formation de cet individu
11:05
tellsraconte us that childhoodenfance, whichlequel requiresa besoin
200
640000
3000
nous montre donc que l'enfance, qui demande
11:08
an incredibleincroyable socialsocial organizationorganisation,
201
643000
3000
une organisation sociale incroyable,
11:11
a very complexcomplexe socialsocial organizationorganisation,
202
646000
2000
une organisation sociale très complexe,
11:13
emergedémergé over threeTrois millionmillion yearsannées agodepuis.
203
648000
2000
est apparue il y a plus de trois millions d'années.
11:15
So, by beingétant at the cuspcuspide of our evolutionaryévolutionniste historyhistoire,
204
650000
4000
En se situant aux prémices de notre histoire,
11:19
SelamSelam unitesUnit us all and givesdonne us a uniqueunique accountCompte
205
654000
5000
Selam nous réunit tous et nous montre d'une manière unique
11:24
on what makesfait du us humanHumain.
206
659000
3000
ce qui fait de nous des humains.
11:27
But not everything was humanHumain, and I will give you
207
662000
3000
Mais tout n'était pas humain et je vais vous donner
11:30
a very excitingpassionnant exampleExemple.
208
665000
2000
un exemple très excitant.
11:32
This is calledappelé the hyoidhyoïde boneOS. It's a boneOS whichlequel is right here.
209
667000
2000
Cela s'appelle l'os hyoïde. C'est un os qui se situe juste ici.
11:34
It supportsprend en charge your tonguelangue from behindderrière.
210
669000
2000
Il soutient notre langue par derrière.
11:36
It's, in a way, your voicevoix boxboîte.
211
671000
3000
D'une certaine manière c'est la caisse de résonance de votre voix.
11:39
It determinesdétermine the typetype of voicevoix you produceproduire.
212
674000
4000
Il détermine le type de voix que vous produisez.
11:43
It was not knownconnu in the fossilfossile recordrecord,
213
678000
2000
Nous n'avions pas cet os dans nos archives de fossiles,
11:45
and we have it in this skeletonsquelette.
214
680000
3000
mais nous l'avons dans ce squelette.
11:48
When we did the analysisune analyse of this boneOS, it was clearclair
215
683000
4000
Quand nous avons analysé cet os, il était clair
11:52
that it lookedregardé very chimp-likechimpanzé-like, chimpanzee-likechimpanzé-like.
216
687000
4000
qu'il avait une apparence très similaire à celui des chimpanzés.
11:56
So if you were there 3.3 millionmillion yearsannées agodepuis,
217
691000
4000
Si vous aviez été là il y a 3,3 million d'années,
12:00
to hearentendre when this girlfille was cryingpleurs out for her mothermère,
218
695000
3000
pour entendre cette fillette appeler sa mère,
12:03
she would have soundedsonné more like a chimpanzeechimpanzé than a humanHumain.
219
698000
3000
elle aurait produit des sons plus proches du chimpanzé que de l'humain.
12:06
Maybe you're wonderingme demandant, "So, you see this apeAPE featurefonctionnalité, humanHumain featurefonctionnalité, apeAPE featurefonctionnalité.
220
701000
4000
Peut-être que vous vous demandez: "Alors vous voyez ce trait simiesque, ce trait humain, ce trait simiesque.
12:10
What does that tell us?"
221
705000
2000
Qu'est-ce que cela nous apprend?".
12:12
You know, that is very excitingpassionnant for us,
222
707000
2000
Vous savez, c'est très excitant pour nous,
12:14
because it demonstratesmontre that things were changingen changeant slowlylentement and progressivelyprogressivement,
223
709000
3000
parce que cela démontre que les choses changeaient lentement et progressivement,
12:17
and that evolutionévolution is in the makingfabrication.
224
712000
3000
et que l'évolution est cours.
12:20
To summarizerésumer the significanceimportance of this fossilfossile,
225
715000
3000
Pour résumer l'importance de ce fossile,
12:23
we can say the followingSuivant.
226
718000
2000
nous pouvons dire la chose suivante.
12:25
Up to now, the knowledgeconnaissance that we had about our ancestorsles ancêtres
227
720000
4000
Jusqu'à maintenant la connaissance que nous avions de nos ancêtres
12:29
camevenu essentiallyessentiellement from adultadulte individualspersonnes
228
724000
4000
provenait essentiellement d'individus adultes
12:33
because the fossilsfossiles, the babybébé fossilsfossiles, were missingmanquant.
229
728000
3000
parce que nous n'avions pas de fossiles de bébés.
12:36
They don't preservepréserver well, as you know.
230
731000
2000
Ils ne se conservent pas bien, comme vous le savez.
12:38
So the knowledgeconnaissance that we had about our ancestorsles ancêtres,
231
733000
4000
La connaissance que nous avions de nos ancêtres,
12:42
on how they lookedregardé like, how they behaveds’est comporté,
232
737000
2000
de leur apparence, leur comportement,
12:44
was kindgentil of biasedbiaisé towardvers adultsadultes.
233
739000
5000
était biaisée en faveur des adultes.
12:49
ImagineImaginez somebodyquelqu'un comingvenir from MarsMars
234
744000
3000
Imaginez quelqu'un qui vienne de Mars
12:52
and his jobemploi is to reportrapport on the typetype of people
235
747000
2000
et son boulot est de faire un rapport sur le type de personnes
12:54
occupyingoccupant our planetplanète EarthTerre, and you hidecacher all the babiesbébés,
236
749000
3000
qui occupent notre planète Terre, et vous cachez tous les bébés,
12:57
the childrenles enfants, and he goesva back and reportsrapports.
237
752000
4000
les enfants, et il retourne chez lui et fait son rapport.
13:01
Can you imagineimaginer how much biasedbiaisé his reportrapport would be?
238
756000
4000
Pouvez-vous imaginer à quel point son rapport serait biaisé?
13:05
That's what somehowen quelque sorte we were doing so farloin
239
760000
2000
C'est un peu ce que nous faisions jusqu'à présent
13:07
in the absenceabsence of the fossilfossile childrenles enfants,
240
762000
2000
en l'absence de fossile d'enfants,
13:09
so I think the newNouveau fossilfossile fixescorrectifs this problemproblème.
241
764000
5000
et je pense que ce nouveau fossile résoud ce problème.
13:14
So, I think the mostles plus importantimportant questionquestion at the endfin is,
242
769000
5000
Finalement, la question la plus importante est de savoir
13:19
what do we actuallyréellement learnapprendre from specimensspécimens like this
243
774000
3000
ce que nous apprennent vraiment des spécimens comme celui-ci
13:22
and from our pastpassé in generalgénéral?
244
777000
3000
et ce que nous apprend notre passé de façon générale?
13:25
Of coursecours, in additionune addition to extractingextraction de this hugeénorme amountmontant
245
780000
3000
Bien sur, en plus d'extraire cette quantité énorme
13:28
of scientificscientifique informationinformation as to what makesfait du us humanHumain,
246
783000
3000
d'information scientifique sur ce qui constitue notre humanité,
13:31
you know, the manybeaucoup humanHumain ancestorsles ancêtres that have existedexisté
247
786000
3000
vous savez, les nombreux ancêtres humains qui ont existé
13:34
over the pastpassé sixsix millionmillion yearsannées -- and there are more than 10 --
248
789000
4000
au cours des six derniers millions d'années -- et il y en a plus de 10 --
13:38
they did not have the knowledgeconnaissance, the technologyLa technologie and sophisticationssophistications
249
793000
3000
ils n'avaient pas la connaissance, la technologie et la sophistication
13:41
that we, HomoHomo sapienssapiens, have todayaujourd'hui.
250
796000
2000
que nous les Homo sapiens avons aujourd'hui.
13:43
But if this speciesespèce, ancientancien speciesespèce,
251
798000
4000
Mais si cette espèce, cette ancienne espèce,
13:47
would travelVoyage in time and see us todayaujourd'hui,
252
802000
3000
pouvait voyager dans le temps et nous voir aujourd'hui,
13:50
they would very much be very proudfier of theirleur legacyhéritage,
253
805000
5000
ils seraient très fiers de ce qu'ils ont laissé en héritage,
13:55
because they becamedevenu the ancestorsles ancêtres of
254
810000
2000
parce qu'ils sont devenus les ancêtres de
13:57
the mostles plus successfulréussi speciesespèce in the universeunivers.
255
812000
2000
l'espèce qui a le mieux réussi dans l'univers.
13:59
And they were probablyProbablement not awareconscient of this futureavenir legacyhéritage,
256
814000
2000
et ils n'étaient probablement pas conscients de cet héritage qu'ils nous laissaient,
14:01
but they did great.
257
816000
2000
mais ils se sont bien débrouillés.
14:03
Now the questionquestion is, we HomoHomo sapienssapiens todayaujourd'hui
258
818000
3000
La question qui se pose maintenant est, nous, les Homo sapiens
14:06
are in a positionposition to decidedécider about the futureavenir of our planetplanète, possiblypeut-être more.
259
821000
6000
sommes en mesure de décider du futur de notre planète, et peut-être plus.
14:12
So the questionquestion is, are we up to the challengedéfi?
260
827000
3000
Alors la question est de savoir si nous saurons relever le défi.
14:15
And can we really do better than these primitiveprimitif,
261
830000
3000
Pouvons-nous vraiment mieux faire que ces ancêtres primitifs,
14:18
small-brainedpetit-cerveau ancestorsles ancêtres?
262
833000
3000
dotés de petits cerveaux?
14:21
AmongParmi les the mostles plus pressingpressage challengesdéfis that our speciesespèce
263
836000
4000
Un des défis les plus pressants auquel se trouve confrontée notre espèce
14:25
is facedface à with todayaujourd'hui are the chronicchronique problemsproblèmes of AfricaL’Afrique.
264
840000
5000
aujourd'hui est l'ensemble des problèmes chroniques qui affectent l'Afrique.
14:30
NeedlessInutile to listliste them here, and there are more competentcompétent people
265
845000
3000
Il n'est pas besoin de les lister aujourd'hui, et il y a des gens plus compétents
14:33
to talk about this.
266
848000
3000
pour en parler.
14:36
Still, in my opinionopinion, we have two choicesles choix.
267
851000
3000
Néanmoins, selon moi, nous avons deux options.
14:42
One is to continuecontinuer to see a poorpauvre, illmauvais, cryingpleurs AfricaL’Afrique,
268
857000
6000
Une est de continuer à avoir une Afrique pauvre, malade, qui pleure --
14:48
carryingporter gunspistolets, that dependsdépend on other people foreverpour toujours,
269
863000
5000
armée -- qui continuera à dépendre des autres indéfiniment,
14:53
or to promotepromouvoir an AfricaL’Afrique whichlequel is confidentsur de soi,
270
868000
5000
l'autre est de promouvoir une Afrique qui a confiance en elle,
14:58
peacefulpaisible, independentindépendant, but cognizantconscient of its hugeénorme problemsproblèmes
271
873000
4000
en paix, indépendante, mais consciente de ses énormes problèmes
15:02
and great valuesvaleurs at the sameMême time.
272
877000
4000
et de ses grandes valeurs en même temps.
15:06
I am for the secondseconde optionoption, and I'm sure manybeaucoup of you are.
273
881000
5000
Je suis partisan de la deuxième option, et je suis sûr que beaucoup d'entre vous aussi.
15:11
And the keyclé is to promotepromouvoir a positivepositif AfricanAfricain attitudeattitude towardsvers AfricaL’Afrique.
274
886000
10000
La clé est de promouvoir une attitude positive des Africains à l'égard de l'Afrique.
15:21
That's because we AfricansAfricains concentrateconcentrer --
275
896000
4000
C'est parce nous les Africains nous nous concentrons --
15:25
I am from EthiopiaÉthiopie, by the way --
276
900000
2000
je viens d'Ethiopie, soit dit en passant --
15:27
we concentrateconcentrer too much on how we are seenvu
277
902000
2000
nous nous concentrons trop sur la façon dont nous sommes perçus
15:29
from elsewhereautre part, or from outsideà l'extérieur.
278
904000
3000
ailleurs et à l'extérieur.
15:32
I think it's importantimportant to promotepromouvoir in a more positivepositif way
279
907000
5000
Je pense qu'il faut promouvoir de manière plus positive
15:37
on how we see ourselvesnous-mêmes.
280
912000
3000
la perception que nous avons de nous-mêmes.
15:40
That's what I call positivepositif AfricanAfricain attitudeattitude.
281
915000
3000
C'est ce que j'appelle africaine -- une attitude positive africaine.
15:43
So finallyenfin, I would like to say,
282
918000
3000
Pour finir, j'aimerais dire
15:46
so let's help AfricaL’Afrique walkmarche uprightdroit and forwardvers l'avant,
283
921000
5000
qu'il faut aider l'Afrique à se tenir debout et à aller de l'avant --
15:51
then we all can be proudfier of our futureavenir legacyhéritage as a speciesespèce.
284
926000
5000
alors nous pourrons tous être fiers de l'héritage que nous allons laisser en tant qu'espèce.
15:56
Thank you.
285
931000
2000
Merci.
15:58
(ApplauseApplaudissements)
286
933000
1000
(Applaudissements)
Translated by Carla Lavaste
Reviewed by Elisabeth Buffard

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Zeresenay Alemseged - Paleoanthropologist
Zeresenay "Zeray" Alemseged digs in the Ethiopian desert, looking for the earliest signs of humanity. His most exciting find: the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old hominid child, from the species Australopithecus afarensis.

Why you should listen

Paleoanthropologist Zeresenay Alemseged studies the origins of humanity. Through his Dikika Research Project (DRP) in the Afar desert of Ethiopia, he has discovered the earliest known skeleton of a hominid child, the 3.3-million-year-old bones of Selam, a 3-year-old girl of the species Australopithecus afarensis. She is a member of the same species as Lucy, discovered nearby in 1974.

In studying Selam's tiny bones, Alemseged is searching for the points at which we humans diverged from apes. For instance, Selam may have had ape-like shoulders, made for climbing trees -- but her legs were angled for walking upright. Her young brain, at age 3, was still growing, which implies that she was set to have a long human-style childhood. And in the hyoid bone of her throat, Alemseged sees the beginning of human speech.

Born in Axum, Ethiopia, Alemseged is based in San Francisco at the California Academy of Sciences where is is the Director and Curator of the Anthropology department. Prior to this, he was a senior researcher at the  Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology in Leipzig. To see more video from Alemseged, visit the video archives of Nature.

More profile about the speaker
Zeresenay Alemseged | Speaker | TED.com