ABOUT THE SPEAKER
Mark Shaw - Macroencapsulator
Mark Shaw develops technologies to contain hazardous waste, storm water and radioactives.

Why you should listen

On graduating from college, Mark Shaw saw a news broadcast on a toxic waste clean-up called Love Canal. The footage showed leaking steel drums of toxic waste being lowered into larger steel drums. It was then he was inspired to “save the world from toxic waste” and build a drum that would never leak. At 23, an economics major working out of a rented storage locker, he developed his first patent, an overpack container with resistance wiring built into the lid that would automatically heat-weld the lid to the container with the push of a button. He dubbed it “Macroencapsulation” and today, it is not only an EPA-approved treatment for hazardous waste but is also used extensively at the U.S. Department of Energy National Labs for shipping and treating mixed radioactive waste that is both chemically and radioactively hazardous. Many of his inventions and products have become the market standard worldwide. Shaw and his companies are also pioneers in the spill containment, stormwater management and spill response industries and are now bringing over 500 practical and innovative products and technologies to industry on a global basis through its 1,500 distributors covering 40 countries.

More profile about the speaker
Mark Shaw | Speaker | TED.com
TED2013

Mark Shaw: One very dry demo

Mark Shaw : Une démonstration imperméable

Filmed:
1,634,955 views

Mark Shaw présente l'« Ultra-Ever Dry », une pellicule qui repousse les liquides et qui agit comme un étonnant et puissant bouclier contre l'eau et tout autre matériau à base d'eau. A l'échelle nano, le spray recouvre une surface avec un parapluie d'air afin que l'eau rebondisse aussitôt dessus. Regardez, et assistez à un surprenant final !
- Macroencapsulator
Mark Shaw develops technologies to contain hazardous waste, storm water and radioactives. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
I'm here to showmontrer you
0
946
1724
Je suis ici pour vous montrer
00:14
how something you can't see can be so much funamusement to look at.
1
2670
3701
comment quelque chose d'invisible peut être
incroyablement amusant à regarder.
00:18
You're about to experienceexpérience a newNouveau, availabledisponible
2
6371
3803
Vous êtes sur le point de faire l'expérience
une technologie nouvelle, disponible
00:22
and excitingpassionnant technologyLa technologie that's going to make us rethinkrepenser
3
10174
2980
et excitante, qui nous fera repenser
00:25
how we waterproofimperméable à l’eau our livesvies.
4
13154
2128
comment imperméabiliser nos vies.
00:27
What I have here is a cindercendre blockbloc
5
15282
2720
J'ai ici un parpaing
00:30
that we'venous avons coatedenduit halfmoitié with a nanotechnologynanotechnologie sprayvaporisateur
6
18002
2496
que nous avons à moitié recouvert
d'un spray fait de nanotechnologie
00:32
that can be appliedappliqué to almostpresque any materialMatériel.
7
20498
2592
qui peut être appliqué sur
presque tous les matériaux.
00:35
It's calledappelé Ultra-EverUltra-jamais DrySec,
8
23090
2337
Il s'appelle Ultra-Ever Dry (Sec Pour Toujours),
00:37
and when you applyappliquer it to any materialMatériel,
9
25427
2426
et une fois appliqué sur n'importe quel matériau,
00:39
it turnsse tourne into a superhydrophobicSUPERHYDROPHOBE shieldbouclier.
10
27853
3105
il se transforme en un bouclier super-hydrophobe.
00:42
So this is a cindercendre blockbloc, uncoatednon couché,
11
30958
2526
Donc, ici, le parpaing brut,
00:45
and you can see that it's porousporeux, it absorbsabsorbe watereau.
12
33484
4301
et vous pouvez voir que c'est poreux,
ça absorbe l'eau.
00:49
Not anymoreplus.
13
37785
2654
Plus maintenant.
00:52
PorousPoreux, nonporousnon poreux.
14
40439
4227
Poreux, non poreux.
00:56
So what's superhydrophobicSUPERHYDROPHOBE?
15
44666
2752
Que signifie super-hydrophobe ?
00:59
SuperhydrophobicSUPERHYDROPHOBE is how we measuremesure
16
47418
2493
Super-hydrophobe représente
la façon dont on mesure
01:01
a droplaissez tomber of watereau on a surfacesurface.
17
49911
2482
une goutte d'eau sur une surface.
01:04
The rounderbouleuse it is, the more hydrophobichydrophobe it is,
18
52393
2400
Plus la goutte est ronde,
plus la surface est hydrophobe,
01:06
and if it's really roundrond, it's superhydrophobicSUPERHYDROPHOBE.
19
54793
2928
et si elle est vraiment ronde,
alors la surface est super-hydrophobe.
01:09
A freshlyfraîchement waxedciré carvoiture, the watereau moleculesmolécules slumpmarasme
20
57721
2946
Sur une voiture tout juste lustrée,
la molécule d'eau se voûte
01:12
to about 90 degreesdegrés.
21
60667
2940
à environ 90 degrés.
01:15
A windshieldpare-brise coatingrevêtement is going to give you about 110 degreesdegrés.
22
63607
3088
Un manteau imperméable donnera quelque chose
de l'ordre de 110 degrés.
01:18
But what you're seeingvoyant here is 160 to 175 degreesdegrés,
23
66695
2781
Mais ce que vous voyez là se situe
entre 160 et 175 degrés,
01:21
and anything over 150 is superhydrophobicSUPERHYDROPHOBE.
24
69476
4012
et toute chose au-dessus de 150 degrés
est qualifiée de super-hydrophobe.
01:25
So as partpartie of the demonstrationmanifestation,
25
73488
1549
Pour continuer la démonstration,
01:27
what I have is a pairpaire of glovesgants,
26
75037
2514
j'ai ici une paire de gants,
01:29
and we'venous avons coatedenduit one of the glovesgants
27
77551
2168
et nous avons recouvert l'un d'eux
01:31
with the nanotechnologynanotechnologie coatingrevêtement,
28
79719
2704
avec la pellicule nanotechnologique,
01:34
and let's see if you can tell whichlequel one,
29
82423
1800
voyons voir si vous pouvez deviner lequel,
01:36
and I'll give you a hintallusion.
30
84223
2336
et je vais vous donner un indice.
01:43
Did you guessdeviner the one that was drysec?
31
91280
4624
Vous avez trouvé lequel est sec ?
01:47
When you have nanotechnologynanotechnologie and nanosciencenanoscience,
32
95904
4702
Avec la nanotechnologie et la nanoscience,
01:52
what's occurredeu lieu is that we're ablecapable to now
33
100606
2672
on est désormais capables
01:55
look at atomsatomes and moleculesmolécules and actuallyréellement controlcontrôle them
34
103278
2513
de regarder les atomes et les molécules
et de les contrôler
01:57
for great benefitsavantages.
35
105791
2432
afin d'obtenir de grands bénéfices.
02:00
And we're talkingparlant really smallpetit here.
36
108223
1999
Et on parle de très petites choses là.
02:02
The way you measuremesure nanotechnologynanotechnologie is in nanometersnanomètres,
37
110222
2272
On mesure la nanotechnologie en nanomètres,
02:04
and one nanometernanomètre is a billionthmilliardième of a metermètre,
38
112494
3827
et un nanomètre, c'est un milliardième de mètre.
02:08
and to put some scaleéchelle to that,
39
116321
1647
Pour mettre ça à l'échelle,
02:09
if you had a nanoparticlenanoparticules that was one nanometernanomètre thicképais,
40
117968
3306
si vous preniez une nanoparticule
épaisse d'un nanomètre,
02:13
and you put it sidecôté by sidecôté, and you had 50,000 of them,
41
121274
2815
et que vous en mettiez 50 000
les unes à côté des autres,
02:16
you'dtu aurais be the widthlargeur of a humanHumain haircheveux.
42
124089
2848
vous obtiendriez l'équivalent de
la largeur d'un cheveu humain.
02:18
So very smallpetit, but very usefulutile.
43
126937
3008
Donc, quelque chose de très petit, mais de très utile.
02:21
And it's not just watereau that this workstravaux with.
44
129945
2904
Et ça ne fonctionne pas qu'avec de l'eau,
02:24
It's a lot of water-basedà base d’eau materialsmatériaux like concretebéton,
45
132849
2751
mais aussi avec un tas de matériaux
faits à partir d'eau, comme du béton,
02:27
water-basedà base d’eau paintpeindre,
46
135600
2169
de la peinture acrylique,
02:29
mudboue,
47
137769
1648
de la boue,
02:31
and alsoaussi some refinedraffiné oilshuiles as well.
48
139417
3383
et aussi certaines huiles raffinées.
02:39
You can see the differencedifférence.
49
147216
4389
Vous pouvez voir la différence.
02:43
MovingSe déplaçant ontosur the nextprochain demonstrationmanifestation,
50
151605
1490
Pour passer à la prochaine démonstration,
02:45
we'venous avons takenpris a panevolet of glassverre and we'venous avons coatedenduit the outsideà l'extérieur of it,
51
153095
2294
nous avons pris une vitre,
dont nous avons recouvert les bords,
02:47
we'venous avons framedEncadré it with the nanotechnologynanotechnologie coatingrevêtement,
52
155389
3250
nous l'avons encadré avec la pellicule nanotechnologique,
02:50
and we're going to pourverser this green-tintedteinté de vert watereau insideà l'intérieur the middlemilieu,
53
158639
3775
et je vais verser cette eau, teintée de vert, au milieu,
02:54
and you're going to see, it's going to spreadpropager out on glassverre
54
162414
1961
et vous allez voir que ça va se répandre sur le verre,
02:56
like you'dtu aurais normallynormalement think it would,
55
164375
1550
comme vous pensez que ça
devrait normalement le faire,
02:57
exceptsauf when it hitsles coups the coatingrevêtement, it stopsarrêts,
56
165925
3594
sauf qu'au moment où ça
touche la pellicule, ça s'arrête,
03:01
and I can't even coaxcâble coaxial it to leavelaisser.
57
169519
3785
et je ne peux même pas l'implorer de partir.
03:05
It's that afraidpeur of the watereau.
58
173304
1603
Voilà à quel point c'est allergique à l'eau.
03:06
(ApplauseApplaudissements)
59
174907
3720
(Applaudissements)
03:10
So what's going on here? What's happeningévénement?
60
178627
1752
Qu'est ce que c'est que ça ?
Qu'est ce qui se passe ?
03:12
Well, the surfacesurface of the sprayvaporisateur coatingrevêtement
61
180379
3288
Et bien, la surface du spray
03:15
is actuallyréellement filledrempli with nanoparticlesnanoparticules
62
183667
1761
est en fait remplie de nanoparticules
03:17
that formforme a very roughrugueux and cragglycraggly surfacesurface.
63
185428
2074
qui forment une surface très râpeuse et grossière.
03:19
You'dVous le feriez think it'dça ferait be smoothlisse, but it's actuallyréellement not.
64
187502
2589
Vous pensiez que c'était lisse, mais en fait non.
03:22
And it has billionsdes milliards of interstitialinterstitielle spacesles espaces,
65
190091
2771
Il y a des milliards d'espaces intersticiels,
03:24
and those spacesles espaces, alongle long de with the nanoparticlesnanoparticules,
66
192862
3109
et ces espaces, avec l'aide des nanoparticules,
03:27
reachatteindre up and grabsaisir the airair moleculesmolécules,
67
195971
2352
atteignent et s'emparent des molécules d'air,
03:30
and covercouverture the surfacesurface with airair.
68
198323
2063
et recouvrent donc la surface d'air.
03:32
It's an umbrellaparapluie of airair all acrossà travers it,
69
200386
2745
C'est comme si un parapluie d'air la recouvrait.
03:35
and that layercouche of airair is what the watereau hitsles coups,
70
203131
2640
Ce que l'eau touche en premier,
c'est cette couche d'air,
03:37
the mudboue hitsles coups, the concretebéton hitsles coups, and it glidesglisse right off.
71
205771
3048
de même que la boue, le béton,
et tout ça glisse immédiatement.
03:40
So if I put this insideà l'intérieur this watereau here,
72
208819
2016
Si je mets ça dans l'eau,
03:42
you can see a silverargent reflectiveréfléchissant coatingrevêtement around it,
73
210835
4120
vous pouvez voir un reflet argenté tout autour,
03:46
and that silverargent reflectiveréfléchissant coatingrevêtement
74
214955
1456
et cette sorte de manteau argenté,
03:48
is the layercouche of airair that's protectingprotéger the watereau
75
216411
2271
c'est la couche d'air qui empêche l'eau
03:50
from touchingémouvant the paddlepagayer, and it's drysec.
76
218682
3767
de toucher la rame. Et c'est sec.
03:57
So what are the applicationsapplications?
77
225340
2497
Quelles sont les applications possibles ?
03:59
I mean, manybeaucoup of you right now are probablyProbablement going throughpar your headtête.
78
227837
2448
Je veux dire, beaucoup d'entre vous
sont probablement en train d'y réfléchir.
04:02
EveryoneTout le monde that seesvoit this getsobtient excitedexcité, and saysdit,
79
230285
1498
Tous ceux qui voient ça s'enthousiasment et disent
04:03
"Oh, I could use it for this and this and this."
80
231783
1929
« Oh, je pourrais l'utiliser pour faire ça, ou ça, ou ça. »
04:05
The applicationsapplications in a generalgénéral sensesens
81
233712
2062
D'une façon générale, on pourrait l'appliquer
04:07
could be anything that's anti-wettinganti-mouillage.
82
235774
2830
à tout ce qui se veut anti-humidité,
04:10
We'veNous avons certainlycertainement seenvu that todayaujourd'hui.
83
238604
2265
comme on a pu le voir aujourd'hui.
04:12
It could be anything that's anti-icingl’antiglaçage,
84
240869
2584
Ça pourrait être tout ce que
l'on veut protéger de la glace,
04:15
because if you don't have watereau, you don't have icela glace.
85
243453
3455
car sans eau, pas de glace.
04:18
It could be anti-corrosionprotection contre la corrosion.
86
246908
2272
Tout ce que l'on veut protéger de la corrosion.
04:21
No watereau, no corrosioncorrosion.
87
249180
2026
Pas d'eau, pas de corrosion.
04:23
It could be anti-bacterialanti-bactérien.
88
251206
2198
Ce que l'on veut protéger des bactéries.
04:25
WithoutSans watereau, the bacteriades bactéries won'thabitude survivesurvivre.
89
253404
2709
Sans eau, les bactéries ne peuvent pas survivre.
04:28
And it could be things that need to be self-cleaningautonettoyant as well.
90
256113
3819
Et ça pourrait aussi être des choses
qui ont besoin d'être auto-nettoyantes.
04:33
So imagineimaginer how something like this
91
261629
3872
Maintenant imaginez dans
quelle mesure une telle chose
04:37
could help revolutionizerévolutionner your fieldchamp of work.
92
265501
4121
pourrait aider à révolutionner
votre domaine de travail.
04:41
And I'm going to leavelaisser you with one last demonstrationmanifestation,
93
269622
2399
Je vais vous laisser avec
une dernière démonstration,
04:44
but before I do that, I would like to say thank you,
94
272021
2601
mais avant cela, je voudrais vous dire merci,
04:46
and think smallpetit.
95
274622
2043
et pensez petit.
04:57
(ApplauseApplaudissements)
96
285098
7548
(Applaudissements)
05:04
It's going to happense produire. Wait for it. Wait for it.
97
292646
4389
Ça va arriver. Attendez. Attendez.
05:09
ChrisChris AndersonAnderson: You guys didn't hearentendre about us cuttingCoupe out the DesignConception from TEDTED? (LaughterRires)
98
297035
4782
Chris Anderson : Vous ne saviez pas qu'on avait
enlevé le Design de TED ?
(Rires)
05:13
[Two minutesminutes laterplus tard...]
99
301817
1750
[Deux minutes plus tard...]
05:15
He rancouru into all sortssortes of problemsproblèmes in termstermes of managinggestion the medicalmédical researchrecherche partpartie.
100
303567
2684
Il a rencontré toutes sortes de problèmes en gérant la partie recherche médicale.
05:18
It's happeningévénement!
101
306251
2563
Ça y est !
05:20
(ApplauseApplaudissements)
102
308814
4000
(Applaudissements)
Translated by Emeline Brun
Reviewed by Zeimet Nathanaëlle

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Mark Shaw - Macroencapsulator
Mark Shaw develops technologies to contain hazardous waste, storm water and radioactives.

Why you should listen

On graduating from college, Mark Shaw saw a news broadcast on a toxic waste clean-up called Love Canal. The footage showed leaking steel drums of toxic waste being lowered into larger steel drums. It was then he was inspired to “save the world from toxic waste” and build a drum that would never leak. At 23, an economics major working out of a rented storage locker, he developed his first patent, an overpack container with resistance wiring built into the lid that would automatically heat-weld the lid to the container with the push of a button. He dubbed it “Macroencapsulation” and today, it is not only an EPA-approved treatment for hazardous waste but is also used extensively at the U.S. Department of Energy National Labs for shipping and treating mixed radioactive waste that is both chemically and radioactively hazardous. Many of his inventions and products have become the market standard worldwide. Shaw and his companies are also pioneers in the spill containment, stormwater management and spill response industries and are now bringing over 500 practical and innovative products and technologies to industry on a global basis through its 1,500 distributors covering 40 countries.

More profile about the speaker
Mark Shaw | Speaker | TED.com