ABOUT THE SPEAKER
George Monbiot - Rewilding campaigner
As George Monbiot puts it: "I spend my life looking for ways to untangle the terrible mess we’ve got ourselves into."

Why you should listen

As a young man, George Monbiot spent six years working as an investigative journalist in West Papua, Brazil and East Africa, during which time he was shot at, shipwrecked, beaten up, stung into a poisoned coma by hornets, became lost for days in a rainforest, where he ate rats and insects to avert starvation and was (incorrectly) pronounced clinically dead in a hospital in northern Kenya. Today, he leads a less adventurous life as an author, columnist for the Guardian newspaper and environmental campaigner. Among his books and projects are Feral: Rewilding the Land, the Sea and Human Life; The Age of Consent and Heat: How to Stop the Planet from Burning, as well as the concept album Breaking the Spell of Loneliness. His latest book is Out of the Wreckage: A New Politics for an Age of Crisis. He has made a number of viral videos. One of them, How Wolves Change Rivers, has been watched 30m times on YouTube. 

More profile about the speaker
George Monbiot | Speaker | TED.com
TEDGlobal 2013

George Monbiot: For more wonder, rewild the world

George Monbiot: Le réensauvagement pour un monde merveilleux

Filmed:
1,093,408 views

Les loups faisaient autrefois partis du parc national de Yellowstone aux Etats-Unis, jusqu'à ce que la chasse ne les anéantissent. Mais quand en 1995 les loups ont commencé à réapparaître (grâce à un programme de gestion agressif), quelque chose d'intéressant s'est produit : le reste du parc a commencé à retrouver un nouvel équilibre, plus sain. A travers une réflexion audacieuse, George Monbiot imagine un monde sauvage où les êtres humains travaillent à reconstituer une chaîne alimentaire naturelle complexe, qui a disparu et qui autrefois nous entourait.
- Rewilding campaigner
As George Monbiot puts it: "I spend my life looking for ways to untangle the terrible mess we’ve got ourselves into." Full bio

Double-click the English transcript below to play the video.

00:12
When I was a youngJeune man, I spentdépensé sixsix yearsannées
0
212
2073
Quand j'étais jeune, j'ai passé six ans
00:14
of wildsauvage adventureaventure in the tropicstropiques
1
2285
2113
de folles aventures sous les tropiques,
00:16
workingtravail as an investigatived’enquête journalistjournaliste
2
4398
2128
travaillant comme journaliste d'investigation
00:18
in some of the mostles plus bewitchingensorcelant partsles pièces of the worldmonde.
3
6526
3385
dans des lieux parmi
les plus envoûtants du monde.
00:21
I was as recklesstéméraire and foolishstupide as only youngJeune menHommes can be.
4
9911
3199
J'étais téméraire et stupide
comme seuls les jeunes hommes savent l'être.
00:25
This is why warsguerres get foughtcombattu.
5
13110
1538
C'est pour ça qu'il y a des guerres.
00:26
But I alsoaussi feltse sentait more alivevivant than I've ever doneterminé sincedepuis.
6
14648
4227
Mais aussi, je me suis senti vivant
comme jamais depuis lors.
00:30
And when I camevenu home, I founda trouvé the scopeportée of my existenceexistence
7
18875
3893
Et quand je suis rentré, j'ai constaté
que l'ampleur de mon existence
00:34
graduallyprogressivement diminishingdiminuer
8
22768
1983
diminuait progressivement
00:36
untiljusqu'à loadingchargement the dishwasherlave vaisselle seemedsemblait like an interestingintéressant challengedéfi.
9
24751
4446
au point d'arriver à trouver
le remplissage du lave-vaisselle intéressant.
00:41
And I founda trouvé myselfmoi même sortTrier of
10
29197
2140
Et en quelque sorte, je me suis retrouvé
00:43
scratchinggrattage at the wallsdes murs of life,
11
31337
2057
à gratter les murs de la vie,
00:45
as if I was tryingen essayant to find a way out
12
33394
2038
comme si je cherchais un moyen de m'évader
00:47
into a widerplus large spaceespace beyondau-delà.
13
35432
1887
vers un espace plus vaste.
00:49
I was, I believe, ecologicallyécologiquement boredennuyé.
14
37319
4531
Je pense que je m'ennuyais
sur le plan écologique.
00:53
Now, we evolvedévolué in ratherplutôt more challengingdifficile timesfois than these,
15
41850
4481
Nous avons évolué dans une époque
encore plus difficile que celle-ci,
00:58
in a worldmonde of hornscors and tusksdéfenses and fangsCrocs and clawsgriffes.
16
46331
4826
dans un monde truffé de cornes,
de défenses, de crocs et de griffes.
01:03
And we still possessposséder the fearpeur and the couragecourage
17
51157
2596
Et nous possédons toujours la peur, le courage
01:05
and the aggressionagression requiredChamps obligatoires to navigatenaviguer those timesfois.
18
53753
3193
et l'agression nécessaires
pour survivre dans ces époques.
01:08
But in our comfortableconfortable, safesûr, crowdedbondé landsles terres,
19
56946
4684
Mais sur nos terres confortables,
sûres et bondées,
01:13
we have fewpeu opportunitiesopportunités to exerciseexercice them
20
61630
2983
on a peu d'opportunités d'en faire usage,
01:16
withoutsans pour autant harmingnuire other people.
21
64613
3152
sans nuire à d'autres personnes.
01:19
And this was the sortTrier of constraintcontrainte that I founda trouvé myselfmoi même
22
67765
4138
Et c'est le genre de contraintes
auxquelles je me suis retrouvé confronté.
01:23
bumpingse cogner up againstcontre.
23
71903
2250
01:26
To conquerconquérir uncertaintyincertitude,
24
74153
2612
Vaincre l'incertitude,
01:28
to know what comesvient nextprochain,
25
76765
3318
savoir ce qu'il adviendra.
01:32
that's almostpresque been the dominantdominant aimobjectif of industrializedindustrialisé societiessociétés,
26
80083
4570
ça a presque été l'objectif principal
des sociétés industrialisées.
01:36
and havingayant got there, or almostpresque got there,
27
84653
3600
Et après avoir atteint cela,
ou du moins l'avoir effleuré,
01:40
we have just encounteredrencontré a newNouveau setensemble of unmetnon satisfaits needsBesoins.
28
88253
3363
on s'est confronté à un ensemble
de nouveaux besoins non satisfaits.
01:43
We'veNous avons privilegedprivilégié safetysécurité over experienceexpérience
29
91616
3002
On a privilégié la sécurité sur l'expérience
01:46
and we'venous avons gainedgagné a lot in doing so,
30
94618
2504
et on a beaucoup gagné en faisant ce choix,
01:49
but I think we'venous avons lostperdu something too.
31
97122
3008
mais je pense que
l'on a aussi perdu quelque chose.
01:52
Now, I don't romanticizeidéaliser evolutionaryévolutionniste time.
32
100130
2802
Je n'idéalise pas la période de l'évolution.
01:54
I'm alreadydéjà beyondau-delà the lifespandurée de vie of mostles plus hunter-gathererschasseurs-cueilleurs,
33
102932
3518
J'ai d'ores et déjà dépassé l'espérance
de vie de la plupart des chasseurs-cueilleurs,
01:58
and the outcomerésultat of a mortalmortel combatcombat betweenentre me
34
106450
3229
et le résultat d'un combat mortel entre moi
02:01
myopicallymyope stumblingtrébuchant around with a stone-tippedà pointe de Pierre spearlance
35
109679
2913
le myope, titubant avec une lance à pointe en pierre
02:04
and an enragedenragé giantgéant aurochsaurochs
36
112592
2482
et un furieux aurochs géant
02:07
isn't very harddifficile to predictprédire.
37
115074
2482
n'est pas très difficile à prédire.
02:09
NorNi was it authenticityauthenticité that I was looking for.
38
117556
2996
Ce n'était même pas l'authenticité que je cherchais.
02:12
I don't find that a usefulutile or even intelligibleintelligible conceptconcept.
39
120552
3140
Je ne trouve pas que ce soit
un concept utile et même compréhensible
02:15
I just wanted a richerplus riche and rawerplus crue life
40
123692
3926
Je voulais juste une vie
plus riche et plus naturelle
02:19
than I've been ablecapable to leadconduire in BritainLa Grande-Bretagne, or, indeedeffectivement,
41
127618
2496
que celle que j'ai pu mener
en Grande-Bretagne,
02:22
that we can leadconduire in mostles plus partsles pièces of the industrializedindustrialisé worldmonde.
42
130114
3412
ou que l'on peut mener dans la plupart des régions du monde industrialisées.
02:25
And it was only when I stumbledtrébuché acrossà travers an unfamiliarpeu familier wordmot
43
133526
5506
Et ce n'est que lorsque je suis tombé
sur un mot qui m'était jusqu'ici inconnu,
02:31
that I begana commencé to understandcomprendre what I was looking for.
44
139032
3605
que j'ai commencé à comprendre
ce que je cherchais.
02:34
And as soonbientôt as I founda trouvé that wordmot,
45
142637
2654
Et dès que j'ai trouvé ce mot,
02:37
I realizedréalisé that I wanted to devoteconsacrer
46
145291
2028
j'ai réalisé que je voulais y consacrer
02:39
much of the restdu repos of my life to it.
47
147319
3755
une grande partie du reste de ma vie.
02:43
The wordmot is "rewildingrewilding,"
48
151074
3501
Le mot est le « réensauvagement »
02:46
and even thoughbien que rewildingrewilding is a youngJeune wordmot,
49
154575
2782
et bien que le mot « réensauvagement »
soit jeune,
02:49
it alreadydéjà has severalnombreuses definitionsdéfinitions.
50
157357
1867
il a déjà plusieurs définitions.
02:51
But there are two in particularparticulier that fascinatefasciner me.
51
159224
4036
Mais il y en a deux
qui me fascinent particulièrement.
02:55
The first one is the massMasse restorationrestauration
52
163260
3951
La première est la restauration en masse
02:59
of ecosystemsles écosystèmes.
53
167211
2655
des écosystèmes.
03:01
One of the mostles plus excitingpassionnant scientificscientifique findingsrésultats
54
169866
2970
Une des découvertes scientifiques
les plus intéressantes
03:04
of the pastpassé halfmoitié centurysiècle
55
172836
1770
de ces cinquante dernières années
03:06
has been the discoveryDécouverte of widespreadrépandu trophictrophique cascadesCascades.
56
174606
4746
a été la découverte
de cascades trophiques largement répandues.
03:11
A trophictrophique cascadecascade is an ecologicalécologique processprocessus
57
179352
3178
Une cascade trophique
est un processus écologique
03:14
whichlequel startsdéparts at the topHaut of the foodaliments chainchaîne
58
182530
2375
qui commence au sommet de la chaîne alimentaire,
03:16
and tumblesculbute all the way down to the bottombas,
59
184905
3295
et se répercute jusqu'en bas.
03:20
and the classicclassique exampleExemple is what happenedarrivé
60
188200
2343
L'exemple classique est ce qui s'est passé
03:22
in the YellowstoneYellowstone NationalNational ParkParc in the UnitedUnie StatesÉtats
61
190543
2811
dans le parc national de Yellowstone
aux Etats-Unis
03:25
when wolvesloups were reintroducedréintroduit in 1995.
62
193354
4089
où les loups ont été réintroduits en 1995.
03:29
Now, we all know that wolvesloups killtuer variousdivers speciesespèce of animalsanimaux,
63
197443
4435
Nous savons tous que les loups tuent
différentes espèces d'animaux,
03:33
but perhapspeut être we're slightlylégèrement lessMoins awareconscient
64
201878
2399
mais il est possible,
que l'on soit un peu moins au courant
03:36
that they give life to manybeaucoup othersautres.
65
204277
3838
qu'ils donnent vie à beaucoup d'autres espèces.
03:40
It soundsdes sons strangeétrange, but just followsuivre me for a while.
66
208115
3113
Cela peut paraître étrange,
mais écoutez un instant.
03:43
Before the wolvesloups turnedtourné up,
67
211228
1826
Avant la venue des loups,
03:45
they'dils auraient been absentabsent for 70 yearsannées.
68
213054
1659
qui avaient été absents pendant 70 ans,
03:46
The numbersNombres of deercerf, because there was nothing to huntchasse them,
69
214713
3065
le nombre de cerfs, étant donné
qu'aucune autre espèce ne les chassait,
03:49
had builtconstruit up and builtconstruit up in the YellowstoneYellowstone ParkParc,
70
217778
2754
n'avait cessé d'augmenter
dans le parc de Yellowstone,
03:52
and despitemalgré effortsefforts by humanshumains to controlcontrôle them,
71
220532
3091
et malgré les efforts humains déployés
pour réguler leur nombre,
03:55
they'dils auraient managedgéré to reduceréduire much of the vegetationvégétation there
72
223623
2695
ils avaient réussi à réduire
une grande partie de la végétation
03:58
to almostpresque nothing, they'dils auraient just grazedbrouté it away.
73
226318
3421
à presque rien ; ils paissaient jusqu'à
disparition de la végétation.
04:01
But as soonbientôt as the wolvesloups arrivedarrivée,
74
229739
2195
Mais dès que les loups sont arrivés,
04:03
even thoughbien que they were fewpeu in numbernombre,
75
231934
1827
même s'ils étaient peu nombreux,
04:05
they startedcommencé to have the mostles plus remarkableremarquable effectseffets.
76
233761
3899
ils ont commencé à avoir des effets
des plus remarquables.
04:09
First, of coursecours, they killedtué some of the deercerf,
77
237660
2171
Tout d'abord, ils ont évidemment tué
une partie des cerfs,
04:11
but that wasn'tn'était pas the majorMajeur thing.
78
239831
1812
mais ce n'était pas le fait le plus important.
04:13
Much more significantlysignificativement,
79
241643
2031
L'impact le plus significatif
04:15
they radicallyradicalement changedmodifié the behaviorcomportement of the deercerf.
80
243674
3199
est qu'ils ont modifié radicalement
le comportement des cerfs.
04:18
The deercerf startedcommencé avoidingéviter certaincertain partsles pièces of the parkparc,
81
246873
2913
Les cerfs ont commencé à éviter
certaines zones du parc,
04:21
the placesdes endroits where they could be trappedpiégé mostles plus easilyfacilement,
82
249786
2223
les endroits où ils pouvaient
le plus facilement être piégés,
04:24
particularlyparticulièrement the valleysvallées and the gorgesgorges,
83
252009
2739
plus particulièrement les vallées et les gorges,
04:26
and immediatelyimmédiatement those placesdes endroits startedcommencé to regeneraterégénérer.
84
254748
3189
et immédiatement, ces endroits ont commencé
à retrouver leur verdure.
04:29
In some areaszones, the heightla taille of the treesdes arbres
85
257937
2399
Dans certaines zones, la hauteur des arbres
04:32
quintupleden pièces quintuplés in just sixsix yearsannées.
86
260336
3012
a quintuplé en seulement six ans.
04:35
BareNues valleyvallée sidescôtés quicklyrapidement becamedevenu forestsles forêts of aspenpeuplier faux-tremble
87
263348
4067
Des versants de landes sont rapidement
devenus des forêts de trembles,
04:39
and willowSaule and cottonwoodCottonwood.
88
267415
2271
de saules et de peupliers.
04:41
And as soonbientôt as that happenedarrivé,
89
269686
1778
Et dès que cela s'est produit,
04:43
the birdsdes oiseaux startedcommencé movingen mouvement in.
90
271464
2158
les oiseaux ont commencé à apparaître.
04:45
The numbernombre of songbirdsoiseaux chanteurs, of migratorymigrateurs birdsdes oiseaux,
91
273622
2421
Le nombre d'oiseaux chanteurs,
et d'oiseaux migrateurs,
04:48
startedcommencé to increaseaugmenter greatlytrès.
92
276043
2074
a commencé à augmenter considérablement.
04:50
The numbernombre of beaverscastors startedcommencé to increaseaugmenter,
93
278117
2057
Le nombre de castors a commencé à augmenter,
04:52
because beaverscastors like to eatmanger the treesdes arbres.
94
280174
2681
puisqu'ils se nourrissent d'arbres.
04:54
And beaverscastors, like wolvesloups, are ecosystemécosystème engineersingénieurs.
95
282855
3228
Et les castors, tout comme les loups,
sont des ingénieurs de l'écosystème.
04:58
They createcréer nichesniches for other speciesespèce.
96
286083
2879
Ils créent des niches pour les autres espèces.
05:00
And the damsbarrages they builtconstruit in the riversrivières
97
288962
2212
Et les barrages qu'ils ont construits
dans les rivières
05:03
providedà condition de habitatsles habitats for ottersloutre and muskratsle rat musqué
98
291174
2934
abritaient des loutres, des rats musqués,
05:06
and duckscanards and fishpoisson and reptilesreptiles and amphibiansamphibiens.
99
294108
4181
des canards, des poissons,
des reptiles et des amphibiens.
05:10
The wolvesloups killedtué coyotescoyotes, and as a resultrésultat of that,
100
298289
4105
Les loups ont tué les coyotes,
et en conséquence,
05:14
the numbernombre of rabbitslapins and micedes souris begana commencé to riseaugmenter,
101
302394
2462
le nombre de lapins et de souris
a commencé à augmenter,
05:16
whichlequel meantsignifiait more hawksfaucons, more weaselsbelettes,
102
304856
2910
ce qui implique plus de faucons,
plus de belettes,
05:19
more foxesrenards, more badgersblaireau.
103
307766
2399
plus de renards, plus de blaireaux.
05:22
RavensCorbeaux and baldchauve eaglesEagles camevenu down to feedalimentation
104
310165
2487
Les corbeaux et les pygargues à tête blanche
se sont nourris
05:24
on the carrionCarrion that the wolvesloups had left.
105
312652
2236
des charognes que les loups avaient laissées.
Les ours en ont aussi mangé,
et leur population a ainsi commencé à augmenter,
05:26
BearsOurs fednourris on it too, and theirleur populationpopulation begana commencé to riseaugmenter as well,
106
314888
3709
en partie aussi parce qu'il y avait plus de fruits
05:30
partlypartiellement alsoaussi because there were more berriespetits fruits
107
318597
2343
05:32
growingcroissance on the regeneratingrégénérant shrubsarbustes,
108
320940
2312
qui poussaient sur les arbustes régénérés.
05:35
and the bearsours reinforcedrenforcé the impactimpact of the wolvesloups
109
323252
3231
Et les ours ont renforcé l'effet des loups
05:38
by killingmeurtre some of the calvesveaux of the deercerf.
110
326483
4399
en tuant une partie des jeunes cerfs.
05:42
But here'svoici where it getsobtient really interestingintéressant.
111
330882
3676
Mais c'est là que ça devient
vraiment intéressant.
05:46
The wolvesloups changedmodifié the behaviorcomportement of the riversrivières.
112
334558
5285
Les loups ont changé
le comportement des rivières.
05:51
They begana commencé to meanderméandre lessMoins.
113
339843
1687
Elles ont commencé à former
moins de méandres.
05:53
There was lessMoins erosionérosion. The channelscanaux narrowedrétréci.
114
341530
3623
Il y avait moins d'érosion.
Les canaux se sont rétrécis.
05:57
More poolspiscines formedformé, more riffleRiffle sectionssections,
115
345153
2395
Plus de marres se sont formées,
plus de zones de rapides,
05:59
all of whichlequel were great for wildlifefaune habitatsles habitats.
116
347548
2231
tout cela a été bénéfique
pour les habitats fauniques.
06:01
The riversrivières changedmodifié
117
349779
2202
Les rivières ont changé
06:03
in responseréponse to the wolvesloups,
118
351981
2212
en réaction aux loups.
06:06
and the reasonraison was that the regeneratingrégénérant forestsles forêts
119
354193
3645
Les artisans de ce changement
sont les forêts en régénération
06:09
stabilizedstabilisés the banksbanques so that they collapseds'est effondré lessMoins oftensouvent,
120
357838
3691
qui ont stabilisé les rives
et qui de la sorte s'effondraient moins souvent.
06:13
so that the riversrivières becamedevenu more fixedfixé in theirleur coursecours.
121
361529
3320
Ainsi les rivières ont maintenu
un cours plus régulier.
06:16
SimilarlyDe la même façon, by drivingau volant the deercerf out of some placesdes endroits
122
364849
3727
De même, en chassant les cerfs
de certains endroits
06:20
and the vegetationvégétation recoveringrécupération on the valleyvallée sidescôtés,
123
368576
4356
et en retrouvant la végétation des versants,
06:24
there was lessMoins soilsol erosionérosion,
124
372932
1413
il y avait moins d'érosion des sols,
06:26
because the vegetationvégétation stabilizedstabilisés that as well.
125
374345
3536
parce que la végétation stabilisait les sols.
06:29
So the wolvesloups, smallpetit in numbernombre,
126
377881
3361
Ainsi, ce petit nombre de loups,
06:33
transformedtransformé not just the ecosystemécosystème
127
381242
2963
a transformé non seulement l'écosystème,
06:36
of the YellowstoneYellowstone NationalNational ParkParc, this hugeénorme arearégion of landterre,
128
384205
3102
ce vaste terrain qu'est
le Parc national de Yellowstone,
06:39
but alsoaussi its physicalphysique geographygéographie.
129
387307
4218
mais aussi sa géographie physique.
06:43
WhalesBaleines in the southerndu sud oceansocéans
130
391525
1624
Les Baleines dans les mers du Sud
06:45
have similarlyDe même wide-ranginggrande envergure effectseffets.
131
393149
2503
ont eut aussi des effets de grande envergure.
06:47
One of the manybeaucoup post-rationalpost-Rational excusesdes excuses
132
395652
2867
Une des nombreuses excuses post-rationnelle
06:50
madefabriqué by the JapaneseJaponais governmentgouvernement for killingmeurtre whalesbaleines
133
398519
2990
faite par le gouvernement japonais pour tuer des baleines
06:53
is that they said, "Well, the numbernombre of fishpoisson and krillkrill will riseaugmenter
134
401509
3134
est la suivante :
« Eh bien, le nombre de poissons et de krills s'elèvera
06:56
and then there'llil y aura be more for people to eatmanger."
135
404643
2238
et ainsi il y aura plus de nourriture pour les citoyens. »
06:58
Well, it's a stupidstupide excuseexcuse, but it sortTrier of
136
406881
2011
Eh bien, c'est une excuse stupide, mais pourtant
07:00
kindgentil of makesfait du sensesens, doesn't it,
137
408892
1369
elle peut sembler logique, n'est-ce pas,
07:02
because you'dtu aurais think that whalesbaleines eatmanger hugeénorme amountsles montants
138
410261
2124
parce que l'on peut se dire
que les baleines mangent d'énormes quantités
07:04
of fishpoisson and krillkrill, so obviouslyévidemment take the whalesbaleines away,
139
412385
2162
de poissons et de krills,
donc visiblement en éliminant les baleines,
07:06
there'llil y aura be more fishpoisson and krillkrill.
140
414547
2062
il nous restera plus de poissons et de krills.
07:08
But the oppositecontraire happenedarrivé.
141
416609
2393
Mais c'est le contraire qui s'est passé.
07:11
You take the whalesbaleines away,
142
419002
1329
En éliminant les baleines,
07:12
and the numbernombre of krillkrill collapsess’effondre.
143
420331
2851
le nombre de krills s'est effondré.
07:15
Why would that possiblypeut-être have happenedarrivé?
144
423182
2093
Pour quelle raison cela s'est produit ?
07:17
Well, it now turnsse tourne out that the whalesbaleines are crucialcrucial
145
425275
3140
Eh bien, il s'avère que les baleines sont indispensable
07:20
to sustainingsoutenir that entiretout ecosystemécosystème,
146
428415
3313
pour maintenir l'ensemble de l'écosystème,
07:23
and one of the reasonsles raisons for this
147
431728
1729
et l'une des raisons à cela,
07:25
is that they oftensouvent feedalimentation at depthprofondeur
148
433457
2100
est qu'elles se nourrissent souvent en profondeur ;
07:27
and then they come up to the surfacesurface and produceproduire
149
435557
1782
puis elles remontent à la surface et produisent
07:29
what biologistsbiologistes politelypoliment call largegrand fecalfécale plumespanaches,
150
437339
4186
ce que les biologistes appellent poliment
le panache de matières fécales,
07:33
hugeénorme explosionsexplosions of poopdunette right acrossà travers the surfacesurface watersdes eaux,
151
441525
4433
d'énormes tas d'excréments
lâchés dans les eaux de surface,
07:37
up in the photicphotique zonezone, where there's enoughassez lightlumière
152
445958
3316
dans la zone photique, où il y a assez de lumière
07:41
to allowpermettre photosynthesisphotosynthèse to take placeendroit,
153
449274
3172
pour que la photosynthèse se produise,
07:44
and those great plumespanaches of fertilizerengrais
154
452446
2944
et ces énormes tas d'engrais
07:47
stimulatestimuler la the growthcroissance of phytoplanktonphytoplancton,
155
455390
1992
stimulent la croissance du phytoplancton,
07:49
the plantplante planktonplancton at the bottombas of the foodaliments chainchaîne,
156
457382
1914
le plancton végétal au bas de la chaîne alimentaire,
07:51
whichlequel stimulatestimuler la the growthcroissance of zooplanktonzooplancton,
157
459296
2098
qui stimule à son tour la croissance du zooplancton,
07:53
whichlequel feedalimentation the fishpoisson and the krillkrill and all the restdu repos of it.
158
461394
2297
à partir duquel se nourrissent les poissons,
les krills et toutes les autres espèces.
07:55
The other thing that whalesbaleines do is that,
159
463691
2134
L'autre chose que les baleines induisent, c'est que,
07:57
as they're plungingplongeant up and down throughpar the watereau columncolonne,
160
465825
2729
comme elles plongent
et vont de la surface jusqu'au fond de l'eau,
08:00
they're kickingcoups de pied the phytoplanktonphytoplancton
161
468554
2368
elles font remonter le phytoplancton
08:02
back up towardsvers the surfacesurface
162
470922
1450
à la surface
08:04
where it can continuecontinuer to survivesurvivre and reproducereproduire.
163
472372
3114
où ce dernier peut continuer à survivre
et à se reproduire.
08:07
And interestinglyintéressant, well, we know
164
475486
2628
Et curieusement, eh bien, on sait
08:10
that plantplante planktonplancton in the oceansocéans
165
478114
2937
que le plancton végétal dans les océans
08:13
absorbabsorber carboncarbone from the atmosphereatmosphère --
166
481051
1807
absorbe le carbone de l'atmosphère -
08:14
the more plantplante planktonplancton there are,
167
482858
1543
plus il y a de plancton végétal,
08:16
the more carboncarbone they absorbabsorber --
168
484401
1679
plus les océans absorbent de carbone -
08:18
and eventuallyfinalement they filterfiltre down into the abyssAbyss
169
486080
3082
et finalement ils filtrent au fond dans l'abîme
08:21
and removeretirer that carboncarbone from the atmosphericatmosphérique systemsystème.
170
489162
3380
et éliminent le carbone du système atmosphérique.
08:24
Well, it seemssemble that when whalesbaleines were at theirleur historichistorique populationspopulations,
171
492542
4301
Eh bien, il semble que quand les baleines étaient à leurs populations historiques,
08:28
they were probablyProbablement responsibleresponsable for sequesteringséquestrant
172
496843
3009
elles étaient probablement responsables
de la séquestration
08:31
some tensdizaines of millionsdes millions of tonstonnes of carboncarbone
173
499852
3793
de quelques dizaines de millions de tonnes de carbone
08:35
everychaque yearan from the atmosphereatmosphère.
174
503645
2689
chaque année dans l'atmosphère.
08:38
And when you look at it like that, you think,
175
506334
3227
Et quand on regarde les choses de la sorte, on se dit,
08:41
wait a minuteminute, here are the wolvesloups
176
509561
1859
un instant, il y a les loups
08:43
changingen changeant the physicalphysique geographygéographie of the YellowstoneYellowstone NationalNational ParkParc.
177
511420
3017
qui modifient la géographie physique
du parc national de Yellowstone.
08:46
Here are the whalesbaleines changingen changeant
178
514437
1859
Il y a les baleines qui modifient
08:48
the compositioncomposition of the atmosphereatmosphère.
179
516296
2640
la composition de l'atmosphère.
08:50
You begincommencer to see that possiblypeut-être,
180
518936
2310
On commence à se dire que cela peut appuyer
08:53
the evidencepreuve supportingsoutenir les JamesJames Lovelock'sDe Lovelock GaiaGaia hypothesishypothèse,
181
521246
3681
l'hypothèse Gaia de James Lovelock,
08:56
whichlequel conceivesconçoit of the worldmonde as a coherentcohérente,
182
524927
2587
qui conçoit le monde comme un tout cohérent,
08:59
self-regulatingauto-régulation organismorganisme,
183
527514
1930
un organisme qui s'auto-régule,
09:01
is beginningdébut, at the ecosystemécosystème levelniveau, to accumulateaccumuler.
184
529444
5734
qui commence à s'accumuler au niveau de l'écosystème.
09:07
TrophicTrophique cascadesCascades
185
535178
2268
Les cascades trophiques
09:09
tell us that the naturalNaturel worldmonde
186
537446
2061
nous disent que le monde naturel
09:11
is even more fascinatingfascinant and complexcomplexe than we thought it was.
187
539507
4746
est encore plus fascinant et complexe
que l'on pensait qu'il n'était.
09:16
They tell us that when you take away the largegrand animalsanimaux,
188
544253
3732
Elles nous disent que lorsqu'on enlève les grands animaux,
09:19
you are left with a radicallyradicalement differentdifférent ecosystemécosystème
189
547985
3192
on se retrouve avec un écosystème
radicalement différent
09:23
to one whichlequel retainsconserve its largegrand animalsanimaux.
190
551177
3172
de celui qui conserve ses grands animaux.
09:26
And they make, in my viewvue, a powerfulpuissant caseCas
191
554349
3281
De mon point de vue cela me semble être
un puissant argument
09:29
for the reintroductionréintroduction of missingmanquant speciesespèce.
192
557630
4153
pour inciter à réintroduire les espèces disparues.
09:33
RewildingRewilding, to me,
193
561783
2076
Le réensauvagement signifie pour moi,
09:35
meansveux dire bringingapportant back some of the missingmanquant plantsles plantes and animalsanimaux.
194
563859
3298
faire renaître une partie des plantes
et des animaux disparus.
09:39
It meansveux dire takingprise down the fencesclôtures,
195
567157
1312
Cela signifie retirer les clôtures,
09:40
it meansveux dire blockingblocage the drainagedrainage ditchesfossés,
196
568469
2024
cela signifie bloquer les fossés de drainage,
09:42
it meansveux dire preventingprévenir commercialcommercial fishingpêche in some largegrand areaszones of seamer,
197
570493
3264
cela signifie empêcher la pêche commerciale
dans certaines grandes zones de la mer,
09:45
but otherwiseautrement steppingpas à pas back.
198
573757
3414
ou autrement, la réduire simplement.
09:49
It has no viewvue as to what a right ecosystemécosystème
199
577171
3810
Il n'a aucune idée
de ce qu'est un bon écosystème
09:52
or a right assemblageassemblage de of speciesespèce looksregards like.
200
580981
2701
ou a quoi ressemble un bon assemblage d'espèces.
09:55
It doesn't try to produceproduire a heathHeath or a meadowMeadow
201
583682
3779
Il ne cherche pas à produire une lande ou un pré
09:59
or a rainpluie forestforêt or a kelpvarech gardenjardin or a coralcorail reefrécif.
202
587461
4686
ou une forêt tropicale ou un jardin de varech
ou un récif de corail.
10:04
It letspermet naturela nature decidedécider,
203
592147
2017
Il laisse la nature décider,
10:06
and naturela nature, by and largegrand, is prettyjoli good at decidingdécider.
204
594164
3819
et la nature est en général
très douée pour prendre des décisions.
10:09
Now, I mentionedmentionné that there are two definitionsdéfinitions
205
597983
2275
J'ai mentionné plus tôt qu'il y a deux définitions
10:12
of rewildingrewilding that interestintérêt me.
206
600258
1846
du réensauvagement qui ont retenu mon attention.
10:14
The other one
207
602104
1257
La deuxième
10:15
is the rewildingrewilding of humanHumain life.
208
603361
3023
est le réensauvagement de la vie humaine.
10:18
And I don't see this as an alternativealternative
209
606384
2063
Et je ne vois pas cela comme une alternative
10:20
to civilizationcivilisation.
210
608447
1924
à la civilisation.
10:22
I believe we can enjoyprendre plaisir the benefitsavantages of advancedAvancée technologyLa technologie,
211
610371
3400
Je crois que l'on peut profiter des avantages
de la technologie de pointe,
10:25
as we're doing now, but at the sameMême time, if we choosechoisir,
212
613771
3839
comme on le fait actuellement,
mais en même temps, on doit
10:29
have accessaccès to a richerplus riche and wilderWilder life of adventureaventure
213
617610
5016
avoir la possibilité de mener à une vie
plus riche et plus intrépide
10:34
when we want to because
214
622626
1583
quand on le veut,
10:36
there would be wonderfulformidable, rewildedrewilded habitatsles habitats.
215
624209
4396
parce qu'il y aurait à nouveau
de merveilleux habitats sauvages.
10:40
And the opportunitiesopportunités for this
216
628605
1784
Et les opportunités pour réaliser cela
10:42
are developingdéveloppement more rapidlyrapidement than you mightpourrait think possiblepossible.
217
630389
4991
se développent plus rapidement
qu'on ne le pense.
10:47
There's one estimateestimation whichlequel suggestssuggère that in the UnitedUnie StatesÉtats,
218
635380
2979
Il y a une estimation qui suggère
qu'aux Etats-Unis,
10:50
two thirdstiers of the landterre whichlequel was onceune fois que forestedboisées and then clearedeffacé
219
638359
3685
les deux tiers de la terre qui était autrefois boisés
puis dépeuplés
10:54
has becomedevenir reforestedreboisé as loggersenregistreurs de and farmersLes agriculteurs have retreatedretraité,
220
642044
3503
sont aujourd'hui reboisés, en raison de la diminution du nombre de bûcherons et d'agriculteurs,
10:57
particularlyparticulièrement from the easternest halfmoitié of the countryPays.
221
645547
3013
notamment sur la moitié est du pays.
11:00
There's anotherun autre one whichlequel suggestssuggère
222
648560
1657
Il y en a une autre estimation qui suggère
11:02
that 30 millionmillion hectareshectares of landterre in EuropeL’Europe,
223
650217
3463
que 30 millions d'hectares de terres en Europe,
11:05
an arearégion the sizeTaille of PolandPologne,
224
653680
2507
ce qui équivaut à la superficie de la Pologne,
11:08
will be vacatedlaissé vacant by farmersLes agriculteurs
225
656187
1831
seront libérés par les agriculteurs
11:10
betweenentre 2000 and 2030.
226
658018
3322
entre 2000 et 2030.
11:13
Now, facedface à with opportunitiesopportunités like that,
227
661340
3536
Face à de telles opportunités,
11:16
does it not seemsembler a little unambitioussans ambition
228
664876
2171
n'est-il pas un peu sans ambition
11:19
to be thinkingen pensant only of bringingapportant back wolvesloups, lynxLynx,
229
667047
3714
de penser à ramener seulement des loups, des lynx,
11:22
bearsours, beaverscastors, bisonBison, boarsanglier, mooseorignal,
230
670761
3599
des ours, des castors, des bisons,
des sangliers, des élans,
11:26
and all the other speciesespèce whichlequel are alreadydéjà beginningdébut
231
674360
1825
et toutes les autres espèces qui commencent déjà
11:28
to movebouge toi quiteassez rapidlyrapidement acrossà travers EuropeL’Europe?
232
676185
3264
à disparaître assez rapidement à travers Europe ?
11:31
PerhapsPeut-être we should alsoaussi startdébut thinkingen pensant
233
679449
2524
Peut-être que l'on devrait aussi commencer à reflechir
11:33
about the returnrevenir of some of our lostperdu megafaunamégafaune.
234
681973
3989
à récupérer une partie de notre mégafaune perdu.
11:37
What megafaunamégafaune, you say?
235
685962
1932
Qu'est-ce la mégafaune, dites-vous ?
11:39
Well, everychaque continentcontinent had one,
236
687894
2569
Eh bien, chaque continent en a une,
11:42
apartune part from AntarcticaL’Antarctique.
237
690463
1481
mise à part l'Antarctique.
11:43
When TrafalgarTrafalgar SquarePlace in LondonLondres was excavatedfouillé,
238
691944
3638
Lorsque Trafalgar Square à Londres a été fouillée,
11:47
the riverrivière gravelsgraviers there were founda trouvé
239
695582
1755
on a découvert que la rivière « gravels »
11:49
to be stuffedfarci with the bonesdes os of hippopotamushippopotame,
240
697337
3550
était truffée d'os d'hippopotames,
11:52
rhinosrhinocéros, elephantsles éléphants, hyenashyènes, lionsles Lions.
241
700887
4088
de rhinocéros, d'éléphants, de hyènes et de lions.
11:56
Yes, ladiesDames and gentlemenmessieurs,
242
704975
1374
Oui, Mesdames et Messieurs,
11:58
there were lionsles Lions in TrafalgarTrafalgar SquarePlace
243
706349
2196
il y avait des lions à Trafalgar Square
12:00
long before Nelson'sDe Nelson ColumnColonne was builtconstruit.
244
708545
3206
bien avant que la colonne de Nelson y soit construit.
12:03
All these speciesespèce livedvivait here
245
711751
2251
Toutes ces espèces vivaient ici
12:06
in the last interglacialinterglaciaire periodpériode,
246
714002
2652
dans la dernière période interglaciaire,
12:08
when temperaturestempératures were prettyjoli similarsimilaire to our ownposséder.
247
716654
2861
quand les températures étaient assez semblables aux nôtres.
12:11
It's not climateclimat, largelyen grande partie,
248
719515
2073
Ce n'est pas le climat, qui est le plus grand responsable,
12:13
whichlequel has got riddébarrasser of the world'smonde megafaunasmégafaunes.
249
721588
3547
de la diminution de la mégafaune dans le monde.
12:17
It's pressurepression from the humanHumain populationpopulation
250
725135
2104
C'est la population humaine
12:19
huntingchasse and destroyingdétruire theirleur habitatsles habitats
251
727239
1836
qui en est responsable,
12:21
whichlequel has doneterminé so.
252
729075
2051
à travers la chasse et la destruction
des habitats naturels.
12:23
And even so, you can still see the shadowsombres
253
731126
3788
Et malgré cela, on peut encore voir les empreintes
12:26
of these great beastsbêtes in our currentactuel ecosystemsles écosystèmes.
254
734914
2708
de ces grandes bêtes
dans nos écosystèmes actuels.
12:29
Why is it that so manybeaucoup deciduousfeuilles caduques treesdes arbres
255
737622
2953
Pourquoi y a-t-il tant d'arbres à feuilles caduques
12:32
are ablecapable to sproutSprout from whateverpeu importe pointpoint the trunktronc is brokencassé?
256
740575
4558
qui sont capables de germer
à partir de n'importe quel point de tronc cassé ?
12:37
Why is it that they can withstandrésister the lossperte
257
745133
2069
Pourquoi ne peuvent-il résister à la perte
12:39
of so much of theirleur barkécorce?
258
747202
1607
de tant de leur écorce ?
12:40
Why do understorysous-étage treesdes arbres,
259
748809
2943
Pourquoi les sous-bois
12:43
whichlequel are subjectassujettir to lowerinférieur sheerpur forcesles forces from the windvent
260
751752
5093
qui sont soumis à de faibles forces
de cisaillement par le vent
12:48
and have to carryporter lessMoins weightpoids
261
756845
1731
et qui supportent moins de poids
12:50
than the biggros canopycanopée treesdes arbres,
262
758576
2402
que les grands arbres de la canopée,
12:52
why are they so much tougherplus difficile and harderPlus fort to breakPause
263
760978
3119
sont-ils tellement plus dur et plus difficile à briser
12:56
than the canopycanopée treesdes arbres are?
264
764097
4409
que les arbres de la canopée ne le sont ?
13:00
ElephantsÉléphants.
265
768506
1972
Les eléphants.
13:02
They are elephant-adaptedéléphant-adapté.
266
770478
2169
Ils se sont adaptés aux éléphants.
13:04
In EuropeL’Europe, for exampleExemple,
267
772647
2288
En Europe, par exemple,
13:06
they evolvedévolué to resistrésister the straight-tuskeddéfenses droites elephantl'éléphant,
268
774935
3143
ils ont évolué pour résister
à l'éléphant à défenses droites,
13:10
elephasElephas antiquusantiquus, whichlequel was a great beastbête.
269
778078
2288
« Elephas antiquus », qui était une grande bête.
13:12
It was relateden relation to the AsianAsiatique elephantl'éléphant,
270
780366
2176
Il est apparenté à l'éléphant d'Asie,
13:14
but it was a temperateclimat tempéré animalanimal, a temperateclimat tempéré forestforêt creaturecréature.
271
782542
2569
mais c'était un animal tempéré,
une créature de la forêt tempérée.
13:17
It was a lot biggerplus gros than the AsianAsiatique elephantl'éléphant.
272
785111
2530
Il était beaucoup plus grand que l'éléphant d'Asie.
13:19
But why is it that some of our commoncommun shrubsarbustes
273
787641
2817
Mais pourquoi est-ce que certains
de nos arbustes communs
13:22
have spinesépines whichlequel seemsembler to be over-engineeredtrop d’ingénierie
274
790458
3184
ont des épines qui semblent être trop complexes
13:25
to resistrésister browsingla navigation by deercerf?
275
793642
2663
pour résister au broutage d'un cerf ?
13:28
PerhapsPeut-être because they evolvedévolué
276
796305
1814
Peut-être parce qu'ils ont évolué
13:30
to resistrésister browsingla navigation by rhinocerosrhinocéros.
277
798119
3263
pour résister au broutage des rhinocéros.
13:33
Isn't it an amazingincroyable thought
278
801382
1924
N'est-ce pas extraordinaire
13:35
that everychaque time you wanderse promener into a parkparc
279
803306
2728
qu'à chaque fois que l'on se retrouve dans un parc
13:38
or down an avenuerue or throughpar a leafyfeuillu streetrue,
280
806034
2847
ou dans une avenue ou dans une rue arborée,
13:40
you can see the shadowsombres of these great beastsbêtes?
281
808881
3611
l'on puisse voir l’empreinte de ces grandes bêtes ?
13:44
PaleoecologyPaléoécologie, the studyétude of pastpassé ecosystemsles écosystèmes,
282
812492
3800
La paléoécologie qui étudie les anciens écosystèmes,
13:48
crucialcrucial to an understandingcompréhension of our ownposséder,
283
816292
4058
qui s’avère être indispensable à la compréhension de notre propre écosystème,
13:52
feelsse sent like a portalportail throughpar whichlequel you maymai passpasser
284
820350
3577
semble être un portail qui permet d'accéder
13:55
into an enchantedenchanté kingdomRoyaume.
285
823927
2932
à un royaume enchanté.
13:58
And if we really are looking at areaszones of landterre
286
826859
3813
Et si nous cherchons vraiment des terres
14:02
of the sortTrier of sizestailles I've been talkingparlant about becomingdevenir availabledisponible,
287
830672
4245
de la même superficie de celles dont je vous ai parlé
et qui deviennent disponibles,
14:06
why not reintroduceréintroduire some of our lostperdu megafaunamégafaune,
288
834917
2715
pourquoi ne pas réintroduire
une partie de notre mégafaune perdue,
14:09
or at leastmoins speciesespèce closelyétroitement relateden relation to those
289
837632
1950
ou au moins les espèces
étroitement apparentées à celles
14:11
whichlequel have becomedevenir extinctdisparu everywherepartout?
290
839582
2961
qui ont totalement disparu ?
14:14
Why shouldn'tne devrait pas all of us
291
842543
2309
Pourquoi ne devrions-nous pas tous
14:16
have a SerengetiSerengeti on our doorstepsporte?
292
844852
2953
avoir un Serengeti à proximité de chez nous ?
14:19
And perhapspeut être this is the mostles plus importantimportant thing
293
847805
2966
Et c'est peut-être la chose la plus importante
14:22
that rewildingrewilding offersdes offres us,
294
850771
1475
que le « réensauvagement » nous offre,
14:24
the mostles plus importantimportant thing that's missingmanquant from our livesvies:
295
852246
3594
la chose la plus importante qui est absente de nos vies :
14:27
hopeespérer.
296
855840
2117
l'espoir.
14:29
In motivatingmotivant people to love and defenddéfendre the naturalNaturel worldmonde,
297
857957
4397
En motivant les gens à aimer
et à défendre la nature,
14:34
an ounceonce of hopeespérer is worthvaut a tonton of despairdésespoir.
298
862354
4810
une infime quantité d'espoir
vaut mieux qu'une tonne de désespoir.
14:39
The storyrécit rewildingrewilding tellsraconte us
299
867164
2639
L'histoire du réensauvagement nous dit
14:41
is that ecologicalécologique changechangement need not always proceedprocéder
300
869803
3640
que le changement écologique
ne doit pas toujours se produire
14:45
in one directiondirection.
301
873443
2463
dans une seule direction.
14:47
It offersdes offres us the hopeespérer
302
875906
2436
Elle nous offre l'espoir
14:50
that our silentsilencieux springprintemps
303
878342
2141
que notre printemps silencieux
14:52
could be replacedremplacé by a raucousrauque summerété.
304
880483
2331
pourrait être remplacé par un été bruyant.
14:54
Thank you.
305
882814
1220
Je vous remercie.
14:56
(ApplauseApplaudissements)
306
884034
6011
(Applaudissements)
Reviewed by Emeline Grillet

▲Back to top

ABOUT THE SPEAKER
George Monbiot - Rewilding campaigner
As George Monbiot puts it: "I spend my life looking for ways to untangle the terrible mess we’ve got ourselves into."

Why you should listen

As a young man, George Monbiot spent six years working as an investigative journalist in West Papua, Brazil and East Africa, during which time he was shot at, shipwrecked, beaten up, stung into a poisoned coma by hornets, became lost for days in a rainforest, where he ate rats and insects to avert starvation and was (incorrectly) pronounced clinically dead in a hospital in northern Kenya. Today, he leads a less adventurous life as an author, columnist for the Guardian newspaper and environmental campaigner. Among his books and projects are Feral: Rewilding the Land, the Sea and Human Life; The Age of Consent and Heat: How to Stop the Planet from Burning, as well as the concept album Breaking the Spell of Loneliness. His latest book is Out of the Wreckage: A New Politics for an Age of Crisis. He has made a number of viral videos. One of them, How Wolves Change Rivers, has been watched 30m times on YouTube. 

More profile about the speaker
George Monbiot | Speaker | TED.com