ABOUT THE SPEAKER
Shane Koyczan - Poet
Shane Koyczan makes spoken-word poetry and music. His poem "To This Day" is a powerful story of bullying and survival, illustrated by animators from around the world.

Why you should listen

Shane Koyczan is a poet, author and performer. He performed at the opening ceremonies of the Vancouver 2010 Winter Olympics, where  an audience of more than 1 billion people worldwide heard his piece “We Are More.”

He has published three booksStickboyOur Deathbeds Will Be Thirsty and Visiting Hours, selected by both the Guardian and the Globe and Mail for their Best Books of the Year lists.

In 2012, he released a  full-length album with his band Shane Koyczan and the Short Story Long. The album includes the viral hit “To This Day,”  which explores the anguish of anyone who grew up feeling different or just a little bit alone. To bring visual life to this image-rich poem, Koyczan invited artists from around the world to contribute 20-second segments of animation to the project. Posted on YouTube on February 19, 2013, by the close of the month the video had been viewed 6 million times.

More profile about the speaker
Shane Koyczan | Speaker | TED.com
TED2013

Shane Koyczan: To This Day ... for the bullied and beautiful

Shane Koyczan : "Ode à ce Jour" ... dédiée à tous ceux qui sont persécutés et beaux

Filmed:
6,792,663 views

Tour à tour drôle et envoûtant, le poète Shane Koyczan prend le pouls de ce que signifie être jeune et... différent. "Ode à ce Jour", son poème sur le harcèlement dans les écoles, a captivé des millions de personnes et est devenu une vidéo virale (créée en externalisation ouverte par 80 artistes d'animation). Ici, il en fait une reprise magnifique en direct, avec une histoire explicative et l'accompagnement au violon de Hannah Epperson.
- Poet
Shane Koyczan makes spoken-word poetry and music. His poem "To This Day" is a powerful story of bullying and survival, illustrated by animators from around the world. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:21
There's so manybeaucoup of you.
0
5662
6605
Vous êtes vraiment nombreux.
00:28
When I was a kidenfant,
1
12267
2605
Quand j'étais enfant,
00:30
I hidcaché my heartcœur underen dessous de the bedlit, because my mothermère said,
2
14872
2726
je cachais mon cœur sous le lit,
parce-que ma mère me disait,
00:33
"If you're not carefulprudent, somedayun jour someone'squelques uns going to breakPause it."
3
17598
3642
"Si tu ne fais pas attention, un de ces jours quelqu'un va le briser."
00:37
Take it from me. UnderEn vertu de the bedlit is not a good hidingse cacher spotplace.
4
21240
3488
Croyez-moi. Le dessous d'un lit
n'est pas une bonne cachette.
00:40
I know because I've been shotcoup down so manybeaucoup timesfois
5
24728
2344
Je le sais parce que je me suis fait
descendre tant de fois
00:42
I get altitudealtitude sicknessmaladie just from standingpermanent up for myselfmoi même.
6
27072
3856
que j'ai des vertiges rien qu'en
me battant pour affirmer ma personnalité.
00:46
But that's what we were told.
7
30928
2280
Mais c'est ce qu'on nous disait.
00:49
StandStand up for yourselftoi même.
8
33208
2440
Affirme ta personnalité.
00:51
And that's harddifficile to do if you don't know who you are.
9
35648
2776
Et ça n'est pas facile
quand on ne sait pas qui on est.
00:54
We were expectedattendu to definedéfinir ourselvesnous-mêmes at suchtel an earlyde bonne heure ageâge,
10
38424
3461
On attend de nous très jeunes
qu'on définisse qui on est,
00:57
and if we didn't do it, othersautres did it for us.
11
41885
3879
et si on ne le fait pas, d'autres le font pour nous.
01:01
GeekGeek. FattyGras. SlutSalope. FagFAG.
12
45764
4396
Boutonneux à lunettes. Bouboule. Salope. Tapette.
01:06
And at the sameMême time we were beingétant told what we were,
13
50160
3063
Et alors qu'on nous disait qui on était,
01:09
we were beingétant askeda demandé,
14
53223
1777
on nous demandait,
01:10
"What do you want to be when you growcroître up?"
15
55000
2834
« Qu'est-ce que tu veux faire
quand tu seras grand ? »
01:13
I always thought that was an unfairdéloyale questionquestion.
16
57834
1673
J'ai toujours pensé
que c'était une question injuste.
01:15
It presupposesprésuppose that we can't be what we alreadydéjà are.
17
59507
3774
Ça présuppose qu'on ne peut
pas être ce qu'on est déjà.
01:19
We were kidsdes gamins.
18
63281
1743
On était des enfants.
01:20
When I was a kidenfant, I wanted to be a man.
19
65024
3223
Quand j'étais un enfant, je voulais être un homme.
01:24
I wanted a registeredenregistré retirementretraite savingsdes économies planplan
20
68247
2311
Je voulais un plan d'épargne-retraite
01:26
that would keep me in candybonbons long enoughassez to make oldvieux ageâge sweetdoux.
21
70558
4118
qui me garantirait des vieux jours agréables
pour suffisamment de temps.
01:30
When I was a kidenfant, I wanted to shavese raser.
22
74676
2590
Quand j'étais enfant, je voulais me raser.
01:33
Now, not so much.
23
77266
3570
Maintenant, plus trop.
01:36
When I was eighthuit, I wanted to be a marineMarine biologistbiologiste.
24
80836
3675
À l'âge de huit ans,
je voulais être biologiste marin.
01:40
When I was nineneuf, I saw the moviefilm "JawsMâchoires,"
25
84511
1762
À l'âge de neuf ans, j'ai vu
le film "Les dents de la mer",
01:42
and thought to myselfmoi même, "No, thank you."
26
86273
3115
et je me suis dit, « Non, merci. »
01:45
And when I was 10, I was told that my parentsParents left because they didn't want me.
27
89388
3814
À l'âge de dix ans, on m'a dit que mes parents étaient partis parce qu'ils ne voulaient pas de moi.
01:49
When I was 11, I wanted to be left aloneseul.
28
93202
1591
À l'âge de onze ans,
je voulais qu'on me laisse tranquille.
01:50
When I was 12, I wanted to diemourir. When I was 13, I wanted to killtuer a kidenfant.
29
94793
4175
À l'âge de douze ans, je voulais mourir.
À l'âge de treize ans, je voulais tuer un enfant.
01:54
When I was 14, I was askeda demandé to seriouslysérieusement considerconsidérer a careercarrière pathchemin.
30
98968
3894
À l'âge de quatorze ans, on m'a demandé d'envisager sérieusement une carrière professionnelle.
01:58
I said, "I'd like to be a writerécrivain."
31
102862
2661
J'ai dit, « Je voudrais être écrivain. »
02:01
And they said, "ChooseChoisir something realisticréaliste."
32
105523
3132
Et on m'a répondu,
« Choisis quelque chose de réaliste. »
02:04
So I said, "ProfessionalProfessional wrestlerlutteur."
33
108655
3456
Alors j'ai dit, "Catcheur professionnel".
02:08
And they said, "Don't be stupidstupide."
34
112111
2328
Et on m'a répondu,
« Ne fais pas l'imbécile. »
02:10
See, they askeda demandé me what I wanted to be,
35
114439
2619
Vous voyez, on m'a demandé
ce que je voulais faire,
02:12
then told me what not to be.
36
117058
2592
puis on m'a dit ce que je ne pouvais pas faire.
02:15
And I wasn'tn'était pas the only one.
37
119650
1995
Et je n'étais pas le seul.
02:17
We were beingétant told that we somehowen quelque sorte mustdoit becomedevenir
38
121645
2205
On nous disait plus ou moins de devenir
02:19
what we are not, sacrificingsacrifier what we are
39
123850
2088
ce que nous n'étions pas,
tout en sacrifiant qui on était
02:21
to inherithéritent the masquerademascarade of what we will be.
40
125938
2784
afin d'hériter de la mascarade
de ce que nous allions être.
02:24
I was beingétant told to acceptAcceptez the identityidentité
41
128722
2145
On me disait d'accepter l'identité
02:26
that othersautres will give me.
42
130867
2615
que d'autres me donneraient.
02:29
And I wondereddemandé, what madefabriqué my dreamsrêves so easyfacile to dismissrejeter?
43
133482
3780
Alors je me suis demandé, qu'est ce qui faisait
que mes rêves étaient si faciles à rejeter ?
02:33
GrantedAccordée, my dreamsrêves are shytimide,
44
137262
3516
OK, mes rêves sont timides,
02:36
because they're CanadianCanadien. (LaughterRires)
45
140778
4858
parce qu'ils sont canadiens. (Rires)
02:41
My dreamsrêves are self-consciousconscient de soi and overlytrop apologeticapologétique.
46
145636
3622
Mes rêves sont complexés et
exagérément désolés.
02:45
They're standingpermanent aloneseul at the highhaute schoolécole danceDanse,
47
149258
2095
Ils sont tout seuls à la danse du lycée,
02:47
and they'veils ont never been kissedembrassé.
48
151353
2718
et on ne les embrasse jamais.
02:49
See, my dreamsrêves got calledappelé namesdes noms too.
49
154071
2824
Vous voyez, on insulte mes rêves eux aussi.
02:52
SillyStupide. FoolishStupide. ImpossibleImpossible.
50
156895
3899
Stupides. Insensés. Impossibles.
02:56
But I keptconservé dreamingrêver.
51
160794
1623
Mais j'ai continué à rêver.
02:58
I was going to be a wrestlerlutteur. I had it all figuredfiguré out.
52
162417
1835
J'allais devenir catcheur.
J'avais tout organisé.
03:00
I was going to be The GarbageGarbage Man.
53
164252
3314
J'allais devenir l'Homme Poubelle.
03:03
My finishingfinition movebouge toi was going to be The TrashPoubelle CompactorCompacteur.
54
167566
3720
Et mon final serait Le Compacteur d'Ordures.
03:07
My sayingen disant was going to be, "I'm takingprise out the trashpoubelle!"
55
171286
4184
Mon slogan serait « Je vais sortir les poubelles ! »
03:11
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
56
175470
5259
(Rires) (Applaudissements)
03:16
And then this guy, DukeDuc "The DumpsterBenne à ordures" DroeseDroese,
57
180729
4826
Puis ce mec, le Duc "Benne à Ordures" Droese
03:21
stolea volé my entiretout shtickshtick.
58
185555
3616
m'a volé mon gag.
03:25
I was crushedécrasé, as if by a trashpoubelle compactorCompacteur.
59
189171
5948
J'étais abattu, comme écrasé
par un compacteur d'ordures.
03:31
I thought to myselfmoi même, "What now? Where do I turntour?"
60
195119
3823
Je me suis dit, « Que faire maintenant ?
Vers quoi puis-je me tourner ? »
03:34
PoetryPoésie.
61
198942
3136
La Poésie.
03:37
Like a boomerangBoomerang, the thing I lovedaimé camevenu back to me.
62
202078
3564
Comme un boomerang,
ce que j'aimais m'est revenu.
03:41
One of the first lineslignes of poetrypoésie I can rememberrappelles toi writingl'écriture
63
205642
2300
Je me rappelle qu'un des premiers vers
de poésie que j'ai écrit
03:43
was in responseréponse to a worldmonde that demandeddemandé I hatehaine myselfmoi même.
64
207942
2562
était venu en réponse à un monde
qui exigeait que je me déteste.
03:46
From ageâge 15 to 18, I hateddétesté myselfmoi même
65
210504
2823
De 15 à 18 ans, je me suis détesté
03:49
for becomingdevenir the thing that I loatheddétesté: a bullyintimidateur.
66
213327
4233
parce que je devenais ce que je détestais: une brute qui persécute les autres.
03:53
When I was 19, I wrotea écrit,
67
217560
2606
À l'âge de 19 ans, j'ai écrit :
03:56
"I will love myselfmoi même despitemalgré the easefacilité with whichlequel
68
220166
2899
« Je m'aimerai malgré la facilité que j'ai
03:58
I leanmaigre towardvers the oppositecontraire."
69
223065
2958
à pencher vers l'opposé. »
04:01
StandingDebout up for yourselftoi même doesn't have to mean
70
226023
3128
Pour affirmer sa personnalité, on n'a pas besoin
04:05
embracingembrassant violencela violence.
71
229151
2711
d'adopter un comportement violent.
04:07
When I was a kidenfant,
72
231862
1503
Quand j'étais enfant,
04:09
I tradedéchangé in homeworkdevoirs assignmentsaffectations for friendshipamitié,
73
233365
2922
je troquais mes devoirs contre de l'amitié,
04:12
then gavea donné eachchaque friendami a lateen retard slipcaleçon for never showingmontrer up on time,
74
236287
2696
puis je donnais à chaque ami
un billet de retard pour ne jamais arriver à l'heure,
04:14
and in mostles plus casescas not at all.
75
238983
2160
et dans la plupart des cas, ne pas arriver du tout.
04:17
I gavea donné myselfmoi même a hallsalle passpasser to get throughpar eachchaque brokencassé promisepromettre.
76
241143
2984
Je me suis donné un laissez-passer pour
échapper à chaque promesse non tenue
04:20
And I rememberrappelles toi this planplan, bornnée out of frustrationfrustration
77
244127
2288
Et je me souviens de ce plan,
né d'une frustration
04:22
from a kidenfant who keptconservé callingappel me "YogiYogi,"
78
246415
2432
venant d'un enfant qui n'arrêtait pas
de m'appeler "Yogi",
04:24
then pointedpointu at my tummyventre and said, "Too manybeaucoup picnicPIC-NIC basketspaniers."
79
248847
3609
et montrait mon ventre en disant,
« Tu as mangé trop de pique-nique ».
04:28
TurnsTour à tour out it's not that harddifficile to tricktour someoneQuelqu'un,
80
252456
2578
Mais il s'avère qu'il n'est pas
très difficile de piéger quelqu'un,
04:30
and one day before classclasse, I said,
81
255034
1243
et un jour avant la classe, j'ai dit,
04:32
"Yeah, you can copycopie my homeworkdevoirs,"
82
256277
2165
« Ouais, tu peux copier mon devoir »,
04:34
and I gavea donné him all the wrongfaux answersréponses
83
258442
1902
et je lui ai donné toutes les mauvaises réponses
04:36
that I'd writtenécrit down the night before.
84
260344
2101
que j'avais notées la veille au soir.
04:38
He got his paperpapier back expectingattendant a near-perfectpresque parfait scoreBut,
85
262445
2492
Il espérait une note presque parfaite
quand on lui a rendu son devoir,
04:40
and couldn'tne pouvait pas believe it when he lookedregardé acrossà travers the roomchambre at me and heldtenu up a zerozéro.
86
264937
3599
et il n'arrivait pas à le croire quand il m'a regardé de l'autre coté de la classe et m'a montré un zéro.
04:44
I knewa connu I didn't have to holdtenir up my paperpapier of 28 out of 30,
87
268536
3243
Je savais que je n'avais pas à lui montrer
la note de 28/30 de ma copie,
04:47
but my satisfactionla satisfaction was completeAchevée when he lookedregardé at me, puzzledperplexe,
88
271779
3078
mais ma satisfaction était entière quand
il m'a regardé, interloqué,
04:50
and I thought to myselfmoi même, "SmarterPlus intelligents than the averagemoyenne bearours, motherfuckerfils de pute."
89
274857
3766
et je me suis dis, « Plus intelligent que
la moyenne des ours, connard »,
04:54
(LaughterRires) (ApplauseApplaudissements)
90
278623
7496
(Rires) (Applaudissements)
05:02
This is who I am.
91
286119
3240
Voilà qui je suis.
05:05
This is how I standsupporter up for myselfmoi même.
92
289359
3924
Voilà comment j'affirme ma personnalité.
05:09
When I was a kidenfant,
93
293283
2100
Quand j'étais enfant,
05:11
I used to think that porkporc chopscôtelettes and karateKaraté chopscôtelettes were the sameMême thing.
94
295383
4455
je pensais que les "côtes de porc" et les "coups de karaté", c'était la même chose.
05:15
I thought they were bothtous les deux porkporc chopscôtelettes.
95
299838
2777
Je pensais que c'était des côtes de porc.
05:18
And because my grandmothergrand-mère thought it was cutemignon,
96
302615
1591
Et parce que ma grand-mère
pensait que c'était mignon,
05:20
and because they were my favoritepréféré, she let me keep doing it.
97
304206
2929
et parce que j'aimais ça, elle m'a laissé dire.
05:23
Not really a biggros dealtraiter.
98
307135
1569
Ça n'était pas vraiment important.
05:24
One day, before I realizedréalisé fatgraisse kidsdes gamins are not designedconçu to climbmontée treesdes arbres,
99
308704
3783
Un jour, avant que je réalise que les enfants ronds n'étaient pas faits pour grimper aux arbres,
05:28
I fellest tombée out of a treearbre and bruisedmeurtri the right sidecôté of my bodycorps.
100
312487
3178
je suis tombé d'un arbre et me suis
blessé tout le coté droit du corps.
05:31
I didn't want to tell my grandmothergrand-mère about it
101
315665
1875
Je ne voulais pas le dire à ma grand-mère
05:33
because I was scaredeffrayé I'd get in troubledifficulté for playingen jouant somewherequelque part I shouldn'tne devrait pas have been.
102
317540
3362
parce que j'avais peur de me faire disputer
pour avoir joué là où je n'aurais pas dû être.
05:36
A fewpeu daysjournées laterplus tard, the gymsalle de gym teacherprof noticedremarqué the bruiseecchymose,
103
320902
2038
Quelques jours plus tard, mon professeur
de gymnastique a vu mes bleus,
05:38
and I got sentenvoyé to the principal'sDirecteur d’école officeBureau.
104
322940
2227
et il m'a envoyé dans le bureau du proviseur.
05:41
From there, I was sentenvoyé to anotherun autre smallpetit roomchambre
105
325167
1710
De là, on m'a envoyé dans une autre petite salle
05:42
with a really niceagréable ladyDame who askeda demandé me all kindssortes of questionsdes questions about my life at home.
106
326877
5396
avec une dame très gentille qui m'a posé toutes sortes de questions sur mon quotidien à la maison.
05:48
I saw no reasonraison to liemensonge.
107
332273
1942
Je ne voyais aucune raison de mentir.
05:50
As farloin as I was concernedconcerné, life was prettyjoli good.
108
334215
2520
En ce qui me concernait,
la vie était plutôt agréable.
05:52
I told her, whenevern'importe quand I'm sadtriste, my grandmothergrand-mère givesdonne me karateKaraté chopscôtelettes.
109
336735
4149
Je lui ai dit que quand j'étais triste,
ma grand-mère me donnait "des coups de karaté".
05:56
(LaughterRires)
110
340884
7653
(Rires)
06:04
This led to a full-scalegrandeur nature investigationenquête,
111
348537
4200
Ça a donné lieu à une enquête poussée,
06:08
and I was removedsupprimé from the housemaison for threeTrois daysjournées,
112
352737
2674
et on m'a retiré de chez moi pendant trois jours,
06:11
untiljusqu'à they finallyenfin decideddécidé to askdemander how I got the bruisesecchymoses.
113
355411
3870
jusqu'à ce qu'ils se décident finalement à me demander comment je m'étais fait ces bleus.
06:15
NewsNouvelles of this sillyidiot little storyrécit quicklyrapidement spreadpropager throughpar the schoolécole,
114
359281
2633
La nouvelle de cette stupide histoire s'est rapidement répandue dans l'école,
06:17
and I earnedgagné my first nicknamePseudo:
115
361914
2808
et c'est comme ça que
j'ai gagné mon premier surnom :
06:20
PorkchopPorkchop.
116
364722
1940
Côte de porc.
06:22
To this day, I hatehaine porkporc chopscôtelettes.
117
366662
6590
Depuis ce jour, je déteste les côtes de porc.
06:29
I'm not the only kidenfant who grewgrandi up this way,
118
373252
2765
Je ne suis pas le seul enfant qui a grandi ainsi,
06:31
surroundedentouré by people who used to say that rhymerime
119
376017
2648
entouré de gens qui récitaient cette comptine
06:34
about sticksbâtons and stonesdes pierres,
120
378665
2513
selon laquelle seuls les bâtons
et les pierres peuvent blesser,
06:37
as if brokencassé bonesdes os hurtblesser more than the namesdes noms we got calledappelé,
121
381178
2640
comme si les os cassés faisaient davantage souffrir que les noms d'oiseau qu'on nous donne,
06:39
and we got calledappelé them all.
122
383818
2248
et on les a tous entendu.
06:41
So we grewgrandi up believingcroire no one would ever falltomber in love with us,
123
386066
3584
On a donc grandi en pensant que personne ne serait jamais amoureux de nous,
06:45
that we'dmer be lonelysolitaire foreverpour toujours,
124
389650
2216
qu'on serait seul pour toujours,
06:47
that we'dmer never meetrencontrer someoneQuelqu'un to make us feel like the sunSoleil
125
391866
2241
qu'on ne rencontrerait jamais quelqu'un qui nous ferait croire que le soleil
06:50
was something they builtconstruit for us in theirleur toolshedatelier.
126
394107
2462
était quelque chose qu'il avait fait pour nous
dans sa cabane à outils.
06:52
So brokencassé heartstringsHeartstrings bledBled the bluesBlues, and we trieda essayé to emptyvide ourselvesnous-mêmes so we'dmer feel nothing.
127
396569
4049
La corde sensible brisée dégoulinait de "blues", et on a essayé de se vider pour ne plus rien sentir.
06:56
Don't tell me that hurtblesser lessMoins than a brokencassé boneOS,
128
400618
2407
Ne venez pas me dire que la douleur
est moindre que celle d'un os cassé,
06:58
that an ingrownincarnés life is something surgeonschirurgiens can cutCouper away,
129
403025
2594
qu'une vie intérieure est quelque chose
que les chirurgiens peuvent retirer,
07:01
that there's no way for it to metastasizemétastases; it does.
130
405619
3202
que le risque de métastases n'existe pas ; il existe.
07:04
She was eighthuit yearsannées oldvieux,
131
408821
1775
Elle avait huit ans,
07:06
our first day of gradequalité threeTrois when she got calledappelé uglylaid.
132
410596
3493
le premier jour du CE2,
quand on lui a dit qu'elle était moche.
07:09
We bothtous les deux got moveddéplacé to the back of classclasse
133
414089
2024
On nous mis au fond de la classe
07:12
so we would stop gettingobtenir bombardedbombardé by spitballsboulettes.
134
416113
2857
pour qu'on ne soit plus bombardés
par les boulettes de papier.
07:14
But the schoolécole hallshalls were a battlegroundchamp de bataille.
135
418970
1866
Mais les couloirs de l'école
étaient un champs de bataille.
07:16
We founda trouvé ourselvesnous-mêmes outnumbereden infériorité numérique day after wretchedmisérable day.
136
420836
2565
On s'est trouvé en infériorité numérique, jour après jour, tous plus misérables les uns que les autres
07:19
We used to stayrester insideà l'intérieur for recessrenfoncement, because outsideà l'extérieur was worsepire.
137
423401
3544
On restait à l'intérieur pour la récréation,
parce qu'à l'extérieur c'était pire.
07:22
OutsideExtérieur, we'dmer have to rehearserépéter runningfonctionnement away,
138
426945
2081
Dehors, il nous fallait nous
entraîner à s'échapper,
07:24
or learnapprendre to stayrester still like statuesstatues, givingdonnant no cluesindices that we were there.
139
429026
3127
ou apprendre à rester de marbre,
pour ne pas se faire remarquer.
07:28
In gradequalité fivecinq, they tapedscotchée a signsigne to the frontde face of her deskbureau
140
432153
3187
En CM2, ils lui ont scotché
une affiche « Attention chien méchant ».
07:31
that readlis, "BewareMéfiez-vous of dogchien."
141
435340
2630
devant sa table.
07:33
To this day, despitemalgré a lovingaimant husbandmari, she doesn't think she's beautifulbeau
142
437970
4884
Jusqu'à ce jour, malgré un mari qui l'aime,
elle pense qu'elle n'est pas belle,
07:38
because of a birthmarkgrain de beauté that takes up a little lessMoins than halfmoitié her facevisage.
143
442854
3764
à cause d'une marque de naissance
sur un peu moins de la moitié de son visage.
07:42
KidsEnfants used to say, "She looksregards like a wrongfaux answerrépondre
144
446618
2151
Les enfants disaient, « On dirait
une réponse fausse
07:44
that someoneQuelqu'un trieda essayé to eraseeffacer, but couldn'tne pouvait pas quiteassez get the jobemploi doneterminé."
145
448769
3296
que quelqu'un aurait essayé d'effacer
mais n'y serait pas arrivé. »
07:47
And they'llils vont never understandcomprendre that she's raisingélevage two kidsdes gamins
146
452065
2961
Et ils ne comprendront jamais
qu'elle élève deux enfants
07:50
whosedont definitiondéfinition of beautybeauté beginscommence with the wordmot "MomLoL,"
147
455026
4135
dont la définition de la beauté
commence avec le mot "Maman",
07:55
because they see her heartcœur before they see her skinpeau,
148
459161
2354
parce qu'ils voient son cœur avant de voir sa peau,
07:57
because she's only ever always been amazingincroyable.
149
461515
1572
parce qu'elle n'a jamais été
que tout simplement incroyable.
07:58
He was a brokencassé branchbranche graftedgreffés ontosur a differentdifférent familyfamille treearbre,
150
463087
5395
Il était comme une branche cassée greffée
à un arbre généalogique différent,
08:04
adoptedadopté,
151
468482
1828
adopté,
08:06
not because his parentsParents opteda opté for a differentdifférent destinydestin.
152
470310
4155
pas parce que ses parents
avaient fait le choix d'un destin différent.
08:10
He was threeTrois when he becamedevenu a mixedmixte drinkboisson
153
474465
1836
Il avait trois ans quand il est devenu le cocktail
08:12
of one partpartie left aloneseul and two partsles pièces tragedyla tragédie,
154
476301
3245
d'une dose de solitude et
de deux doses de tragédie,
08:15
startedcommencé therapythérapie in eighthhuitième gradequalité,
155
479546
2177
il a commencé une thérapie en 3ème,
08:17
had a personalitypersonnalité madefabriqué up of teststests and pillspilules,
156
481723
3046
a acquis une personnalité
faite de tests et de pilules,
08:20
livedvivait like the uphillsmontées were mountainsles montagnes and the downhillsdescentes were cliffsfalaises,
157
484769
3792
il a vécu comme si les collines étaient
des montagnes et des falaises,
08:24
fourquatre fifthscinquièmes suicidalsuicidaire, a tidalmarée wavevague of antidepressantsantidépresseurs,
158
488561
3408
suicidaire aux quatre cinquièmes,
une grande vague d'antidépresseurs,
08:27
and an adolescenceadolescence beingétant calledappelé "PopperPopper,"
159
491969
2910
et une adolescence à être appelé "Le Gobeur"
08:30
one partpartie because of the pillspilules,
160
494879
1921
1% à cause des pilules,
08:32
99 partsles pièces because of the crueltycruauté.
161
496800
2831
99% à cause de la cruauté.
08:35
He trieda essayé to killtuer himselflui-même in gradequalité 10
162
499631
2496
Il a essayé de se suicider en Seconde,
08:38
when a kidenfant who could still go home to MomLoL and DadPapa
163
502127
2600
quand un enfant qui pouvait encore
rentrer chez lui voir Papa et Maman
08:40
had the audacityaudace to tell him, "Get over it."
164
504727
3452
a eu l'audace de lui dire :
« Passe à autre chose ».
08:44
As if depressiondépression is something that could be remediedremédié
165
508179
2483
Comme si la dépression était
quelque chose qu'on pouvait soigner
08:46
by any of the contentsContenu founda trouvé in a first aidaide kitKit.
166
510662
2796
avec n'importe lequel des outils
d'un kit de premier secours.
08:49
To this day, he is a stickbâton of TNTTNT litallumé from bothtous les deux endsprend fin,
167
513458
3600
À ce jour, c'est un bâton de TNT
allumé par les deux bouts,
08:52
could describedécrire to you in detaildétail the way the skyciel bendscoudes
168
517058
2471
il pourrait vous décrire en détail
comment le ciel se plie
08:55
in the momentmoment before it's about to falltomber,
169
519529
1921
juste avant qu'il ne tombe,
08:57
and despitemalgré an armyarmée of friendscopains who all call him an inspirationinspiration,
170
521450
2782
et malgré une armée d'amis
pour qui il est une inspiration,
09:00
he remainsrestes a conversationconversation piecepièce betweenentre people who can't understandcomprendre
171
524232
3400
il reste un sujet de conversation
pour des gens qui ne peuvent comprendre
09:03
sometimesparfois beingétant drug-freedrogue-libre has lessMoins to do with addictionAddiction
172
527632
3248
que se passer de drogue,
parfois ça n'est pas tant lié à l'addiction
09:06
and more to do with sanitysanté mentale.
173
530880
3039
mais plutôt à la santé mentale.
09:09
We weren'tn'étaient pas the only kidsdes gamins who grewgrandi up this way.
174
533919
2961
On n'était pas les seuls enfants
qui ont grandi comme ça.
09:12
To this day, kidsdes gamins are still beingétant calledappelé namesdes noms.
175
536880
3572
À ce jour, on continue à donner
des noms d'oiseau à des enfants.
09:16
The classicsClassics were, "Hey stupidstupide," "Hey spazSpaz."
176
540452
4915
Le plus classique c'était,
« Hé, le débile », « Hé, le foldingue ».
09:21
SeemsSemble like everychaque schoolécole has an arsenalArsenal of namesdes noms
177
545367
2873
Il semble que chaque école
ait un arsenal d'insultes
09:24
gettingobtenir updatedactualisé everychaque yearan,
178
548240
2547
qui est actualisé chaque année,
09:26
and if a kidenfant breakspauses in a schoolécole and no one around chooseschoisit to hearentendre,
179
550787
2552
et si un enfant craque dans une école et
personne autour ne choisit de l'entendre,
09:29
do they make a sounddu son?
180
553339
2141
est-ce que ça fait du bruit ?
09:31
Are they just backgroundContexte noisebruit from a soundtrackbande originale stuckcoincé
181
555480
2288
Est-ce que ça n'est que le bruit de fond d'une musique qui se répète
09:33
on repeatrépéter when people say things like, "KidsEnfants can be cruelcruel."
182
557768
4760
sans fin quand les gens disent des choses
du genre : « Les enfant peuvent être cruels. »
09:38
EveryChaque schoolécole was a biggros topHaut circusCirque tenttente,
183
562528
2961
Chaque école était une tente de cirque,
09:41
and the peckingpicage ordercommande wentest allé from acrobatsacrobates to lionLion tamersTamers,
184
565489
2903
et les acrobates donnaient leurs ordres
aux dompteurs de lions,
09:44
from clownsclowns to carniescarnies, all of these milesmiles aheaddevant of who we were.
185
568392
3296
les clowns aux forains, tout ceci
à des kilomètres de ce que nous étions.
09:47
We were freaksFreaks -- lobsterhomard clawgriffe boysgarçons and beardedBarbu ladiesDames,
186
571688
4064
Nous étions des monstres de foire -- des garçons aux pinces de homard et des femmes à barbe,
09:51
odditiesbizarreries jugglingjonglage depressiondépression and lonelinesssolitude,
187
575752
2414
des bizarreries qui jonglaient
avec la dépression et la solitude,
09:54
playingen jouant solitairesolitaire, spintourner the bottlebouteille,
188
578166
1753
jouaient au solitaire,
à faire tourner la bouteille,
09:55
tryingen essayant to kissbaiser the woundedblessés partsles pièces of ourselvesnous-mêmes and healguérir,
189
579919
2501
essayant d'embrasser
nos blessures pour cicatriser,
09:58
but at night, while the othersautres sleptdormi,
190
582420
2764
mais le soir, alors que les autres dormaient,
10:01
we keptconservé walkingen marchant the tightropesur la corde raide.
191
585184
2456
on continuait à marcher sur la corde raide.
10:03
It was practiceentraine toi, and yes, some of us fellest tombée.
192
587640
3256
C'était de l'entraînement, et oui,
certains d'entre-nous tombaient.
10:06
But I want to tell them that all of this
193
590896
3368
Mais je veux leur dire que tout ça
10:10
is just debrisdébris left over when we finallyenfin decidedécider to smashSmash
194
594264
4559
n'est que débris qu'on laisse derrière nous
quand on décide finalement de briser
10:14
all the things we thought we used to be,
195
598823
2609
tout ce qu'on pensait être,
10:17
and if you can't see anything beautifulbeau about yourselftoi même,
196
601432
3552
et si vous n'arrivez pas à voir
quoi que ce soit de beau en vous,
10:20
get a better mirrormiroir, look a little closerplus proche, stareregard a little longerplus long,
197
604984
4571
prenez un miroir de meilleur qualité,
regardez de plus près, fixez un peu plus longtemps,
10:25
because there's something insideà l'intérieur you that madefabriqué you keep tryingen essayant
198
609555
2661
parce qu'il y a quelque chose à l'intérieur de vous qui vous a poussé à continuer d'essayer
10:28
despitemalgré everyonetoutes les personnes who told you to quitquitter.
199
612216
2408
alors que tout le monde vous disait d'abandonner.
10:30
You builtconstruit a castjeter around your brokencassé heartcœur and signedsigné it yourselftoi même.
200
614624
2334
Vous vous êtes construit un plâtre autour de
votre cœur brisé et l'avez signé vous-même.
10:32
You signedsigné it, "They were wrongfaux."
201
616958
1961
Vous avez signé : « Ils avaient tort »
10:34
Because maybe you didn't belongappartenir to a groupgroupe or a cliqueclique.
202
618919
2788
Parce que peut-être que vous n'apparteniez
ni à un groupe, ni à une clique.
10:37
Maybe they decideddécidé to pickchoisir you last for basketballbasketball or everything.
203
621707
3081
Peut-être qu'ils ont décidé de vous choisir
en dernier pour jouer au basketball ou
quoi que ce soit d'autre.
10:40
Maybe you used to bringapporter bruisesecchymoses and brokencassé teethles dents to show-and-tellvécus, but never told,
204
624788
3742
Peut-être que vous veniez avec des bleus et des dents cassées au jeu du "montre et raconte", mais vous n'avez jamais rien raconté,
10:44
because how can you holdtenir your groundsol
205
628530
1447
car comment peut-on défendre son territoire
10:45
if everyonetoutes les personnes around you wants to buryenterrer you beneathsous it?
206
629977
1990
quand tout le monde autour de vous s'évertue à vous y enterrer ?
10:47
You have to believe that they were wrongfaux.
207
631967
4323
Il vous faut croire qu'ils avaient tort.
10:52
They have to be wrongfaux.
208
636290
2583
Il faut qu'ils aient tort.
10:54
Why elseautre would we still be here?
209
638873
3599
Pourquoi donc serions-nous ici ?
10:58
We grewgrandi up learningapprentissage to cheerCheer on the underdogUnderdog
210
642472
2641
On a grandi en apprenant
à réconforter les opprimés
11:01
because we see ourselvesnous-mêmes in them.
211
645113
2581
parce qu'on se voit en eux.
11:03
We stemtige from a rootracine plantedplanté in the beliefcroyance
212
647694
2305
Nos racines sont plantées dans la croyance
11:05
that we are not what we were calledappelé.
213
649999
2725
que nous ne sommes pas
les noms d'oiseau qu'on nous donnait.
11:08
We are not abandonedabandonné carsdes voitures stalledau point mort out
214
652724
1755
Nous ne sommes pas des voitures
abandonnées au point mort
11:10
and sittingséance emptyvide on some highwayAutoroute,
215
654479
2558
qui attendent vides sur une autoroute,
11:12
and if in some way we are, don't worryinquiéter.
216
657037
1521
et si jamais en quelque sorte
ça y ressemble, n'ayez crainte.
11:14
We only got out to walkmarche and get gasgaz.
217
658558
2016
On est juste sortis pour
aller chercher de l'essence.
11:16
We are graduatinggraduation membersmembres from the classclasse of We MadeFaites It,
218
660574
3702
On est diplômés de la classe "On y est arrivé",
11:20
not the fadedFaded echoeséchos of voicesvoix cryingpleurs out,
219
664276
1937
et non les échos fanés des voix qui crient,
11:22
"NamesNoms de will never hurtblesser me."
220
666213
4631
« Les mots ne me blesseront jamais. »
11:26
Of coursecours they did.
221
670844
4428
Bien sûr qu'ils nous ont blessés.
11:31
But our livesvies will only ever always
222
675272
2122
Mais nos vies continueront comme toujours
11:33
continuecontinuer to be a balancingéquilibrage actacte
223
677394
2944
à être un exercice d'équilibriste
11:36
that has lessMoins to do with paindouleur
224
680338
2607
qui n'a pas grand chose à voir avec la douleur
11:38
and more to do with beautybeauté.
225
682945
3935
mais bien plus avec la beauté.
11:42
(ApplauseApplaudissements)
226
686880
4000
(Applaudissements)
Translated by Serge Pizot
Reviewed by Emeline Brun

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Shane Koyczan - Poet
Shane Koyczan makes spoken-word poetry and music. His poem "To This Day" is a powerful story of bullying and survival, illustrated by animators from around the world.

Why you should listen

Shane Koyczan is a poet, author and performer. He performed at the opening ceremonies of the Vancouver 2010 Winter Olympics, where  an audience of more than 1 billion people worldwide heard his piece “We Are More.”

He has published three booksStickboyOur Deathbeds Will Be Thirsty and Visiting Hours, selected by both the Guardian and the Globe and Mail for their Best Books of the Year lists.

In 2012, he released a  full-length album with his band Shane Koyczan and the Short Story Long. The album includes the viral hit “To This Day,”  which explores the anguish of anyone who grew up feeling different or just a little bit alone. To bring visual life to this image-rich poem, Koyczan invited artists from around the world to contribute 20-second segments of animation to the project. Posted on YouTube on February 19, 2013, by the close of the month the video had been viewed 6 million times.

More profile about the speaker
Shane Koyczan | Speaker | TED.com