ABOUT THE SPEAKER
Denise Herzing - Dolphin researcher
Denise Herzing has spent almost three decades researching and communicating with wild dolphins in their natural setting and on their own terms. The book "Dolphin Diaries" tells her remarkable story.

Why you should listen

What better way to study an animal than in its natural habitat? Since 1985, Denise Herzing has been doing just that, spending each summer observing a pod of Atlantic spotted dolphins that live in the Bahamas as part of the Wild Dolphin Project. The work allows Herzing to better understand the pod's social structure, behavior, communication and habitat outside the confines of an aquarium or research facility.
 
Perhaps most remarkable is Herzing’s collaborative effort to design, build and use an interactive device to let humans communicate with the free-ranging dolphins. The 2011 book Dolphin Diaries tells her remarkable story.

More profile about the speaker
Denise Herzing | Speaker | TED.com
TED2013

Denise Herzing: Could we speak the language of dolphins?

Denise Herzing : Pourra-t-on un jour parler la langue des dauphins?

Filmed:
1,536,620 views

Voilà 28 ans que Denise Herzing passe cinq mois durant l'été avec un groupe de dauphins tachetés de l'Atlantique afin d'observer les relations familiales de trois générations et leurs comportements. Manifestement, ils communiquent entre eux – mais peut-on parler d'un langage ? Pourrions-nous l'utiliser nous aussi ? Elle nous fait partager une nouvelle expérience fascinante qui teste cette hypothèse.
- Dolphin researcher
Denise Herzing has spent almost three decades researching and communicating with wild dolphins in their natural setting and on their own terms. The book "Dolphin Diaries" tells her remarkable story. Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
Well, now we're going to the BahamasBahamas to meetrencontrer
0
567
2277
On va partir pour les Bahamas
et y rencontrer
00:14
a remarkableremarquable groupgroupe of dolphinsdauphins that I've been workingtravail with
1
2844
2243
un groupe remarquable de dauphins
avec lesquels je travaille
00:17
in the wildsauvage for the last 28 yearsannées.
2
5087
3467
dans leur environnement naturel
depuis 28 ans.
00:20
Now I'm interestedintéressé in dolphinsdauphins because of theirleur largegrand brainscerveaux
3
8554
3195
Je m'intéresse aux dauphins
à cause de leur gros cerveau
00:23
and what they mightpourrait be doing with all that brainpowermatière grise
4
11749
2114
et de ce qu'ils peuvent bien faire
de toute cette matière grise
00:25
in the wildsauvage.
5
13863
1475
quand ils sont à l'état sauvage.
00:27
And we know they use some of that brainpowermatière grise
6
15338
2272
On sait qu'ils utilisent
en partie cette intelligence
00:29
for just livingvivant complicatedcompliqué livesvies,
7
17610
2164
pour avoir une vie compliquée,
tout simplement,
00:31
but what do we really know about dolphinDauphin intelligenceintelligence?
8
19774
2860
mais en vrai, que savons-nous
sur l'intelligence des dauphins ?
00:34
Well, we know a fewpeu things.
9
22634
1704
Eh bien,
on sait quelques petites choses.
00:36
We know that theirleur brain-to-bodycerveau-à-corps ratioratio,
10
24338
2189
On sait que leur rapport cerveau / corps,
00:38
whichlequel is a physicalphysique measuremesure of intelligenceintelligence,
11
26527
1970
qui est une mesure physique
de l'intelligence,
00:40
is secondseconde only to humanshumains.
12
28497
2496
arrive en 2ème position,
après celui des êtres humains.
00:42
CognitivelyCognitivement, they can understandcomprendre
13
30993
1558
D'un point de vue cognitif,
ils peuvent comprendre
00:44
artificially-createdartificiellement créés languageslangues.
14
32551
2429
des langages créés
artificiellement.
00:46
And they passpasser self-awarenessconscience de soi teststests in mirrorsmiroirs.
15
34980
3141
Ils réussissent le test du miroir,
ils ont donc conscience d'eux-mêmes.
00:50
And in some partsles pièces of the worldmonde, they use toolsoutils,
16
38121
2104
Et dans certaines régions du monde,
ils utilisent des outils,
00:52
like spongeséponges to huntchasse fishpoisson.
17
40225
2315
comme des éponges
pour chasser les poissons.
00:54
But there's one biggros questionquestion left:
18
42540
2651
Mais il reste
une question majeure :
00:57
do they have a languagela langue, and if so,
19
45191
1867
ont-ils un langage,
et si oui,
00:59
what are they talkingparlant about?
20
47058
2404
que se racontent-ils ?
01:01
So decadesdécennies agodepuis, not yearsannées agodepuis,
21
49462
3443
Il y a plusieurs dizaines d'années,
comme le temps passe,
01:04
I setensemble out to find a placeendroit in the worldmonde
22
52905
2163
je me suis mise à la recherche
d'un endroit dans le monde
01:07
where I could observeobserver dolphinsdauphins underwatersous-marin
23
55068
1798
où je pourrais pratiquer
une observation sous-marine des dauphins
01:08
to try to crackfissure the codecode of theirleur communicationla communication systemsystème.
24
56866
3243
pour essayer de décrypter
leur code de communication.
01:12
Now in mostles plus partsles pièces of the worldmonde, the water'sdes eaux prettyjoli murkyglauque,
25
60109
2614
Dans la plupart des régions,
les eaux sont assez troubles,
01:14
so it's very harddifficile to observeobserver animalsanimaux underwatersous-marin,
26
62723
3239
l'observation sous-marine
y est donc difficile,
01:17
but I founda trouvé a communitycommunauté of dolphinsdauphins that livevivre
27
65962
1759
mais j'ai trouvé une communauté
de dauphins qui vit
01:19
in these beautifulbeau, clearclair, shallowpeu profond sandbanksbancs de sable of the BahamasBahamas
28
67721
3026
sur ces bancs de sable, superbes,
clairs et peu profonds des Bahamas
01:22
whichlequel are just eastest of FloridaFloride.
29
70747
2242
à l'est de la Floride.
01:24
And they spenddépenser theirleur daytimeen journée restingrepos and socializingsocialisation
30
72989
2411
Ils passent la journée
à se reposer et à socialiser
01:27
in the safetysécurité of the shallowsbas-fonds, but at night,
31
75400
1870
en sécurité sur les hauts-fonds,
mais la nuit tombée,
01:29
they go off the edgebord and huntchasse in deepProfond watereau.
32
77270
3799
ils quittent cette zone pour aller
chasser en eaux profondes.
01:33
Now, it's not a badmal placeendroit to be a researcherchercheur, eithernon plus.
33
81069
3824
Comme lieu de recherches,
on peut tomber plus mal.
01:36
So we go out for about fivecinq monthsmois everychaque summerété
34
84893
2176
Chaque été,
on y passe à peu près 5 mois
01:39
in a 20-meter-compteur catamaranCatamaran, and we livevivre, sleepdormir and work
35
87069
4202
sur un catamaran de 20 mètres ;
on vit, on dort, on travaille
01:43
at seamer for weekssemaines at a time.
36
91271
2078
à bord pendant
des semaines d'affilée.
01:45
My mainprincipale tooloutil is an underwatersous-marin videovidéo with a hydrophonehydrophone,
37
93349
2640
Mon outil de base est une caméra sous-marine
équipée d'un hydrophone,
01:47
whichlequel is an underwatersous-marin microphonemicrophone, and this is so
38
95989
1950
c'est un micro sous-marin
et je l'utilise
01:49
I can correlatecorréler sounddu son and behaviorcomportement.
39
97939
2094
pour établir une corrélation
entre les sons et les comportements.
01:52
And mostles plus of our work'sde travail prettyjoli non-invasivenon invasif.
40
100033
1646
La plupart du temps,
nos procédures sont non-invasives.
01:53
We try to followsuivre dolphinDauphin etiquetterègles de conduite while we're in the watereau,
41
101679
2822
On essaie de se plier à leurs convenances
quand on est dans l'eau,
01:56
sincedepuis we're actuallyréellement observingobserver them physicallyphysiquement in the watereau.
42
104501
3128
puisque de fait, on est dans l'eau
pour les observer physiquement.
01:59
Now, AtlanticAtlantique spottedtacheté dolphinsdauphins are a really niceagréable speciesespèce
43
107629
3140
Il est très agréable de travailler avec
le dauphin tacheté de l'Atlantique
02:02
to work with for a couplecouple of reasonsles raisons.
44
110769
1964
pour plusieurs raisons.
02:04
They're bornnée withoutsans pour autant spotsspots, and they get spotsspots with ageâge,
45
112733
2931
Ils naissent sans tache,
ils deviennent tachetés avec l'âge
02:07
and they go throughpar prettyjoli distinctdistinct developmentaldu développement phasesphases,
46
115664
3034
et traversent des périodes
de développement bien distinctes
02:10
so that's funamusement to trackPiste theirleur behaviorcomportement.
47
118698
1942
si bien que c'est amusant
de suivre à la trace leur comportement.
02:12
And by about the ageâge of 15, they're fullypleinement spottedtacheté blacknoir and whiteblanc.
48
120640
3453
Vers 15 ans, ils sont complètement
tachetés noir et blanc.
02:16
Now the mothermère you see here is MugsyMugsy.
49
124093
2423
La mère que vous voyez ici
s'appelle Mugsy.
02:18
She's 35 yearsannées oldvieux in this shotcoup,
50
126516
1985
Sur cette photo,
elle a 35 ans,
02:20
but dolphinsdauphins can actuallyréellement livevivre into theirleur earlyde bonne heure 50s.
51
128501
3190
mais les dauphins peuvent
atteindre la cinquantaine.
02:23
And like all the dolphinsdauphins in our communitycommunauté,
52
131691
3303
Comme on l'a fait
pour tous les dauphins du groupe,
02:26
we photographedphotographié MugsyMugsy and trackedsuivi her little spotsspots
53
134994
2771
on a photographié Mugsy
et repéré les petites taches
02:29
and nicksles pseudos in her dorsaldorsale finfin,
54
137765
1742
et les entailles
sur sa nageoire dorsale,
02:31
and alsoaussi the uniqueunique spotplace patternsmodèles
55
139507
2203
ainsi que le dessin unique
formé par ses taches
02:33
as she maturedest arrivée à échéance over time.
56
141710
2343
au fil des ans.
02:36
Now, youngJeune dolphinsdauphins learnapprendre a lot as they're growingcroissance up,
57
144053
2659
Les jeunes dauphins apprennent
beaucoup en grandissant,
02:38
and they use theirleur teenageadolescent yearsannées to practiceentraine toi socialsocial skillscompétences,
58
146712
3075
ils développent leurs compétences sociales
durant leurs années juvéniles ;
02:41
and at about the ageâge of nineneuf, the femalesfemelles
59
149787
2353
quand elles ont environ 9 ans,
les femelles
02:44
becomedevenir sexuallysexuellement maturemature, so they can get pregnantEnceinte,
60
152140
2670
atteignent la maturité sexuelle
et peuvent donc tomber enceintes,
02:46
and the malesmâles maturemature quiteassez a bitbit laterplus tard,
61
154810
1971
les mâles atteignent la maturité sexuelle
beaucoup plus tard,
02:48
at around 15 yearsannées of ageâge.
62
156781
2115
quand ils ont environ 15 ans.
02:50
And dolphinsdauphins are very promiscuouspromiscuité,
63
158896
1740
Les dauphins font preuve
de grande promiscuité,
02:52
and so we have to determinedéterminer who the fatherspères are,
64
160636
2862
il faut donc déterminer
qui sont les pères,
02:55
so we do paternitypaternité teststests by collectingrecueillir fecalfécale materialMatériel
65
163498
2454
on fait alors des tests de paternité
à partir des matières fécales
02:57
out of the watereau and extractingextraction de DNAADN.
66
165952
2864
récoltées dans l'eau
et dont on extrait l'ADN.
03:00
So what that meansveux dire is, after 28 yearsannées,
67
168816
2464
Ça signifie
qu'au bout de 28 ans,
03:03
we are trackingsuivi threeTrois generationsgénérations,
68
171280
2408
on suit 3 générations,
03:05
includingcomprenant grandmothersgrands-mères and grandfathersgrands-pères.
69
173688
2344
dont des grand-mères
et des grand-pères.
03:08
Now, dolphinsdauphins are naturalNaturel acousticiansacousticiens.
70
176032
2616
Les dauphins sont des acousticiens nés.
03:10
They make soundsdes sons 10 timesfois as highhaute
71
178648
2284
Ils émettent des sons
10 fois plus aigus
03:12
and hearentendre soundsdes sons 10 timesfois as highhaute as we do.
72
180932
2188
et entendent des sons
10 fois plus aigus que nous.
03:15
But they have other communicationla communication signalssignaux they use.
73
183120
2595
Mais ils utilisent d'autres signaux
pour communiquer.
03:17
They have good visionvision, so they use bodycorps posturespostures to communicatecommuniquer.
74
185715
3341
Leur bonne vue fait qu'ils utilisent
leur corps pour communiquer.
03:21
They have tastegoût, not smellodeur.
75
189056
2200
Ils ont le goût,
mais pas l'odorat.
03:23
And they have touchtoucher.
76
191256
2040
Et ils ont le toucher.
03:25
And sounddu son can actuallyréellement be feltse sentait in the watereau,
77
193296
2196
De fait,
les sons se propagent dans l'eau,
03:27
because the acousticacoustique impedanceimpédance of tissuetissu and water'sdes eaux about the sameMême.
78
195492
3031
car l'impédance acoustique de la chair
et celle de l'eau sont presque les mêmes.
03:30
So dolphinsdauphins can buzzBuzz and tickleTickle eachchaque other at a distancedistance.
79
198523
3630
Donc les dauphins peuvent s'appeler
et se chatouiller les uns les autres à distance.
03:34
Now, we do know some things about how soundsdes sons are used
80
202153
2540
On sait certaines choses sur la manière
dont les sons sont utilisés
03:36
with certaincertain behaviorscomportements.
81
204693
1409
en corrélation
avec certains comportements.
03:38
Now, the signatureSignature whistlesifflet is a whistlesifflet
82
206102
2099
La signature sifflée est un sifflement
03:40
that's specificspécifique to an individualindividuel dolphinDauphin, and it's like a nameprénom. (DolphinDauphin whistlingsifflement noisesdes bruits)
83
208201
4699
spécifique à chaque individu, comme son nom.
(Bruits de sifflements émis par les dauphins)
03:44
And this is the best-studiedmieux étudiés sounddu son,
84
212900
2176
C'est le plus connu de tous les sons
03:47
because it's easyfacile to measuremesure, really,
85
215076
1629
car il est vraiment
facile à mesurer,
03:48
and you'dtu aurais find this whistlesifflet when mothersmères and calvesveaux
86
216705
1957
et on le trouve
quand les mères et leurs petits
03:50
are reunitingse réunissant, for exampleExemple.
87
218662
2137
se retrouvent, par exemple.
03:52
AnotherUn autre well studiedétudié sounddu son are echolocationécholocation clicksclics.
88
220799
3058
Les autres sons bien connus sont les clics
servant à l'écholocation.
03:55
This is the dolphin'sDauphin sonarsonar. (DolphinDauphin echolocationécholocation noisesdes bruits)
89
223857
3246
C'est le sonar du dauphin.
(Bruits d'écholocation)
03:59
And they use these clicksclics to huntchasse and feedalimentation.
90
227103
3317
Ils utilisent ces clics
pour chasser et se nourrir.
04:02
But they can alsoaussi tightlyfermement packpack these clicksclics togetherensemble
91
230420
2388
Mais ils peuvent
les émettre par groupes
04:04
into buzzesbourdonnements and use them sociallysocialement.
92
232808
2135
et ces trains de clics rapides sont utilisés
pour communiquer entre eux.
04:06
For exampleExemple, malesmâles will stimulatestimuler la a femalefemelle
93
234943
1978
Par exemple,
des mâles vont stimuler une femelle
04:08
duringpendant a courtshipcour chaseChase.
94
236921
2504
durant une parade nuptiale.
04:11
You know, I've been buzzedbourdonné in the watereau.
95
239425
2327
On m'a déjà tourné autour sous l'eau,
vous savez.
04:13
(LaughterRires)
96
241752
1932
(Rires)
04:15
Don't tell anyonen'importe qui. It's a secretsecret.
97
243684
2381
Ne le dites à personne.
C'est un secret.
04:18
And you can really feel the sounddu son. That was my pointpoint with that.
98
246065
2296
Et je vous assure que vous sentez le son.
C'est là que je voulais en venir.
04:20
(LaughterRires)
99
248361
3732
(Rires)
04:24
So dolphinsdauphins are alsoaussi politicalpolitique animalsanimaux,
100
252093
2525
Les dauphins sont aussi
des animaux politiques,
04:26
so they have to resolverésoudre conflictsconflits.
101
254618
2311
ils doivent donc gérer
les conflits.
04:28
(DolphinDauphin noisesdes bruits)
102
256929
1643
(Bruits de dauphins)
04:30
And they use these burst-pulsedRafale-pulsé soundsdes sons as well as
103
258572
2373
Ils utilisent ces poussées de sons
ainsi que
04:32
theirleur head-to-headtête à tête behaviorscomportements when they're fightingcombat.
104
260945
2408
des comportements de face-à-face
quand ils se battent.
04:35
And these are very unstudiedpeu étudiés soundsdes sons
105
263353
2072
On connaît mal ces sons
04:37
because they're harddifficile to measuremesure.
106
265425
2138
car ils sont difficiles à mesurer.
04:39
Now this is some videovidéo of a typicaltypique dolphinDauphin fightbats toi.
107
267563
2719
Cette vidéo est caractéristique
d'une lutte entre dauphins.
04:42
(DolphinDauphin noisesdes bruits)
108
270282
2021
(Bruits de dauphins)
04:44
So you're going to see two groupsgroupes,
109
272303
2090
Vous allez voir deux groupes,
04:46
and you're going to see the head-to-headtête à tête posturinggesticulations,
110
274393
2208
et vous allez voir
les comportements de face-à-face,
04:48
some openouvrir mouthsbouches,
111
276601
3344
bouches ouvertes,
04:51
lots of squawkingpiaillement.
112
279945
2156
beaucoup de cris rauques.
04:54
There's a bubblebulle.
113
282101
3585
Voilà une bulle.
04:57
And basicallyen gros, one of these groupsgroupes will kindgentil of back off
114
285686
2583
Un des groupes va faire marche arrière
05:00
and everything will resolverésoudre fine,
115
288269
1654
et le problème va disparaître,
05:01
and it doesn't really escalates’aggraver into violencela violence too much.
116
289923
3660
il y a rarement
escalade de la violence.
05:05
Now, in the BahamasBahamas, we alsoaussi have residentrésident bottlenosegros nez
117
293583
2304
Aux Bahamas, on a aussi
des Grands dauphins en résidence
05:07
that interactinteragir sociallysocialement with the spottedtacheté dolphinsdauphins.
118
295887
2944
qui ont des contacts sociaux
avec les dauphins tachetés.
05:10
For exampleExemple, they babysitgarder les enfants eachchaque other'sautres calvesveaux.
119
298831
2711
Ils surveillent mutuellement
leurs petits par exemple.
05:13
The malesmâles have dominancedominance displaysaffichages that they use
120
301542
2177
Les mâles affichent leur domination
05:15
when they're chasingciselure eachchaque other'sautres femalesfemelles.
121
303719
2400
quand ils pourchassent
les femelles des autres.
05:18
And the two speciesespèce actuallyréellement formforme temporarytemporaire alliancesalliances
122
306119
2422
Les deux espèces peuvent former
des alliances temporaires
05:20
when they're chasingciselure sharksrequins away.
123
308541
2378
quand ils font fuir les requins.
05:22
And one of the mechanismsmécanismes they use to communicatecommuniquer
124
310919
2911
L'un des mécanismes
qu'ils utilisent pour communiquer
05:25
theirleur coordinationcoordination is synchronysynchronie.
125
313830
2000
leur coordination est la synchronie.
05:27
They synchronizesynchroniser theirleur soundsdes sons and theirleur bodycorps posturespostures
126
315830
3111
Ils synchronisent
leurs sons et leurs postures
05:30
to look biggerplus gros and sounddu son strongerplus forte.
127
318941
2134
pour paraître plus gros et plus forts.
05:33
(DolphinsDauphins noisesdes bruits)
128
321075
1476
(Bruits de dauphins)
05:34
Now, these are bottlenosegros nez dolphinsdauphins,
129
322551
2592
Voici des Grands dauphins,
05:37
and you'lltu vas see them startingdépart to synchronizesynchroniser
130
325143
1771
là, ils commencent à synchroniser
05:38
theirleur behaviorcomportement and theirleur soundsdes sons.
131
326914
1901
leur comportement et leurs sons.
05:40
(DolphinDauphin noisesdes bruits)
132
328815
4368
(Bruits de dauphins)
05:45
You see, they're synchronizingsynchronisation de with theirleur partnerpartenaire
133
333183
2246
Vous voyez qu'ils se synchronisent
avec leur partenaire
05:47
as well as the other dyaddyade.
134
335429
3972
comme avec l'autre dyade.
05:51
I wishsouhait I was that coordinatedcoordonné.
135
339401
2514
J'aimerais être aussi coordonnée.
05:56
Now, it's importantimportant to rememberrappelles toi that you're only hearingaudition
136
344731
3074
Il faut vous souvenir
que vous n'entendez que
05:59
the human-audiblel’homme-sonore partsles pièces of dolphinDauphin soundsdes sons,
137
347805
1895
la part des sons des dauphins
audibles par l'homme,
06:01
and dolphinsdauphins make ultrasonicpar ultrasons soundsdes sons,
138
349700
2163
les dauphins émettent des ultrasons,
06:03
and we use specialspécial equipmentéquipement in the watereau
139
351863
1558
on utilise
un équipement sous-marin spécial
06:05
to collectcollecte these soundsdes sons.
140
353421
1737
pour recueillir ces sons.
06:07
Now, researchersdes chercheurs have actuallyréellement measuredmesuré whistlesifflet complexitycomplexité
141
355158
2565
Les chercheurs sont parvenus à mesurer
la complexité des sifflements
06:09
usingen utilisant informationinformation theorythéorie,
142
357723
2063
en utilisant la théorie de l'information,
06:11
and whistlesdes sifflets ratetaux very highhaute relativerelatif to even humanHumain languageslangues.
143
359786
3891
et les sifflements se classent très haut
par rapport aux langages humains.
06:15
But burst-pulsedRafale-pulsé soundsdes sons is a bitbit of a mysterymystère.
144
363677
3852
Les poussées de sons sont encore un mystère.
06:19
Now, these are threeTrois spectragramsspectragrams.
145
367529
3087
Voici 3 spectrogrammes.
06:22
Two are humanHumain wordsmots, and one is a dolphinDauphin vocalizingbêle.
146
370616
2675
Deux représentent des paroles humaines,
et le 3ème les vocalises d'un dauphin.
06:25
So just take a guessdeviner in your mindesprit whichlequel one is the dolphinDauphin.
147
373291
3872
Essayez de deviner celui du dauphin.
06:31
Now, it turnsse tourne out burst-pulsedRafale-pulsé soundsdes sons actuallyréellement look
148
379150
2593
Il s'avère que
les poussées de sons ressemblent
06:33
a bitbit like humanHumain phonemesphonèmes.
149
381743
2504
un peu à des phonèmes humains.
06:36
Now, one way to crackfissure the codecode
150
384247
1266
Une façon de décrypter le code
06:37
is to interpretinterpréter these signalssignaux and figurefigure out what they mean,
151
385513
2545
est d'interpréter ces signaux
et de comprendre leur signification
06:40
but it's a difficultdifficile jobemploi, and we actuallyréellement don't have a RosettaRosetta StonePierre yetencore.
152
388058
3998
mais c'est difficile et on n'a toujours pas
de pierre de Rosette
06:44
But a secondseconde way to crackfissure the codecode
153
392056
2122
La seconde façon de faire,
06:46
is to developdévelopper some technologyLa technologie,
154
394178
1965
c'est de développer une technologie,
06:48
an interfaceinterface to do two-waybidirectionnelle communicationla communication,
155
396143
2180
une interface pour permettre
une communication bilatérale ;
06:50
and that's what we'venous avons been tryingen essayant to do in the BahamasBahamas
156
398323
2364
c'est ce qu'on a essayé aux Bahamas
06:52
and in realréal time.
157
400687
2440
et en temps réel.
06:55
Now, scientistsscientifiques have used keyboardclavier interfacesinterfaces
158
403127
2656
Les scientifiques ont utilisé
des interfaces claviers
06:57
to try to bridgepont the gapécart with speciesespèce
159
405783
2064
pour essayer d'établir un contact
avec d'autres espèces,
06:59
includingcomprenant chimpanzeeschimpanzés and dolphinsdauphins.
160
407847
2088
comme des chimpanzés et des dauphins.
07:01
This underwatersous-marin keyboardclavier in OrlandoOrlando, FloridaFloride,
161
409935
3025
Ce clavier sous-marin utilisé
à Orlando en Floride,
07:04
at the EpcotEpcot CenterCentre, was actuallyréellement
162
412960
1742
au Epcot Center,
est en réalité
07:06
the mostles plus sophisticatedsophistiqué ever two-waybidirectionnelle interfaceinterface designedconçu
163
414702
2817
la plus sophistiquée des interfaces
bilatérales jamais conçues
07:09
for humanshumains and dolphinsdauphins to work togetherensemble underen dessous de the watereau
164
417519
2864
pour permettre aux humains et aux dauphins
de travailler ensemble sous l'eau
07:12
and exchangeéchange informationinformation.
165
420383
1927
et d'échanger des informations.
07:14
So we wanted to developdévelopper an interfaceinterface like this
166
422310
2620
Donc on voulait élaborer
une interface de ce genre
07:16
in the BahamasBahamas, but in a more naturalNaturel settingréglage.
167
424930
2370
aux Bahamas,
mais dans un milieu plus naturel.
07:19
And one of the reasonsles raisons we thought we could do this
168
427300
2167
On pensait
qu'on pouvait le faire en partie
07:21
is because the dolphinsdauphins were startingdépart to showmontrer us
169
429467
2022
parce que les dauphins
commençaient à manifester
07:23
a lot of mutualmutuel curiositycuriosité.
170
431489
1604
beaucoup de curiosité
envers nous.
07:25
They were spontaneouslyspontanément mimickingmimer our vocalizationsvocalisations
171
433093
2911
Ils imitaient spontanément
nos vocalises,
07:28
and our posturespostures, and they were alsoaussi invitingattrayant us
172
436004
2320
nos attitudes, et ils nous invitaient
également
07:30
into dolphinDauphin gamesJeux.
173
438324
2633
à participer à leurs jeux.
07:32
Now, dolphinsdauphins are socialsocial mammalsmammifères, so they love to playjouer,
174
440957
2647
En tant que mammifères sociaux,
les dauphins adorent jouer,
07:35
and one of theirleur favoritepréféré gamesJeux is to dragtraîne seaweedaux algues,
175
443604
3320
un de leurs jeux préférés consiste
à traîner une algue
07:38
or sargassumSargassum in this caseCas, around.
176
446924
3112
en l'occurrence, une sargasse.
07:42
And they're very adeptAdept. They like to dragtraîne it
177
450036
2136
Ils sont experts.
Ils aiment la traîner
07:44
and droplaissez tomber it from appendageappendice to appendageappendice.
178
452172
4320
et la laisser tomber
d'une extrémité de leur corps à l'autre.
07:48
Now in this footagemétrage, the adultadulte is CarohCaroh.
179
456492
2696
Cette séquence montre une adulte,
Caroh.
07:51
She's 25 yearsannées oldvieux here, and this is her newbornnouveau-né, CobaltCobalt,
180
459188
3872
Elle a 25 ans
et voici son nouveau-né, Cobalt,
07:55
and he's just learningapprentissage how to playjouer this gameJeu.
181
463060
2684
il est en train
d'apprendre ce jeu.
07:57
(DolphinDauphin noisesdes bruits)
182
465744
1726
(Bruits de dauphins)
07:59
She's kindgentil of teasingteasing him and tauntingrailleries him.
183
467470
4470
Elle le taquine et le nargue.
08:03
He really wants that sargassumSargassum.
184
471940
4429
Il veut vraiment
avoir cette sargasse.
08:08
Now, when dolphinsdauphins solicitsolliciter des humanshumains for this gameJeu,
185
476369
2911
Quand les dauphins nous sollicitent
pour ce jeu,
08:11
they'llils vont oftensouvent sinkévier verticallyverticalement in the watereau,
186
479280
3051
ils vont souvent
se laisser couler à la verticale,
08:14
and they'llils vont have a little sargassumSargassum on theirleur flipperflipper,
187
482331
2429
ils auront un morceau de sargasse
sur leur nageoire,
08:16
and they'llils vont sortTrier of nudgecoup de pouce it and droplaissez tomber it sometimesparfois
188
484760
2619
ils vont donner comme des petits coups
et parfois le laisser tomber
08:19
on the bottombas and let us go get it,
189
487379
1534
au fond en nous laissant
aller le chercher,
08:20
and then we'llbien have a little seaweedaux algues keep away gameJeu.
190
488913
2216
et alors on va avoir un petit jeu pour savoir
qui pourra garder l'algue le plus longtemps.
08:23
But when we don't divese plonger down and get it,
191
491129
1836
Mais si on ne plonge pas
pour aller la chercher,
08:24
they'llils vont bringapporter it to the surfacesurface
192
492965
1973
ils la rapportent à la surface,
08:26
and they'llils vont sortTrier of wavevague it in frontde face of us on theirleur tailqueue
193
494938
3174
la mettent sur la queue
et la font passer sous nos yeux
08:30
and droplaissez tomber it for us like they do theirleur calvesveaux,
194
498112
2086
avant de la laisser tomber
comme ils le font avec leurs petits
08:32
and then we'llbien pickchoisir it up and have a gameJeu.
195
500198
2202
puis nous la ramassons
et jouons avec.
08:34
And so we startedcommencé thinkingen pensant, well, wouldn'tne serait pas it be neatsoigné
196
502400
2350
On s'est dit
que ça serait peut-être ingénieux
08:36
to buildconstruire some technologyLa technologie that would allowpermettre the dolphinsdauphins
197
504750
2818
d'élaborer une technologie
qui permettrait aux dauphins
08:39
to requestdemande these things in realréal time, theirleur favoritepréféré toysjouets?
198
507568
3275
de réclamer leurs jouets préférés
en temps réel.
08:42
So the originaloriginal visionvision was to have a keyboardclavier
199
510843
2370
Le projet de départ était
d'avoir un clavier sous-marin
08:45
hangingpendaison from the boatbateau attachedattaché to a computerordinateur,
200
513213
2173
relié à un ordinateur sur le bateau,
08:47
and the diversplongeurs and dolphinsdauphins would activateactiver the keysclés
201
515386
2515
les plongeurs et les dauphins
appuieraient sur les touches
08:49
on the keypadclavier and happilyHeureusement exchangeéchange informationinformation
202
517901
2890
du clavier et, heureux,
échangeraient des informations
08:52
and requestdemande toysjouets from eachchaque other.
203
520791
2158
solliciteraient
mutuellement des jouets.
08:54
But we quicklyrapidement founda trouvé out that dolphinsdauphins simplysimplement
204
522949
1794
Mais on s'est vite aperçu
que les dauphins
08:56
were not going to hangpendre around the boatbateau usingen utilisant a keyboardclavier.
205
524743
3126
n'allaient pas simplement rester à tourner
autour du bateau pour utiliser le clavier.
08:59
They'veIls ont got better things to do in the wildsauvage.
206
527869
2136
À l'état sauvage,
ils ont mieux à faire.
09:02
They mightpourrait do it in captivitycaptivité, but in the wildsauvage --
207
530005
2264
Peut-être qu'ils le font en captivité,
mais dans leur milieu naturel...
09:04
So we builtconstruit a portableportable keyboardclavier that we could pushpousser throughpar the watereau,
208
532269
2725
On a donc fabriqué un clavier portatif
qu'on pouvait trimbaler sous l'eau,
09:06
and we labeledétiqueté fourquatre objectsobjets they like to playjouer with,
209
534994
2740
on a étiqueté 4 objets
avec lesquels ils aiment jouer,
09:09
the scarfécharpe, ropecorde, sargassumSargassum, and alsoaussi had a bowarc ridebalade,
210
537734
2941
le foulard, la corde, la sargasse
et les anneaux entrelacés,
09:12
whichlequel is a funamusement activityactivité for a dolphinDauphin. (WhistleSifflet)
211
540675
2111
que les dauphins aiment.
(Sifflement)
09:14
And that's the scarfécharpe whistlesifflet,
212
542786
1843
Voilà le sifflement pour le foulard,
09:16
whichlequel is alsoaussi associatedassocié with a visualvisuel symbolsymbole.
213
544629
2918
également associé à
un symbole visuel.
09:19
And these are artificiallyartificiellement createdcréé whistlesdes sifflets.
214
547547
2294
Ces sifflements ont été créés
artificiellement.
09:21
They're outsideà l'extérieur the dolphin'sDauphin normalnormal repertoirerépertoire,
215
549841
2628
Ils ne font pas partie
du répertoire normal du dauphin,
09:24
but they're easilyfacilement mimickedimité by the dolphinsdauphins.
216
552469
2420
mais les dauphins les imitent
facilement.
09:26
And I spentdépensé fourquatre yearsannées with my colleaguescollègues AdamAdam PackPack and FabienneFabienne DelfourDelfour,
217
554889
4179
J'ai passé 4 ans avec mes collègues,
Adam Pack et Fabienne Delfour,
09:31
workingtravail out in the fieldchamp with this keyboardclavier
218
559068
2221
à travailler sur le terrain
avec ce clavier ;
09:33
usingen utilisant it with eachchaque other to do requestsdemande for toysjouets
219
561289
2644
on se réclamait des jouets
par ce biais
09:35
while the dolphinsdauphins were watchingen train de regarder.
220
563933
1659
sous le regard des dauphins.
09:37
And the dolphinsdauphins could get in on the gameJeu.
221
565592
1367
Les dauphins pouvaient
intervenir dans le jeu.
09:38
They could pointpoint at the visualvisuel objectobjet,
222
566959
1935
En indiquant le symbole visuel,
09:40
or they could mimicimiter the whistlesifflet.
223
568894
2474
ou bien en imitant le sifflement.
09:43
Now this is videovidéo of a sessionsession.
224
571368
3368
Voici la vidéo d'une séance.
09:46
The diverplongeur here has a ropecorde toyjouet,
225
574736
2201
Ici le plongeur a la corde,
09:48
and I'm on the keyboardclavier on the left,
226
576937
2248
et je suis au clavier,
sur la gauche,
09:51
and I've just playedjoué the ropecorde keyclé,
227
579185
2648
je viens d'appuyer
sur la touche 'corde',
09:53
and that's the requestdemande for the toyjouet from the humanHumain.
228
581833
3211
c'est pour demander le jouet
à la personne.
09:57
So I've got the ropecorde, I'm divingplongée sous-marine down,
229
585044
3203
J'ai la corde, je plonge,
10:00
and I'm basicallyen gros tryingen essayant to get the dolphin'sDauphin attentionattention,
230
588247
2634
à la base, je cherche à attirer
l'attention du dauphin,
10:02
because they're kindgentil of like little kidsdes gamins.
231
590881
1068
car ils sont comme des enfants.
10:03
You have to keep theirleur attentionattention.
232
591949
2557
Il faut maintenir leur attention.
10:06
I'm going to droplaissez tomber the ropecorde, see if they come over.
233
594506
4687
Je vais laisser tomber la corde,
voir s'ils viennent.
10:11
Here they come,
234
599193
2504
Les voilà,
10:13
and then they're going to pickchoisir up the ropecorde
235
601697
1309
ils vont ramasser la corde
10:15
and dragtraîne it around as a toyjouet.
236
603006
1606
et la traîner comme un jouet.
10:16
Now, I'm at the keyboardclavier on the left,
237
604612
1785
Je suis au clavier,
sur la gauche,
10:18
and this is actuallyréellement the first time that we trieda essayé this.
238
606397
2310
et c'est en fait la 1ère fois
qu'on essayait ça.
10:20
I'm going to try to requestdemande this toyjouet, the ropecorde toyjouet,
239
608707
2866
Je vais essayer de réclamer
la corde
10:23
from the dolphinsdauphins usingen utilisant the ropecorde sounddu son.
240
611573
2568
aux dauphins en utilisant le sifflement
pour la corde.
10:26
Let's see if they mightpourrait actuallyréellement understandcomprendre what that meansveux dire.
241
614141
4311
Voyons s'ils comprennent
ce que ça veut dire.
10:31
(WhistleSifflet)
242
619752
1226
(Sifflement)
10:32
That's the ropecorde whistlesifflet.
243
620978
2700
C'est le sifflement pour la corde.
10:35
Up come the dolphinsdauphins,
244
623678
1297
Voici les dauphins,
10:36
and droplaissez tomber off the ropecorde, yayYay. WowWow.
245
624975
3605
et oui, ils apportent la corde.
Génial.
10:40
(ApplauseApplaudissements)
246
628580
2984
(Applaudissements)
10:43
So this is only onceune fois que.
247
631564
1760
Ça n'est arrivé qu'une fois.
10:45
We don't know for sure if they really understandcomprendre the functionfonction of the whistlesdes sifflets.
248
633324
2808
On n'est pas certains qu'ils comprennent
la signification des sifflements.
10:48
Okay, so here'svoici a secondseconde toyjouet in the watereau.
249
636132
2468
Ok, voilà un 2ème jouet
dans l'eau.
10:50
This is a scarfécharpe toyjouet, and I'm tryingen essayant to leadconduire the dolphinDauphin
250
638600
1789
C'est le foulard,
et j'essaie de conduire le dauphin
10:52
over to the keyboardclavier to showmontrer her
251
640389
2337
au clavier pour lui montrer
10:54
the visualvisuel and the acousticacoustique signalsignal.
252
642726
3190
les signaux, visuel et acoustique,
correspondants.
10:57
Now this dolphinDauphin, we call her "the scarfécharpe thiefvoleur,"
253
645916
3067
Cette femelle, on l'appelle
"la voleuse de foulard"
11:00
because over the yearsannées she's abscondedont pris la fuite
254
648983
3493
car au fil des ans
elle est partie
11:04
with about 12 scarvesfoulards.
255
652476
2578
avec une douzaine de foulards.
11:07
In factfait, we think she has a boutiqueBoutique somewherequelque part in the BahamasBahamas.
256
655054
3774
En fait, on pense qu'elle a ouvert
une boutique quelque part aux Bahamas.
11:10
So I'm reachingatteindre over. She's got the scarfécharpe on her right sidecôté.
257
658828
3694
J'avance le bras.
Elle a le foulard sur le côté droit.
11:14
And we try to not touchtoucher the animalsanimaux too much,
258
662522
1764
On essaie de ne pas trop
toucher les animaux,
11:16
we really don't want to over-habituatetrop habituer them.
259
664286
2136
on ne veut pas
qu'ils s'habituent au contact.
11:18
And I'm tryingen essayant to leadconduire her back to the keyboardclavier.
260
666422
2115
J'essaie de la rediriger
vers le clavier.
11:20
And the diverplongeur there is going to activateactiver the scarfécharpe sounddu son
261
668537
3946
Le plongeur va activer
le son du foulard
11:24
to requestdemande the scarfécharpe.
262
672483
1811
pour réclamer le foulard.
11:26
So I try to give her the scarfécharpe.
263
674294
2749
J'essaie de lui donner le foulard.
11:29
WhoopWhoop. AlmostPresque lostperdu it.
264
677043
2975
Oups. Presque perdu.
11:32
But this is the momentmoment where everything becomesdevient possiblepossible.
265
680018
2916
Mais voilà l'instant
où tout devient possible.
11:34
The dolphin'sDauphin at the keyboardclavier.
266
682934
1745
Le dauphin est au clavier.
11:36
You've got fullplein attentionattention.
267
684679
1558
On a toute son attention.
11:38
And this sometimesparfois wentest allé on for hoursheures.
268
686237
2256
Parfois,
ça a duré des heures.
11:40
And I wanted to sharepartager this videovidéo with you
269
688493
1455
Je tenais à partager
cette vidéo avec vous
11:41
not to showmontrer you any biggros breakthroughspercées,
270
689948
1785
non pour vous montrer
des avancées prodigieuses,
11:43
because they haven'tn'a pas happenedarrivé yetencore,
271
691733
1120
car il n'y en pas encore eu,
11:44
but to showmontrer you the levelniveau of intentionintention and focusconcentrer
272
692853
2626
mais pour vous montrer
le niveau d'intention et de concentration
11:47
that these dolphinsdauphins have, and interestintérêt in the systemsystème.
273
695479
2647
de ces dauphins,
leur intérêt pour ce système.
11:50
And because of this, we really decideddécidé we needednécessaire
274
698126
2021
Ça nous a amené à nous dire
qu'on avait vraiment besoin
11:52
some more sophisticatedsophistiqué technologyLa technologie.
275
700147
2094
d'une technologie plus pointue.
11:54
So we joinedrejoint forcesles forces with GeorgiaGéorgie TechTech,
276
702241
2200
On s'est associé avec Georgia Tech,
11:56
with ThadThad Starner'sDe Starner wearableWearable computingl'informatique groupgroupe,
277
704441
2676
avec le groupe de Thad Starner,
spécialiste de l'informatique embarquée,
11:59
to buildconstruire us an underwatersous-marin wearableWearable computerordinateur
278
707117
1962
afin de mettre au point
un ordinateur à porter en plongée
12:01
that we're callingappel CHATCHAT. [CHATCHAT: CetaceanSur les cétacés HearingAuditive And TelemetryTélémétrie]
279
709079
1866
que l'on a nommé CHAT. [CHAT : Audition et Télémétrie des Cétacés]
12:02
Now, insteadau lieu of pushingen poussant a keyboardclavier throughpar the watereau,
280
710945
2036
Maintenant, au lieu de trimbaler
le clavier dans l'eau,
12:04
the diver'smontre de plongée wearingportant the completeAchevée systemsystème, and it's acousticacoustique only,
281
712981
3618
le plongeur porte sur lui l'équipement complet
qui n'est qu'acoustique,
12:08
so basicallyen gros the diverplongeur activatesActive the soundsdes sons on a keypadclavier
282
716599
3008
le plongeur active simplement
les sons sur un clavier
12:11
on the forearmavant bras,
283
719607
1179
situé sur son avant-bras,
12:12
the soundsdes sons go out throughpar an underwatersous-marin speakerorateur,
284
720786
2188
les sons passent
à travers un haut-parleur immergé,
12:14
if a dolphinDauphin mimicsimitateurs the whistlesifflet
285
722974
1410
si le dauphin imite le sifflement
12:16
or a humanHumain playspièces the whistlesifflet, the soundsdes sons come in
286
724384
2509
ou qu'un humain siffle,
les sons se propagent
12:18
and are localizedlocalisé by two hydrophoneshydrophones.
287
726893
2576
et sont localisés par deux hydrophones.
12:21
The computerordinateur can localizelocaliser who requesteda demandé the toyjouet
288
729469
3347
L'ordinateur peut localiser
qui a demandé le jouet
12:24
if there's a wordmot matchrencontre.
289
732816
2037
s'il y a correspondance
avec un nom.
12:26
And the realréal powerPuissance of the systemsystème is in the real-timetemps réél
290
734853
2564
Le vrai plus du système, c'est
la reconnaissance sonore en temps réel,
12:29
sounddu son recognitionreconnaissance, so we can respondrépondre to the dolphinsdauphins
291
737417
1917
qui nous permet de répondre
aux dauphins
12:31
quicklyrapidement and accuratelyavec précision.
292
739334
2127
avec rapidité et précision.
12:33
And we're at prototypeprototype stageétape, but this is how we hopeespérer it will playjouer out.
293
741461
4184
On en est au prototype, mais on espère que c'est comme ça que ça va se jouer.
12:37
So DiverPlongeur A and DiverPlongeur B bothtous les deux have a wearableWearable computerordinateur
294
745645
3278
Les plongeurs A et B ont revêtu
un ordinateur
12:40
and the dolphinDauphin hearsentend the whistlesifflet as a whistlesifflet,
295
748923
2594
et le dauphin entend le sifflement
en tant que sifflement,
12:43
the diverplongeur hearsentend the whistlesifflet as a whistlesifflet in the watereau,
296
751517
2480
le plongeur entend le sifflement
en tant que sifflement dans l'eau,
12:45
but alsoaussi as a wordmot throughpar boneOS conductionconduction.
297
753997
2432
mais aussi en tant que mot
grâce à la conduction osseuse.
12:48
So DiverPlongeur A playspièces the scarfécharpe whistlesifflet
298
756429
2249
Le plongeur A active
le sifflement 'foulard'
12:50
or DiverPlongeur B playspièces the sargassumSargassum whistlesifflet
299
758678
1896
ou le plongeur B active
le sifflement 'sargasse'
12:52
to requestdemande a toyjouet from whoeverquiconque has it.
300
760574
2416
pour réclamer le jouet
à celui qui en a la possession.
12:54
What we hopeespérer will happense produire is that the dolphinDauphin mimicsimitateurs the whistlesifflet,
301
762990
3209
On espère que ce qui se passera, c'est que le dauphin va imiter le sifflement,
12:58
and if DiverPlongeur A has the sargassumSargassum, if that's the sounddu son
302
766199
3170
et si le plongeur A a la sargasse,
si c'est le son
13:01
that was playedjoué and requesteda demandé,
303
769369
2745
qui a été émis pour la réclamer,
13:04
then the diverplongeur will give the sargassumSargassum to the requestingdemandant dolphinDauphin
304
772114
3848
alors le plongeur donnera la sargasse
au dauphin qui la veut
13:07
and they'llils vont swimnager away happilyHeureusement into the sunsetle coucher du soleil
305
775962
1816
et ils s'en iront, heureux,
en nageant vers le soleil couchant
13:09
playingen jouant sargassumSargassum for foreverpour toujours.
306
777778
3117
tout en jouant avec des sargasses
jusqu'à la fin des temps.
13:12
Now, how farloin can this kindgentil of communicationla communication go?
307
780895
3380
Jusqu'où peut-on aller
avec ce genre de communication ?
13:16
Well, CHATCHAT is designedconçu specificallyPlus précisément to empowerhabiliter the dolphinsdauphins
308
784275
3889
Eh bien, CHAT a été spécifiquement conçu
pour donner aux dauphins les moyens
13:20
to requestdemande things from us.
309
788164
1582
de nous solliciter.
13:21
It's designedconçu to really be two-waybidirectionnelle.
310
789746
2393
C'est vraiment conçu
pour être réciproque.
13:24
Now, will they learnapprendre to mimicimiter the whistlesdes sifflets functionallyfonctionnellement?
311
792139
3279
Vont-ils apprendre à imiter
à siffler de manière fonctionnelle ?
13:27
We hopeespérer so and we think so.
312
795418
1881
On l'espère
et on pense que oui.
13:29
But as we decodedécoder theirleur naturalNaturel soundsdes sons,
313
797299
2144
Mais en décryptant les sons
qu'ils émettent naturellement,
13:31
we're alsoaussi planningPlanification to put those back into the computerizedinformatisé systemsystème.
314
799443
3588
on prévoit de les ajouter
à ceux existants.
13:35
For exampleExemple, right now we can put theirleur ownposséder signatureSignature whistlesdes sifflets
315
803031
3500
À l'heure actuelle, par exemple,
on peut intégrer leur propre signature sifflée
13:38
in the computerordinateur and requestdemande to interactinteragir with a specificspécifique dolphinDauphin.
316
806531
4095
et solliciter une interaction
avec un dauphin en particulier.
13:42
LikewiseDe même, we can createcréer our ownposséder whistlesdes sifflets,
317
810626
3730
De même, on peut créer
nos propres sifflements,
13:46
our ownposséder whistlesifflet namesdes noms, and let the dolphinsdauphins
318
814356
2319
nos propres noms sifflés
et laisser les dauphins
13:48
requestdemande specificspécifique diversplongeurs to interactinteragir with.
319
816675
2768
solliciter l'interaction
avec des plongeurs particuliers.
13:51
Now it maymai be that all our mobilemobile technologyLa technologie
320
819443
2921
Il se pourrait bien
que toute la technologie mobile
13:54
will actuallyréellement be the sameMême technologyLa technologie that helpsaide us
321
822364
3136
sera aussi celle
qui nous aidera, en chemin,
13:57
communicatecommuniquer with anotherun autre speciesespèce down the roadroute.
322
825500
3231
à communiquer avec
une autre espèce.
14:00
In the caseCas of a dolphinDauphin, you know, it's a speciesespèce that,
323
828731
3632
Pour ce qui est du dauphin,
c'est une espèce
14:04
well, they're probablyProbablement closeFermer to our intelligenceintelligence in manybeaucoup waysfaçons
324
832363
3383
dont l'intelligence est sans doute proche
de la nôtre sur bien des points,
14:07
and we mightpourrait not be ablecapable to admitadmettre that right now,
325
835746
2543
on n'est peut-être pas encore
prêt à l'admettre,
14:10
but they livevivre in quiteassez a differentdifférent environmentenvironnement,
326
838289
1824
pour autant,
leur environnement est très différent
14:12
and you still have to bridgepont the gapécart with the sensorysensoriel systemssystèmes.
327
840113
4500
et il nous faut toujours réduire
l'écart entre nos systèmes sensoriels.
14:16
I mean, imagineimaginer what it would be like
328
844613
1684
Imaginez ce que ça serait
14:18
to really understandcomprendre the mindesprit
329
846297
1609
de véritablement comprendre l'esprit
14:19
of anotherun autre intelligentintelligent speciesespèce on the planetplanète.
330
847906
3785
d'une autre espèce douée d'intelligence
avec qui nous partageons la planète.
14:23
Thank you.
331
851691
1348
Merci.
14:25
(ApplauseApplaudissements)
332
853039
4924
(Applaudissements)
Translated by Cécile Guillard
Reviewed by Holly York

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
Denise Herzing - Dolphin researcher
Denise Herzing has spent almost three decades researching and communicating with wild dolphins in their natural setting and on their own terms. The book "Dolphin Diaries" tells her remarkable story.

Why you should listen

What better way to study an animal than in its natural habitat? Since 1985, Denise Herzing has been doing just that, spending each summer observing a pod of Atlantic spotted dolphins that live in the Bahamas as part of the Wild Dolphin Project. The work allows Herzing to better understand the pod's social structure, behavior, communication and habitat outside the confines of an aquarium or research facility.
 
Perhaps most remarkable is Herzing’s collaborative effort to design, build and use an interactive device to let humans communicate with the free-ranging dolphins. The 2011 book Dolphin Diaries tells her remarkable story.

More profile about the speaker
Denise Herzing | Speaker | TED.com